Литература

  • 3361. Дезайн и конструирование модной одежды
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Развитие форм костюма 20-го века, выработало основные стилевые решения, различных по назначению форм одежды. Это стили: классический, спортивный, фэнтези, романтический, элегантный. Стиль фэнтези отличается разнообразием форм и фонов, поэтому он не имеет строго определенных характерных черт, фасон создает конструктор, декоративные детали могут маскировать конструкцию. Спортивный характерные свободные формы, обеспечивающие активное движение, геометричность линий, выразительность деталей и фурнитуры, отделка строчкой, полоска, клетка, возможны яркие сочетания. Классический свойственен людям среднего возраста, спокойного темперамента. Уместен в деловой обстановке. Романтический большое количество отделки (рюшки, банты, драпировки, сборки, банты).

  • 3362. Дезидерий Эразм Роттердамский
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но есть другая "глупость" "глупость" искренней веры. "Среди глупцов всякого города наиболее безумными кажутся те, кого воодушевляет христианское благочестие..." Что же это такое, если не помешательство?" спрашивает Эразм. Но оказывается, что эта "глупость" может считаться помешательством только тогда, когда на нее смотрят с позиции мирского "безумия". И недаром высшим проявлением таковой "глупости" становится "глупость небесная", "когда человек в краткие миги беспамятства и безумия вдруг соединяется с Богом", а потом, вернувшись в сознание, скорбит "о том, что снова образумился".

  • 3363. Дейнека Александр Александрович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Есть у Дейнеки и чисто пейзажные работы. Одна из них "Под Курском. Река Тускорь" (1945). В ней он также показывает себя мастером оригинального, неповторимого таланта. И хотя произведение это на первый взгляд несколько сурово, оно наполнено большой душев-. ной теплотой. Среди холмов и лугов по обширной равнине, извиваясь и петляя, свободно и вольно течет река Тускорь. Далеко за возвышенностью по извилистой дорожке неторопливо идут три женские фигурки. Четкие, строгие ритмы, простые цветовые отношения, свойственные этому художнику, передают мужественную красоту родной природы. "Органическое сочетание фигур с пейзажем, писал Г. Нисский, вижу я на картинах А. Дейнеки, и этим он очень много дает для правильного понимания образного строя своих картин. Возьмите хотя бы пейзажный фон в "Трактористе". Как прекрасно дополняет пейзаж образ человека! За один этот фон я могу отдать десяти пейзажей многих наших пейзажистов. Как он современен, как он живет вместе с человеком напряженной деятельной жизнью!" Дейнека был бесконечно влюблен в поэзию Маяковского. Художника и поэта роднили идеи революции и вера во всепобеждающую силу пролетариата. Так, в картине "Левый марш" Дейнека показал несокрушимость могучего строя революционных матросов и солдат, идущих к Зимнему по Дворцовому мосту. Свою любовь к поэту художник выразил также в портрете Маяковского, изобразив его в мастерской РОСТА.

  • 3364. Действенный Петербург
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Так, например, в стихотворении 1901 года “Пять изгибов сокровенных...”, как выясняется это из дневника Блока, таинственные “изгибы” означают не что иное, как те улицы, по которым проходила Л.Д.Менделеева (невеста Блока), направляясь ежедневно на Высшие женские курсы, а сам Блок “следил за нею, не замеченный ею”. Улицы эти - Седьмая, Восьмая, Девятая и Десятая, а также Васильевский остров и Средний проспект, - и в этой связи понятными становятся строки: “Пяти изгибов вдохновенных, Семь и десять по краям, Восемь, девять, средний храм...”. Также и относительно стихотворения “Там в улице стоял какой-то дом...” известно, что Блок в данном случае имел в виду определенный дом (на Моховой улице), в котором помещались драматические курсы Читау, которые посещала Л.Д.Менделеева.

