Литература

  • 1121. Алимпий иконник
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Об Алимпии Иконнике (т. е. иконописце) рассказывает особое Слово, читающееся в составе Киево-Печерского патерика (Слово 34-е по Кассиановской 2-й редакции Патерика; в Арсениевской редакции Патерика отсутствует). Алимпий был отдан родителями в Печерский монастырь ок. 10831084 гг. "на учение иконьнаго писаниа", т. е. для обучения иконописи и мозаичным работам у приезжих мастеров-греков, расписывавших Великую Печерскую церковь Успения Пресв. Богородицы. По окончании работ Алимпий принял пострижение в монастыре, а впоследствии был рукоположен игуменом Никоном (10781088) в священнический сан. По словам Поликарпа, автора патерикового Слова, Алимпий "добре извыкъ хытрости иконнеи, иконы писати хытръ бе зело". При этом трудился он отнюдь не ради корысти: треть заработанных денег расходовал на сами иконы, треть раздавал в качестве милостыни и лишь треть тратил "на потребу телу своему".

  • 1122. Али-Паша
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Вместе с Фуад-пашой играл ведущую роль в принятии в 1856 знаменитой программы реформ «хатт-и шериф», которая гарантировала право на жизнь, свободу и неприкосновенность любой собственности, а также предполагала проведение военной и налоговой реформ.

  • 1123. Алиса Бейли
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 22 года жизнь Алисы резко изменилась: она все бросила, променяв беззаботность материально обеспеченной жизни на стремление стать абсолютно свободной. В течение шести лет Алиса вела тяжелую миссионерскую работу среди солдат- сначала в Англии, потом в Индии. Позже вышла замуж за Уолтера Эванса, переехала с ним в США в качестве жены пастора протестантской Церкви стала матерью троих детей, через 7 лет развелась с мужем. Она познала всю бездну бедности, одна воспитала детей, тяжело работала, чтобы их прокормить. В ноябре 1919 г. произошла первая встреча Алисы Бейли с Учителем Джуан Кхулом, который впоследствии фигурирует в ее трудах под именем Тибетец?. Голос, который она услышала, сказал ей: «Есть некоторые книги, которые желательно написать для людей Их можете написать Вы. Вы сделаете это?» Так началась работа, которая продолжалась 30 лет, в результате чего были написаны более двадцати книг, в которых нашло полное отражение учение, даваемое человечеству планетарной ерархией для новой эпохи.

  • 1124. Алиса в стране чудес
    Методическое пособие пополнение в коллекции 21.05.2010
  • 1125. Алиса в стране чудес. Алиса в зазеркалье. Кэррол Льюис
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Это мир, где все понимается буквально, где метафора лишается своего переносного значения, где между омофонами нет никакой смысловой границы, в результате чего каламбур таковым даже не ощущается, где парадокс оказывается результатом безупречного логического построения. В забавных же пародийных стихах, изобильно встречающихся в тексте, в знакомых по оригиналу логических и грамматических связях вдруг оказываются совсем другие, а то и просто бессмысленные слова. (Скажем, вместо известных строк: "Ты мигай, звезда ночная! / Где ты, кто ты, я не знаю" - мы читаем: "Ты мигаешь, филин мой, / Я не знаю, что с тобой".) Математику и логику К. оказался очень близок детский взгляд на действительность, не обремененный культурной традицией, создающей сложную систему эллипсов, умолчаний, условных построений, исторически приобретенных значений, выводов, давно утративших связь со своими посылками. Многозначность живого языка, тот факт, что при высказывании различных суждений многое следует держать в "уме", соотнося с целой системой культурных условностей и неписаных правил, далеко не сразу, как мы видим из многочисленных записей детских разговоров "от двух до пяти", входит в сознание ребенка. А., находящаяся на полпути от этого детского состояния первобытного хаоса, удерживаемого лишь причудливой логикой, к культурно упорядоченному космосу взрослых, оказывается в результате открыта и первому (ведь Страна чудес и Зазеркалье - это все-таки именно ее сон), и второму (свои суждения об увиденном она произносит с точки зрения общепринятых норм своего времени).

