Литература

  • 1161. Альфред де Мюссе
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Оставаясь приверженцем романтизма, Мюссе подводит своеобразный итог художественного воплощения этой хорошо известной в литературе проблемы, рисуя одинокого героя, живущего в р`азладе с окружением и самим собой. Автор стремится. показать своего героя как типичного представителя целого поколения, о чем свидетельствует и само название романа, и прямые указания в тексте. В то же время Мюссе делает печальный вывод по поводу "болезни века": его герой не только разочарован и несчастлив, как другие романтические персонажи - начиная от геров Шатобриана, Б. Констана, - его Октав зол на весь мир и идет навстречу злу, не сопротивляясь. Сам автор, кажется, разочарован и в современной ему действительности, и в возможностях что-либо изменить.

  • 1162. Альфред Деблин. Берлин — Александерплац
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Новую жизнь Биберкопф начинает с поисков работы, а подружку себе он уже нашел. В одно прекрасное утро Франц стоит в центре Берлина, на углу Александерплац «Алекса» и торгует фашистскими газетами. Он ничего не имеет против евреев, но стоит «за порядок». В обед Франц приходит в пивную и прячет свою повязку со свастикой в карман из предосторожности. Но завсегдатаи пивной, молодые рабочие и безработные, его уже знают и осуждают. Франц оправдывается, он участвовал в первой мировой, в восемнадцатом году удрал с фронта. Потом в Германии была революция, затем инфляция, с тех пор прошло уже десять лет, а жизнь все равно не радует. Рабочие приводят в пример Россию, где пролетарии спаяны общей целью. Но Франц не сторонник пролетарской солидарности, ему «своя рубаха ближе к телу», он хочет жить спокойно.

  • 1163. Альфред Мюссе. Исповедь сына века
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Октав разыскивает молодого человека, доставившего письма Бригитте. Его зовут Смит, он музыкант, отказавшийся от карьеры и брака по любви ради того, чтобы содержать мать и сестру, занимая незначительную должность. Октав ровесник Смита, но между ними огромная разница: все существование последнего расчислено в соответствии с размеренным боем часов, а мысли его забота о благе ближнего. Смит становится частым гостем в доме Октава и Бригитты и обещает предотвратить её скандальный разрыв с родственниками. Октава покидают болезненные подозрения. Ничто более не задерживает его отъезд с Бригиттой, но мешает какое-то извращенное любопытство, проявление рокового инстинкта: он оставляет Бригитту наедине со Смитом, угадывая некую тайну. Чтобы узнать её, Октав проводит эксперимент: готовит лошадей к отъезду и неожиданно сообщает об этом Бригитте. Она соглашается ехать, но не может скрыть тоски. Между ними происходит бурное объяснение. На упреки и подозрения Октава, желающего раскрыть её тайну, Бригитта отвечает, что она готова скорее умереть, чем расстаться с ним, но не в силах более выносить ярость безумца, толкающего её в могилу. Бригитта в изнеможении засыпает, а Октав понимает, что причиненное им зло непоправимо, что ему следует оставить возлюбленную, дать ей покой.

  • 1164. Альфред Причард Слоан, мл.
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Альфред Слоан родился 23 мая 1875 г. в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, в семье среднего бизнесмена. Когда Альфреду было десять лет, его родители решили перебраться в нью-йоркский пригород Бруклин. В 1895 г. А. Слоан закончил Массачусетский технологический институт, получив диплом инженера-электрика. В том же году он начал работать чертежником с окладом $10 в неделю в Hyatt Roller Bearing Company в городе Гаррисон, штат Нью-Джерси, которая занималась производством роликовых подшипников. После непродолжительной работы в Hyatt А. Слоан перешел в другую фирму, которая осваивала выпуск первых электрических холодильников. Через два года он вновь вернулся в Hyatt, которая оказалась к тому времени на грани банкротства. Однако отец Альфреда и несколько друзей его семьи помогли фирме получить ссуду в $5000. В то же время сам А. Слоан и молодой бухгалтер Питер Стеенструп попытались самостоятельно исправить сложившуюся ситуацию: П. Стеенструп занялся финансовым положением Hyatt, а А. Слоан сконцентрировал свои усилия на проектировании, производстве и сбыте изделий, что позволило ему глубоко изучить вопросы управления предприятием. Кроме того, он сумел познакомиться с основами массового производства, поскольку к тому моменту, когда он возглавил Hyatt, основным покупателем ее продукции стала автомобильная отрасль, находившаяся в то время в состоянии непрерывного роста и развития. Два фактора постоянно растущая точность исполнения деталей автомобилей и требования о получении ценовых скидок со стороны основных покупателей вынудили А. Слоана заняться поиском путей снижения издержек и новых методов производства, а значит, и совершенствованием бухгалтерского учета, исследовательской деятельности и процесса планирования.