  • 3365. Действительно ли Печорин является героем своего времени
    Сочинение пополнение в коллекции 12.05.2011

    Сам герой очень интересен. Он индивидуален, видимо, этим и привлекает сильное внимание. Он шел против системы, против толпы, рамок, можно было бы назвать это нигилизмом, однако же, все вполне объяснимо с его стороны. В нем уживаются совершенно несовместимые качества, практичность, рациональность, расчет, и привычка рассчитывать только на себя и в тоже время, вера в судьбу, предназначение. Кажется, будто такие люди появляются с некоторой периодичностью, когда общество особенно в них нуждается, для того чтобы понять, что что - то не так, надо повернуть, изменить жизнь… Автор не стремится проявить отношение или настроить читателя, он просто повествует, причем с разных точек зрения, от лица разных героев, чтобы у каждого возникли свои ассоциации, и каждый понял, что в его время тоже обязательно найдется «герой».

  • 3366. Декаданс как теоретическое явление и художественная практика в современной литературе
    Дипломная работа пополнение в коллекции 04.09.2012

    Изучая классический декаданс в теоретическом и практическом аспектах, мы начали убеждаться в чрезвычайной актуальности тем, мотивов, образов и идей классического декаданса в искусстве нынешней эпохи - эпохи постмодернизма. Выявление и доказательство наличия традиционных черт культуры эпохи fin de siècle (%20%c2%ab%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%b5%d1%86%20%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b0%c2%bb)%20%d0%b2%20%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b8%20%d0%b8%20%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d1%8f%d0%b5%d1%82%20%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d0%b2%d0%bd%d1%8b%d0%bc%20%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%bc%20%d1%81%d0%bf%d0%b5%d1%86%d0%b8%d1%84%d0%b8%d0%ba%d1%83%20%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%b4%d0%b8%d0%bf%d0%bb%d0%be%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%82%d1%8b.%20%d0%92%20%d1%81%d0%b8%d0%bb%d1%83%20%d0%bd%d0%b5%d0%b1%d0%be%d0%bb%d1%8c%d1%88%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%b4%d0%bb%d1%8f%20%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%86%d0%b5%d1%81%d1%81%d0%b0%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b6%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0%20%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8,%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%b4%d1%88%d0%b5%d0%b3%d0%be%20%d0%be%d1%82%20%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%b8%20%d0%b5%d0%b3%d0%be%20%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%bc%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b0%20%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b8%d1%8f%20%d0%b4%d0%be%20%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8f%d1%88%d0%bd%d0%b5%d0%b3%d0%be%20%d0%b4%d0%bd%d1%8f,%20%d1%8d%d1%82%d0%be%20%d0%bd%d0%b0%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5%20%d0%bd%d0%b5%20%d1%83%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%bb%d0%be%20%d0%b5%d1%89%d1%91%20%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%83%d1%87%d0%b8%d1%82%d1%8c%20%d0%ba%d0%b0%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d0%b8%20%d0%b3%d0%bb%d1%83%d0%b1%d0%be%d0%ba%d0%b8%d1%85%20%d0%bd%d0%b0%d1%83%d1%87%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b9,%20%d0%bd%d0%b5%20%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%81%d0%bd%d1%8f%d0%b5%d0%bc%d1%8b%d1%85%20%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc%d0%b8,%20%d1%8d%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc%d0%b8,%20%d0%bd%d1%80%d0%b0%d0%b2%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%bc%d0%b8%20%d1%83%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b8%20%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8.%20%d0%90%20%d0%bf%d0%be%20%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%83%20%d0%b4%d0%b5%d0%ba%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%b0%20%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d1%8b%20XXI%20%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b0%20%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%be%20%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%bc%20%d0%bd%d0%b5%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20(%d0%b2%d1%81%d1%91%20%d1%87%d0%b0%d1%89%d0%b5%20%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b8%d0%bd%20%c2%ab%d0%b4%d0%b5%d0%ba%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d1%81%c2%bb%20%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%b7%d1%83%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8f%20%d1%84%d0%b8%d0%bb%d0%be%d1%81%d0%be%d1%84%d0%b0%d0%bc%d0%b8%20%d0%b4%d0%bb%d1%8f%20%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d0%b8%20%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b8%d1%8f%20%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b5%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