  • 1126. Алишер Навои
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Гуманистический универсализм Навои сказался в обширности и многообразии его творческого наследия. Его лирические стихи газели собраны в большой сводный диван «Сокровищница мысли», распадающийся на четыре цикла: «Чудеса детства», «Редкость юности», «Диковины среднего возраста» и «Последние советы старости»; сюда же примыкают стихотворения более сложных форм, созданные на основе газели, мухаммасы, мусаддасы, местезады, а также кыты, рубаи и восходящие к тюркскому народному творчеству туюги. Навои написал свою «Пятерицу» «Хамса», куда входят «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Искандара». Им также написана философская поэма «Язык птиц» в подражание книге знаменитого поэта Аттара. Перу Алишера Навои, кроме того, принадлежат литературоведческий труд «Собрания утонченных», труд по поэтике «Вес размеров», упоминавшийся труд по лингвистике «Спор двух языков», исторические сочинения «История царей Аджама», «История пророков и ученых», а также философские трактаты, биографии ряда его современников и многое другое.

  • 1127. Алишер Навои
    Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008

    Навои поставил себе задачей доказать, что его родной староузбекский (чагатайский) язык ни по богатству словаря, ни по гибкости не уступает персидскому языку, в это время основным литературным языком Средней Азии. Газели Навои (“Дивани Фани”), несравненные по мастерству, глубоко выражают человеческие чувства. Наибольшего совершенства поэзия Навои достигла в написанном в 1483-1485 “Хамсэ” (“Пятерица”) пяти больших поэмах: “Смятение праведных”, “Лейли и Меджун”, “Фархад и Ширин”, “Семь планет”, “Искандерова стена” (написаны на староузбекском языке). Буржуазные востоковеды, видя совпадение этих названий с названиями произведений великого Азербайджанского поэта 12в.Низами, написанных на персидском языке, объявили Навои переводчиком. Это заблуждение, так как при общности тематики поэмы Навои глубоко оригинальны. Уважение к труду, любовь к родине, стремление к совершенству освобождению личности, человеколюбие основные мотивы этих произведений. Навои боролся за справедливость, за счастье народа. Он вводил в свои поэмы в качестве героев простых, изображал процессы труда. В поэмах сказались, однако идеалистическое мировоззрение Навои, элементы суфизма, а также утопические взгляды на роль “справедливого царя”. Четыре лирических сборника Навои нося название: “Диковины детских лет”, ”Достопримечательности юности”, “Редкости средней поры жизни” и ”Наставления старости”. Под конец жизни им написана философская аллегорическая поэма “Язык птиц” (“Лисанат-тайр”). Доказав богатство родного языка своим художественным творчеством, Навои в 1499 выступил с теоретическим обоснованием культурного значения староузбекского языка в работе “Тяжба двух языков” (“Мухакамат ал-лугатайн”). Творения Навои пользуются в народе широчайшей популярностью. Жизнь поэта изображена в историческом романе советского писателя Ойбека “Навои”

  • 1128. Алкей
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Однако необъективность не сказывается на силе и красоте стихотворений Алкея. Написанные на диалекте, близком к языку родного Лесбоса, произведения Алкея являются лирической исповедью воина-поэта. До нас дошли также отрывки из написанных им гимнов, застольных песен и любовных стихотворений. Стихотворные размеры, введенные поэтом, возможно на основе народных песен, использовались после него многими античными поэтами, в частности Сафо и Горацием.

  • 1129. Алкестида
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Возвращается Геракл, за ним безмолвная женщина под покрывалом. Геракл пеняет Адмету: «Ты друг мне, и ты утаил от меня твое горе? стыдись! Бог тебе судья, а у меня к тебе просьба. Сейчас случилась у меня нелегкая борьба и кулачный бой, я победил, и наградой мне была вот эта женщина. Я иду на север служить мою службу, а ты, прошу, приюти ее в своем дворце: хочешь рабыней, а хочешь когда пройдет твоя тоска, и новой женой». «Не говори так: тоске моей нет конца, и на женщину эту мне больно глядеть: ростом и статью она мне напоминает Алкестиду. Не береди мне душу!» «Я твой друг, неужели я хочу тебе дурного? Возьми ее за руку. А теперь смотри!» И Геракл сдергивает со своей спутницы покрывало. «Это Алкестида? живая? не призрак? Ты ее спас! Останься! Раздели мою радость!» «Нет, дело ждет. А ты будь добр и праведен, соверши жертвы богам небесным и подземным, и тогда спадут с нее смертные чары, и она заговорит и снова будет твоей». «Я счастлив!» восклицает Адмет, простирая руки к солнцу, а хор заканчивает трагедию словами: «...Неведомы пути богов, жданное для нас несбывчиво, и невозможное для них возможно: мы это видели».

