Хрестоматия консультативная психология и психотерапия (рабочая книга практикующего психолога)

Вид материалаКнига

Содержание


Дж. бьюдженталь
А.н. моховиков
Контрольный список приемов недирективного консультирования
Вступительное упражнение
Обучающие стимулы
Критическое отражение
Практические советы
Практические упражнения
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   19

2.1.2. Уровень общения в процессе консультирования.


^ ДЖ. БЬЮДЖЕНТАЛЬ


(Дж. Бьюдженталь. Искусство психотерапевта. – СПб., 2001)


Придя в кабинет консультанта, клиенты очень различаются степенью восприимчивости и готовности к тому, чтобы их действительно узнали. В моменты, когда они находятся в состоянии дистресса, полная погруженность в работу наиболее вероятна, но во многих других случаях они отстраняются, скорее докладывая о себе, чем искренне раскрывая собственное бытие в данный момент. Эта неспособность к полному присутствию является наиболее очевидным и действенным способом, с помощью которого клиенты избегают внесения своей субъективности в психотерапевтическую работу.

Неосторожные психотерапевты легко могут соскользнуть в озабоченность содержанием, симптомами и показателями различного рода психодинамики, тем самым упуская, что клиент не присутствует как целостная личность. Эта оплошность может перечеркнуть даже самую значимую интерпретацию, свести психотерапевтический альянс к абстрактным дебатам и вылиться в накопление большого объема знаний про клиента, не принося какой-либо реальной психотерапевтической пользы.

В этой главе рассматривается принципиально важное понятие «присутствие», в котором выделяются пять уровней: формальные отношения, поддержание контакта, стандартная беседа, критические обстоятельства и интимность. Знакомство с ними побуждает психотерапевта делать необходимые шаги, чтобы помочь клиенту достичь более глубокой погруженности, что является необходимым условием подлинной жизнеизменяющей психотерапии.

Мы начинаем с примера психотерапевтической сессии, который является пародией на «грех неприсутствия».


Эпизод 2.1

Клиентка — Бетти Стивене, психотерапевт — Карлтон Блэйн

К-1 (запыхавшись, падает в большое кресло и хриплым голосом извиняется). Извините за опоздание. Вы знаете, я просто не могла удрать со службы.

П-1 (успокаивающе кивая головой). Да, Бетти, извините и вы меня, но я уже начал без вас. (Если исключить экстрасенсорное восприятие, то этот ответ — полная бессмыслица. Как можно начать психотерапию с клиентом, когда нет клиента? Это хороший вопрос, но очень немногие психотерапевты задают его себе.)

К-2 (не замечая абсурдности слов психотерапевта). Ну хорошо, доктор Блэйн. Я хотела рассказать вам, о чем я думала с тех пор, как ушла отсюда в последний раз... но я была так занята, что не уверена в том, что могу вспомнить об этом сейчас. Ах да, это было что-то, о чем вы сказали как раз перед тем, как мы закончили. Давайте посмотрим, что это было. Вы помните, что вы сказали? Ладно, не важно. Позже у меня так трещала голова, я не знаю, что... Во всяком случае, я хочу сказать вам, что, возможно, должна буду пропустить следующую сессию, потому что моя мама, может быть, приедет навестить меня. Ах, и я забыла сказать, что....

(Бетти говорит пять минут в такой манере, очевидно, пытаясь наверстать упущенное время. Она едва смотрит на доктора Блэйна, отбарабанивая пункт за пунктом по воображаемому списку. Ни один из этих пунктов не обдумывается и не развивается. Так здесь ли сейчас Бетти?)

Мой пример, конечно, крайность, но многие психотерапевты опрометчиво позволяют своему клиенту говорить и говорить, не обращая внимания на то, что он действует скорее, как репортер, а не как личность, стремящаяся к большему осознанию собственной жизни.

Простая передача безличной информации не является психотерапевтичной; на самом деле, она, пожалуй, антитерапевтична. Такой неблагоприятный результат может возникать, когда клиент чувствует, что его поощряют сосредоточиваться только на содержании, на сборе фактов о себе самом и, следовательно, на «решении проблемы» своей жизни.


Эволюция присутствия. Чтобы лучше оценить важность присутствия, давайте проследим за другой клиенткой от момента ее первой беседы до того момента, когда она, несколько месяцев спустя, уже привыкла к установившейся психотерапевтической практике. Из этого периода мы выбрали пять описаний самой себя, которые она предлагает психотерапевту. Таким образом, мы можем понять, как развивается её присутствие.

