Литература

  • 3541. Джордж Майнот
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 19121913, будучи ординатором Массачусетской больницы, Майнот заинтересовался свойствами крови. В 19131915 опубликовал несколько статьей по свертыванию крови, тромбоцитам и гемофилии. В ходе дальнейших исследований установил различие между юными и зрелыми формами клеток крови и показал, что при злокачественной пернициозной анемии клетки не достигают зрелого состояния. В 1923 Майнот получил место главного врача в больнице Хантингтона, и у него появилась возможность проводить клинические исследования. В 1926 совместно с У.Мёрфи сообщил о результатах лечения больных пернициозной анемией с помощью особой диеты, выработанной на основе результатов исследований американского физиолога Дж.Уипла: ежедневного употребления в пищу до 240 г сырой печени. Открытие печеночной терапии стимулировало дальнейшее изучение патогенеза анемии и открытие «антипернициозного» витамина B12. В дальнейшем Майнот (совместно с Э.Коном) принимал участие в получении печеночных экстрактов для лечения пернициозной анемии.

  • 3542. Джордж Ноэл Гордон Байрон
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Эпическое начало органично сочетается в поэме с лирическим. «Поэт раскрывает перед нами свой внутренний мир. Этот мир отличается большим богатством, сложностью и красотой, ибо лирический герой поэмы наделен способностью чувствовать сильно и страстно, пишет о «Паломничестве...» советский литературовед А. Аникст. То звучат слова восхищения женской красотой, то выражается нежное чувство отца к дочери, с которой он разлучен, то воспоминания о неразделенной первой любви, то горечь разочарования в людях. Наряду с элегическими мотивами в поэме не раз возникает гимн силе и мужеству человека. В простых людях, не испорченных буржуазной цивилизацией, Байрон находит подлинное величие, а когда он его не видит у современников, то вспоминает о титанической мощи героев прошлого, будь то афиняне или спартанцы, трибуны республиканского Рима или просветители Вольтер и Руссо. В страстных поисках героических характеров сказывается действенный, революционный характер гуманизма Байрона».

  • 3543. Джордж Оруэлл
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Ранние и не только документальные книги Оруэлла в значительной мере автобиографичны. Побывав судомоем в Париже и сборщиком хмеля в Кенте, побродив по английским селам, Оруэлл получает материал для своей первой книги Собачья жизнь в Париже и Лондоне (Down and Out in Paris and London, 1933). Дни в Бирме (Burmese Days, 1934) в значительной степени отобразили восточный период его жизни. Подобно автору, герой книги Пусть цветет аспидистра (Keep the Aspidistra Flying, 1936) работает помощником букиниста, а героиня романа Дочь священника (A Clergyman's Daughter, 1935) преподает в захудалых частных школах. В 1936 Клуб левой книги отправил Оруэлла на север Англии изучить жизнь безработных в рабочих кварталах. Непосредственным результатом этой поездки стала гневная документальная книга Дорога на Уиган-Пирс (The Road to Wigan Pier, 1937), где Оруэлл, к неудовольствию своих нанимателей, критиковал английский социализм. Кроме того, в этой поездке он приобрел стойкий интерес к произведениям массовой культуры, что нашло отражение в его ставших классическими эссе Искусство Дональда Макгила (The Art of Donald McGill) и Еженедельники для мальчиков (Boys' Weeklies).

  • 3544. Джорж Огюст Эскофье
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Родился в деревне, недалеко от Ниццы. В возрасте 13 лет, несмотря на задатки художника, начал подрабатывать в ресторане своего дяди, Le Restaurant Francais, в Ницце. В 1865 году перешел работать в ресторан Le Petit Moulin Rouge в Париже. Он оставался там до разгара франко-прусской войны в 1870 г, когда он стал военным поваром. Его опыт в армии привел к интересу в консервировании продуктов. Незадолго до 1878 года он открыл свой ресторан Le Faisan d'Or ("Золотой фазан") в Каннах. В 1880 году женился на Делфине Даффис. В 1884 году они переехали в Монте Карло, где Эскофье начал работу на кухне Grand Hotel. Несколько лет он управлял кухней отеля в Люцерне, где он познакомился с Цезарем Ритцем. Они стали партнерами и в 1890 году Эскофье переехал в отель Савой в Лондоне. Оттуда они основали несколько знаменитых отелей, включая Grand Hotel в Риме и многочисленые Ритцы по всему миру.

  • 3545. Джоуль Джеймс Прескотт
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Начиная с 1841 г. Джоуль занимался исследованием выделения теплоты электрическим током. В это время, в частности, он открыл закон, независимо от него установленный также Ленцем (закон Джоуля-Ленца). Исследуя затем общее количество теплоты, выделяемой во всей цепи, включая и гальванический элемент, за определенное время, он определил, что это количество теплоты равно теплоте химических реакций, протекающих в элементе за то же время. У него, Джоуля, складывается мнение, что источником теплоты, выделенной в цепи электрического тока, являются химические процессы, проходящие в гальваническом элементе, а электрический ток как бы разносит эту теплоту по всей цепи. Он писал, что "электричество может рассматриваться как важный агент, который переносит, упорядочивает и изменяет химическое тепло" Но источником электрического тока может служить также и "Электромагнитная машина". Как в этом случае нужно рассматривать теплоту, выделяемую электрическим током? Джоуль задается также вопросом: что будет, если в цепь с гальваническим элементом включить магнитоэлектрическую машину (т. е. электродвигатель), как повлияет это на количество теплоты, выделяемой током в цепи?

  • 3546. Джохар Мусаевич Дудаев
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Что касается других аспектов политики Дудаева, то ее характеризовали два фактора: стремление Чечни доминировать на Северном Кавказе и жесткий прессинг по отношению к оппозиции. Среди аналитиков более чем характерными считались в этой связи следующие высказывания генерала-президента: "Мы не забываем о том, что на нас лежит ответственность за судьбу братских нам народов Кавказа. Объединение народов Кавказа в единое сообщество равноправных единственно верный и перспективный путь в будущее. Мы, и я лично, придаем особое значение вопросу единения Кавказа. Мы обязаны стать инициаторами такого единения, ибо находимся в центре интересов народов нашего горного края как географически, экономически, так и этнически". Дудаев считал, что такой путь имеет и хорошую экономическую базу: "Мы намерены перейти на собственные деньги, ведь у нас богатая земля, по запасам полезных ископаемых, плодородию почвы, климату мы едва ли не самые богатые в мире. Только экспорт республика осуществляет в 140 стран".

