Понятие письма. Признаки письменной речи и их классификация Бугаев К. В. Опубликовано

Вид материалаИсследование

Содержание


А. Общие признаки письменной речи
Грамматические навыки
Лексико-фразеологических навыков
Стилистических навыков
Текст, приведенный ниже, в официальное издание не вошел
Подобный материал:
Понятие письма. Признаки письменной речи и их классификация


Бугаев К.В.


Опубликовано: Криминалистическое исследование письма: учебное пособие / А.А.Кузнецов, А.Р.Сысенко, К.В.Бугаев, Д.В.Муленков. – Омск: Омская академия МВД России, 2009.


ссылка скрыта сайт «Криминалистика и Судебная экспертиза» ссылка скрыта


§1. Понятие письма


Способов выражения мыслей человека известно несколько: жесты, мимика, звуки, речь, письмо, а также производные от указанных способы, связанные с творческой деятельностью (художественные изображения, музыка, танец и пр.). Предметом нашего рассмотрения является письмо.

Письменность возникла с конца 4-го – начала 3-го тысячелетия до н.э. (Египет, Месопотамия). Следует сказать, что до возникновения письма уже существовали средства коммуникации, позволяющие в сжатой форме передавать уже в то время существенно возросший поток информации с целью запоминания устных сообщений – например, пиктограммы. Однако, очевидно, что такой способ кодирования данных, как система специальных знаков, более успешно позволял с помощью графических элементов закреплять мысль во времени и передавать ее на расстоянии. Известны следующие типы письма – идеографическое, словесно-слоговое, слоговое (силлабическое), буквенно-звуковое (алфавитное), а также стенография1.

Исследование письма тесно связано с таким понятием, как «знак», под которым вообще понимают материальный, чувственно воспринимаемый предмет, событие или действие (в нашем случае – графическое изображение), выступающее в познании в качестве указания, обозначения или представителя другого предмета, события, действия или другого образования. Природа знака тесно связана с развитием речи и мышления. Знак имеет свое значение – предметное (обозначаемый им объект), смысловое (образ обозначенного объекта) и экспрессивное (выражаемые с его помощью чувства). В языке значение предмета сохраняется в значении слов. Однако, особенностью слов является то, что у них может быть различное значение, а также изменчивое смысловое содержание, поэтому значение слов зависит от контекста и ситуации (в том числе - исторической)2. В этой связи исследование письменной речи, как возможного носителя различных смыслов, в том числе, зависящих от контекста и исторической ситуации представляет собой весьма сложную задачу - «словарь автора и историческая эпоха образуют целое»3 - отмечал Ф.Шлейермахер.

При этом мы видим, что в письме имеется и более устойчивый, стабильный его компонент, выражающий его графическую сторону – система знаков, которая меняется по сравнению со смыслом слов гораздо медленнее. Так, с конца 9 – начала 10 веков на Руси существовала кириллица – первая славянская азбука, которая была заменена в России Петром I гражданским шрифтом (гражданской азбукой) в 1708 году. На смену ему современный русский алфавит пришел в 1918 году. Таким образом, период относительной стабильности графической системы письма составляет сотни лет, тогда как смысловая сторона письма может существенно измениться на протяжении жизни одного поколения.

Таким образом, мы наблюдаем, что как графическая сторона письма (почерк), так и его смысловая сторона (письменная речь), как системы обладают свойством отражения (что очевидно – речь и почерк мы воспринимаем) и свойством относительной устойчивости во времени (несмотря на то, что период устойчивости у них различен).

Кроме того, исторический опыт человечества показывает, что речь каждого человека обладает специфическими чертами – особыми оборотами, построением слов в предложениях и пр. Люди, обученные письму, также проявляют специфику в способе начертания знаков, зависящую от их индивидуальных психических и физиологических особенностей. Дело в том, что человек (личность которого в своей совокупности неповторима, уникальна), обучающийся говорить или писать, воспринимает данную образовательную информацию, активно «преломляя» ее через себя – можно говорить об отражении самим человеком информации, несущей в себе навыки речи и письменности. Происходит, таким образом, копирование навыков, которое может оцениваться с точки зрения ее (копии) адекватности оригиналу (общепринятому правилу) по следующим показателям – достоверности, точности и полноте, по глубине и существенности. В любом случае будут наблюдаться искажения (как в процессе восприятия этой информации, ее интерпретации, так и в процессе ее применения), привносимые человеком в стандарты официального языка или письменности, что позволяет говорить об индивидуальности использования каждым человеком как навыков речи, так и почерка. Данный тезис подтверждается и опытом экспертного исследования данных параметров.