Эпизод 2.2

Клиентка — Донна Дэвис, психотерапевт — Берт Грэм

(Клиентка, волнуясь, сидит на жестком стуле в приемной, мысленно репетируя, что она скажет психотерапевту. Ее первое самоописание обращено к ней самой. Она представ­ляет, как она будет разговаривать с психотерапевтом.)

К-1. В последнее время я чувствую себя такой испуганной, что не могу сосредоточиться на работе, и я боюсь, мой босс узнает, что что-то не так, и после этого у меня будут проблемы... (замолкает, ее взгляд мечется по пустой комнате). Тогда у меня будут проблемы... ох... точно такие же, какие я всегда испытывала со своим отцом... Ну нет, не всегда, но тогда... (опять пауза). Что значит разговаривать с психотерапевтом? Мне не нравится это слово, оно пугает меня. Может быть, мне было бы лучше встретиться просто с консультантом. Какая разница? Нет, доктора Грэма рекомендовал мой личный врач, и он, наверное, знает. Но он — мужчина. На самом деле, я должна была бы встретиться с женщиной; женщина лучше поняла бы, как...

П-1. Миссис Дэвис?

(Голос ворвался в ее мысли. Когда он открыл дверь? Это лишает ее присутствия духа, как будто бы ее поймали на чем-то неподобающем. Она вскакивает на ноги, роняя с колен журнал, который и не читала; когда она наклонилась, чтобы поднять его, ее очки едва не упали. Она, должно быть, выглядит, как настоящая сумасшедшая. Он подходит к ней. Она неуклюже водворяет свои очки на нос, опускает журнал на кофейный столик и поворачивается к нему.)

К-2. Да, я здесь. Я имею в виду, что это я. (Это звучит так по-детски. Тьфу ты, обычно я не такая недотепа; почему же сейчас я так неуклюжа?)

П-2. Прекрасно. Я — доктор Грэм. (Улыбается, указывает на дверь позади себя.) Почему бы вам не войти, чтобы мы смогли поговорить?

(Учитывая такое начало, представим, что трижды за время последующего разговора миссис Дэвис рассказывает доктору Грэму о том, что привело ее к психотерапии. Вот отрывки из каждого такого самоописания.)

К-3 (второе описание, первые несколько минут). Ну, вы понимаете, я не способна работать.... Я имею в виду, что могу хорошо работать большую часть времени, но... Временами бывает, что я чувствую себя... ну, вы знаете, не совсем способной сделать все... На самом деле, это не главная проблема, но...

К-4 (третье самоописание, разговор идет уже десять минут). Я думаю, что я позволяю обстоятельствам слишком волновать меня. Я имею в виду, что у меня есть тенденция беспокоиться больше, чем следовало бы. Мне кажется, это, возможно, что-то такое, что делала моя мать, и я, возможно, копировала ее, полностью не осознавая этого. Понимаете, это тревожит меня, и я хотела бы выяснить, почему я так поступаю, чтобы прекратить этой...

К-5 (четвертое описание, прошло 35 минут беседы). В худшем случае меня одолевает паника. Я пытаюсь понять, что могло бы ее вызывать, но это ускользает от меня. Я волнуюсь; то есть я действительно волнуюсь. Мой босс — он во многом такой, каким был мой отец — мой босс очень критичен, и он, конечно же, замечает... Я боюсь, он подумает, что я не могу справиться с работой, и тогда я не знаю...

(Теперь мы пропустим четыре месяца и посмотрим на психотерапию Донны во время ее 32-го интервью — она приходит дважды в неделю. Вот так выглядит ее пятое самоописание.)

К-6. Я чувствую сейчас напряжение и тревогу. Я не знаю почему, но я знаю, что это происходит здесь, когда я разговариваю с вами. Я чувствую себя, как будто я хочу убежать куда-нибудь и спрятаться, как будто меня собираются поймать и обидеть. Я никогда раньше не думала об этом таким образом: «Как будто меня собираются обидеть!» Хм! Эти чувства лишь намечают то, о чем я как раз говорила вам минуту назад. Я ненавижу их! Я в самом деле ненавижу их. Я хочу не испытывать их больше и....