  • 3547. Джузеппе Гарибальди. Выдающийся деятель Италии XIX века
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Джузеппе Гарибальди, знаменитый итальянский патриот, по происхождению генуезец, родился 4 июля 1807 года в Ницце, в семье моряка, рано вступил на службу в сардинский флот, участвовал в заєоворе 1834 є., закончившемся неудачным вторжением Мадзини в Савойю, и должен был бежать во Францию. Приєоворённый на родине к смерти, долєие єоды вёл бродячую жизнь, состоял на службе тунисскоєо бея, в 1846 є. предложил свои услуєи южно-американским республикам Рио-Гранде и Монтевидео и, сам снарядив несколько кораблей, наводил, в качестве начальника каперов, ужас на Бразилию. В 1848 є., коєда в Верхней Италии вспыхнуло восстание против австрийцев, Г. поспешил на родину и с 54 сотоварищами по оружию высадился в Ницце; но первый, счастливый период верхнеитальянской войны уже миновал. Предложение Г. сражаться под знамёнами сардинского короля Карла- Альберта было последним отвергнуто, а миланский комитет слишком поздно поручил Г. организовать корпус волонтёров. Располагая лишь корпусом в 1500 чел., Г., после упорной войны, должен был уступить численному превосходству австрийцев и перешёл на швейцарскую территорию. Эта отчаянная настойчивость, во время всеобщего упадка духа, сделала имя Г. черезвычайно популярным во всей Италили. Сицилийцы предложили ему начальство в своей борьбе против неаполитанского короля Фердинанда II; но Г. был уже тогда в Риме, куда привёл (21 дек.) несколько сот своих приверженцев на помощь временному правительству. Выбранный в римский парламент, он в первом же заседании, 5 февр. 1849 є., внёс предложение о провозглашении республики. После успешных операций против неаполитанцев при Палестрине и Валлетри (15 мая), он принял видное участие в блестящем отражении французского генерала Удино, атаковавшего Рим 30 апреля. Удино был вынужден предпринять правильную осаду Рима и, получив сильные подкрепления, взял его штурмом 3 июля. Г. повёл свои войска (1500 чел.) к северу, чтобы продолжать борьбу с австрийцами, завладевшими Болоньей, и добраться, если возможно, до Венеции, всё ещё державшейся против австрийцев. Оттеснённый к восточному берегу и окружённый неприятелем, он был вынужден искать спасения на море. Вскоре он опять высадился, но только для того, чтобы подвергнуться травле в горах и лесах; во время этих скитаний умерла его жена, всюду сопровождавшая его. Обязанный своим спасением преданности итальянских патриотов, он бежал в Пьемонт, но здесь его заставили эмигрировать в Северную Америку. В Нью-Йорке Г. сначала работал на мыловаренном заводе, затем получил место капитана корабля и совершал рейсы по Тихому океану. В 1854 є. Г. вернулся в Европу и скоро поселился на скалистом островке Капрере (близ Сардинии), часть которого была им куплена; здесь он занялся сельским хозяйством. Кавур призвал его на тайное свидание в Турин и убедил его принять участие в войне, которую Виктор-Эммануил готовился предпринять против Австрии. несмотря на решительное отвращение, которое питал к Г. и его волонтёрам союзник Пьемонта, Наполеон III, Кавур разрешилему организовать корпус волонтёров. 25 мая 1859є. Г., в звании сардинского генерала, перешел со своими Альпийскими егерями Тичино и не без успеха действовал против австрийского генерала Урбана. Возмущённый Виллафранским миром, Г. был готов стать во главе экспедиции, которая должна была произвести нападение на Рим. Потребовалось личное мешательство Виктора-Эммануила, чтобы приостановить экспедицию, которая могла возобновить войну с Австрией и уничтожить союз с Наполеоном III. Г. распустил своих товарищей (ноябрь 1859), советуя им, впрочем, быть всегда на готове и не разоружаться. Присоединение к Пьемонту Средней Италии и открытие первого северо-итальянского парламента в Турине должны были быть куплены ценою уступки Франции Ниццы и Савойи. Г., явившийся в парламет в качестве депутата от своей родины Ниццы, произнёс речь против Кавура, сделавшего его чужестранцем для Италии, и отказался от звания депутата и ген. сардинской службы. Вслед затем Г. поспешил на помощь сицилицским инсургентам. В ночь на 5 мая 1860 є. он захватил два парохода, стоявшие в генуезской гавани, и с 1200 волонтёрами (знаменитая тысяча) и 4 пушками направился к сицилийскому берегу. Высадившись в Марсале, он разбил при Калатафими неаполитанского генерала Ланди; к Палермо он подошёл уже с 10000 чел; 30 мая неаполитанский генерал Ланца, после упорного боя, передал ему город и заключил перемирие. В столице Сицилии Г. прожил около 2 мес., управляя ею, как диктатор, от имени Виктора-Эммануила. Сильные подкрепления прибыли к нему из Италии. Неаполитанцы удержали в своей власти только северо-восточную окраину острова. 20 июля Г., оперируя с моря и с суши, атаковал их и разбил при Милаццо. Мессина, за исключением цитадели, была очищена неаполитанцами. Г., войска которого доходили до 18000 чел., овладел, таким образом, всем островом. Под влиянием партии действия, провозглашавшей, что первая обязанность итальянской нации заключается в присоединении, во что бы то ни стало, Рима и Венеции, Г. объявил депутации сицилийцев, что если соединение Сицилии с монархией Виктора-Эммануила произойдётраньше, чем будет обеспечено объединение Италии, он откажется от дальнейших действий и далится. Эти слова Г. произвели такое глубокое впечатление, что назначенные им министры подали в отставку. Скоро сам Г. убедился в необходимости вверить Турину направление дел и признал вице-диктатором пьемонтца Депретиса, предложенного на этот пост Кавуром. 19 августа, под прикрытием сардинского флота, Г. высадился близ Реджио на материке Италии и при Монталеоне разбил неапол. генералов. Оставив свои войска в Салерно, Г. 7 сентября, в сопровождении только нескольких офицеров своего штаба, прибыл в Неаполь, из которого бежал Франциск II. В фортах ещё стоял гарнизон в 8000 чел., но всякая мысль о сопротивлении была оставлена, и Г. бесстрашно въехал в город среди толпы, восторжённо приветствовавшей его. Неаполит. войска отступили на Капую, чтобы начать оборонительную борьбу на линии Вольтурно. Между тем гарибальдийцы двинулись далее на север, но были оттеснены в Кайяццо. Ободрённая этим успехом, неаполитанская армия перешла в наступление. Г., принявшему снова команду над своими войсками, лишь с трудом удалось заставить неприятеля отступить назад на Капую. Тут ему на помощь пришли войска иктора-Эммануила, встреча которого с Г. произошла 26 октября, в окрестностях Теано. После сдачи капуи, 2 ноября, Виктор-Эммануил въехал в Неаполь. Г. потребовал, чтобы его назначили на год полномочным наместником Южной Италии; король ответил на это резким отказом. Тогда Г., отказавшись от всех предложенных ему почестей и наград, уехал на Капреру. В июне 1862 є.он внезапно появился в Палермо и призвал своих приверженцев к походу на Рим. Это предприятие подверглось строгому суждению со стороны Виктора-Эммануила, и когда Г. высадился с 3000 волонтёров на материк, он встретился с войсками короля, у подножия Аспромонте. Произошёл обмен выстрелов, и Г. был ранен в ногу (28 авг.). С ним обходились с тем вниманием, которое оказывается обыкновенно пленникам царской крови, и когда его рана была излечена (при участии Н. И. Пирогова), его немедленно освободили из заточения; ещё раньше его товарищи получили амнистию. Г. вернулся на Капреру, где прожил до весны 1864 є., когда совершил поездку в Англию, доставившую ему небывалые овации. Когда вспыхнула война 1866 є., Г. предоставил себя в распоряжение Виктора-Эммануила и был назначен главнокомандующим над 20 батальонами волонтёров. Он производил диверсии против австрийского корпуса, расположенного в южной Тироле, но 3 июля был разбит при озере Гарда, а 15 авг. простился с своими войсками и уехал на Капреру. Конвенцией, заключённою с Наполеоном в сентябре 1864 єода, итальянское правительство обязывалось не нападать на территорию папы и засчищать её с оружием в руках против всякого нападения, которое будет сделано из вне. Но Гарибальди не отказывался от мысли завладеть Римом собственными силами. Так как приготовления к походу не могли быть скрыты, то итальянское правительство 23 сент. 1867 є. успело арестовать его в Асиналунго и водворило его обратно на Капрере, но ему удалось роскользнуть на лодке, среди итальянских крейсеров. Он одержал победу над папскими войсками при Монтеротондо, но вслед затем в папскую область явились две французские бригады, под начальством генерала Фальи, который 3 ноября разбил Г. при Ментане. При Фельни Г. встретился с войсками Виктора-Эммануила, был обезоружен и в качестве военнопленного отвезён в форт Вариньяно близ Специи, но в конце сентября 1868 є. получил разрешение вернуться на Капреру, где к нему была притавлена стража. В своём невольном уединении Г., по совету друзей, решился написать ряд исторических романов. Романы Г. направлены в особенности против папства и католического духовенства. Он является в них поочерёдно атеистом и верующим, аристократом и плебеем; то он провозглашает себя горячим поборником учения Христа и проповедует всеобщий мир и прощение, то выражает желание, чтобы весь земной шар был предан огню и мечу. В 1870 є. во время франко-прусской войны, Г., в сопровождении двух своих сыновей, явился в Тур к Гамбетте; ему было поручено начальствование сначала над корпусом волонтёров на северо- восточном фронте войны, а затем и над всей вогезской армией. Деятельность его здесь была бызуспушна. Он не помешал походу Мантейфеля, между Лангром и Дижоном, и поздно выступил из Дижона, благодаря чему Мантейфель, сосредоточив свои силы на реке Дубе, мог отрядить против Г. свободный корпус, вынудивший его 1 февраля очистить Дижон. Как бы то ни было, усилия Г. помочь всеми оставленной Франции заслуживали другого приёма, чем сделанный ему национальным соб. в Бордо. Явись туда в качестве депутата, он встретил лишь одни оскорбления и сложил с себя депутатские полномочия. В 1874 є. итальянский парламент вотировал Г. ренту 1000000 лир, которую он сначала отклонил, ссылаясь на финансовое расстройство Италии, но в 1876 є., под влиянием семьи принял.