  • 1130. Алкивиад
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Поскольку невозможно было даже подумать о том, чтобы отобрать у Никия главенство над партией афинских консерваторов, Алкивиад счел, что сможет реализовать свои таланты, примкнув к демократам. Это завело его на позиции крайнего империализма, а поскольку только что был заключен Никиев мир (418 до н.э.) со Спартой сроком на 50 лет, Алкивиад направил усилия на подрыв мирного договора. По его инициативе Афины заключили союз с Аргосом, традиционным противником Спарты. Хотя аргосцы начали против Спарты боевые действия, афиняне не оказали им полномасштабной поддержки, что привело их к разгрому при Мантинее в 418 до н.э.

  • 1131. Алкивиад (около 384-322 гг., до н.э.)
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Алкивиад энергично взялся убеждать народ немедленно выступить в поход на Сицилию: овладев ее богатствами, он думал получить средства для выполнения дальнейших планов. Ему удалось вскружить голову молодежи и матросам афинской гавани Пирея своими рассказами о сказочных богатствах Сицилии и западных стран. Сторонники Алкивиада распространяли всевозможные предсказания (оракулы) о том, что афинянам после захвата Сицилии суждено быть владыками всего мира. Целыми днями толпы народа обсуждали на рынке и в цирюльнях (парикмахерских), где собирались послушать и рассказать новости, будущий поход, чертили на песке карты Сицилии, Африки и Карфагена. Многие вступали в армию и во флот в расчете на богатую добычу. Напрасно Никий и его сторонники предостерегали афинян от похода. Они указывали на большие размеры территории Сицилии, на многочисленность ее населения, трудности похода и т. д. Многие рассудительные граждане также были против похода. Так, философ Сократ и астроном Метон не верили в успех и всячески старались отговорить сограждан от бесполезной и трудной экспедиции. Метон даже притворился сумасшедшим, поджег свой дом, а наутро явился в народное собрание и просил освободить своего сына от участия в походе по случаю такого страшного несчастья.

  • 1132. Алкуин
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Карл Великий предпринял попытку не только возродить принципы образования, характерные для античности, но и возродить формы учебных и научных учреждений. По его инициативе, при королевском дворе создали научное сообщество, которое по примеру Академии Платона, также было названо Академией. Конечно, Академия Карла Великого не соответствовала этому гордому имени в полном смысле слова. Однако ученые, собравшиеся при королевском дворе, собирали рукописи, интересовались античной литературой, и, главное, пытались разрабатывать и совершенствовать принципы христианской теологии. Углубленное изучение и знание Священного Писания почиталось как главная задача членами Академии. Кроме того, мыслителями этого круга впервые была поставлена задача соотнесения истин веры с существующим на тот период научным знанием, предпринимались попытки упрощения христианского вероучения с целью его большей доступности и логичности. Иначе говоря, именно Академия Карла Великого стала местом рождения западноевропейской схоластики.

  • 1133. Алла Назимова
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но театр притягивает к себе как магнит. Отныне ее мечта быть актрисой, жить для театра. Консерватория забыта, а экзамены в Московское Филармоническое училище, в класс Немеровича Данченко, выдержаны с блеском, через 3 года за роль в выпускном спектакле- Маленький эльф Ибсена она получает золотую медаль, почетную награду Академии. Драматургия Ибсена помогла Назимовой состояться, и очень символично, что ее успех начался именно с этой роли, но с начало на целый год подвизается на выходах во МХАТовских спектаклях, учится у Станиславского и лелеет честолюбивые мечты о будущем. Тогда же Аделоида Левинтон берет себе театральный псевдоним Алла Александровна Назимова. Встреча в Костроме с Павлом Орленевым приобретавший в то время все большую известность резко изменила ее жизнь. Они поженились. Орленев был на 10 лет старше Назимовой. Неисправимый романтик, актер нутра и вдохновения, он странствовал по необъятным Российским просторам со своими спектаклями, лишь редко выступая в обеих столицах к академизму Московских и Петербургских театров относился настороженно. Говорили, что не было такого медвежьего угла, в котором не выступала его труппа. В последствии Орленев с радостью примет Октябрьский переворот, станет подлинным просветителем театральной провинции, но позже разочаруется в своих усилиях.