Донна Дэвис рассказывает о своей нарушенной внутренней жизни. В этих пяти различных самоописаниях она демонстрирует разницу между поверхностным, отчужденным сообщением и непосредственным погружением в переживания, которые ее беспокоят.

Заметим также, что ее первая, интроспективная оценка, которая не была произнесена вслух, во многих отношениях больше похожа на четвертое или пятое повествование, чем на то, как она впервые описывала себя психотерапевту. Попытка вести психотерапию на уровне второго описания обречена на поверхностность и не будет иметь длительного эффекта. В то же время четвертое и пятое описания говорят о том, что Донна, более искренна в своей работе в данный момент и погружена в те самые эмоции, которые ее тревожат. Таким образом, психотерапевтические усилия могут быть непосредственно направлены на эти тревоги сразу, как только они возникают. Если клиент ограничивается только отстраненным отчетом, психотерапия становится упражнением в абстракциях. Результатом такой психотерапии является то, что клиент много знает о себе, но при этом почти не приобретает опыта устойчивых изменений в том, что он делает, или в том, как он чувствует себя в своей жизни.

Создание шкалы. Возвращаясь к пяти самоописаниям Донны, мы можем видеть разные способы их расположения на шкале. Вот несколько наиболее очевидных критериев, которыми можно воспользоваться, чтобы распределить их по порядку:

• от отчужденного к непосредственному;

• от озабоченности тем, какой ее видит психотерапевт, к сосредоточенности на выражении того, что происходит в ней самой;

• от воспроизведения известных проблем до открытий, неожиданных для самой Донны;

• от отстраненного отчета к эмоциональной озабоченности своими переживаниями.

Общим понятием, включающим в себя перечисленные критерии, является понятие присутствие». Оно обращает наше внимание на то, насколько искренне и полно личность существует в ситуации, вместо того чтобы стоять в стороне от нее, как наблюдатель, комментатор, критик или судья. В последнем описании себя Донна Дэвис гораздо более аутентична, чем в любом из четырех предыдущих.

Эффективный психотерапевт повышает свою чувствительность, чтобы отмечать, насколько истинно присутствует его клиент. Он готов приложить значительные усилия, чтобы помочь такому клиенту быть более вовлеченным в работу. Фокусирование на присутствии — один из краеугольных камней психотерапевтического искусства.

Присутствие — это обозначение качества бытия в ситуации или отношениях, в которых человек глубоко внутри себя стремится участвовать настолько полно, настолько способен. Присутствие выражается в мобилизации сензитивности личности — как внутренней (к субъективному), так и внешней (к ситуации и другому человеку или другим людям в ней) — и в активизации способности реагировать.

Мы должны осознать две грани присутствия: доступность и экспрессивность. Когда мы дадим им определения, станет ясно, что они перекрываются — все же важно осознавать обе эти грани. Часто то одна, то другая проявляется более явно, и тогда внимание нужно направлять на менее заметную в данный момент часть.

Доступность обозначает степень того, насколько человек допускает, чтобы происходящее в данной ситуации имело для него значение, воздействовало на него. Доступность требует ослабления нашей обычной психологической защиты от влияния других людей; таким образом, доступность предполагает определенные обязательства. Открыть себя чужому влиянию — значит внести существенный вклад в развитие отношений.

Экспрессивность означает степень, в которой человек склонен позволять другому (другим) действительно узнать себя в данной ситуации. Это включает в себя самораскрытие без маскировки каких-то субъективных переживаний и требует готовности приложить некоторые усилия.

Присутствие и его составляющие, доступность и экспрессивность, не являются процессами типа «или—или», они всеобъемлющи. Они постоянно изменяются в зависимости от конкретной личности, от ситуации и цели, от обсуждаемого предмета и от многих других факторов.

То, насколько искренне клиент погружен в интервью, насколько готов подвергнуться воздействию и хочет быть понятым, узнанным, является одним из наиболее влиятельных факторов, определяющих, будет ли работа иметь подлинно психотерапевтический эффект. Поэтому мы рассмотрим различные уровни присутствия, которые встречаются в психотерапевтических беседах.


2.1.3. Недирективоное консультирование.


^ А.Н. МОХОВИКОВ


(Практика телефонного консультирования. Под.ред. А.Н. Моховикова. – М., 2005)


Во всех случаях (когда это возможно) консультантам рекомендуется использовать в работе недирективный подход как наиболее предпочтительный. Случается, что они становятся небрежными и возвращаются к старым стереотипам поведения и привычкам, даже проработав какое-то время волонтером Линии. Кроме того, мы отдаем себе отчет в том, что недирективный подход в консультировании можно использовать не всегда. Есть случаи, когда необходимо применять прямую беседу, обсуждать конкретную рекомендацию или оказывать непосредственную поддержку. Занимаясь этим, консультант обязан внимательно следить за ходом беседы и использовать любую подходящую возможность, чтобы возвратиться к недирективному подходу.

^ Контрольный список приемов недирективного консультирования

1. Принятие ценностей и этических принципов абонента. Это следует делать осторожно, чтобы не возникало недоразумений. Если какая-нибудь проблема является эмоционально значимой для абонента или представляет собой реальную угрозу, то безоговорочное принятие его точки зрения может прозвучать как разрешение на явно противозаконный или аморальный поступок. Высказывания консультантов должны формулироваться таким образом, чтобы не содержать ни угрозы, ни поощрения.

2. Особенно важным является сосредоточение внимания. Обязательно вслушивайтесь во все, что говорит собеседник. Помните, что Вы стремитесь обнаружить противоречия или иррациональные мысли, содержащиеся в его умозаключениях. Кроме того, сосредоточение внимания необходимо для прояснения эмоций, которые могут выражаться скрыто.

3. Следует отражать суждения абонента, а не предлагать свои. Не проявляйте инициативы в выборе темы беседы. Из всего сказанного выберите именно те мысли, которые могут привести к поставленной консультативной цели. Так же стоит отражать содержание фрагментов беседы, содержащих значимые эмоции, и имеющиеся противоречия.

4. Интерпретируя сказанное, «читайте между строк». Вы стремитесь прояснить для абонента то, что еще не произнесено и лишь подразумевается.

5. Проявляйте не только сочувствие. Старайтесь поставить себя на место абонента, чтобы иметь возможность точнее определиться с консультативными целями.

6. Избегайте задавать конкретные вопросы; они часто таят угрозу для абонента.

7. Параллельно ведите разговор с самим собой. Осознавайте эмоциональные реакции на непристойные, враждебные, чрезмерно требовательные или манипулятивные высказывания абонентов. Как они влияют на конструктивное отношение к беседе? Каким образом затрагивают Вашу личность?

8. Используйте открытые вопросы. Они предоставляют абоненту свободу выбора из максимально возможного числа альтернативных решений.

9. Помните, что именно Вы ведете беседу, направляя ее к определенной цели. Абонент с этим не справится.

10. Избегайте банальностей, стереотипных лозунгов или клише, не содержащих никаких значимых рекомендаций или информации и не ведущих к достижению консультативной цели.

11. Избегайте морализирования.

12. Отношение к абоненту обязательно должно свидетельствовать, что Вы принимаете его обращение всерьез.

13. Старайтесь помочь абоненту принять решение, за которое именно он несет ответственность. Это помогает росту зрелости.

14. Как можно скорее примите решение относительно цели консультации.

15. По возможности быстрее определите, к какому типу обращений относится данная беседа: консультативному, информационному или кризисной интервенции.

16. Избегайте дезинформации абонента.

17. Избегайте направления абонентов к конкретным специалистам.

18. Обязательно заполните бланк обращения.

Укоренившаяся традиция Линии состоит в том, что консультант не уходит после дежурства, пока его не сменят. Телефоны никогда не остаются без надзора.


Систематическое выслушивание (Искусство выслушивания).


^ Вступительное упражнение

Чтобы настроиться и усвоить следующий обучающий материал, пожалуйста, в течение 10 минут подумайте над следующими вопросами:

Что побуждает моего собеседника и меня к диалогу?

Почему мой собеседник ожидает от меня всестороннего и систематического выслушивания?

В чем оно является трудным для меня?

^ Обучающие стимулы

Чтобы быть способным вести помогающий диалог и осуществлять терапевтическое поведение в целом, мне важнее всего знать, что представляет собой «систематическое выслушивание» и как его применять на практике. Мое выслушивание должно быть систематическим и всесторонним (полным). Это означает, что в нем исключается случайность, фрагментарность. Моя цель состоит в том, чтобы «целиком превратиться в слух» (эту формулировку следует воспринимать буквально), поскольку альфой и омегой диалога является выслушивание. Оно осуществляется не только ушами, но и с помощью всех органов чувств и эмпатии. Собеседник постоянно пребывает в поле моего зрения и слуха, понимания и сочувствия, поэтому выслушивание предполагает максимальную концентрацию. Слушая, я хочу отследить как можно больше вещей, например, страх, который возникает во время молчания или трудного фрагмента диалога, в чем-то смущающего. Выслушивание ни в коем случае не является простым видом деятельности, наоборот, оно требует высокой степени вовлеченности, активности и сочувствия, а также совместных размышлений и поисков.