  • 3548. Джузеппе Доменико Скарлатти
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Скарлатти по столицам мира. Государства и города мелькают здесь словно в калейдоскопе блистательному концертанту покровительствовали влиятельнейшие европейские дворы, выказывали расположение коронованные особы. Он был на службе при римском дворе королевы польской Марии, в капелле португальского посланника, в капелле Джулиа в Ватикане, с 1720 года находился в Лиссабоне в качестве придворного музыканта и учителя инфанты Марии-Барбары, с 1729 года служил придворным музыкантом в Севилье, затем до конца дней руководил придворной капеллой в Мадриде. Некогда баловень судьбы, чья бурная концертная деятельность в течение многих лет являлась одним из наиболее ярких событий музыкальной жизни Европы, он умер в забвении и величайшей бедности. При жизни композитора было напечатано незначительное число его произведений, а судьба большинства авторских рукописей, разбросанных по всему свету, до сих пор неизвестна.

  • 3549. Джузеппе Парини
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1760 П. начал свое главное произведение знаменитую сатирическую поэму «День» (Il giorno) в четырех частях, из коих опубликовал только первые две: «Утро» (Il mattino, 1763) и «Полдень» (Il mezzogiorno, 1765). Остальные две части «Вечер» (Il vespro) и «Ночь» (La notte) остались незаконченными и были напечатаны только после смерти П. Поэма, написанная 11-сложным белым стихом, описывает день жизни молодого миланского аристократа в форме мнимосерьезного, на самом же деле иронического обучения его искусству жить. В качестве сатирика и дидактика П. был связан с традициями дидактической поэмы XVI в. (Ручеллаи, Аламанни), возрожденной в начале XVIII в. Спольверини. П. испытал на себе влияние латинского поэта-сатирика Лукезини (конец XVII века) и сатирических поэм Пассерони («Cicerone», 1755) и Роберти («La moda»). Однако от всех своих предшественников П. отличается социальной остротой своей сатиры, которая у него направлена против паразитической ломбардской знати.