9%20%d1%86%d0%b8%d0%b2%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8),%20%d0%b2%20%d1%82%d0%be%20%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d1%8f%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d0%b4%d0%bb%d1%8f%20%d0%bd%d0%b0%d1%81%20%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b8%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d1%8f%d0%b2%d0%bb%d1%8f%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d1%81%d0%b2%d1%8f%d0%b7%d1%8c%20%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d1%82%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9%20%d0%bc%d1%8b%d1%81%d0%bb%d0%b8%20%d1%81%20%d0%bc%d1%8b%d1%81%d0%bb%d1%8c%d1%8e%20%d1%85%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2,%20%d0%b7%d0%b0%d1%8f%d0%b2%d0%b8%d0%b2%d1%88%d0%b8%d1%85%20%d0%be%20%d1%81%d0%b5%d0%b1%d0%b5%20%d0%b2%d0%be%20%d0%b2%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b9%20%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b5%20XIX%20%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b0%20%d0%b8%20%d0%b2%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b2%d1%8b%d0%b5%20%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d1%88%d0%b8%d1%85%20%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d0%b9%d0%bd%d0%be-%d1%8d%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5%20%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%20%d1%82%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d1%8f%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d0%b4%d0%b5%d0%ba%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d1%81.%20%d0%90%d0%ba%d1%82%d1%83%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c%20%d0%b8%20%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b0%20%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b3%d0%be%20%d0%b8%d1%81%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d1%81%d0%b2%d1%8f%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%b0%20%d1%81%20%d0%bf%d0%be%d0%bf%d1%8b%d1%82%d0%ba%d0%be%d0%b9%20%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%be%d0%b4%d0%be%d0%bb%d0%b5%d1%82%d1%8c%20%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%bf%20%d0%bf%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%b8%20%d0%be%d0%b1%d1%8a%d1%8f%d1%81%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d1%8b%20%d1%80%d1%83%d0%b1%d0%b5%d0%b6%d0%b0%20XIX-XX%20%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%b2%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%c2%ab%d1%83%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%be%d1%87%d0%bd%d0%be%d0%b9%c2%bb%20%d1%81%20%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b8%20%d0%b7%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%bc%d0%be%d1%80%d0%b0%d0%bb%d0%b8%20%d0%b8%20%d0%b2%d0%ba%d1%83%d1%81%d0%b0.%20%d0%9c%d1%8b%20%d1%81%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5%d0%bc%20%d0%b2%d0%b0%d0%b6%d0%bd%d1%8b%d0%bc%20%d0%b8%d0%b7%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5%20%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d1%84%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b0,%20%d0%b1%d0%b5%d0%b7%20%d0%b8%d1%81%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%bc%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%be%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b8%20%d0%b3%d0%bb%d1%83%d0%b1%d0%be%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d0%b8%20%d0%b2%d1%81%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d0%b9%20%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%20%d1%8f%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9%20%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%b4%d1%83%d1%85%d0%be%d0%b2%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b8.">фр. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> «конец века») в современной культурной жизни и определяет главным образом специфику данной дипломной работы. В силу небольшого для литературного процесса промежутка времени, прошедшего от возникновения и его кульминационного момента развития до сегодняшнего дня, это направление не успело ещё получить качественных и глубоких научных толкований, не стесняемых идеологическими, этическими, нравственными установками времени. А по поводу декаданса литературы XXI века сказано совсем немного (всё чаще термин «декаданс» используется сегодня философами для определения тенденции развития европейской цивилизации), в то время как для нас очевидной является связь современной творческой мысли с мыслью художников, заявивших о себе во второй половине XIX века и впервые определивших идейно-эстетические особенности такого культурного явления как декаданс. Актуальность и новизна нашего исследования связана с попыткой преодолеть стереотип понимания и объяснения культуры рубежа XIX-XX веков как «упадочной» с точки зрения морали и вкуса. Мы считаем важным изучение данного культурного феномена, без исследования которого невозможно произвести глубокий и всесторонний анализ явлений современной духовной жизни.