  • 1134. Аллан Кардек
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    28. Пока люди находятся на Земле для своего очищения, Бог, как добрый отец, не оставил их одних без путеводителей. Прежде всего они имеют своих духов-покровителей, или ангелов-хранителей, наблюдающих за ними и старающихся направить их на добрый путь; сверх того, им посылаются духи, которым дается особенное поручение на Земле, духи высшего достоинства, воплощающиеся время от времени между ними, чтобы осветить им дорогу своими трудами и подвинуть вперед человечество. Хотя Бог запечатлел Свой закон в совести людей, но Он пожелал выразить его еще яснее; прежде всего Он им послал Моисея: но законы Моисея были приноровлены к людям его времени; он им говорил только о земной жизни, о наказаниях и наградах мирских. Потом явился Христос, чтобы дополнить закон Моисея учением более высоким: о многих существованиях* духовной жизни, наказаниях и наградах нравственных. Моисей вел их страхом, Христос любовью и благостью.

  • 1135. Аллегория и гротеск — художественные средства русской литературы
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Смех Салтыкова-Щедрина это смех сквозь слезы, горе и страдания. Ярким примером тому являются “Сказки для детей изрядного возраста”. Они написаны в русских народных традициях: действующие лица животные, проблемы у них небывалые, и, наконец, в каждом произведении заложено поучение читателю. Но вот удивительно, звери точь-в-точь как люди! Рыбы читают журналы, современные Михаилу Евграфовичу, птицы служат в государственных учреждениях, платят налоги, учатся в кадетских корпусах. Эти несоответствия традициям являются подтверждением своеобразия цикла “Сказок” Салтыкова-Щедрина. Мельчайшие детали в описании поведения зверей, их образа жизни дают нам понять, что “Сказки” эти написано о насущных проблемах России середины восьмидесятых годов девятнадцатого века. Но страшно становится, когда осознаешь, как созвучны они нашему времени, спустя сто лет! В “Сказках” четко прослеживается отношение автора к тому, что происходит в стране. Его сатира направлена против произвола власти и покорности простого обывателя. В сказке “Премудрый пескарь” автор в аллегоричной форме высмеивает пугливого интеллигента, боящегося перемен, происходящих в обществе, и потому стремящегося прожить так, “...чтобы никто не заметил”. “Самоотверженный заяц” напоминает нам законопослушного гражданина, не оказывающего сопротивления вероломству верховной власти.

  • 1136. Аллегория и реализм в творчестве Ника Хоакина
    Информация пополнение в коллекции 12.03.2010

    Хоакин является подлинно филиппинским писателем и как выразитель своеобразия психического склада филиппинцев. Они все еще живут в мире, где колоссальное значение имеют родственные, семейные связи. Эти связи в наши дни приобретают еще большее значение, потому что только родовой коллектив хоть как-то защищает индивида от безжалостной капиталистической эксплуатации. Эта ориентированность на род, на семью находит отражение в филиппинской пословице: «Кто не знает, откуда он вышел, тот никуда не придет». Сравним это с тем, что говорит Конни: «Я должна знать, кто я. И разве я могу узнать это, если не знаю, откуда я?» Совпадение почти полное, и говорит оно о том, что традиционно мыслящему филиппинцу близки и понятны страдания Конни. Если уж говорить о лежащей в основе романа мифилогеме, требующей разгадки, то для него, этого традиционно мыслящего филиппинца, разгадка состоит в том, что трагедия Конни - это трагедия человека, утратившего семейные привязанности, трагедия распада семьи, единственного убежища от житейских бурь. Причем основная причина распада священных связей с такой точки зрения будет не социальная несправедливость, а нарушение главного табу традиционного общества - кровосмешение, инцест, который на определенном этапе развития человеческого общества представляется самым ужасным преступлением. Мачо - муж матери и дочери, и за это все они несут кару, причем спастись - и то с трудом - удается только Конни, ибо она одна понимает весь ужас и всю преступность происходящего.