Таким образом, возможно утверждать, что речь человека и его почерк обладают свойствами способности к отражению, относительной устойчивости и индивидуальности. При этом следует отличать указанные выше свойства от признаков (в их идентификационном смысле). Обозначенные свойства следует понимать скорее как принципы, аксиоматический базис, относительно которого происходит изучение, детализация исследуемого объекта (в нашем случае - письма) посредством анализа его признаков – специфических свойств, характеризующих конкретный объект (письменную речь и почерк конкретного человека).

Разумеется, необходимо помнить, что вывод об индивидуальности навыков письма относится с точки зрения формальной логики к категории индуктивных умозаключений согласно принципу: «пока-что не обнаружено обратного». При таком способе рассуждения нельзя исключать, что возможно обнаружение хотя-бы одного случая, противоречащего общему правилу. Однако, предполагается, что вероятность этого ничтожно мала - действительно, даже у близнецов, получивших совместно одно и тоже образование одними и теми-же методами будут наблюдаться различия как во внешности, так и в психическом развитии, что вызовет и определенные различия в навыках речи и письма. Таким образом, утверждение об индивидуальности письма носит характер практической достоверности, позволяющей проводить и экспертные исследования, помня при этом, что даже категорический положительный вывод эксперта носит характер только весьма высокой степени вероятности.

Указанные выше свойства письма позволяют использовать письмо для целей исследований, которые можно разделить в общем виде на:

- исследование письменной речи: автороведческие исследования, психолингвистические исследования;

- исследования почерка: каллиграфические исследования, почерковедческие исследования, графологические исследования4.

Разумеется, часть данных направлений небесспорна со строго научной точки зрения (каллиграфия), однако в последние годы возник научный интерес к ранее критиковавшимся направлениям исследования письма – например к графологии.5

Кроме того, в плане примененных методов и целей, с точки зрения криминалистики данные исследования возможно подразделить также на диагностические и идентификационные.

Вполне закономерно, что каждое из указанных направлений исследований письма может совершенно специфически для себя понимать цели, задачи, роль своей предметной области, иметь свой понятийный аппарат. Однако, будучи признанными наукой и попадая в сферу интересов криминалистики, как дисциплины, адаптирующей достижения иных наук для целей судопроизводства, данные направления должны быть дефинитивно «выровнены» - должен наличествовать единый понятийный аппарат. Поэтому, исходя из вышесказанного приходим к следующим определениям:

Письмо - средство запечатления мысли человека с помощью специально созданных условных обозначений (письменных знаков), позволяющего закреплять речь во времени и передавать ее на расстоянии.

Письменная речь – смысловая сторона письма, представляющая собой совокупность индивидуальных, относительно устойчивых во времени языковых средств (стиль, манеру изложения и пр.) для письменного отображения мыслей.

Почерк – графическая сторона письма, представляющая собой индивидуальную, относительно устойчивую во времени систему движений, служащую для отображения письменных знаков6.

Таким образом, можно графически изобразить:

Письмо

Письменная речь _____________________|________________________ Почерк

При этом процесс движения информации происходит следующим образом:

Мысль → Речь произвольная → Адаптированная под существующие нормы письма речь → ее Реализация, т.е. рукописный или печатный текст.

Изучая производные от письменной речи рукописные или печатные тексты с точки зрения графической и смысловой их стороны, возможно определить автора и (или) исполнителя.

§2. Признаки письменной речи и их классификация


Особенности письменной речи отображаются как в печатном, так и рукописном тексте, который понимается как сложное смысловое образование, обладающее рядом характеристик - синтаксических, семантических (смысловых), грамматических, стилистических, композиционных (композиция – выполнение текста по определенной схеме). Текст всегда соотнесен с конкретной ситуацией общения, с его автором и адресатами (антропоцентрами). Причем, отмечается, что не только каждый автор, но и каждый тип текста, как исторически сложившаяся модель (образец текстового построения), обладает типичными, повторяющимися особенностями, т.е. имеет внутренние закономерности7, что, в том числе, и определяет возможность его криминалистического изучения.