  • 3367. Декамерон (Il Decameron)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Часто, не решаясь напрямую обратиться к Богу, люди обращаются к святым заступникам, которые при жизни соблюдали божественную волю и на небесах пребывают со Всевышним. Однако порой бывает, что люди, введенные в заблуждение молвою, избирают себе такого заступника перед лицом Всемогущего, который Им же осужден на вечную муку. О таком «заступнике» и рассказывается в новелле. Главный герой мессер Чеппарелло из Прато, нотариус. Богатый и именитый купец Мушьятто Францези, получив дворянство, переезжает из Парижа в Тоскану вместе с братом французского короля Карлом Безземельным, которого вызывает туда пала Бонифаций. Ему требуется человек, чтобы взыскать долг с бургундцев, славящихся несговорчивостью, злонравием и нечестностью, который мог бы противопоставить их коварству свое, и выбор его падает на мессера Чеппарелло, которого во Франции называют Шалелето. Тот промышляет изготовлением фальшивых документов и лжесвидетельствует; он склочник, скандалист, убийца, богохульник, пьяница, содомит, вор, грабитель, шулер и злостный игрок в кости. «Худшего человека, чем он, может быть, и не родилось». В благодарность за службу Мушьятто обещает замолвить за Шапелето слово во дворце и выдать изрядную часть суммы, которую тот взыщет.

  • 3368. Декамерон. Боккаччо Джованни
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Монахи - одни из наиболее популярных персонажей сборника. Несколько раз дается их обобщенная характеристика, где подчеркивается их глупость, похоть и алчность, лицемерие, склонность к роскоши и изнеженности. В сюжетах посвященных им новелл чаще всего обыгрывается их любострастие: М. приводит молоденькую поселянку в келью, где его застает аббат, который также не может устоять перед искушением; аббат некоего тосканского монастыря, позарившись на жену Ферондо, дает ему сонного зелья и десять месяцев держит в заключении, уверив его, что он умер и находится в чистилище; брат Альберто, играя на женском тщеславии Лизетты, жены венецианского купца, является к ней в образе архангела Гавриила; брат Ринальдо, захваченный наедине с мадонной Агнессой ее мужем, объясняет ему, что заговаривал глисты ребенку. Персонажи всех этих новелл добиваются своего с помощью большей или меньшей изобретательности, они ловко выходят из трудного положения и поэтому описываются не без некоторого сочувствия; единственное откровенно отрицательное лицо - это брат Альберто, который прямо назван "человеком преступного и порочного поведения", и в финале его ждет публичный позор (напротив, аббат из новеллы о чистилище - "человек святейший, только не в отношении женщин"). Ловкость, достойную восхищения, выказывает брат Чиполла: шутники подменили в его ларце перо, которое он собирался выдать за перо из крыла архангела Гавриила, на угли; обнаружив это лишь во время проповеди, он, нимало не смутившись, объявляет их углями, на которых был поджарен св. Лаврентий.

  • 3369. Декарт Рене
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В этих "правилах" обычно усматривают формулировку закона инерции и закона сохранения количества движения. Из всего содержания "Начал" видно, что состояние частей материи характеризуется их величиной ("количество материи"), формой, скоростью движения и способностью изменять эту скорость под воздействием внешних частиц. Декарт утверждает, что инерция тела зависит от его скорости. В физике Декарта все явления мира сводятся к движениям и взаимодействию соприкасающихся частиц. Такое физическое воззрение получило в истории науки название картезианского, от латинского произношения имени Декарта - Картезий.

  • 3370. Декарт. “Страсти души”
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Тело непосредственно связано с душой. К познанию наших страстей можно подойти только исследуя различия между телом и душой. Мысли принадлежат душе, а все тепло и движения - телу. Все движения зависят от мышц, которые расположены друг против друга, что когда одна сокращается, то другая притягивает ту част тела, с которой соединена и заставляет одновременно удлиняться противоположную ей. Все эти движения зависят от нервов - маленьких трубочек, идущих от мозга и содержащие подобно ему некий воздух - животный дух . Пока мы живы в нашем теле имеется теплота - вид огня, поддерживаемого венозной кровью - телесное начало всех наших движений. Наиболее подвижные и легкие частицы крови непрерывно поступают в полости мозга - они то и образуют животные духи. Сокращение мышц происходит благодаря тому, что в мышцу поступает большее кол-во духов. В каждой мышце имеются небольшие отверстия, через которые духи могут перейти из одной мышцы в другую. Духи могут состоять из разных в-в, отчего меняется скорость их движения. Все выше перечисленное относилось к телу. Душе же принадлежат только мысли. Они бывают двух типов: одни являются действиями души (желания), другие ее страстями (все виды встречающихся у нас восприятий и знаний). Восприятия, относимые только к душе - это такие, действие которых чувствуется как бы в душе и ближайшая причина которых неизвестна. Страсти души - восприятия или душевные движения которые относятся в особенности к ней и которые вызываются движениями духов. Душа связана со всем телом. Но в мозге имеется небольшая железа, в которой душа более, чем в прочих частях тела, осуществляет свою деятельность. Она расположена над проходом, через который духи передних ее полостей сообщаются с духами задних.