  • 3550. Дзейнасць хрысцiянскiх асветнiкаў XII ст.
    Информация пополнение в коллекции 13.01.2011

    Клімент Смаляціч (Клім Смаляціч; ? - пасля 1164), царкоўна-палітычны дзеяч, мысліцель, пісьменнік. Нарадзіўся ў 1-й палове ХІ ст. ў Смаленску. Быў манахам Зарубскага манастыра каля Кіева. Стаў вядомы дзякуючы сваёй рознабаковай адукаванасці, рэдкай эрудыцыі, выдатнаму літаратурнаму таленту. Як сцвярджае Іпацьеўскі летапіс, Клімент Смаляціч “быў кніжнік і філосаф, якіх у Рускай зямлі не бывала”. Высокую на той час адукацыю ён, верагодна, атрымаў у Канстанцінопалі. Як прыхільнік развіцця ўсходнеславянскай культуры, змагар супраць засілля ў рускай царкве грэчаскага духавенства Клімент Смаляціч актыўна агітаваў за царкоўную аўтакефалію. Ён нястомна даказваў, што назначэнне мітрапалітаў для Кіеўскай Русі унутраная справа рускага праваслаўя, і дыктат Візантыі ў гэтым пытанні пярэчыць інтарэсам народа, царквы, дзяржавы. Паводле яго пераканання, мітрапаліты-грэкі, якія дрэнна валодалі славянскай мовай, не маглі даць столькі карысці для царкоўнага ўпарадкавання і народнай асветы, колькі можна было чакаць ад мітрапалітаў мясцовага паходжання. Назначэнне мітрапалітаў-чужаземцаў без адабрэння княжацкай улады было знявагай для апошняй, служыла зручнай падставай для ўмяшання грэчаскіх імператараў у справы славянскіх дзяржаў. Патрыятычнасць і шчырае імкненне вучонага манаха садзейнічаць развіццю мясцовых традыцый у жыцці ўсходняга славянства выклікала прыхільнасць да яго мясцовай улады. Невыпадкова знаёмы з яго прамовамі князь Ізяслаў Мсціславіч, які заняў у 1146 велікакняжацкі прастол, паступіў, як яго продак Яраслаў Мудры. У 1147 ён склікаў у Кіеве епіскапскі сабор і прапанаваў удзельнікам выбраць першасвяшчэнніка для Кіеўскай Русі без адабрэння канстанцінопальскага патрыярха. Пры гэтым Ізяслаў Мсціславіч назваў Клімента Смаляціча самым дастойным кандыдатам. Так “кніжнік і філосаф” стаў другім на Русі (пасля Іларыёна Кіеўскага) мітрапалітам славянскага паходжання. Узвядзенне яго на Кіеўскую кафедру праходзіла не гладка. Праціўнікі царкоўнай самастойнасці напачатку адмовіліся прызнаць яго мітрапалітам без волі на тое патрыярха. Зламаць супраціўленне прагрэчаскі настроеных іерархаў дапамаглі настойлівасць Ізяслава і рашучая падтрымка чарнігаўскага епіскапа Ануфрыя. Становішча новага мітрапаліта было нялёгкім. Яго дзейнасць ухваляў толькі князь Ізяслаў Мсціславіч. Пасля смерці Ізяслава (1154), калі велікакняжацкі прастол заняў былы смаленскі князь Расціслаў Мсціславіч, Клімент Смаляціч у яго асобе таксама атрымаў саюзніка, гатовага змагацца за самастойнасць рускай царквы. Аднак і на гэты раз частка епіскапаў на чале з Ніфантам Ноўгарадскім не падтрымала мітрапаліта Клімента. Ніфант ад свайго імя і ад імя іншых епіскапаў заявіў: “Мы не станем табе кланяцца, не будзем служыць з табой, таму, што ты не ўзяў благаславення ў святой Сафіі і ад патрыярха”.