  • 1137. Алоис Йирасек. Псоглавцы
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Узнав, что создана комиссия, и веря, что правда на их стороне, крестьяне перестали ходить на барщину, платить подати, а на масленицу на глазах тргановского пана сожгли плетку символ их крепостной зависимости. Козина предупреждал своих односельчан, что они не должны допускать никаких вольностей, пока не будет сообщено решение комиссии. Но крестьяне не слушались Козину, они считали, что он напрасно осторожничает, ведь правда на их стороне. Но сила и власть были на стороне Ламмингера, и он добился своего: комиссия не признала прав ходов. Краевой гетман зачитал собравшимся у дома барона «от имени его императорского величества» решение комиссии, в котором говорилось, что они нарушили строжайше предписанное им вечное молчание и за этот своевольный и дерзкий поступок они заслужили строгое взыскание и наказание. Но император может простить их при непременном условии, что они впредь не будут устраивать тайных сборищ, бунтовать и подавать прошений, жалоб, петиций «по поводу своих мнимых прав». В присутствии гетмана ходы должны под присягой обещать «покорность своему милостивому пану». Ходы были ошеломлены. Нависла зловещая тишина, в которой грозно прозвучал голос Козины: «Это неправда». Император им бы сразу сказал, что они не имеют прав, а он назначил комиссию, а та приняла несправедливое решение. Толпа гулом одобрения встретила слова Козины. Возмущенные ходы отказались присягать на верность барону. А когда смелый Матей Пршибек, никогда не веривший, что можно добиться свободы по закону, крикнул: «На Ломикара!», лес чеканов грозно поднялся над толпой. Матей Пршибек и другие ходы с поднятыми чеканами ринулись к дверям замка, но Козина опередил их. Он и его дядя, Кршитов Грубый, загородили собой дорогу и тем самым спасли жизнь барону. Матей Пршибек, возмущенный миролюбием земляков, с кривой усмешкой произнес пророческие слова: «Ну, я еще погляжу, как вас отблагодарит за это Ломикар». Он действительно «отблагодарил их по-барски».

  • 1138. Алонсо Де Охеда
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Де Охеда Алонсо открыл Венецию. У Колумба было много последователей. В первое двадцатилетие XVI века целый флот кораблей разлетелся веером к западным морям. Испанцы открыли бесчисленное количество островов и соединили в одно целое береговую линию американского материка в пределах Карибского моря. Руководителями многих экспедиций были люди, начинавшие с Колумбом. Одним из самых замечательных спутников и продолжателей открытий Колумба был Алонсо де Охеда. Несмотря на свой маленький рост, он был очень выносливым и смелым моряком. В ранней молодости он принимал участие в войнах против мавров и получил там хорошую боевую закалку. Он сопровождал Колумба во втором его плавании, а в 1499 году снарядил собственную экспедицию в Новый Свет. Штурманом у него был один из лучших моряков того времени, баск Хуан де ла Коса. В этом плавании принимал участие и малоизвестный тогда флорентийский торговец Америго Веспуччи. Экспедиция подошла к Новому Свету около нынешнего Суринама и двинулась вдоль берега. По пути Охеда устанавливал дружественные отношения с туземцами, вел с ними выгодный обмен, а однажды по их просьбе предпринял карательную экспедицию против их врагов караибов. Так моряки добрались до острова Кюрасао. Когда корабли прошли дальше, перед искателями приключений открылся глубокий, тихий, как озеро, залив. Корабли вошли в залив и, следуя вдоль его восточного края, добрались до селения. Перед испанцами открылось невиданное до сих пор зрелище. На тихой воде у берега на высоких сваях стояло двадцать больших домов. С помостов к воде спускались мостки. В каналах между домами сновали каноэ. Испанцы назвали эту землю Маленькой Венецией Венесуэлой. Имя это сохранилось и поныне. Сначала жители свайных домов встретили испанцев очень гостеприимно, но через некоторое время поссорились с пришельцами. Произошел неравный бой, в котором индейцы были разбиты. Охеда продолжал путь и добрался до мыса Маракаибо. В июне 1500 года он вернулся в Кадикс с кораблями, наполненными индейцами-рабами. В 1502 году Охеда отправился во второе плавание. На этот раз его преследовали неудачи. В конце концов два его спутника, поссорившись с ним, схватили его, заковали в кандалы и, обвинив в противозаконных действиях, отвезли на остров Эспаньола, причем забрали у него все совместно награбленное золото. Лишь после долгих мытарств Охеда удалось оправдаться. Но и эта неудача не сломила отважного авантюриста. Он организовал третье путешествие. На этот раз он, использовав свои связи при дворе, при деятельной поддержке Хуана де ла Коса добился для себя должности губернатора только что открытых земель на материке. В ноябре 1509 года Охеда покинул Эспаньолу.