Важным параметром текста является его смысл. С возникновением письма появилась и проблема понимания написанного, причем не только понимания в его «техническом» ракурсе – как восприятие системы знаков, но и понимания смысла текста в целом. Дело в том, что между формой знака и его смыслом имеют место асимметричные отношения и поэтому название никогда не раскрывает сущности предмета (Ф. де Соссюр). Лингвистами отмечается, также, что само значение слова может подвергаться самым различным сдвигам, вызванным как сближением слова с другими словами, так и контекстом его употребления8. Не всегда однозначное употребление терминов также может вызвать многозначность толкования9 и т.д.

Появились поэтому научные направления, занимающиеся изучением знаковых систем с точки зрения, в том числе, обеспечения понимания смысла сообщения. Так, например, возникла семиотика (Ч.Пирс, Ч.Моррис – работы нач. 20-го века), постулирующая, что наиболее полно передает смысл знаковая система, обладающая достаточно богатыми средствами выражения, с одной стороны, и с другой – имеющая достаточно четко выраженную структуру10.

Однако, еще раньше (в античное время) возникла герменевтика – теория правильного прочтения и истолкования смысла текста. Основоположником научной герменевтики считается Ф.Шлейермахер (кон. 18 – нач. 19 вв). Следует заметить, что герменевтика, являясь также и одним из методов философии, достаточно актуальна и в наши дни. Так, приведем ряд положений герменевтики, которые полезно принимать во внимание при криминалистическом анализе текстов:

- полное понимание произведения состоит из диалектического синтеза предварительных пониманий, из знания условий жизни автора, его стиля, исторической эпохи;

- при анализе текста сперва следует произвести общий обзор произведения, затем необходимо раскрыть используемые понятия с помощью грамматической и психологической интерпретации;

- смысл текста объективен и может быть познан и непсихологическими методами;

- текст – это не только письменный источник, это знаково-символическая информационная система;

- язык автора содержит в себе его мировоззренческое начало11.

Очевидно, что текст является производным явлением от языка. Язык – знаковая система, выполняющая познавательную и коммуникативную функции. В письменной речи рассматривается естественный язык, тем не менее, чаще всего «переработанный» под те или иные стили, принятые в настоящий период истории. Язык и мышление не тождественны – язык обладает определенными закономерностями, что, в совокупности с индивидуальностью создателя текста, и позволяет изучать последние на предмет установления их автора.

Поэтому, использование в целях судопроизводства положений лингвистики, семиотики, герменевтики привело к возникновению в 60-е годы 20 века такого направления криминалистических исследований, как автороведение – установление автора текста – «в силу того, что каждая личность конкретна и является частью истории, признаки письма и содержание документа несут в себе информацию о данной личности и том этапе исторического процесса, частью которого она является. Они свидетельствуют об образовании, возрасте, профессии … о конкретных явлениях и событиях, имевших место в период написания документа»12.

Письменная речь, овеществленная в тексте, как и любой объект материального мира обладает рядом свойств (признаков, говоря языком криминалистики), позволяющих выделить конкретный текст из группы однородных текстов (написанных на одну тему). Соответствующее криминалистическое учение определяет, что основными условиями признака в его криминалистическом понимании являются: специфичность (оригинальность), выраженность (способность к систематическому адекватному отображению), относительная устойчивость – как мы попытались показать выше, письменная речь обладает свойствами, отвечающими этим требованиям.

Основы автороведческих исследований, в частности, учение о признаках письменной речи достаточно полно разработаны13, приведем, поэтому, их общепринятую классификацию:

^ А. Общие признаки письменной речи (признаки, могущие быть характерными для группы авторов):

1. Уровень владения письменной речью:

Высокий: логическая последовательность и глубина изложения мыслей, эрудиция, обширный словарный запас, высокий уровень грамотности;

Средний: недостаточная степень развития стилистического, лексического и грамматического навыков;

Низкий: отсутствие логической последовательности, неполной раскрываемости мысли, бедный словарный запас, низкий уровень грамотности.

2. Степень развития стилистических навыков письма – (характеризуют язык текста, стиль изложения):

2.1. Индивидуальный стиль:

- Тема документа;

- Архитектоника - общее построение предложений в рукописи (вступление, разделы, главы, заключения, их расположение и т.д.);

- Наличие или отсутствие абзацев;

- Длина предложений: малая (до 6 слов и союзов); средняя (6-30); большая (свыше 30);

-Преобладающий тип предложений;

-Наличие символов сокращения;

-Способы акцентирования.

2.2. Функциональный стиль - Научный; Публицистический; Производственно-технический; Разговорно-бытовой; Литературно-художественный; Профессиональный; Характерный для преступной среды и др.

