Старые и новые представления о консультировании и психотерапии Часть II
Вид материала | Документы |
СодержаниеКлиент как самый лучший гид. Реакция на чувства вместо реакции на смысловое содержание. |
- Российская психотерапия в контексте развития мировой психотерапии Макаров В. В, Кириллов, 957.04kb.
- Отчет о работе секции Перинатальной психотерапии в 2011 году Печникова Елена Юрьевна, 76.33kb.
- Общероссийская профессиональная психотерапевтическая лига Международный конгресс, 561.46kb.
- Горячая декада в общероссийской профессиональной психотерапевтической лиге главное, 3640.55kb.
- Н. С. Политический имиджмейкинг, 671.2kb.
- Роль и место консультанта в консультировании, 703.37kb.
- Новый закон ввел новую форму полисов обязательного медицинского страхования. Нужно, 39.3kb.
- Вопросы о психотерапии, 387.34kb.
- Наталья Владимировна, откройте тайну гипноза, 90.26kb.
- Методологическое обеспечение исследований в строительстве, 91.29kb.
Эмоциональные высвобождения
Как бы ни были важны те аспекты консультирования, которые обсуждались нами ранее, они тем не менее по своей сути являются преамбулой процесса консультирования как такового. Теперь мы перейдем к тому, что многие считают одним из центральных моментов любого вида терапии, — высвобождению чувств. Конечно, одной из важнейших задач любого опыта консультирования является вскрытие тех мыслей, установок, чувств, эмоционально окрашенных импульсов, которые тесно связаны с проблемами и конфликтами индивида. Эта задача осложняется тем, что легкие, поверхностные отношения, сложившиеся с клиентом, не всегда обладают значимостью и мотивирующей силой. Поэтому консультант должен быть по-настоящему профессионалом, чтобы дать выход высвобождению, позволить клиенту отреагировать на ключевые моменты своей ситуации. Непосредственно терапевтические взаимоотношения, как было показано, способствуют этому процессу. В данной главе мы коснемся тех способов, с помощью которых консультант может управлять процессом беседы, чтобы помочь клиенту выразить именно те установки, которые он может раскрыть с пользой для себя.
Поощрение высвобождения
^ Клиент как самый лучший гид. Самый верный путь к выявлению значимых проблем и конфликтов, являющихся весьма болезненными, а также к тем сферам, на которые консультирование могло бы оказать конструктивное воздействие, заключается в том, чтобы следовать за паттернами чувств клиента по мере их свободного выражения. Когда человек говорит о себе и своих проблемах, особенно во время терапевтического сеанса, где нет необходимости защищать себя, именно реальные затруднения становятся все более и более очевидными для наблюдательного собеседника. Отчасти справедливо, что эту же самую информацию можно получить, терпеливо задавая вопросы, касающиеся всех сфер жизни, которые могут быть значимыми для клиента. Но, как мы увидим далее, это скорее всего будет весьма длительный процесс, и всплывающие проблемы могут оказаться в большей мере проблемами консультанта, нежели клиента. Следовательно, лучшие способы беседы — те, которые помогают человеку выражать себя настолько свободно, насколько это возможно. Консультант сознательно пытается воздерживаться от любой активности или любого высказывания, которое может каким-то образом направлять течение беседы и привносимого в нее содержания.
Основания для такого подхода очевидны. Некоторые проблемы являются исключительно интеллектуальными по своей природе, и, будучи таковыми, они не требуют вмешательства консультанта. Если единственная проблема студента в том, что он не может разобраться в уравнении с двумя неизвестными, или не понимает инструкции к психологическому тесту, или ломает голову над тем, какова разница между кретином и монголоидом, то ему, очевидно, нужны дополнительные знания. Решение таких проблем происходит на интеллектуальном уровне. Но проблемы приспособления редко бывают связаны с интеллектом. Интеллектуальные факторы в проблемах приспособления часто встречаются только у детей. Обычно именно неосознаваемые эмоциональные факторы являются основой.
Эти эмоциональные факторы довольно быстро открываются клиенту и консультанту, если в процессе консультирования терапевт принимает выражаемые клиентом чувства и затем следует за ними. Так, студент, который не может разобраться в своих мыслях, рассказывает о своем затруднении в выборе между двумя профессиями. В его описании обе профессии имеют почти равные преимущества, о которых он рассказывает подробно, со всеми деталями, поскольку затрагивается тема его собственного будущего. Они представляются ему математически равноценными по значимости, поэтому и дилемма, кажется, не имеет решения. Только потом, когда он рассказывает, что в свое время он также не мог решить, какой из двух институтов выбрать, и что решение было принято при вмешательстве друга, и что он часто не может выбрать, в какой кинотеатр пойти, и поэтому подчиняется мнению компании, то начинает проявляться подлинная структура его проблем, сводимая к эмоциональным элементам. Постепенно начинает высвечиваться тот факт, что нерешительность имеет для него свою ценность. