Литература

  • 1181. Американский романтизм
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2009

    Можно говорить о романтике, как об особом типе личности - человеке сильных страстей и высоких устремлений, несовместимым с обыденным миром. Подобному характеру сопутствуют исключительные обстоятельства. Привлекательными для романтиков становятся фантастика, народные музыка, поэзия, сказания - все, что в течение полутора столетий рассматривалось как жанры мелкие, не стоящие внимания. Для романтизма свойственно утверждение свободы, суверенности личности, повышенное внимание к единичному, неповторимому в человеке, культ индивидуального. Уверенность в самоценности человека оборачивается протестом против рока истории. Часто героем романтического произведения становится художник, способный творчески воспринимать действительность. Классицистическое «подражание природе» противопоставлено творческой энергии художника, преображающего реальность. Создается свой, особый мир, более прекрасный и реальный, нежели эмпирически воспринимаемая действительность. Романтики страстно защищали творческую свободу художника, его фантазию, полагая, что гений художника не подчиняется правилам, но творит их.

  • 1182. Американское коммуникативное поведение
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008

    Ëèòåðàòóðà

    1. Àâåðèíöåâ, Ñ. Ñ. Ïîïûòêè îáúÿñíèòüñÿ: Áåñåäû î êóëüòóðå. / Ñ.Ñ. Àâåðèíöåâ. - Ì., 1988.
    2. Àðóòþíîâ, Ñ. À., Áàãäàñàðîâ, À.Ð. è äð. ßçûê - êóëüòóðà - ýòíîñ. / Ñ. À. Àðóòþíîâ., À.Ð. Áàãäàñàðîâ. - Ì., 1994.
    3. Áóðêõàðò, Ô. ßçûê, ñîöèàëüíîå ïîâåäåíèå è êóëüòóðà // Îáðàç ìèðà â ñëîâå è ðèòóàëå./Ô. Áóðêõàðò. - Ì., 1992.
    4. Ââåäåíèå â ýòíè÷åñêóþ ïñèõîëîãèþ. - ÑÏá., 1995.
    5. Âåæáèöêàÿ, À. ßçûê. Êóëüòóðà. Ïîçíàíèå./ À. Âåæáèöêàÿ. - Ì., 1996.
    6. Âåéñãåðáåð, É.Ë. Ðîäíîé ÿçûê è ôîðìèðîâàíèå äóõà. / É.Ë. Âåéñãåðáåð. - Ì., 1993.
    7. Âîðîáüåâ, Â. Â. Ëèíãâîêóëüòóðîëîãèÿ. /Â.Â. Âîðîáüåâ. - Ì., 1997.
    8. Êàíîí, ýòàëîí, ñòåðåîòèï â ÿçûêîâîì ñîçíàíèè è äèñêóðñå: Íàó÷íàÿ äèñêóññèÿ â Èíñòèòóòå ÿçûêîçíàíèÿ ÐÀÍ // ßçûê, ñîçíàíèå, êîììóíèêàöèÿ. Âûï. 9. - Ì., 1999.
    9. Ëåîíòüåâ, À. À. Ïñèõîëîãèÿ îáùåíèÿ. / À.À. Ëåîíòüåâ. - Òàðòó, 1976.
    10. Ìå÷êîâñêàÿ, È. Á. Ñîöèàëüíàÿ ëèíãâèñòèêà. / È.Á. Ìå÷êîâñêàÿ. - Ì., 1996.
    11. Очерк американского коммуникативного поведения. Под ред. И.А.Стернина и М.А.Стерниной. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001.
    12. Ïðîõîðîâ, Þ. Å. Íàöèîíàëüíûå ñîöèîêóëüòóðíûå ñòåðåîòèïû ðå÷åâîãî îáùåíèÿ è èõ ðîëü ïðè îáó÷åíèè ðóññêîìó ÿçûêó èíîñòðàíöåâ. / Þ.À. Ïðîõîðîâ. - Ì., 1996.
    13. Ðóäåíêî, Ä. È. Ëèíãâîôèëîñîôñêèå ïàðàäèãìû: Ãðàíèöû ÿçûêà è ãðàíèöû êóëüòóðû // Ôèëîñîôèÿ ÿçûêà: â ãðàíèöàõ è âíå ãðàíèö. / Ä.È. Ðóäåíêî. - Õàðüêîâ, 1993.
    14. Ñåïèð, Ý. Èçáðàííûå òðóäû ïî ÿçûêîçíàíèþ è êóëüòóðîëîãèè. / Ý. Ñåïèð. - Ì., 1993.
    15. Ñìèðíîâ, Ï.È. Ñîöèîëîãèÿ ëè÷íîñòè. / Ï.È. Ñìèðíîâ. - ÑÏá. 2001.
    16. Ñóêàëåíêî, Í. È. Îòðàæåíèå îáûäåííîãî ñîçíàíèÿ â îáðàçíîé ÿçûêîâîé êàðòèíå ìèðà./ Í.È. Ñóêàëåíêî. - Êèåâ, 1992.
    17. Òåð-Ìèíàñîâà, Ñ.Ã. ßçûê è ìåæêóëüòóðíàÿ êîììóíèêàöèÿ: (Ó÷åá. ïîñîáèå) / Ñ.Ã. Òåð-Ìèíàñîâà. Ì.: Ñëîâî/Slovo, 2000.
    18. Ôîðìàíîâñêàÿ, Í.È. Ðå÷åâîé ýòèêåò è êóëüòóðà îáùåíèÿ. / Í.È. Ôîðìàíîâñêàÿ. - Ì., 1989.
  • 1183. Американська поетика кінця ХІХ – початку ХХ століття
    Курсовой проект пополнение в коллекции 15.10.2010

    № з/п. СловаТранскрипціяПерекладaccentнаголос, поет. моваacrosticакростикallegoryалегоріяalliterationалітераціяallusiveалегоричний; той, що містить натякamphibrachysамфібрахійamplificationампліфікаціяanalectsлітературний збірникanalogyаналогіяanalyseаналіз (літературного твору) anapaestанапестannotationанотація, коментарanticlimaxзниження стилюantiguityантичністьantonymантонімaphorismафоризмapocryphalапокрифічнийapologueнавчальна байкаapplicationвведення у літературний твір цитат з іншого творуassonanceасонанс, співзвучність голоснихasyndetonасиндетон, безсполучниковістьautobiographyавтобіографіяavant-gardeавангардcharacterдійова особаclassicismкласицизмcomedyкомедіяcontentзмістcounterideaконтрідеяcouplelримовний двовіршcritiqueкритика, рецензіяcubismкубізмdactylдактильdescriptionописdialogueдіалогdramaдрамаelegyелегіяelisionелізіяellipsisеліпсemphasisнаголос (логічний) epicепічнийepigramепіграмаepigraphепіграфepitaphепітафіяepithalamiumепіталама, весільна пісняepithetепітетex-librisекслібрисexcursusвідхилення від темиexistentialismекзистенціалізмexpositionекспозиціяexpressionismекспресіонізмfictionхудожня літератураfree-verseвільний віршfuturismфутуризмgenreжанр, манера, стильheroic verseгекзаметрhymnгімнiambusямбideaідеяimageобраз, метафораimpressionismімпресіонізмinterpretationінтерпретаціяlegendлегендаlyricліричний віршmeasureвіршовий розмірmetaphorметафораmethodметодmetreритм, метр (віршовий) modernismмодернізмmythміфmythologyміфологіяnaturalismнатуралізмnovelроман, новелаnovelet (t) eоповідання, новелаpatternстильpentameterпентаметрpoemпоема, віршpoeticalвіршований, поетичнийpoeticsпоетикаpoetryпоезія, віршіproseпрозаprosodyпросодіяquatrainчотиривіршrealismреалізмrhymeрима, римований віршrhythmритм, розмір (вірша) romanceроманс, героїчний романromanticismромантизмsketchesескізsonnetсонетstanzaстрофа, стансstoryоповідання, повістьshot storyмале оповідання; фабула, сюжетsurrealismсюрреалізмsyllabicскладовий, силабічнийsymbolсимволsymbolismсимволізмtragedyтрагедіяtragicomedyтрагікомедіяversificationвіршуванняwritingлітературний твір, стиль, мова (літературного твору)

  • 1184. Аммиан Марцеллин
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Сохранившееся повествование изобилует подробностями и служит основным источником по политической истории последних лет пребывания у власти Констанция II и всего правления императоров Юлиана, Иовиана, Валентиниана I и Валента, а также первых лет правления Грациана. Аммиан снабжает нас также обильными сведениями о римской системе управления и событиях общественной жизни своего времени, рассказывает о положении дел в клонившейся к упадку империи, о главных врагах римлян среди варварских народов и о личных качествах различных императоров, портреты которых отличаются живостью и глубиной. К своим источникам Аммиан относится осторожно и критически. В целом достоверность сообщаемых им сведений никогда не оспаривалась, хотя подчас он чрезмерно обстоятелен при описании событий, в которых участвовал сам. Не назовешь его и вполне беспристрастным. Главный его герой языческий император Юлиан Отступник, биографию которого он описывает с подробностями и с пылким (хотя и не слепым) восхищением.

  • 1185. Ампер Андре Мари
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Начал он с подробного исследования отклонения магнитной стрелки вблизи проводника с током, теоретически обосновав это явление созданием магнитного поля. В следствие этого обоснования было естественным рассмотреть взаимодействие проводников. Он установил, что два параллельных провода, по которым течет ток в одинаковом направлении, притягиваются друг к другу, а если направления токов противоположны - отталкиваются. Ампер нашел закон взаимодействия, который носит теперь его имя. Затем он развил эти идеи далее, демонстрируя опыты, в которых спирали, по которым течет ток (соленоиды), взаимодействовали друг с другом как магниты.

  • 1186. Ампер, Андре Мари
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    11 сентября 1820 Ампер присутствовал на заседании Академии, где сообщалось об открытии Х.Эрстедом действия электрического тока на магнитную стрелку. Проведя соответствующие эксперименты, ученый уже через несколько дней представил Академии первые полученные им важные результаты: он сформулировал правило для определения направления, в котором отклоняется стрелка вблизи проводника с током (правило Ампера), закон взаимодействия электрических токов (закон Ампера). Впоследствии разработал теорию магнетизма, согласно которой в основе всех магнитных взаимодействий лежат круговые молекулярные токи (теорема Ампера). Таким образом, он впервые указал на тесную связь между электрическими и магнитными процессами. В 1822 Ампер открыл магнитный эффект катушки с током соленоида.

  • 1187. Амундсен Руаль
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    За кажущейся легкостью огромный, тяжелейший труд, но глубоко продуманный, организованный. Южный полюс вершина его жизни. Он мог бы на ней оставаться: она сама по себе достаточна для бессмертия. Но ему всего лишь 40 лет. И он не был бы Амундсеном, если бы не ставил перед собой новые цели. Первое, что он обязательно должен сделать: на дрейфующей льдине достичь Северного полюса. В 1917 г. спущена на воду яхта "Мод", построенная Амундсеном по типу нансеновского "Фрама". В июле следующего года экспедиция с запасом продовольствия и снаряжения на пять лет вышла из Христианин (так тогда называлась столица Норвегии Осло). Корабль Амундсена шел на восток, мимо берегов России. Вскоре льды преградили дальнейший путь. У берегов Таймыра прошла первая зимовка. Чукчи были частыми гостями на борту "Мод". С ними у норвежцев установились теплые, дружеские отношения. На борту освободившейся из ледового плена яхты отправились в далекую Европу две маленькие чукотские девочки-сироты. Амундсен привез их в Норвегию, дал европейское воспитание и образование.

  • 1188. Амфитрион (Amphitruo)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Ночь кончается, всходит солнце, и появляются настоящий Амфитрион с настоящим Сосией. Сосия втолковывает ему, что там в доме сидит второй такой же Сосия, он с ним говорил и даже дрался; Амфитрион ничего не понимает и ругается: «Пьян ты был, и в глазах у тебя двоилось, вот и все!» У порога сидит Алкмена и грустно поет о разлуке и тоске по мужу. Как, вот и муж? «Как я рада, что ты так скоро вернулся!» «Почему скоро? поход был долгий, я несколько месяцев тебя не видел!» «Что ты говоришь! не ты ли только что был у меня и только что ушел?» Начинается спор: кто из них лжет или кто из них с ума сошел? И оба призывают в свидетели злополучного Сосию, а у того голова идет кругом. «Вот золотая чаша из твоей добычи, ты сам мне только что ее подарил!» «Не может быть, это кто-то ее у меня украл!» «Кто же?» «Да твой любовник, развратница!» бранится Амфитрион. Он грозит жене разводом и уходит за свидетелями, чтобы подтвердить: ночью он был не дома, а при войске.

  • 1189. Ана
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Мени табхан къатынны хапары чыкъгъанында, кесинги тездюрюб, мени таймай бошладынг. Ол заманда сени джюрегинге джара тюшгенин билеме. Къазауатны заманында аджашхан анамы да сени кючюнг бла табдым. Багъалы аначыгъым!Ай тургъунчу, тансыкъ болуб чыдаялмай, ызыма къайтыб келирге таукел болуб, сеннге письмо джаздым. Аны екинчи кюнюнде мени аскерге алдыла. Владивостокну къатында къуллукъ этеме. Барама деб етюрюкчю болгъанымы, аскерге узакъ джерге тюшгеними хапарын билдириб, сени джюрегинги къыйнамаз ючюн, кесими чыдатыб, джазмай тургъанма. Саулугъум игиди. Къуллугъума айыб табмайдыла. Багъалы анам! Он кюннге юйге иерге айтхандыла. Мени энди эки анам барды. Къайсыгъызгъа барлыкъма деб сагъыш этмейме. Мен билге биринчи анам сенсе, сеннге барлыкъма. Барлыкъ кюнюмю билдирликме. Сени Петянг».

  • 1190. Анакреон в поэзии Ломоносова
    Информация пополнение в коллекции 21.01.2007

    Анакреон настоящий поэт. Теперь в его руках лира (не “гусли” и не “струны”, как в оде I) атрибут истинного поэта.
    И опять Ломоносов решает подражать Анакреону, но только в определении предмета изображения. Он тоже хочет создать портрет, но не любимой девушки, а возлюбленной Матери.
    Далее Ломоносов рисует великолепный по своей силе и мощи аллегорический портрет России, подчеркивая ее зрелость, здоровье, материнскую силу, мудрость, величие и гордость. Изображение абсолютно лишено чувственности, оно торжественно и монументально. Ломоносов насыщает текст славянизмами (“потщись”, “чело”, “глава”, “очи”, “млеко” и др.), усеченными формами (“здравы”, “небесны”, “кудрявы”, “созревша” и др.), использует инверсию (“Огонь вложи в небесны очи / Горящих звезд в средине ночи”). Благородно, “велелепнейше” звучит любимый Ломоносовым четырехстопный ямб (его благозвучие оттеняется четырехстопным хореем). Но ответ Ломоносова отличается не только исключительной изобразительностью, в нем заключен важный для понимания всего творчества поэта смысл.
    Россия это возлюбленная Мать для Ломоносова, а поэтому он любит ее той глубокой любовью, которая естественна как сама жизнь. Но Россия это и Богиня. Ей поклоняются, а поэты ее воспевают. Более того, Россия Муза Ломоносова. Такая позиция и человека, и поэта ставит Ломоносова в один ряд с Анакреоном и Катоном. Отсюда и форма разговора на равных с образцовым поэтом. В целом же последний ответ Ломоносова смыкается с началом “Разговора с Анакреоном”. Заявленные в оде I и в ответе на нее Ломоносова мысли постепенно наполнились глубоким философским смыслом. Перед нами единое, целостное стихотворение с четкой внутренней логикой, стройной композицией, продуманной ритмической организацией и системой образов.