  • 3551. Диалект как основная форма существования языка
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Времена, когда угледобывающая и сталелитейная промышленность задавала ритм жизни в регионе, давно миновали. Сегодня Рурская область - одна из самых крупных агломераций Европы. Здесь проживает 5,5 миллионов человек. Из них около 400.000 - в Бохуме. Население города быстро росло в ходе индустриализации начала 20-го века, и уже к 1929 году в Бохуме насчитывалось 320.000 жителей. Город стал одним крупных промышленных центров Германии. Во время Второй мировой войны он был полностью разрушен. Угледобывающая и сталелитейная промышленности оставались двигателем региона вплоть до начала кризиса в этих отраслях: с 1960 по 1973гг. в ходе сокращения добычи угля были закрыты все 17 шахт, а 45.000 горняков лишились работы. Сокращение рабочих мест затронуло и сталелитейную промышленность, где без работы остались 15.000 человек. Региону были необходимы структурные изменения, и Бохум сделал ставку на развитие сферы услуг... И выиграл. Свыше 11.000 предприятий и фирм появилось с тех пор в регионе, а вместе с ними и 40.000 новых рабочих мест. Самый крупный работодатель города сегодня - автомобильный концерн Adam Opel AG. Неразрывно связана с именем города и крупнейшая в Европе текстильная империя Steilmann, как впрочем, и такие фирмы, как Nokia или Thyssen.Конец эры угля и стали в регионе ознаменовался бумом в сфере образования. Начало было положено в 60-е годы, когда открылся Рурский университет города Бохума - первый новый университет на западной территории послевоенной Германии. Этот колосс из стекла и бетона и сегодня является одним из крупнейших и самых многосторонних высших учебных заведений ФРГ. Интерес к Бохумскому университету велик и среди абитуриентов, и среди предпринимателей, которые вербуют среди его выпускников специалистов в области новых технологий. С тех пор, как были закрыты заводы и шахты, заметно посветлели некогда чёрные от сажи фасады домов в практично спланированных, но совершенно безликих кварталах Бохума и его окрестностей. И хотя живы ещё в умах многих представления о Бохуме как о городе доменных печей и сталелитейных цехов, времена эти окончательно канули в Лету. Сегодняшний Бохум - на удивление зелёный город. Более половины его территории занимают парки и скверы. С прежних времен сохранился разве что особый шарм "рабочего города". Его придают Бохуму покрытые ржавчиной промышленные памятники и прокуренные кабачки, где некогда собирались после работы горняки и сталевары. Любители острых ощущений могут спуститься и в шахту, но в не действующую, а расположенную на территории городского музея - самого знаменитого в мире Музея горного дела в центре Бохума.В 1988 году известная музыкальная компания Stella построила в городе первое в СРВ специальное сооружение для мюзикла на роликовых коньках «Starlight express». Предполагалось, конечно, что через несколько лет репертуар будет обновлен. Но устроителей ожидала неожиданность: это искрометное шоу не сходит со сцены уже 16 лет. За десять лет его посетило 6,2 миллиона человек, и вот тогда-то представление (а с ним и город Бохум) попало в Книгу рекордов Гиннесса. Прошло еще шесть лет, и в этом году мюзикл принял десятимиллионного зрителя. Журналисты подсчитали, что 10 миллионов зрителей - это человеческая цепь длиной в 10 000 километров, что за прошедшие годы спектакль могли бы посетить все жители Пекина или даже все население Бельгии. Но на самом деле Бохум обрел свое сегодняшнее значение, конечно, не благодаря мюзиклу, а тогда, когда человек сумел заглянуть в подземные кладовые Рура. Первое упоминание о Бохуме обнаруживается в документах кельнских архиепископов за 1041 год. Тогда он носил название «Кофбоук». Правда, археологи датируют первые поселения в здешних местах примерно 4000 годом до нашей эры. Здесь же много позднее располагался императорский двор Карла Великого. Тогда и возникло поселение, ставшее центром для близлежащих крестьянских хозяйств. Происхождение названия «Бохум» остается невыясненным до сих пор. Отдельные исследователи выводят его от некоего «дома при буках» («Воск Не»), другие относят имя к книге, находящейся в городском гербе. Восьмого июня 1321 года граф Энгельберт II присвоил поселку под названием Бохум права города, передав местному управлению «уголовную и гражданскую юриспруденцию». Еще через три года город получил право устраивать ежегодные ярмарки. Однако, несмотря ни на что, Бохум долгое время оставался маленький городком, который многократно разорялся войнами, эпидемиями и пожарами.Только открытие месторождений угля и наступление индустриализации сделали Бохум настоящим городом. В начле XIX века к югу от Бохума началась добыча каменного угля, и к 1735 году разрабатывалось уже 25 угольных пластов. А первый паровой двигатель, появившийся в 1801 году на шахте Vollmond, ознаменовал начало экономического взлета. Расширение добычи угля неизменно повлекло за собой развитие металлургической промышленности. В 1837 году поднялись первые коксовальные печи, доменные печи стали выдавать чугун, мартены и бессемеры - сталь. Появились металлообрабатывающие заводы. В 1851 году бохумский мастер Якоб Майер освоил фасонное стальное литье. Громадный стальной колокол, отлитый в Бохуме, стал сенсацией на Всемирной выставке 1867 года в Париже. Этот колокол можно увидеть и сегодня - он установлен перед городской ратушей. Альфред Крупп, пытавшийся на своих предприятиях в Эссене также освоить стальное фасонное литье, незамедлительно опротестовал утверждение, что бохумские колокола отлиты из стали. Он был убежден в том, что они изготовлены из чугуна. Бохумцы отвергли подобные подозрения и предложили передать дело на рассмотрение международного жюри. Крупп принял вызов и выделил 2100 франков на проведение проверки. Одновременно он дал указание своим парижским уполномоченным: «Не жалейте добрых слов и денег, чтобы завести друзей, которые помогут вам. Будьте максимально подобострастны по отношению к прусским, а равно и к французским чиновникам». В Париже, однако, не помогли ни деньги, ни добрые слова. Анализ материала, не оставлял сомнений: это была литая сталь. В Бохуме вышел даже специальный выпуск газеты «Меркишер шпрехер», в котором триумфально сообщалось о поражении эссенского конкурента.Наряду с угольной и металлургической промышленностью развивалась и химия: доктор Отто занимался активно вопросами переработки и утилизации отходов угольного производства. И именно эти исследования легли в фундамент выросших в Бохуме фирм Aral AG и Ruhr-Stickstoff AG. Быстро росло население города. К 1929 году в городе (вместе с ближайшими пригородами) проживало 320 000 человек. Бохум вошел в десятку крупнейших немецких городов. Уже в январе 1931 года в городе открылось региональное отделение НСДАП, и в апреле 1932 в Бохуме насчитывалось 35 000 членов нацистской партии. Назначение Адольфа Гитлера канцлером Германии бохумцы приветствовали «стихийным» триумфальным шествием, а в преддверии его дня рождения - 12 апреля 1933 года - избрали фюрера почетным гражданином города. Тогда же, в апреле тридцать третьего, Бохум с энтузиазмом принял участие в бойкоте еврейских магазинов, врачей и адвокатов, а в июне на городской площади запылали костры из книг: горели произведения Манна, Маркса, Ленина, Керстнера...А в ночь на 10 ноября 1938 года в Бохуме, как и по всей Германии, зазвенели стекла, вспыхнули пожары. Дотла была сожжена синагога на Вильгельмштрассе, разрушено и разграблено еврейское казино на Виттенерштрассе. Погром прошел по еврейским магазинам и квартирам. В эту же ночь около ста членов еврейской общины были арестованы и отправлены в концлагерь Ораниенбург-Заксенхаузен. Через несколько лет от общины, насчитывавшей более 1000 членов, не осталось и следа. Промышленность Бохума, работавшая в основном на военные заказы, была объектом постоянных налетов союзнической авиации. За годы войны в городе 150 раз объявлялась воздушная тревога. Но особенно сильным оказался налет 4 ноября 1944 года. Семьсот английских бомбардировщиков в течение часа - с семи до восьми часов вечера - сбросили на город 10 000 фугасных и 130 000 зажигательных бомб. Пожар не могли потушить в течение нескольких дней. За этот час погибло 1300 человек и 70 000 осталось без крова. Когда 10 апреля 1945 года в Бохум вступили американцы, в центре города практически не было ни одного целого здания. Память о войне осталась надолго, еще в сорок восьмом году целые кварталы стояли в руинах. Но стране были нужны уголь и сталь. Промышленность возродилась, а следом за ней поднялся и город. Угледобывающая и сталелитейная промышленности оставались двигателем региона вплоть до начала кризиса в этих отраслях: с 1960-го по 1973 год в Бохуме были закрыты все 17 шахт, а 45 000 горняков лишились работы. Сокращение рабочих мест затронуло и сталелитейную промышленность, где без работы осталось 15 000 человек. Но Бохум сумел перестроиться. В городе и пригородах возникло более 11 000 новых фирм и предприятий, среди которых крупнейший работодатель - Adam Opel AG, обеспечивший работой более 20 000 человек. Появились в Бохуме предприятия знаменитых фирм Steilmann, Nokia и Thyssen.