  • 1139. Алхимический сюжет в готическом романе. Питер Акройд "Дом Доктора Ди"
    Дипломная работа пополнение в коллекции 13.05.2011

    Роджер Бэкон (XIII в.) говорит о собственном деле так: «Алхимия есть наука о том, как приготовить некий состав, или эликсир, который, если его прибавить к металлам неблагородным, превратит их в совершенные металлы.... Алхимия есть непреложная наука, работающая над телами с помощью теории и опыта и стремящаяся путем естественных соединений превращать низшие из них в более высокие и более драгоценные видоизменения» (Чугаев, 1919, с. 32). Не замыкая столь почтенный род занятий рамками злато- и среброделия, Бэкон множит число объектов алхимии - это наука о том, как возникли вещи из элементов, и о всех неодушевленных вещах: об элементах и жидкостях, как простых, так равно и сложных, об обыкновенных и драгоценных камнях, о мраморе, о золоте и прочих металлах; о видах серы, солях и чернилах; о киновари, сурике и других красках; о маслах и горючих смолах, находимых в горах, и о бессчетных вещах, о коих ни словечка не сказано в Аристотелевых творениях (с. 33). Мир алхимиков - едва ли не вся природа. Металлургия и минералогия, петрография и ювелирное дело, изучение естественных смол и соков, техника крашения - материаловедение почти в современном объеме термина, а также бессчетные иные вещи, не снившиеся и всеведущему Аристотелю. Алхимия, согласно Бэкону, наука еще и о том, как возникли вещи из элементов. Правда, Бэкон обособляет практическую составляющую алхимии. Эта часть всеобщей науки «учит изготовлять благородные металлы и краски и кое-что другое с помощью искусства лучше». Альберт Великий (XIII в.): «Алхимия есть искусство, придуманное алхимиками. Имя ее произведено от греческого аrchymo. С ее помощьювключенные в минералы металлы, пораженные порчей, возрождаются-несовершенные становятся совершенными» (Albertus Magnus,1958, с. 7). Порча, болезнь, которую нужно лечить. Алхимическое искусство сближено с искусством врачевания. Неспроста синоним философского камня - медикамент.

  • 1140. Альбер Камю
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Камю считал, что исходный пункт его философии остался прежним - это абсурд, ставящий под сомнение все ценности. Абсурд, по его мнению, запрещает не только самоубийство, но и убийство, поскольку уничтожение себе подобного означает покушение на уникальный источник смысла, каковым является смысл каждого человека. Однако из абсурдной установки «Мифа о Сизифе» не вытекает бунт, утверждающий самоценность другого. Бунт там придавал цену индивидуальной жизни - это «борьба интеллекта с превосходящей его реальностью», «зрелище человеческой гордыни», «отказ от примирения». Борьба с «чумой» тогда ничуть не более обоснована, чем донжуанство или кровавое своеволие Калигулы. В дальнейшем у Камю меняется само содержание понятий «абсурд» и «бунт», поскольку из рождается уже не индивидуалистический мятеж, а требование человеческой солидарности, общего для всех людей смысла существования. Бунтарь встает с колен, говорит «нет» угнетателю, проводит границу, с которой отныне должен считаться тот, кто полагал себя господином. Отказ от рабского удела одновременно утверждает свободу, равенство и человеческое достоинство каждого. Однако мятежный раб может сам перейти этот предел, он желает сделаться господином и бунт превращается в кровавую диктатуру. В прошлом по мнению Камю, революционное движение «никогда реально не отрывалось от своих моральных, евангелических и идеалистических корней». Сегодня политический бунт соединился с метафизическим, освободившим современного человека от всех ценностей, а потому он и выливается в тиранию. Сам по себе метафизический бунт также имеет оправдание, пока восстание против небесного всевластного Демиурга означает отказ от примирения со своим уделом, утверждение достоинства земного существования. Он превращается в отрицание всех ценностей и выливается в зверское своеволие, когда бунтарь сам делается «человекобогом», унаследовавшего у отринутого им божества все то, что так ненавидел - абсолютизм, претензии на последнюю и окончательную истину («истина одна, заблуждений много»), провиденциализм, всезнание, слова «заставьте их войти». В земной рай этот выродившийся Прометей готов загонять силою, а при малейшем сопротивление готов устроить такой террор, в сравнении с которыми костры инквизиции кажутся детской забавой.