  • 1191. Анакреонт
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В эпоху политических и социальных переворотов, когда на глазах А. так часто падали одни и возвышались другие, он учил ценить легкие, мимолетные радости, отдаваться вполне настоящему, презирать превратности будущего и забывать о невозвратном прошлом. Но культ настоящего проникнут у А. духом умеренности, оргиастичность ему чужда; его вино разбавлено водой, чтобы песня за чашей оставалась стройной. В отвращении к «скифству» с его буйством, в «любви к согласному гимну за полной чашей» сказалось происхождение ветреной, но отличающейся чувством меры, музы А. Его поэзия могла зародиться лишь в утонченно-культурной среде. Из произведений самого А. сохранились лишь отрывки, но зато дошел сборник иногда очень изящных и игривых стихотворений, написанных в стиле и духе А. в александрийскую и отчасти более позднюю эпоху, когда веселый жанр А. был в моде среди богатых классов больших торговых городов. Этот сборник впоследствии и создал славу А. и вызывал неоднократные подражания в позднейшей литературе («анакреонтическая поэзия»). Греческая анакреонтика сборник псевдо-анакреонтических стихотворений, Гораций и др. были теми образцами древности, которым следовали анакреонтики Европы. Особенную дань отдали анакреонтическим мотивам французы уже со времен Плеяды. Увлечение философией Эпикура, распространенное в XVII в., благоприятствовало развитию анакреонтической поэзии (Шапелен и др.). За ними следуют так наз. «Petits poètes» XVIII ст. Ей отдает дань и Вольтер (см.), властитель дум века. Парни (см.) один из характернейших представителей этой «легкой поэзии». Из других французских анакреонтических поэтов известны: Вержье, Грекур, Грессе, Шолье. Влияние французской анакреонтической поэзии было сильно и в Англии, и в Германии [4060-е гг. XVIII в.] и в России [конец XVIII и начало XIX в.]. Немецкая анакреонтика XVIII в. представлена преимущественно Глеймом, Удом и Гетцом. За ними следует Гагедорн и целый ряд др. ЛессингЛессинг (см.) и Якоби также писали в этом роде. Английские анакреонтики в лице Priorа, Wallerа, Gayа (Прайёр, Уоллер, Гэй) сильно подражают французам. В России в анакреонтическом духе писали Ломоносов (см.), Херасков (см.), Державин (см.), Батюшков (см.), Гнедич (см.). Пушкин, называвший А, своим учителем, переводил А. и подражал ему («Фиал А.», «Подражание А.», «Бог веселый винограда»), иногда через посредство Парни («Гроб А.»); увлекались А. также Дельвиг (см.), Вяземский (см.), Языков (см.) и др. Круг мотивов этой поэзии сводится к вину и любви. Излюбленные образы ее Венера-Киприда, грации, Амур и конечно бог вина Бахус.

  • 1192. Анаксагор
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Каждая гомеомерия представляет собой частицу какого-либо вещества - земли, воды, огня, золота, дерева и т.д. Гомеомерии бесконечны по числу и по делимости, т.е. могут делиться до бесконечности, сохраняя при этом свойства того или иного вещества. Именно гомеомерии составляют в итоге любое вещество. Более того, в каждой веще, в каждом веществе существуют и все гомеомерии. Анаксагор говорил: "Во всем содержатся все вещи". Качественное же существо той или иной вещи возникает в том случае, когда гомеомерии одного рода преобладают над гомеомериями других родов. Так, золото является золотом потому, что гомеомерии золота в данном веществе составляют большинство. Такие же гомеомерии золота содержатся и в дереве, но они - лишь небольшая часть среди других гомеомерий, в дереве же преобладают гомеомерии дерева.