  • 3552. Диалектизмы в рассказах Воробьева
    Дипломная работа пополнение в коллекции 07.06.2011

    Проза К.Д. Воробьева принадлежит к замечательным образцам русской литературы середины XX века. Несомненным достоинством произведений писателя является его язык, который только в наши дни становится предметом детального изучения. Самобытность языка произведений К.Д. Воробьева раскрывается в использовании нелитературных средств - диалектизмов и просторечия. Мастерство писателя состоит в умении объединить две языковые стихии: литературно-письменный язык и живую народно-разговорную речь - и во многом определяется искусным использованием экспрессивного потенциала просторечного слова и бережным отношением к диалектному слову как исторической базе национальной культуры. Использование в текстах художественных произведений элементов живой и народной речи является одной из ярких индивидуальных особенностей идиостиля К.Д. Воробьева. Диалектное слово у К.Д. Воробьева имеет сюжетную обусловленность и используется с целью описать труд и быт крестьянского населения, дать речевую характеристику персонажа, однако живое народное слово, введенное писателем в художественную речь, это еще и отражение национального самосознания автора. Включение диалектизмов в контекст повествования в первую очередь задается тематикой художественного произведения. Значительное место в творчестве К.Д. Воробьева занимают повести и рассказы о жизни русской послереволюционной деревни, в которых в большей степени обнаруживается мастерство писателя в искусном, свободном использовании диалектного материала. Диалектный материал в дискурсе К.Д. Воробьева представлен лексикой южновеликорусского и северовеликорусского наречий, междиалектной лексикой, а также группой слов, употребляющихся исключительно в курских говорах. Описание быта и труда крестьянского населения деревень юга России предопределяет органичность в художественной прозе К.Д. Воробьева лексики южновеликорусского наречия. Именно она помогает писателю в создании местного колорита, служит средством стилизации речи персонажей. Некоторые южновеликорусские лексемы используются К.Д. Воробьевым как средство создания образности, художественной выразительности. Так, например, лексема синель, встречающаяся в одноименном рассказе К.Д. Воробьева, включена автором в состав сравнительного оборота, чтобы подчеркнуть яркую деталь внешности героини рассказа: В нашем краю васильки были цветами, и назывались они синелью. <…> Дарья - девочка в красном платке - к концу дня набирала целый огненный сноп одуванчиков, и рядом с ним ее глаза цвели синелью…

  • 3553. Диалектика души у художника А.М. Шилова и писателя Л.Н. Толстого
    Контрольная работа пополнение в коллекции 09.12.2008

    В отличие от художника, писатель Л. Н. Толстой изображает внутренний мир того или иного человека, героя своего произведения, по-своему. Открывая «диалектику души», Толстой идет к новому пониманию человеческого характера. С ее помощью, вникая в подробности душевного состояния человека, он подмечает в нем переживания и чувства, неподвластные никому другому. Лев Николаевич, как никто до него, дал образцы художественного изображения движущихся, развивающихся событий и «текучих», сложных, противоречивых, живых человеческих характеров. В отличие от многих других писателей Толстой не дает в начале произведения полных, исчерпывающих характеристик действующих лиц. Образ героя, его портрет и, главное, характер, даются писателем в движении, складываются постепенно из черт и признаков, проявляющихся в том, как герой действует, о чем говорит и думает, какое впечатление производит на окружающих. Толстого увлекало изображение самого процесса душевной жизни героев, показ «диалектики души». Художественные образы, созданные Толстым, поражают своей жизненностью. Предшественники Толстого, изображая внутренний мир человека, как правило, использовали слова, точно называющие душевное переживание: «волнение», «угрызение совести», «гнев», «презрение», «злоба». Толстой был этим неудовлетворен: «Говорить про человека: он человек оригинальный, добрый, умный, глупый, последовательный и т. д. слова, которые не дают никакого понятия о человеке, а имеют претензию обрисовать человека, тогда как часто только сбивают с толку». Толстой не ограничивается точными определениями тех или иных психических состояний. Он идет дальше и глубже. Он «наводит микроскоп» на тайны человеческой души и схватывает изображением сам процесс зарождения и оформления чувства еще до того, как оно созрело и обрело завершенность. Он рисует картину душевной жизни, показывая приблизительность и неточность любых готовых определений. Он, как и А. М. Шилов, вживляет в своих героев свои понятия об окружающем мире. По мере чтения его произведений мы становимся их героями, переживаем за их судьбы и происходящее, с нетерпением ожидаем исхода описываемых событий. Все это говорит о большом таланте великого писателя. Ему, как мне кажется, гораздо проще передать то или иное душевное настроение человека, нежели художнику. В его распоряжении богатый русский язык, который он использует так же широко, как Шилов использует палитру с красками для написания портретов. Но что бы понять все безмолвные чувства, которые живописец вкладывает в свое творение, требуется не только внимание, но и некоторое взаимопонимание.

  • 3554. Диалектные элементы в произведениях К. Паустовского и В. Шукшина
    Курсовой проект пополнение в коллекции 29.10.2010

     

    1. Артеменко Е.П. Некоторые особенности мастерства Л.Н.Толстого в создании разговорной речи действующих лиц драмы "Власть тьмы" // Труды Воронежского университета, т.63; Филологический сб. Воронеж, 1961. С. 173-182.
    2. Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1847 года // Взгляд на русскую литературу. М.: Современник, 1982. С. 518-598.
    3. Ветвицкий В.Г. Диалектизмы как средство создания местного колорита в романе М.Шолохова "Тихий Дон". Л.: ЛГУ, 1956. 216 с.
    4. Гальченко И.Е. Семантико-стилистическая характеристика диалектной лексики романа М.Шолохова "Поднятая целина" // Учен.зап. Северо-Осетинского пединститута, т.23, вып. 23, 1958. С. 23-28.
    5. Генкель М.Г. Частотный словарь романа М.Н.Мамина-Сибиряка "Приваловские миллионы". М.: Наука, 1987.
    6. Горький М. Письмо к И.Ф.Калинникову // Литературное обозрение, 1976, № 10. С. 54-59.
    7. Губанов В.В. Язык крестьянства в произведениях А.П.Чехова // Русский язык в школе, 1950, № 3. С. 61-65.
    8. Демидова К.И. Проблемы уральской диалектной лексикологии и лексикографии. Челябинск, 1982. 95 с.
    9. Жбанова Т.С. У рязанцев особая интонация "О мещорском языке" Паустовского // Русская речь, 1995, № 5. С. 46-53.
    10. Калинин А.В. Лексика русского языка. М.: МГУ, 1978. 232 с.
    11. Коготокова Л.Н. Диалектизмы в языке рассказов А.П.Чехова // Учен.зап. Куйбышевского пединститута, вып. 66, 1969. С. 13-16.
    12. Львов С.П. Константин Паустовский. М., 1956. 162 с.
    13. Никольский А.А. История изучения говоров рязанской области. Рязань, 1989. 85 с.
    14. Он похож на свою родину. Барнаул, 1989. 248 с.
    15. Оклянский Ю. Дом на угоре. М.: Художественная литература, 1990. 208 с.
    16. Оссовецкий И.А. Исследование в области лексикологии русских народных говоров. Автореферат докт.дисс. … филол. наук. М., 1971. 49 с.
    17. Паникерская Т.Г. Диалектизмы в повести В.И.Белова "Привычное дело" // Учен.зап. АГПИ, т. 471, 1970. С. 21-25.
    18. Петрищева Е.Ф. Внелитературная лексика в современной художественной прозе // Стилистика художественной литературы. М.6 Наука, 1982. С. 8-11.
    19. Прохорова В.И. Диалектизмы в языке художественной литературы. М.: МГУ, 1957. 98 с.
    20. Русская диалектология // Под ред. П.С.Кузнецова. М.: Просвещение, 1973.
    21. Русская диалектология // Под ред. Н.А.Мещерского. М.: Просвещение, 1973.
    22. Собинникова В.И. Диалекты и просторечия в составе национального языка по данным исторического языкознания. Воронеж, 1992.
    23. Современный русский язык // Под ред. П.П.Шубы. Мн.: БГУ, 1979. С. 185-193.
    24. Толченова Н.П. Василий Шукшин его земля и люди. Барнаул, 1979. 208 с.
  • 3555. Диалектологический словарь русского языка
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Другие различительные признаки