  • 3371. Деконструкция викторианских моделей повествования в романе Дж. Фаулза "Женщина французского лейтенанта"
    Информация пополнение в коллекции 27.11.2011

    «Женщина французского лейтенанта» начинается как социально-психологический семейный роман (главная жанровая разновидность викторианской литературы). Чарлз Смитсон, ученый-дилетант и джентльмен с видами на титул и наследство, помолвлен с богатой наследницей Эрнестиной. В романтичном Лайм - Риджисе, куда он сопровождает невесту, на том самом моле, с которого упала Луиза Масгроув, героиня «Доводов рассудка» (1818) Дж. Остин, он встречает местную «грешницу» Сару Вудраф, и эта встреча меняет жизнь обоих. Долгое время Чарлзу кажется, что в его странно развивающихся отношениях с Сарой роли распределены традиционно: он видит себя рыцарем, спасающим даму из беды. Необычность этой ситуации в его восприятии обусловлена лишь социальной дистанцией. И Чарлз гордится силой своей любви, толкнувшей его на мужественный шаг - разрыв с невестой. До этого момента содержание романа всего лишь чуть более «рискованное», чем это было принято у писателей-викторианцев. Но понемногу повествование из мелодраматической истории неудачной помолвки переходит совсем в другую модальность, немыслимую в романе викторианском. Поворот этот связан с образом Сары. Если Чарлз Смитсон и Эрнестина - персонажи из мира Дж. Остин, то Сара как бы принадлежит 1960-м годам, времени Анны Вулф, «сексуальной революции», терророристки Ульрики Майнхоф. В итоге Чарлзу мучительно открывается, что не он, а Сара всегда была ведущей в их отношениях, что она манипулировала им куда тоньше, чем Кончис манипулировал Николасом Урфе. Сара находится в острейшем конфликте с морально-этическими нормами своей эпохи. Поэтому она сознательно выставляет на общественное обозрение образ женщины, фиктивный по своему происхождению, но соответствующий ей по сути характера. Да, она опасная бунтарка. В эпоху, когда общественная мораль допускает половые отношения только в освященной браком форме, Сара намеренно оговаривает себя, чтобы стать изгоем. На самом деле она никогда не была любовницей французского моряка, но эта выдумка придает ей статус исключительности. Яркая индивидуальность Сары накладывает отпечаток на развитие ее отношений с Чарлзом, которого влечение к ней также ставит в положение социально отверженного. В то же время именно эта отверженность заставляет его странствовать по миру, лишает самоуспокоенности. Сара и в свое отсутствие заставляет его осмыслять то, что между ними произошло, прозревать ошибки, рожденные поспешной снисходительностью суждений, предрассудками. В конечном счете, Чарлз проходит в своем развитии через все этапы любви. Полнота самопознания - жизненный идеал всех героев Фаулза.

  • 3372. Декоративно-прикладное искусство допетровской России
    Методическое пособие пополнение в коллекции 01.06.2010
  • 3373. Деление суждений по модальности. Деление суждений по типу логических союзов
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Если утверждается наличие по крайней мере одной из двух ситуаций, суждение называется (нестрого) разделительным или строго дизъюнктивным. Чаще всего утверждение первого типа осуществляется посредством предложений с союзом “или”, а второе - с союзом “или..., или...”, (“либо..., либо...”), но может выражаться и посредством предложений с союзом “или”, если ясно, что имеет место утверждение о наличии ровно одной из двух ситуаций. Союз “или”, посредством которого выражается утверждение первого типа, обозначается символом Ъ (читается “или”), - знак нестрогой дизъюнкции, а союз “или..., или...”, посредством которого выражается утверждение второго типа, символом - называется знаком строгой дизъюнкции.