  • 1193. Анаксагор из Клазомен
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Космический вихрь, постепенно замедляясь, в дальнейшем воспринимается в виде круговращения небесного свода. Под действием скорости вращения происходит отделение темного, холодного и влажного воздуха, собирающегося в середине вихря, от светлого, горячего и сухого эфира, устремляющегося к его периферии. Приведенные в движение «семена» стремятся соединиться с себе подобными, образуя более или менее однородные массы вещества, однако полного обособления этих масс произойти не может, ибо «во всем имеется часть всего», каждая же вещь кажется тем, что в ней преобладает. В ходе этих преобразований общее количество любого рода вещества остается неизменным, ибо «никакая вещь не возникает и не уничтожается, но соединяется из существующих вещей и разделяется». Эти принципы относятся не только к «семенам» качественно однородных веществ (получившим у перипатетиков наименование «гомеомерий»), но и к противоположностям теплого и холодного, светлого и темного, сухого и влажного, разреженного и плотного. Др. особенности концепции А.: отрицание пустоты, признание бесконечной делимости вещества, утверждение относительности большого и малого, идея бесконечно малых физических величин.

  • 1194. Анаксимандр
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Анаксимандр полагал, что в начале мира в 'апейроне' каким-то образом выделилось ядро, породившее огонь и темный туман. Затем туман отвердел, и из него сформировалась Земля. Окружающий ее огонь порвался на части и превратился в небесные тела, которые на самом деле суть опоясывающие Землю огненные колеса - свет каждого из них прорывается сквозь отверстие в окутывающем колесо тумане. Земля представлялась Анаксимандру низким и широким цилиндром, плоским сверху, пребывающим на одном месте благодаря равной удаленности от всех вещей (т.е., вероятно, от огненных колес небесных тел). (Это объяснение, свидетельствующее о богатстве воображения, не устроило еще одного уроженца Милета - Анаксимена, преемника Анаксимандра , который утверждал, что Земля держится на основном элементе, которым он считал воздух.) Столь же изобретательной и дерзновенной была предложенная Анаксимандром гипотеза о происхождении живых существ: они зародились в первичной грязи от солнечного тепла и появились на суше, высвободившись из панциря, делавшего их похожими на морских ежей. Что касается человека, то он развился до зрелости внутри рыбы.

  • 1195. Анализ "Пиковой дамы" А.С.Пушкина. Три злодейства Германна
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Пушкин настолько точно описал местность, что в бывшей столице можно найти это улицу и дом. Я много раз был в Петербурге. На одной из экскурсий нам рассказывали про этот дом. Сейчас это улица Гоголя, дом 10. Раньше он принадлежал княгине Наталье Петровне. Предание нарекло этот дом особняком ''Пиковой дамы''. После выхода в свет произведения оно стало очень популярным, юноши ставили три карты, а другие находили сходства между княгиней Натальей Петровной и графиней. Сам Пушкин пишет: ''Моя ''Пиковая дама'' в большой моде''. В общем, в произведении Пушкина Германн ставит себе цель во что бы то ни стало узнать тайну трёх карт. И вот он хочет стать любовником старухи, но, узнав о Лизе, начинает писать ей (Лизе) письма: ''Письмо содержало в себе признание в любви: но было нежно, почтительно и слово в слово взято из немецкого романа. Но Лизавета Ивановна по-французски не понимала и была очень им довольна''. А она (Лиза) не зная чувства любви, поверила Германну, который просто использовал её в качестве ''мостика'' между собой и графиней. И вот мы замечаем второе злодейство обман Лизы. Обманывал он её на протяжении всего действия, как узнал тайну трёх карт перестал с ней встречаться, а оказавшись в Обуховской больнице и вовсе забыл о ней.

  • 1196. Анализ "Пиковой дамы" А.С.Пушкина
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Ещё раз вернёмся к описанию Питера. Пушкин настолько точно описал местность, что в самой бывшей столице можно найти это улицу и дом. Сейчас это улица Гоголя, дом 10. Этот дом принадлежал раньше княгине Наталье Петровне. Предание нарекло этот дом особняком ''Пиковой дамы''. После выхода в свет произведения оно стало очень популярным, юноши ставили три карты, а другие находили сходства между княгиней Натальей Петровной и графиней. Сам Пушкин пишет: ''Моя ''Пиковая дама'' в большой моде''. В общем, в произведении Пушкина Германн ставит себе цель во что бы то ни стало узнать тайну трёх карт. И вот он хочет стать любовником старухи, но, узнав о Лизе, начинает писать ей (Лизе) письма: ''Письмо содержало в себе признание в любви: но было нежно, почтительно и слово в слово взято из немецкого романа. Но Лизавета Ивановна по-французски не понимала и была очень им довольна''. А она (Лиза) не зная чувства любви, поверила Германну, а он просто использовал её в качестве ''мостика'' между собой и графиней. И вот мы замечаем второе злодейство обман Лизы. Обманывал он её на протяжении всего действия, как узнал тайну трёх карт перестал с ней встречаться, а оказавшись в Обуховской больнице и вовсе забыл о ней.