    1. Отсутствие j в интервокальном положении, явления ассимиляции и стяжения в возникающих при этом сочетаниях в глагольных формах: дел[аэ]т>дел[аа]т>[дэлат], [знат], [успет].
    2. Отсутствие случаев утраты интервокального j и последующих изменений в сочетаниях гласных. Наоборот, появление его в иноязычных словах: по[jэ]т, шпи[jо]н.
    3. Произношение [м] в соответствии сочетанию БМ (ассимиляция по носовому признаку): [омман], [омморок], [оммэрал].
    4. Наличие сочетания БМ и отсутствие ассимиляции между этими звуками: о[бм]ан, о[бм]орок, о[бм]ерял.
    5. Произношение [с]в соответствии ст в конце слов (упрощение сочетания ст): мо[с], хво[с], ли[с].
    6. Сочетание ст на конце слов (отсутствие упрощения сочетания): мо[ст], хво[ст], ли[ст].
    7. Совмещение двух литературных африкат [ц] и [ч] в диалекте в одной [ц]: [улица], [цай] или в [ч]: [улича], [чаj] (явления цоканья или чоканья (см.))
    8. Различение литературных аффрикат в диалекте: [улица], [чай].
    9. Окончание ы в форме родительного падежа ед. числа сущ. Женского рода с окончанием а и твердой основой: у жон[ы], с работ[ы].
    10. Окончание е в форме родительного падежа ед. числа сущ. Женского рода с окончанием а и твердой основой: у жел[е], из Москв[е]. У голодной куме все хлеб на уме (посл.).
    11. Склонение сущ. с суффиксом ушк по типу слов муж. сред. родов: дедушко, у дедушка, к дедушку, с дедушком.
    12. Склонение сущ. с суффиксом ушк по типу слов жен. рода: дедушка, у дедушки, к дедушке, с дедушкой.
    13. Безударное окончание а у сущ. ср. рода с твердой основой в именительном падеже множественного числа: [патна], [окна].
    14. Наличие безударного окончания ы у сущ. ср. рода с твердой основой в форме именительного падежа множественного числа: [патны], [окны].
    15. Наличие общей формы для дательного и творительного падежей мн. ч. сущ. и прилаг.:
    с пустым ведрам,

  • 3556. Диалектология - наука о языке
    Методическое пособие пополнение в коллекции 31.08.2006

    Следующим этапом был 1852 г. в лице В.И Даля, который издает работу «О наличиях русского языка». В ней он предлагает свою классификацию русских диалектов, деление их на окающее и акающее. В 1863 1866 гг. вышло в свет издание «Толковый словарь живого великорусского языка», который включил в себя более 2000 слов. Он и до наших дней не утратил своего значения. Это более полное собрание диалектики. Помимо слов словарь включил в себя пословицы, поговорки, другие слова, прибаутки и т.д. В.И.Далю вручили премию М.В.Ломоносова. Конец 19 начало 20 вв., в развитии русской диалектологии появляются имена А. Соболевского и А. Шахматова. Первому принадлежит курс русской диалектологии. С именем второго связывают существование московской диалектологической комиссии, которая существовала в 1902 1932 гг. Она занималась координацией работы по собиранию диалектного материала, опубликовывала специальные программы в 1909 1911 гг. Членами были: Н.Н.Дурново, Н.Н. Соколов и Д.Н. Ушаков. Они издали в 1915 г. «Опыт диалектологической картины русского языка в Европе» с приложением очерка русской диалектологии, где представили первую научную классификацию русских говоров. В советский период по данной проблеме работали А.Н. Гвоздев, Ф.П. Филин, Р.И Аванесов, Б.А. Ларин, А.М. Селищев.