  • 1165. Альфред Эдмунд Брем
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Родиной Брэма было небольшое герцогтсво германской империи- Саксен-Веймар; отец его Христиан-Людвиг был пастором небольшой деревни Унтеррентендорф. Здесь, 2 февраля 1829 года, и родился будущий натуралист.Однако он не сделался и ученым зоологом или врачом, как можно было предполагать по его прекрасной естественно-научной подготовке: Брэм остановился почему-то на архитектуре, которую и стал изучать в Альтенбурге в 1843 году. Впрочем, не долго пришлось ему предаваться этому занятию: в 1847 году богатый вюртембергский барон Мюллер, большой любитель природы, предложил сопутствовать ему в задуманном им путешествии по Африке, тогда еще мало кто исследованому 'Черному материку'. Тут-то и сказалось истинное призвание молодого Брэма. Ни минуты не задумываясь, он с восторгом принял предложение.
    Путешествие началось летом 1847 года. Судно тянулось медленно, но наших натуралистов это мало беспокоило, так как они имели зато полную возможность проводить много времени на берегу, наблюдая природу мало известной им страны.
    8 января 1848 года путешественники прибыли в Хартум, где были гостеприимно приняты генерал-губернатором Селйманом-пашой, здесь устроили зверинец для прирученных животных, отсюда Брэм отправлялся на охоту в окрестные леса, особенно по Голубому Нилу. Добыча была богатая, но досталась нашему натуралисту недешево: он заболел местной лихорадкой.
    В феврале наши путешественники начали сухопутное путешествие по Кордофану, в бассейне Белого Нила, и пробыли здесь четыре месяца, собирая коллекции местной фауны. Особенно много попадалось им орлов, соколов и грифов. Здесь же они познакомились и с царственными львами, а также леопардами и гиенами. Для охотника-натуралиста эта страна тогда предствляла настоящий рай, но жаркий, убийственный климат заставил наших путешественников возвратиться больными в Хартум, а отсюда, спусть некоторое время, они отправились со всеми коллекциями и зверинцем в Каир.29 января 1849 года барон Мюллер сел в Александрии на пароход, чтобы ечать в Европу, Брэм же остался в Египте, чтобы предпринять на его средства второе путешествие по Африке; все собранные им коллекции поступали п пользу Мюллера. В стране фараонов Брэм оставался до мая 1850 года, изучая быт страны и нравы ее обитателей. При этом, для лучшего ознакомления с бытом жителей, он не только научился говорить по-арабски, но и стал носить местную одежду и даже участвовал в магометанских процессиях, так что арабы считали его совсем своим; думая, что он стал правоверным, они уверяли, что его настоящее имя- И-бре-ем (Ибрагим), и никак не хотели признавать имени Альфред, похожего на арабское слово афреид (дьявол). По совету своих арабских друзей молодой ученый принял прозвище Халил-Эффенди, что значительно облегчило ему сношения с арабами.
    24 февраля 1850 года, получив деньги от Мюллера, Брэм в компании со своим старшим братом, Оскаром, и врачем Р. Фирталером поднялись на барке по Нилу, а затем от местечка Вади-Гальфа продолжали путь до новой Донголы. Места здесь были богаты дичью, и путешественники только радовались, видя, как увеличиваются их коллекции. Но в донголе случилось большое несчастье: Оскар утонул во время купания. Смерть его была большой утратой для экспидиции (не говоря уже о Брэме, горячо любившем брата), так как покойный был знатоком насекомых, которые были вообще мало известны Альфреду Брэму (оттого в его описаниях редко упоминаются насекомые, разве только такие, какие бросаются в глаза окраской или величиной, например некоторые жуки и бабочки). Оскара похоронили в пустыне, а караван 13 июня вернулся в Хартум, где был уже новый губернатор, Абдул-эль-Латиф-паша. Впрочем, и он гостеприимно принял путешественников. Мало того, он даже ссудил Брэма деньгами, когда у того истощились средства, а барон Мюллер не прислал новых. Из Хартума наш натуралист сделал экспидицию сначала в леса голубого Нила, затем далеко за Сеннар. Экспедиции дали богатый материал для коллекций, особенно последняя: путешественники чуть не каждую ночь слышали рев львов, видели целые стада слонов и огромные стаи обезьян, охотились, на крокодилов и бегемотов, собрали оьширную коллекцию шкурок редких птиц...
    В марте 1851 года в Хартум пришло, наконец, давно ожидаемое письмо барона Мюллера, но содержание его бало не радостно для Брэма: барон писал, что он совершенно обанкротился и потому не мог прислать денег. Положение Брэма было отчаянное: без денег, вдали от родины... Что может быть хуже этого? Хорошо еще, что местные мусульманские купцы,питавшие к нему уважение, ссудили его небольшими средствами. Но ведь не все же ему жить на чужой счет! Между тем приходилось содержать не только членов экспидиции, но и животных, которых набрался большой зверинец: тут были и птицы, и обезьяны, крокодилы, львица. Все эти дикие животные в умелых руках Брэма превратились в мирных друзей дома. Способности нашего натуралиста приручать зверей так удивляли арабов, что они прозвали Брэма колдуном.
    Не зная, как справится со своим положением, Брэм провел в Судане целых 14 месяцев, пока, наконец его не выручил из беды тот же добрый губернатор, снова ссудив его деньгами. Забрав весь свой багаж, он поехал в Каир, здесь отдохнул в течении зимы и детом 1852 года отправился в Европу. В Вене ему пришлось распродать часть своих сокровищ и даже расстаться с любимой, верной львицей Бахидой, чтобы расплатится с долгами.
    Понятно, пробыв столько лет на лоне природы и среди наблюдений за животными, Брэм уже перестал думать об архитектуре, а весь отдался естествознанию, для чего и поступил сначала в Иенский, потом в Венский университет. Тогда же началась и его литературная деятельность.
    Результатом нового путешествия нашего натуралиста было появление в свет в 1863 году книги об Африканской Швейцарии, как называет Брэм Абиссинию. В этом сочинении впервые ярко вступает талант Брэма, как интересного рассказчика и наблюдателя жизни животных, т.е их внешних чувств, их быта, душевных наклонностей, характера и прочего.
    Во время издания первого тома этого труда Брэму предложили место директора Зоологического сада в Гамбурге. Он с готовностью принял это предложение, устроил и расширил сад, но не мог долго ужиться с заправилами его, местными зоологами, и в 1866 году покинул Гамбург.
    После Гамбурга мы видим Брэма на месте устроителя Берлинского аквариума, одного из наиболее популярных ныне учереждений германской столицы. И здесь Брэм употребил все свои силы, применил все свои знания (между прочим, тогда пригодилось ему и архитектурное искусство, когда-то изучаемое им), чтобы сделать аквариум образцовым. Он добился своего, но и здесь не мог ужится м в 1874 году бросил место.
    С тех пор он жил только литературными трудами и чтением лекций; лектор он был прекрасный: читал просто, но в вышей степени увлекательно.
    С 1872 года он стал писать свою книгу 'Птицы в неволе', сделавшуюся настольной для всех любителей птиц. Сочинение это затянулось до 1876 года. Покончив же с ним, неутомимый работник принялся за 2-е издание своей 'Жизни животных', значительно дополненное и переработанное им.
    Но еще раньше оканчания этого труда, в 1876 году, ему преставилась возможность совершить путешествие по Сибири на средства, доставленные бременскими купцами и отчасти известным сибирским деятелем Сибиряковым. Брэм Объехал тогда часть Туркестана до Алатау, затем значительную часть Сибири, до карского моря. Путешествие дало ему богатый материал не только по зоологии, но и этнографии: ему пришлось близко познакомится со многими инородами, именно, с калмыками, киргизами, остяками, вогулами, самоедами... Несомненно, одно описание этой поездки дало бы много интересного. Но Брэм не успел сделать этого.
    Сибирское путешествие было последним значительным путешествием Брэма. С тех пор он предпринимал только небольшие, хотя и с научной целью поездки в Венгрию и Испанию (1878-1879 годах); впрочем, в 1883 году он побывал и в Северной Америке, где читал популярные лекции о своих путешествиях.
    Эти годы были временем, когда на него со всех сторон сыпались знаки отличия (ордена), особенно с тех пор (1877 год), как он познакомился с принцем Рудольфом Габсбурским, который вскоре сделался его близким другом. Но наряду с отличиями, за это же время на Брэма обрушивались и удары судьбы: вскоре по возвращении из Сибири он потерял мать, в 1877 году, а в следующем году- жену, бывшую ему верной спутницей и помощницей в течение их супружеской жизни. Наконец, в бытность его в Америке у него скончался общий любимец семьи- младший сын.
    Эти невзгоды, в соединении с усиленными занятиями, так расстроили здоровье Брэма, что он вернулся из Америки совсем больной. У него образовалась болезнь почек, которая и довела его до могилы. 11 ноября 1884 года знаменитого натуралиста не стало.

  • 1166. Альфьери Витторио, граф д’Асти
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Впервые имя А. упомянуто П. в письме к Л. С. Пушкину от 2223 апреля 1825: «…хочу жеребцов выезжать: вольное подражание Alfieri и Байрону» (Акад. ХIII, 163). Для А. неизменная на протяжении всей жизни страсть к верховой езде была выражением стремления к личной свободе, о чем неоднократно упоминается в его «Жизни». Интерес П. к творчеству А. возникает в связи с работой над «Борисом Годуновым» и связанной с ней необходимостью оценить художественные возможности различных драматургических систем. Возражая А. А. Бестужеву на его тезис о смене первого «века творения и полноты» следующим за ним «веком посредственности, удивления и отчета» (Бестужев-Марлинский А. А. Соч.: В 2 т. М., 1958. Т. 2. С. 547) как всеобщем законе исторического развития литератур, П. ставит А. в один ряд с великими итальянскими поэтами прошлого и настоящего (письмо к А. Бестужеву от конца маяначала июня 1825 Акад. ХIII, 177; «<Возражение на статью А. Бестужева “Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начала 1825 годов”>» Акад. ХI, 25). Между тем, к драматургической практике А., основанной на принципах французского классицизма, П. относится критически. В письме к Н. Н. Раевскому-сыну от второй половины июля 1825 он отмечает половинчатость новаторства А., который, исключив широко применявшиеся в итальянской драматургии, но ему казавшиеся неестественными «реплики в сторону», за их счет удлинил не менее неправдоподобные, с точки зрения русского поэта, одиночные монологи (Акад. ХIII, 197, 407; повторено почти дословно в письме к нему же от 30 января или 30 июля 1829 Акад. ХIV, 48). Критика драматургии Байрона, включенная в то же письмо, а позднее развернутая в набросках статьи «<О драмах Байрона>» (1827; Акад. ХI, 51) и «<О трагедии Олина “Корсер”>» (1828; Акад. ХI, 64), косвенно затрагивает и А., поскольку П. называет Байрона его подражателем во всех драмах за исключением «Манфреда». П. отмечает односторонность и однообразие характеров в драмах Байрона, напряженность и неестественный лаконизм языка. Подобные упреки были адресованы французской критикой А. Характеристика его драматической реформы, а также разбор его художественных просчетов содержится в хорошо известной П. книге «О литературе Южной Европы» («De la littérature du Midi de lEurope», 18131829) швейцарского историка Ж.-Ш.-Л. де Сисмонди (Sismondi J.-Ch.-L. De Simonde de, 17731842). П. отдает предпочтение драматургии Шекспира, предполагающей большую художественную свободу.

  • 1167. Алябьев
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    22 февраля исполнилось 155 лет со дня смерти Александра Александровича Алябьева. В памяти знатоков музыки он обычно предстает только как автор известного романса "Соловей". Однако, это далеко не все, чем интересна жизнь и судьба этого человека. Он родился в 1787 году в Тобольске и происходил из старого дворянского рода. Детские годы прошли в Тобольске, где отец Алябьева занимал пост губернатора. В семье Алябьевых любили музыку. Постоянным развлечением здесь были домашние концерты, в которых принимал участие крепостной оркестр, и в качестве солистов выступали местные музыкантылюбители. В 1804 году семья переехала в Москву, где будущий композитор начал серьезно заниматься музыкой.

  • 1168. Алябьев Александр Александрович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Композитор. Образование свое закончил в московском университетском пансионе. Во время походов 18121815 гг. служил в гусарах. В 1823 г. уволен в отставку подполковником. К этому же времени относится появление первых его романсов: “Вечерком румяну зорю”, “Соловей” и других. Еще раньше он написал вместе с Маурером и Верстовским музыку к водевилю “Новая шалость, или Театральное сражение”. В 1822 г. в Петербурге состоялась премьера комической оперы Алябьева “Лунная ночь, или Домовые” в двух действиях. В 1823 г. был исполнен “Польский”, сочиненный Алябьевым, а в следующем году шел водевиль “Путешествующая танцовщица-актриса, или Три сестры невесты” с увертюрой и прочей музыкой Алябьева. В 1824 г. на московской императорской сцене были поставлены две одноактные оперы-водевиля, переделанные с французского А.И. Писаревым: “Учитель и ученик, или В чужом пиру похмелье” и “Хлопотун, или Дело мастера боится”. Музыку к ним Алябьев написал в сотрудничестве с Верстовским. В 1825 г. была поставлена трехактная опера-водевиль “Забавы Калифа, или Шутки на одни сутки”.

  • 1169. Алябьев Андрей Семенович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Шуйскому. 2 декабря 1608 г. воровские шайки двинулись из Балахны под Нижний; Алябьев дважды разбил их и заставил Балахну целовать крест Шуйскому, а вождя бунтовщиков, Тимоху Таскаева, повесил в Нижнем. Через три дня он уничтожил другую шайку, подступившую под Нижний, а затем пошел усмирять возмутившихся жителей Ворсмы и Павлова, разбил одну часть их в пяти верстах от Ворсмы, разграбил и сжег самое село, обратил в бегство остальных под Павловом и принудил все окрестные села отстать от воровства. Затем, когда суздальский сын боярский Степан Сурвоцкий возмутил против царя стародубские села, Алябьев посадил его в тюрьму, а стародубцам послал грамоту, в которой увещевал их смириться, угрожая в противном случае судьбой Балахны и Ворсмы. 7 января 1609 г. Алябьев еще раз разбил подступивших под

  • 1170. Амаду, Жоржи
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Идеологические установки в творчестве уступают место собственно художественным критериям, действующим в русле того чисто латиноамериканского направления, которое получило в критике название «магического реализма». Начало этим переменам положил роман Бескрайние земли (Terras do sem fim, 1942), за которым последовали другие романы того же направления Габриэла, корица и гвоздика (Gabriela, cravo e canela, 1958), Пастыри ночи (Os pastores da noite, 1964), Дона Флор и два ее мужа (Dona Flor e seus dois maridos, 1966), Лавка чудес (Tenda dos milagres, 1969), Тереза Батиста, уставшая воевать (Teresa Batista, cansada de guerra, 1972), Засада (Tocaia grande, 1984) и другие.

  • 1171. Амальрик, Андрей Алексеевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В апреле-июне 1969 написал эссе Просуществует ли Советский Союз до 1984 года?, где сформулировал концепцию ближайшего будущего СССР. Амальрик скептически оценил устойчивость советского режима; но и на гипотетическое пост-советское будущее он смотрел крайне пессимистически. В подкрепление своих соображений он привел анализ численности, социального состава и идейного спектра участников протестной кампании 1968, развернувшейся вокруг «Процесса четырех».

  • 1172. Амвросий
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Церковный деятель и писатель (в мире Андрей Степанович Зертис-Каменский). По окончании курса в Киевской духовной академии был отправлен для усовершенствования в Львовскую духовную академию. В 1739 г. пострижен в монахи. Был преподавателем и префектом Александро-Невской семинарии. В 1748 г. назначен членом синода и архимандритом подмосковного монастыря “Новый Иерусалим” в видах восстановления запущенных его зданий. Был епископом переяславским и дмитровским, архиепископом Крутицким и с 1768 г. архиепископом московским. Екатерина II поручила ему возобновление Успенского, Благовещенского и Архангельского соборов.

  • 1173. Америго Веспуччи
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Как мы уже говорили, для исследования этой земли была организована специальная экспедиция на трех кораблях. Кто был ее начальником, неизвестно, Америго же участвовал в ней, вероятно, в роли космографа и Математика (астронома). Прибрежных жителей Веспуччи характеризовал как свирепых людоедов. Следующая выдержка из его письма показывает, какими он увидел население нового материка: Все женщины у них общие, и у них нет ни королей, ни храмов, ни идолов, нет у них ни торговли, ни денег; они враждуют друг с другом и дерутся самым жестоким образом и без всякого порядка. Они также питаются человеческим мясом. Я видел негодяя, хваставшего, как будто это делало ему величайшую честь, что он съел 300 человек. Я видел также город я пробыл в нем около 27 дней, где соленое человеческое мясо висело на кровлях домов совершенно так же, как у нас в кухнях... висят связки колбас. Они были удивлены, когда узнали, что мы не едим наших врагов, мясо которых, по их словам, очень аппетитно, отличается нежным запахом и удивительным вкусом . Америго с восторгом описывал природу новой страны: ее мягкий климат, огромные деревья с благоухающими цветами, ароматные травы, блестящее оперение птиц. Одним словом, он характеризовал Страну попугаев как земной рай. 15 февраля 1502 года корабли дошли до 32° южной широты. Тут португальские офицеры единогласно, по утверждению Веспуччи, поручили ему руководство всей экспедицией. Тогда он оставил берег и пересек океан в юго-восточном направлении. Ночи становились все длиннее. В начале апреля ночь продолжалась 15 часов. Корабли достигли 52° южной широты. Во время четырехдневной бури показался берег какой-то земли. Португальцы плыли вдоль нее около 100 километров, но не могли там высадиться из-за тумана и снежной метели. Наступила антарктическая зима, и моряки повернули на север. С изумительной быстротой -через 33 дня пройдя около 7 тысяч километров,они достигли Гвинеи. Там один обветшалый корабль был сожжен. На остальных двух кораблях португальцы вернулись на родину (через Азорские острова) в сентябре 1502 года. Итак, помимо участия в новых открытиях у юго-западных берегов Атлантического океана, Веспуччи приписывал себе руководство первым плаванием в антарктических водах. К сожалению, единственным источником ознакомления с этим плаванием являются различные и часто противоречивые переводы или, точнее, пересказы писем самого Веспуччи. В письме к Медичи (1503) Америго, говоря о возвращении из новых стран , заявляет: Страны эти следует назвать Новым Светом... Большинство древних авторов говорит, что к югу от экватора нет материка, а есть только море, и если некоторые из них и признавали существование там материка, то они не считали его обитаемым.

  • 1174. Американская культура в последней трети XIX -начале ХХ века: Творчество Джека Лондона
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Точно гром грянул среди ясного неба, когда в продаже появился "Морской волк". В мгновение ока он сделался самой модной из книжных новинок. Многие читатели были задеты, более того, оскорблены позицией автора. Другие отважно выступили в его защиту.Что до критиков, то часть из них называла роман жестоким, грубым - словом, отвратительным. Но другая - большая - в один голос утверждала, что эта вещь - "проявление редкого и самобытного таланта и поднимает на более высокую ступень качество современной художественной литературы". "Морской волк" ознаменовал собой новую веху в американской литературе - и не только благодаря мощному реалистическому звучанию, обилию фигур и ситуаций, доселе ей не знакомых. Он задает новый тон современному роману, делает его более тонким, сложным, серьезным. Что еще заставило американцев испытать это тревожное ожидание, где еще смертельная опасность выглядела так жутко и вместе привлекательно, как в поединке между Волком Ларсеном и Хэмфри Ван Вейденом, происшедшем на борту "Призрака", - поединке между духовным и материальным началом? Где еще сталкивались читатели с такой зрелой философией, открывавшей перед ними нечто увлекательное, нечто такое, за что стоит драться? Революцию, которые совершили ученые - классики девятнадцатого столетия, Джек вложил в основу драматически развертывающихся событий, популярно и интересно изложил ее идеи, сделав их доступными огромному множеству людей, никогда и не слыхавших о том, что такое эволюция, биология или научный материализм.Незримо шествуют по страницам романа его главные герои - Дарвин, Спенсер, Ницше.Излагая в форме художественного произведения взгляды своих любимых учителей, писатель рисует кипучую битву двух умов…Под конец Джек вводит в роман новый персонаж - женщину и этим сильно портит вещь, которая тем не менее остается почти безупречным образцом мастерства писателя-романиста. Он внес в книгу образ мисс Киттредж(своей новой возлюбленной), и там, где пишет о ней - истерически-приподнятый стиль, который перенял, отвечая на ее письма. Там, где речь идет о Мод Брустер и ее любви к Ван Вейдену, "Морской волк" неизменно представляет собой образец жеманного стиля, типичного для литературыХ1Х века; в остальном это предвестник лучшего, что свойственно литературе ХХ века.

  • 1175. Американская литература: элитарная и массовая
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Одна из примечательных фигур современной американской литературы - Уильям Гаддис (род. 1922). В отличие от Томаса Пинчона его произведения предназначены, на первый взгляд, для более узкого круга читателей, если не для поклонников культового чтения. «Деревянная готика» (1985) - один из трех романов, написанных Гаддисом за три десятилетия. Героиня романа Лиз прячется от внешнего мира в замкнутом пространстве домика на берегу Гудзона. Дом построен в так называемом «деревянном готическом стиле» - типично американском жилом стиле, который воспринял готические формы из аристократической Европы, но создатели его опирались при этом на материалы, которые были под рукой. Такие дома, как говорит автор, таят свои «обманы, иллюзии, подлоги». Как и Эдипа Маас, героиня романа Пинчона «Выкрикивается лот 49», Лиз борется за то, чтобы раскрыть несовершенный смысл всех этих иллюзий внутреннего содержания, которые становятся отражением несовершенства внешнего мира. Лиз пытается связать оборванные концы бытия, подыскивая необходимые слова в словарях, спасительные образы в книгах и фильмах. Единственное утешение Лиз находит в воскрешении готических фантазий.

  • 1176. Американская мечта в романе Фитцжеральда Великий Гэтсби
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Íåÿñíîñòü, ðàñïëûâ÷àòîñòü çàêëþ÷åíà â ñàìîì õàðàêòåðå Ãýòñáè. Îí "ðàñïëûâ÷àò" ïî ñóòè, ïîòîìó ÷òî â äóøå Ãýòñáè ðàçâîðà÷èâàåòñÿ êîíôëèêò äâóõ íåñîâìåñòèìûõ óñòðåìëåíèé, äâóõ ðàçíîðîäíûõ íà÷àë. Îäíî èç ýòèõ íà÷àë - "íàèâíîñòü", ïðîñòîòà ñåðäöà, íåãàñòíóùèé îòáëåñê "çåëåíîãî îãîíüêà", çâåçäû "íåèìîâåðíîãî áóäóùåãî ñ÷àñòüÿ", â êîòîðîå Ãýòñáè âåðèò âñåé äóøîé, - ÷åðòû "íîâîãî Àäàìà". Äðóãîå æå - òðåçâûé óì ïðèâûêøåãî ê íåáåçîïàñíîé, íî ïðèáûëüíîé èãðå âîðîòèëû-áóòëåããåðà, êîòîðûé è â ñ÷àñòëèâåéøèé äëÿ ñåáÿ äåíü, êîãäà Äýçè ïåðåñòóïàåò ïîðîã åãî äîìà, ðàçäàåò ïî òåëåôîíó óêàçàíèÿ ôèëèàëàì ñâîåé "ôèðìû". Íà îäíîì ïîëþñå ìå÷òàòåëüíîñòü, íà äðóãîì - ïðàêòèöèçì è íåðàçáîð÷èâîñòü â ñðåäñòâàõ, áåç ÷åãî íå áûëî áû íè îñîáíÿêà, íè ìèëëèîíîâ. Øèðîòà äóøè è áåñïðèíöèïíîñòü, ïåðåõîäÿùèå îäíî â äðóãîå. Ôèöäæåðàëüäà ïðèâëåêàþò ýíåðãèÿ, ñèëà è òðåâîæèò ïóñòàÿ ðàñòðàòà ñèë.

  • 1177. Американская мечта и возможность её осуществления в России (The American Dream like a social phenomenon and the possibility of it's realization in Russia)
    Информация пополнение в коллекции 14.07.2010
  • 1178. Американская словесность XVII века и последующая литературная традиция
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Американская литература формируется гораздо позднее других национальных литератур - это происходит в XVII в., в то время, когда европейские страны уже имели богатую историю литературы, разветвленную систему жанров и гениальные произведения. Многие американские авторы в XVII в. были рождены в Европе, и можно было бы предположить, что они привезли с собой на новый континент европейские литературные традиции, то есть - что американская литература создавалась на европейской литературной основе. Однако в действительности этого не происходило: одни были увезены в Новый Свет родителями еще детьми, другие, хотя и были к моменту отъезда зрелыми людьми, были далеки от литературы. Таким образом, словесность, родившаяся в XVII в. на территории современных Соединенных штатов Америки, является оригинальной. Она необычна и по жанровой структуре и представляет собой проповеди, письма, дневники, эссе, трактаты, исторические описания, биографии. Будучи документальной и художественно-документальной, американская литература XVII в. обладает еще одной важной особенностью: все произведения, созданные в этот период, независимо от своей жанровой принадлежности, рождены религиозным сознанием. Однако, несмотря на эти ограничительные рамки - документальная и художественно-документальная природа, отсутствие крупных дарований, доминантное положение теологического начала, - словесность XVII в. смогла стать полноценным начальным периодом американской национальной литературы. Еще большее удивление вызывает тот факт, что в этом небольшом литературном пространстве были рождены все основные идеи будущей великой американской литературы: это идея избранности и параллельно с ней концепция, получившая в XIX в. название «доверия к себе» это идея выдержки, имеющая два ракурса - «человек и природа» и «человек в обществе» это включенность личности в общественно значимые проблемы. Характерными для всей последующей американской литературы останутся также такие особенности, как автобиографизм и широкая распространенность документальных и художественно-документальных жанров.

  • 1179. Американская трагедия. Драйзер Теодор
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Товарищи по работе быстро принимают Клайда в свою компанию, и он с головой окунается в новое веселое существование. Он знакомится с хорошенькой продавщицей Гортензией Бриге, которая, однако, не по годам расчетлива и не собирается оказывать кому-либо благосклонность исключительно за красивые глаза. Ей очень хочется модный жакет, который стоит сто пятнадцать долларов, и Клайду трудно устоять перед ее желанием. Вскоре Клайд с компанией отправляется на увеселительную прогулку в роскошном "паккарде". Эту машину один из молодых людей, Спарсер, взял без разрешения из гаража богача, у которого служит его отец. На обратном пути в Канзас-Сити погода начинает портиться, валит снег, и ехать приходится очень медленно. Клайд и его товарищи опаздывают на работу в отель и поэтому просят Спарсера прибавить скорость. Он так и поступает, но, зазевавшись, сбивает девочку, а потом, уходя от преследования, не справляется с управлением.

  • 1180. Американская школа в романе Бел Кауфман "Вверх по лестнице, ведущей вниз"
    Сочинение пополнение в коллекции 03.05.2012

    Фактическая власть в школе принадлежит администратору Макхаби. Это помешанный на дисциплине, школьный тиран, требующий подчинения правилам, строчащий направо и налево приказы в сотне экземпляров. Сильвия сразу признает его своим врагом. Между ними развязывается настоящая война. Сначала Макхаби вызывает только отторжение, но в процессе чтения, отношение к нему постепенно изменяется. В одном из эпизодов переписки между учителями говорится о том, что до прихода Макхаби в школе царил полный хаос, а он старается как может. Позднее и он сам в письме к С. Баррет выражает свое мнение по отношению к ученикам. Пишет, что их нужно воспитывать, а такие как Сильвия слишком добры к ним, как к младенцам. Никто не следит за ними, у них дома нет дисциплины, так пусть они научатся ей здесь. В этом конечно, есть доля правды. Он понимает, что дома дети брошены на произвол судьбы, и пытается исправить положение так, как умеет. Школа, разумеется, не должна напоминать базар, но и не должна напоминать армию в худших ее проявлениях, когда вся жизнь строго регламентирована. Дети все-таки нуждаются в более теплой и доброжелательной атмосфере. В самом конце книги проявляется человеческое лицо Макхаби. "Нам плохо без вас" - обращается он к мисс Баррет в своем письме. Так он как будто бы признает свои ошибки, извиняется перед ней.