Объяснение

Систематическое выслушивание означает:

1. Партнерство, то есть воздержание от авторитарно-директивной манеры беседы.

2. Сосредоточение на собеседнике, то есть воздержание от того, чтобы быть в центре внимания, от своеволия и эгоцентризма.

3. Принятие и позитивное отношение к собеседнику, то есть воздержание от полного или частичного отвержения, от положительных или отрицательных оценок.

4. Создание предпосылок возникновения помогающих вопросов и ответственных действий. К примеру: консультант может говорить только после выслушивания. Тот же, кто ищет исключительно совета, начинает слышать другого только после того, как успел выразить себя.

5. Предоставление собеседнику независимости и автономии — таким образом он приобретает свободу для беседы и самораскрытия, ему дается пространство для проявлений своей индивидуальности и идентичности.

6. Основной элемент терапевтических изменений. Пример: посредством разговора собеседник может сбросить тяжесть и освободиться от своих чувств.

7. Осуществление основной человеческой потребности: «Каждый человек нуждается в ухе, которому можно пожаловаться» (португальская пословица). Сравните с высказыванием Сенеки, римского философа, умершего в 85 г. нашей эры: «Слышит ли нас кто бы то ни было на свете, будь то друг или учитель, брат, отец, мать, будь то сестра, сосед или сын, будь то господин или слуга, слышат ли они нас, собственную жену или мужа, те, кто ближе всего к нам? Кому может сказать человек — вот он, я! Узри меня в наготе, с моими ранами, тайными печалями, отчаянием и разочарованием, с моей болью и языком, окаменевшим от скорби, с моим ужасом и покинутостью! Послушайте меня день! — хоть час! — хоть мгновение! А иначе я просто сгину в кромешной пустоте и одиноком молчании! Боже мой, неужели меня некому услышать!».

^ Критическое отражение

Хотя систематическое выслушивание является главным инструментом помощи в диалоге, у него есть свои ограничения. Мне следует отдавать себе отчет в том, что мое выслушивание часто субъективно и избирательно, в силу чего может искажать или извращать факты и т.п.; явно или неосознанно на него влияет субъективность моих чувств, желаний, мыслей, фантазий и прошлого опыта. Когда люди слушают одно и то же, каждый слышит нечто отличное — это происходит потому, что «уши» у людей разные.

Как терапевт я предпринимаю постоянные усилия в направлении систематического выслушивания, но в то же время осознаю, когда могу или (иногда) должен высказаться. Практически это принимает следующую форму. Как терапевт я говорю только тогда, когда:

1) мой собеседник завершил выражение чувств и мыслей и готов слушать;

2) мое высказывание вытекает из выслушивания и ведет к дальнейшему слушанию;

3) моя речь оказывается необходимой и полезной (например, если мой собеседник устал от монолога или молчание становится невыносимым);

4) я хочу структурировать диалог;

5) мне следует подкрепить утверждения собеседника (например, при первых знаках активности или агрессии, внезапно появляющихся у подавленного абонента);

6) я хочу уверенности в том, что правильно понял собеседника или нуждаюсь в более глубоком понимании его;

7) собеседник задает конкретные вопросы, на которые не знает ответа;

8) собеседник не в состоянии выразить свои мысли и чувства (не может начать диалог или замолкает, застревая на препятствии);

9) я хочу показать свое понимание и вовлеченность, одобрение и позитивное отношение (см. главу «Принятие и позитивное отношение»);

10) мне следует вербализовать то, чего не может мой собеседник, например, сложные чувства или запретные побуждения (см. главу «Эмпатия и вербализация»);

11) я желаю проявить соответствие моменту и искренность, в результате чего отношения с абонентом становятся истинными и открытыми (см. главу «Искренность и личная конгруэнтность»).