3. Степень развития лексических навыков письма (характеризуют особенности использования языковых средств письменной речи).

3.1. Лексика, т.е. словарный запас автора:

- архаизмы - устаревшие или вышедшие из активного употребления слова (зело, сиречь, влекомый, из коих и др.).

- профессионализмы - профессиональные термины и выраже­ния (вещдок, личный сыск и др.);

- диалектизмы или провинциализмы - слова, заимствованные из местных областных говоров (курень, майдан, гутарить, рушник и др.);

- варваризмы - иностранные слова или обороты речи, не свой­ственные языку, на котором написан исследуемый документ;

- арготизмы - жаргонированный язык (жаргон - армейский, тюремный и др.), обособленной группы людей (ксива, тусовка, шамать, и др.);

- вульгаризмы - грубые слова, неправильные обороты речи, которые не употребляются в литературном языке;

- неологизмы - новые слова, возникшие в языке для обозначения новых понятий;

- слова-паразиты - слова, не несущие смысловой нагрузки, неоправданно часто повторяющиеся (один или несколько раз) (ну вот же, типа);

3.2. фразеология – совокупность устойчивых сочетаний слов, образующих единое понятие: употребление восклицательных и вопро­сительных предложений, цитат, междометий, пословиц и погово­рок и др. (выводить на чистую воду; мозолить глаза; собаку съел; одного поля ягодка; и др.).

4. Степень развития грамматических навыков письма – (отражают знание исполнителем грамматических правил письма). Общий уровень грамотности автора определяется как низкий, средний, высокий (орфографические, синтаксические, пунктуационные ошибки:

4.1. Высокая:

- Отсутствие ошибок;

- 1-2 орфографические или пунктуационные ошибки;

- 1-2 синтаксические ошибки.

4.2. Средняя:

- не более 4 грубых орфографических или

- пунктуационных ошибок;

- 3-5 синтаксических ошибок.

4.3. Низкая:

- 6 и более орфографических или пунктуационных ошибок;

- 6 и более синтаксических ошибок.

Б. Частные признаки письменной речи (устойчивые нарушения речи, характерные для индивида):

1. ^ Грамматические навыки:

- неправильное употреб­ление, смешение различных глагольных форм;

- неправильное упот­ребление местоимений, приводящее к двусмысленному толкованию предложения;

- неправильное употребление деепричастного оборота, предлогов, союзов;

- смешение форм прямой и косвенной речи;

- про­пуск слов и словосочетаний;

- устойчивое неправильное построение определенного предло­жения и др.

Следует обращать внимание на однородные орфографиче­ские ошибки при написании одинаковых и различных слов, а также на повторяющиеся пунктуационные ошибки.

2. ^ Лексико-фразеологических навыков:

- неверное употребление слов в силу непонимания их значения;

- повторение одних и тех же слов вследствие бедности словарного запаса;

- использование определенных диалектизмов, вульгаризмов, варваризмов, элементов просторечия («алкаш», «тута», «че»), профессионализмов, архаизмов, фразеологизмов, словосочетаний и т.д.

- употребление ненужных уточняющих слов;

- повтор однокоренных слов (тавтология);

- нарушение лексической сочетаемости слов и неправильное использование фразеологизмов (играет большое значение, имеет роль и др.).

3. ^ Стилистических навыков:

- устойчивое нарушение норм лексической стилистики, своеобразное изложение композиции изложения, особенности архитектоники и др.


^ Текст, приведенный ниже, в официальное издание не вошел:


Автороведческой экспертизой решаются задачи, разделяемые на две группы:

1. Идентификационного характера:

- установление тождества личности автора сравниваемых текстов;

- факта выполнения текста документа лицом, которое не яв­ляется его автором.

2. Неидентификационного характера:

- определение уровня языковой культуры автора текста;

- образования автора теста;

- пола, возраста автора текста;

- родного языка автора документа;

- рода занятий или профессию автора текста;

- факта намеренного искажения письменной речи и т.д.

Решение вопросов, поставленных перед автороведческой экспертизой, воз­можно, как правило, лишь по относительно большому тексту - не менее 500 слов.

При этом следует помнить, что значение признаков не одинаково - ряд признаков имеет превалирующее значение - так например, высокой степени развития пунктуационной грамотности соответствует только высокая степень развития всех остальных навыков14.