  • 3374. Делл Майкл
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1985 году Делл перешел от торговли компьютерами IВМ к созданию собственной марки. Доходы компании, начавшей с 6 млн. долларов в 1984 году, составили в 1987 году 69 млн., а в 1991 - 546 млн. долларов. Но тут, как оказалось, компания достигла своего потолка, и, не имея соответствующей инфраструктурной поддержки, начала разрушаться под собственной тяжестью. Стоимость акций в 1993 году упала с 49 долларов в январе до 16 в июле. Делл, вняв советам опытных маркетологов, провел ряд реформ, в частности, были приостановлены все разработки новых лэптопов, уволен финансовый директор. Благодаря принятым мерам компания быстро возродилась, и в 1996 году ее доход составил 5,3 млрд. долларов, а штат сотрудников вырос до 8 тысяч человек.

  • 3375. Дело на Р.Р.Раскольникова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Подозреваемый являет собой типичного меланхоличного ипохондрика с явными признаками апатии. Он имеет нервные расстройства, поводом которых стали, очевидно, тяжелые условия жизни молодого человека, безденежье и наследственная тонкая душевная организация. Все лица, знавшие Р.Р. Раскольникова, в один голос утверждают о его замкнутости. По сути, у подозреваемого отсутствовали друзья. Единственным человеком, с которым он, Раскольников, имел связь тов. Разумихин, не имел достаточно близких, доверительных отношений, чтобы помочь следствию определить вероятные мотивы Раскольникова для совершения двойного убийства г-жи Алены Ивановны и г-жи Лизаветы. Его природная гордость дала начало «наполеоновскому» синдрому ничему иному, как желанию стать вторым Наполеоном Бонапартом, властителем мира. Невозможность осуществить эти амбициозные мечтания по причине финансового и сословного положения усугубили ситуацию. Раскольников, возможно, инфантильная личность; он не способен к решительным действиям из-за природной нерешительности, его характерные черты созерцание и размышление, обдумывание поступков, но отсутствие реальных действий. Нельзя не заметить, что при всех антиобщественных особенностях характера Р.Р. Раскольникова, он не лишен таких вполне положительных черт, которыми он обладает с детства, как доброта, сострадание к людям, не зависимо от того, кто они есть близкие или совершенно незнакомые люди, непосредственность. При всех сложностях своей жизни Раскольников не очерствел и сохранил мягкое сердце и живую, трепещущую душу.

  • 3376. Деловая французская кореспонденция (La lettre comercial)
    Информация пополнение в коллекции 22.07.2010
  • 3377. Деловой человек во второй половине 19 века
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Для достижения целей, Павел Иванович прилагает все свои усилия и использует весь свой опыт. Ему приходится приспосабливаться ко всем помещикам, с кем он имеет свои дела. Но ни один из этих помещиков даже не задумывается о том, зачем Чичикову эти мертвые души. Конечно, они спрашивали, зачем ему крестьяне, но они скорее спрашивали у него только из-за удивления. Им не так уж был важен его ответ. Все они хотели как можно скорее заключить с нашим «деловым человеком» выгодную для них сделку. Так как он делает им очень выгодное предложение, он автоматически становится уважаемым человеком. Каждый человек характеризует Чичикова по-своему: для Манилова он добрейший человек, Собакевича кулак кулаком, Коробочки - гневливый занятой барин, которому недосуг задерживаться по пустякам. Приехав к Плюшкину, Чичиков сразил хозяина своим великодушием и щедростью, отказавшись от еды и взяв все расходы по оформлению продажи мертвых душ на себя.