  • 1197. Анализ басен «Квартет» и «Лебедь, рак и щука»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Крылов в своих баснях не просто критиковал царскую власть, правительство и чиновников, во многих своих произведениях он изображал сатирически и высмеивал конкретные события и определенные исторические личности. Так, в басне “Квартет” поэт высмеял Государственный совет и его руководителей, оказавшихся неспособными и беспомощными перед конкретными политическими задачами. Крылов обращает свою сатиру против пустопорожних болтунов и неучей. Басня была написана через год после того, как приступил к своим обязанностям сформированный Александром I Государственный совет. Царь разделил его на четыре отдела, во главе были поставлены высокородные вельможи: князь Лопухин (Козел), граф Аракчеев (Медведь), Завадовский (Осел), Мордвинов (Мартышка).

  • 1198. Анализ вокальных методик второй половины ХХ века: на примере методического опыта И. Прянишникова, В. Луканина, В. Самарцева
    Дипломная работа пополнение в коллекции 22.08.2010
  • 1199. Анализ дискурса в интеракциональной социолингвистике
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Свою хронологически более позднюю работу о личности Гоффман строит на разграничении понятий "персонажа" и "деятеля" (character and performer). Это им предпринимается, чтобы поместить личность во фрейм взаимодействия, представляющий собой набор позиций, которые индивиды в ходе восприятия высказывания могут занимать по отношению к этому высказыванию. Э. Гоффман разграничивает четыре позиции или статуса участника; к ним относятсяпроизводитель, автор, образ и руководитель. Эти статусы могут быть предписаны в разговоре как одному человеку, так и разным людям, причём производитель будет выполнять функцию продуцирования разговора, автор будет создавать разговор, образ будет сам создаваться в ходе разговора, а руководитель будет нести ответственность за разговор. Каждая позиция в этом фрейме ассоциируется с кодовым, нормативно обусловленным поведением и смена статуса регулируется нормативными ожиданиями, соответствующими поведению, допустимому для каждого статуса.

  • 1200. Анализ жизни и творчества Чарльза Буковски
    Информация пополнение в коллекции 06.08.2012

    На протяжении всей жизни Ч. Буковски очень много читал, однако быстро разочаровался в существующих писателях и поэтах, что отчасти послужило причиной к началу собственного творчества. Несмотря на то, что Буковски практически всегда крайне негативно относился к поэтам, ряд авторов он выделял из общей массы и восхищался ими. Величайшими из современников Буковски называл Эзру Паунда, Т.С. Эллиота; из пишущих современников - Ларри Айгнера (англ.) русск. , Джеральда Локлина (англ.) русск. и Рональда Кёрчи. В начале своей писательской карьеры примерами для подражания он называл Д.Г. Лоуренса и Томаса Вулфа - в дальнейшем, впрочем, Буковски в последних разочаровался, назвав их "нагоняющими скуку". Писатель также высоко отзывался о раннем Сэлинджере, Стивене Спендере (англ.) русск. ,Арчибальде Маклише - однако говорил, что восхищали его они вначале, а потом наскучили. Писателями, которые быстро испортились, но "хорошо начинали", Буковски считал Эрнеста Хэмингуэя и Шервуда Андерсона. Классикой Буковски считал работы Ницше, Шопенгауэра и раннего Селина. К писателям, наиболее сильно повлиявшим на его творчество, Буковски относил Селина, Джона Фанте и Уильяма Сарояна.