Различают три подхода к исследованию письменной речи: качественный, количественный и системно-структурный (использующий данные лингвистики, психолингвистики, психологии). Хотя, универсальных методов исследования письменной речи нет, однако речевая деятельность, подчиняясь закономерностям вероятно-статистического характера, предопределяет необходимость при ее исследовании комплексного применения в рамках системно-структурного как качественных, так и количественных методов15. Причем, в последнее время специалистами подчеркивается возрастание роли количественных методов исследования письменной речи, позволяющих точнее воспроизводить наблюдаемые явления – например, разрабатывается метод выявления объема групп слов с определенной частотой встречаемости в зависимости от свойств конкретного автора16.

Таким образом, письменная речь, являясь весьма сложным образованием, опыт исследования которого имеет глубокую историю - требует при ее изучении разностороннего подхода и содержит в себе ряд признаков как группового, так и индивидуализирующего значения, анализ которых позволяет устанавливать как автора данного конкретного текста, так и ряд его личностных свойств психологического и физиологического характера.



1 См.: Советский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1989, С.1018.

2 См.: Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. – 6–е изд., перераб. и доп.. – М.: Политиздат, 1991, С.146-147.

3 См.: Ф.Шлейермахер Герменевтика. — Перевод с немецкого А.Л.Вольского. Научный редактор Н.О.Гучинская. — СПб.: «Европейский дом», 2004, С.65.

4 См.: Винберг Л.А., Шванкова М.В. Почерковедческая экспертиза / Под ред. Р.С.Белкина. – Волгоград, 1977.

5 См., напр.: Алесковский С.Ю., Комисарова Я.В. Основы графологии. – М.: Издательство «Юрлитинформ», 2006.

6 Исследовались определения из: Аверьянова Т.В., Белкин Р.С., Корухов Ю.Г., Россинская Е.Р. Криминалистика. Учебник для вузов / Под ред. Заслуженного деятеля науки Российской Федерации, проф. Р.С.Белкина. – М.: Издательская группа НОРМА–ИнфРА.М, 1999, С.285; Яблоков Н.П. Криминалистика. – М.: Издательство НОРМА (Издательская группа НОРМА – ИНФРА.М), 2001, С.147-148.


7См.: Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста: Учебное пособие. М.: КомКнига, 2005.

8 См.: Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: КомКнига, 2006, С.98.

9 О терминах и терминосистемах - см.: Лейчик В.М. Терминоведение: Предмет, методы, структура. М.: КомКнига, 2006.

10 См.: Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. – 6–е изд., перераб. и доп. – М.: Политиздат, 1991, С.402-403.

11 См.: Кузнецов В. Герменевтика и ее путь от конкретной методики до философского направления // Электронная библиотека Казанского Государственного Университета. – library.ksu.ru

12 См.: Алесковский С.Ю., Комисарова Я.В. Основы графологии. – М.: Издательство «Юрлитинформ», 2006, С.117.

13 Использовались следующие работы: Вул С.М. Криминалистическое исследование признаков письменной речи, Киев, 1973; Винберг Л.А., Шванкова М.В. Почерковедческая экспертиза / Под ред. Р.С.Белкина. – Волгоград, 1977; Аверьянова Т.В., Белкин Р.С., Корухов Ю.Г., Россинская Е.Р. Криминалистика. Учебник для вузов / Под ред. Заслуженного деятеля науки Российской Федерации, проф. Р.С.Белкина. – М.: Издательская группа НОРМА–ИнфРА.М, 1999; Яблоков Н.П. Криминалистика. – М.: Издательство НОРМА (Издательская группа НОРМА – ИНФРА.М), 2001; Эксперт: руководство для экспертов органов внутренних дел / Под ред. Т.В.Аверьяновой, В.Ф.Статкуса. – М.: КноРус, Право и закон, 2003; Комиссаров А.Ю. Криминалистическое исследование письменной речи. – М., 2000; Винберг А.И., Моисеев А.П. Криминалистическое исследование письма. Часть 1. – М., 1956; Морозов Б.Н. Особенности криминалистического исследования признаков письменной речи. – Ташкент, 1985; и др.

14 См.: Вул С.М. Указ. соч., С.29.

15 См.: Там-же, С.31.

16 См.: Комиссаров А.Ю. Криминалистическое исследование письменной речи с использованием ЭВМ: автореф. дис... канд. юрид. наук. - Экспертно-криминалист. центр МВД РФ. - М., 2001, С.12, 14.