^ Практические советы

1, Перед началом беседы я стараюсь, насколько возможно, осознать внешние и внутренние влияния, чувства, который в данный момент владеют мной. Мне следует сосредоточить слух, зрение, мысли, чувства и уверенность на собеседнике и устранить отвлекающие моменты и шумы, ибо они уводят от точного и непредвзятого выслушивания. Я оцениваю, насколько могу сознательно оставить без внимания или, наоборот, насколько продуктивно могу использовать эти влияния и чувства. Один из путей, который этому помогает, состоит в том, чтобы перед началом диалога записать наугад все, что приходит в этот момент в голову.

2. Перед началом и в процессе диалога я стремлюсь обеспечить максимально возможное внешнее и внутреннее спокойствие.

3. Мое поведение фокусируется на абоненте. Я сосредоточиваюсь на моем собеседнике, его суждениях, опыте, возможностях или затруднениях.

4. Внимательное и серьезное выслушивание может сопровождаться полувербальными («да», «гм») или невербальными (кивки, положение головы, поза, мимика, движения руками и т.д.) проявлениями.

5. Я не только прислушиваюсь к содержанию слов, но и к их выбору, интонациям и регистру голоса, скорости речи, паузам и остановкам во время диалога.

6. Я основываюсь не только на том, что слышу, но и на том, что вижу, я наблюдаю за выражением лица собеседника, его жестами, телом и т.д. Одновременно я отслеживаю собственный язык тела и голос: выражают ли они искреннее выслушивание собеседника или его отвержение посредством сосредоточения на чем-то ином.

7. Кроме наблюдения за рассуждениями собеседника я стараюсь понять, чего он пока выразить не в состоянии, например сильные чувства или отрицательные эмоции (остерегайтесь субъективных интерпретаций!).

8. Я отслеживаю ключевые слова, слова, насыщенные эмоциями, ключевые фразы, ведущие вопросы, а также заминки и паузы. Имеют ли они отношение к «лейтмотиву» (основной теме) беседы, уходу, уклонению от него или повторениям.

9. При возможности я делаю записи о важных частях диалога. Собеседник должен знать об этом, однако его не следует раздражать слишком явным ведением записей («протоколированием»).

10. Я слушаю со «спокойно плавающим вниманием» (З.Фрейд), чтобы избежать временных отключений или обусловленных внутренними потребностями переключений на другие темы. Я не сосредоточиваюсь на одной части диалога (которая кажется мне важной или трудной), если мой собеседник уже говорит о чем-то другом.

11. Я разрешаю собеседнику закончить беседу и не мешаю своими мнениями, поспешными интерпретациями или вопросами. У меня есть время и терпение.

12. Если собеседник склонен прерваться, я «смиряюсь» и не мечусь в поисках слов, чтобы заполнить паузу фразами типа: «Вот, что я уже давно хочу сказать Вам» или «...спросить у Вас».

13. Я задаю лишь необходимые вопросы, помогающие вести диалог. Они должны вырастать из диалога, а не привноситься извне.

14. Если собеседник задает вопросы, то первым делом я жду, какие ответы он может найти сам. Я могу сказать: «Вы наверняка уже размышляли об этом».

15. Я особенно внимателен, чтобы не впасть в соблазн многословия (о самом себе, о своей жизни, личном опыте, аналогичных случаях) или попытки убеждения, догматизма, интерпретации и т.д.

16. В том, что я говорю, я исхожу из выслушивания (и в этом смысле процесс является реактивным), и мои суждения должны вести к дальнейшему выслушиванию, чтобы давать собеседнику новую возможность для высказывания.

17. Посредством самоосознавания и самоконтроля я в состоянии отследить ситуации, когда мне тяжело или я не в состоянии слушать. Что делает выслушивание трудным для меня (возраст? пол? профессия? внешние особенности? голос?), и какие предметы обсуждения особенно тягостны (например, проблемы сексуальности, религии, насилия, самоубийства, компульсивного поведения)? Часто причина трудностей скрывается в защитных механизмах: мне стоит определить их и быть к ним внимательным (см. главу «Механизмы психологической защиты»).

18. В процессе выслушивания я сохраняю основную линию принятия и позитивного отношения (см. главу «Принятие и позитивное отношение»).

19. Я обязательно прислушиваюсь к чувствам, содержанию эмоционального опыта, желаниям и ценностям собеседника (см. главу «Эмпатия и вербализация»).