  • 3378. Дель Карпини Джиованни Плано
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Татары, встретившие послов весьма недружелюбно, направили их к своему начальнику, стоявшему во главе авангарда из шестидесятитысячного войска. Предводитель авангарда в свою очередь отослал их под стражей к Батыю, второму по своему могуществу вождю после великого хана, находящегося в Каракоруме. Предварительно один из сановников установил количество и ценность подарков, которые сообразно своему достоинству должен был получить от них хан, а именно 40 шкур бобровых и 80 барсучьих. Одновременно им сообщили о церемониях, принятых при дворе хана. Прежде чем нас повели к хану, рассказывает Карпини, нас предупредили, что мы должны будем пройти между двух огней, так как сила огня очистит нас от дурных намерений и от яда, если мы имеем какой-нибудь злой умысел против хана, на что мы и согласились, дабы снять с себя всякое подозрение . Монголы немедленно разожгли два костра. Рядом воткнули два копья, к которым привязали веревку с нацепленными кусками цветных тканей, создавая таким образом что-то вроде ворот. Около костров уселись две женщины, брызгающие на них водой и произносящие какие-то заклятия. Через эти ворота сначала пронесли подарки для хана, а затем прошли монахи. Хан помещался в великолепном шатре из тонкого льняного полотна, окруженный штатом своих приближенных. О нем говорили, как о человеке очень ласковом со своими и чрезвычайно жестоком на войне. Карпини и его спутник были приняты Батыем. Папская грамота была переведена толмачами на славянский, арабский и татарский языки, после чего ее прочли хану. Батый приказал отвести папским послам особую палатку, где им был приготовлен обед, состоявший всего-навсего из маленькой мисочки вареного проса. На другой день Батый призвал к себе обоих послов и приказал им поехать к великому хану. Приказание направиться в Монголию соответствовало желаниям монахов. В то же время неприятной неожиданностью явилось для них распоряжение отправиться в дальнейший путь только вдвоем. Их свита должна была вернуться обратно. В апреле 1246 года Карпини и Бенедикт снова отправились в путь в сопровождении двух проводников. Дорога была очень изнурительной из-за скудной пищи и быстрой езды; путешественников все время торопили, по пять-шесть раз на день меняя под ними лошадей. Путь их странствия лежал через Арало-Каспийскую впадину к бассейну Сырдарьи, затем вдоль западного продолжения Тянь-Шаня, мимо озера Ала-Куль и далее почти прямо на восток к ставке монголов у Каракорума. В течение длительного путешествия послы неоднократно убеждались, насколько хорошо организована и исправно действует транспортная сеть монголов. На гигантской трассе протяженностью около восьми тысяч километров были расставлены многочисленные станции, где ожидали лошади и подводы, приготовленные для лиц, спешащих по государственным делам.

  • 3379. Дельвиг А.А.
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Основным жанром поэзии Дельвига становятся идиллии (подражания древним) и стихи в духе русских народных песен, некоторые из которых пользуются широкой популярностью ("Соловей", музыка А. Алябьева, "Не осенний мелкий дождичек", музыка М. Глинки). Дельвиг одним из первых разрабатывал русский сонет. Лирика его, несмотря на свою камерность, сыграла большую роль в развитии поэтических форм и метрической техники в поэзии. Пушкин высоко ценил стихи Дельвига.

  • 3380. Дельвиг Антон Антонович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Дельвиг Антон Антонович родился 17 сентября 1798 года, умер в 1831 году. Дельвиг - поэт, критик, журналист. Учился в частном пансионе; в 1811 году привезен в Петербург для поступления в открывающийся Царскосельский лицей. На вступительном экзамене познакомился с А. С. Пушкиным; знакомство вскоре переросло в тесную дружбу. По воспоминаниям Пушкина, в лицее Дельвиг развивался медленно, не отличаясь способностями к наукам; однако леность и флегматичность сочетались у него с живость ума и воображения, независимостью поведения и рано пробудившегося любовью к поэзии. Дельвиг увлекался Г. Р. Державиным, хорошо знал издание Жуковского в 1810-1811 годах. Особое влияния он уделял изучению русской литературы, по свидетельству директора лицея Е. А. Энгельгарда, знал ее лучше всех своих товарищей. В лицее он начинал писать стихи и вскоре стал одним из первых лицейских поэтов; в его стихотворениях Пушкин находил " необыкновенное чувство гармонии и той классической стройности, которой никогда он изменял". В 1814 году Дельвиг дебетирует в печати патриотической одой "На взятие Парижа" и в 1814-1815 годах систематически помещает стихи в журналах "Вестник Европы" и "Российский музей".