  • 3557. Диалекты Кубани
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Литературный язык идиалекты постоянно взаимодействуют ивлияют друг надруга. Воздействие литературного языка наговоры, конечно, сильнее, чем говоров налитературный язык. Его влияние распространяется через школьное обучение, телевидение, радио. Постепенно говоры разрушаются, утрачивают свои характерные черты. Ушли иуходят вместе слюдьми старшего поколения многие слова, обозначающие обряды, обычаи, понятия, предметы быта традиционной деревни. Вот почему так важно как можно полнее иподробнее записать живой язык деревни.
    В нашей стране долгое время господствовало пренебрежительное отношение кместным говорам как кявлению, скоторым необходимо бороться. Нотак было невсегда. Насередину XIX в. вРоссии приходится пик общественного интереса кнародной речи. Вэто время вышли всвет «Опыт областного великорусского словаря» (1852г.), где впервые были специально собраны диалектные слова, и«Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля в 4томах (18631866 гг.), также включающий большое число диалектных слов. Материалы для этих словарей активно помогали собирать любители российской словесности. Журналы, губернские ведомости того времени изномера вномер публиковали различного рода этнографические зарисовки, диалектные описания, словарики местных речений.
    Противоположное отношение кговорам наблюдается в 30-е гг. нашего века. Вэпоху ломки деревни период коллективизации провозглашалось уничтожение старых способов ведения хозяйства, семейного уклада, культуры крестьянства, т.е. всех проявлений материальной идуховной жизни деревни. Вобществе распространилось отрицательное отношение к говорам. Для самих крестьян деревня превратилась вместо, откуда надо было бежать, чтобы спастись, забыть все, что сней связано, втом числе иязык. Целое поколение сельских жителей, сознательно отказавшись отсвоего языка, вто же время несумело воспринять новую для них языковую систему литературный язык иовладеть ею. Все это привело кпадению языковой культуры вобществе.
    Уважительное ибережное отношение кдиалектам свойственно многим народам. Для нас интересен ипоучителен опыт стран Западной Европы: Австрии, Германии, Швейцарии, Франции. Например, вшколах ряда французских провинций введен факультатив по родному диалекту, отметка закоторый ставится ваттестат. ВГермании иШвейцарии вообще принято литературно-диалектное двуязычие ипостоянное общение надиалекте всемье. ВРоссии начала XIX в. образованные люди, приезжая из деревни встолицу, говорили налитературном языке, а дома, всвоих поместьях, общаясь ссоседями и крестьянами, нередко пользовались местным диалектом.

  • 3558. Диалекты немецкого языка
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008

    В настоящее время диалекты представляют собой нижний предел языковой иерархии. Как было сказано выше, диалект является одним из проявлений в исторически сложившейся системе современного немецкого языка и находится во взаимодействии с другими его формами (литературным языком, обиходно-разговорными и полудиалектами). Его функционирование в данной системе регулируется нормой, затрагивающей все языковые уровни - литературным стандартом. Литературный язык выступает эталоном при выявлении свойств диалекта, однако последний никогда не противостоит ему непосредственно. Как разновидность языка, диалект представляет собой систему с определенной структурой и характеризуется собственными закономерностями, сложившимися в результате его исторического развития. Как мы смогли убедиться ранее, диалект - это самая старая форма языка, отражающая развитие Германии и немецкого языка в целом. Своим существованием диалекты не только напоминают о временах феодальной раздробленности, но и участвуют в постоянно протекающем процессе обогащения языковых форм. Так, например, для слова «картофель» Немецкий Языковой Атлас насчитывает 27 синонимов, из которых каждый относится к определенной области Германии. Среди них такие как Kartoffel и его производные Toffel, Tьfke, Erdtoffel, Potato (на нижнем Рейне), Schocke (Erdschocke) - производное от артишока, французское роmme de terre и производное Pumser, Erdapfel, Bodenapfel, Grundbirne, Erdbirne, Bodenbirne, Erdrьbe, Erdnuss, Nudel, Erdnudel, Gummel, Gromber, Grumber, Grunbir, Artufel, Artьfel, Artoffel, Ergoffel и др. Для «черники» существует 35 диалектальных вариантов: Heidelbeere, Besing, Bickbeere, Schwarzbeere, Waldbeere, Staudelbeere, Hagelbeere, Moosbeere и др. Помимо лексических различий существуют так же множество фонетических вариантов. Обратим наше внимание на 67 вариаций произношения слова was: -was, mvos, \vaas, woos, was, wes, \vцs, wus, waos, waцs, waus, \voas, \voes, wois, \vous; bas, bцs, bдs, bais, bous; bat; wat, wдt, waot, wa и др.

  • 3559. Диалог двух современников (В.Шушкин и Ф.Абрамов)
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

     

    1. Абрамов Ф.А. Так что же нам делать? (Из дневников, записных книжек, писем). Сост.Л.В.Крутиковой-Абрамовой. С.Петербург, 1995. С.21. В дальнейшем все цитаты Абрамова даются по этому источнику с указанием страницы.
    2. См., в частности, работы:Венгеров С. В чем очарование русской литературы ХIХ века? Пб.,1912; Бурсов Б. Национальное своеобразие русской литературы. Л., 1967; Куприянова Е., Макагоненко Г. Национально к публицистическим жанрам Б.Егоров Национальное своеобразие русской критики //в его кн.: О мастерстве литературной критики. Л.,1980С.22-42. Борис Федотович Егоров выделил, как минимум, восемь особенностей: 1) ориентация русской критической и публитической мысли «на жизнь, на отоброжение жизни в искусстве»; 2) ориентация на широкие читательские круги; 3) убежденность творцов в «необходимости изменить социально политические институты»; 4) «крупномасштабность суждений, идей, идеалов»; 5) в формальной организации «преобладали синтез, разомкнутость анализа, открытость «преоблаали синтез, разомкнутость анализа, открытость композиционных кульминаций и завершений...»; 6) «...приобщенность критика к миру, науке, к общественной группе»; 7) «... предельная отровенность суждений...»; 8) «...экспромтность, первозданность, даже некоторая хоатичность...»
    3. Стр.16.
    4. Шушкин В.М. Собрание сочинений а пяти томах. [без места], 1996. Т.5. Цитирование по данному изданию с указанием в тексте тома и страницы.
    5. Karcevskij S. Du dualisme asymetrique du singe liquistique// Travaux du Cercle liquistique de Praque.I,1929.
    6. Стр.6.
    7. Стр.21. Ср.с пушкинским: «Пока не требует поэта К священной жертве Аполлон...» («Поэт»)
    8. Стр.51.
    9. Кант И. Сочинения в 6-ти томах. М.,1966 Т.5.
    10. Вот некоторые работы по этой теме:
  • 3560. Диалог как средство раскрытия характера
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Возвращаясь к разговору Татьяны и няни, обратим внимание, что не всё здесь так гладко, как кажется на первый взгляд, здесь присутствует элемент недопонимания участниками диалога друг друга. Романтически настроенная барышня, какой рисуется Татьяна в третьей главе, и няня немолодая крепостная женщина говорят “на разных языках” и, употребляя одни и те же слова, вкладывают в них принципиально различное содержание. Употребляя слово “любовь” (“Была ты влюблена тогда?”), Татьяна имеет в виду романтическое чувство девушки к её избраннику. Няня же, как и большинство крестьянских девушек той поры, вышедшая замуж в 13 лет по приказу, конечно, ни о какой любви до брака не думала. Любовь для неё это запретное чувство женщины к другому мужчине, измена мужу (“мы не слыхали про любовь; // А то бы согнала со света меня покойница свекровь”). Ситуация социального и языкового конфликта в данном случае налицо.