20. Слушая, я стремлюсь быть искренним и конгруэнтным происходящему насколько это возможно, и не стараюсь ввести в заблуждение себя или собеседника. Уделяя внимание своим чувствам и осознавая пределы выслушивания, я нахожусь на пути к искреннему и конгруэнтному поведению. Осуществление этого конструктивным образом является особым искусством (см. главу «Искренность и личная конгруэнтность»).

21. Хотя пункты 18—20 оказались в конце «Практических советов», они являются наиболее важными для систематического выслушивания.

^ Практические упражнения

Упражнение 1

Создайте из участников группы тройку. В качестве участника диалога № 1 вы представляете точку зрения, гласящую, что на этом занятии группы курение разрешено (как и на последующих встречах и собраниях). Участник № 2 уверенно защищает противоположное мнение. Однако перед тем как предъявить его, он в точности повторяет сказанное предыдущим собеседником. Затем участник № 1 повторяет суждения партнера перед тем, как изложить дальнейшие аргументы. Такой диалог продолжается в течение 5 минут. Участник № 3 является наблюдателем и немедленно вмешивается, если что-либо забыто и нарушено. Упражнение повторяется трижды, чтобы каждому участнику дать возможность побыть наблюдателем.

Тема для второго круга диалога: за и против разводов.

Тема для третьего круга диалога: за и против абортов.

В заключение трех коротких раундов диалога начинается групповая дискуссия, чтобы оценить полученный опыт.

После (!) нее сравните ваши результаты со следующими гипотезами:

♦ Тщательное выслушивание и повторение услышанного становится особенно трудным, если мое мне­ние отличается от точки зрения собеседника.

♦ Когда я повторяю сказанное собеседником, он может проверить, понят ли он и насколько. Это создает приятное чувство безопасности и стимулирует дальнейшие рефлексии и беседу.

♦ Оказывается, очень трудно повторять все сказанное собеседником и не пренебрегать вещами, которые кажутся неприемлемыми или неприятными.

♦ Очень трудно уделять внимание тому, что говорит другой человек; я бы предпочел перечислить одно за другим свои возражения.

♦ Когда я внимательно слушаю и повторяю сказанное другим человеком, мне удается в меньшей степени находиться под влиянием своих чувств; в ответах я становлюсь более осторожным.

♦ Хотя я стремлюсь в точности повторять услышанное, искажающие интерпретации незаметно возвращают меня к моей точке зрения.

♦ Я легко озадачиваюсь суждениями собеседника и начинаю их обдумывать; в это время он уже говорит о других вещах, которые я не способен ясно воспринять и запомнить.

♦ Симпатизируя собеседнику или его высказываниям, я слушаю и повторяю их иначе, чем когда испытываю неприязнь (отрицательные эмоции). Мои чувства играют важную роль в выслушивании.

♦ Несмотря на все усилия в систематическом выслушивании, оно нередко остается субъективным и искаженным: в этом неосознанно играют роль мои чувства, желания и мысли, а также механизмы психологической защиты.

Упражнение 2

Пожалуйста, оцените ваши возможности и пределы систематического выслушивания, используя следующие этапы.

2.1. Подумайте и оцените степень вашей способности к систематическому выслушиванию. Рекомендуется использовать следующую шкалу.

Моя способность выслушивать, как правило, успешна:


1

2

3

4

5

В очень малой степени

В недостаточной степени

В достаточной мере

Во вполне достаточной степени

В высшей степени



2.2. Позвольте оценить вашу способность слушать другим, прежде всего участникам обучающей группы.

2.3. Прочтите еще раз «Практические советы» и пометьте каждый пункт знаком «—» (если вы его используете на практике в меньшей степени) или знаком «+» (если вы широко применяете его в своей работе).

2.4. Поступите так, как описано в 2.3, сразу после диалога и приблизительно через три месяца — результат явится обучающим контролем, вытекающим из практики.

2.5. Дайте себе время для неспешного и постепенного обучения. Это может означать, что вы выбираете приблизительно 5 пунктов «Практических советов» и целенаправленно используете их в течение нескольких недель на практике. После этого переходите к следующим и т.д. Стремитесь определить, какие из них показались для вас наиболее важными за время работы. По мнению автора, пункты 18—20 особенно значимы и требуют повторной тренировки.

Упражнение 3

Пожалуйста, постарайтесь свести воедино полученный опыт:

3.1. Проведите несколько диалогов с теми, кто владеет систематическим выслушиванием.

3.2. Регулярно используйте систематическое выслушивание в обучающей группе (во время ролевых игр) и в повседневной жизни.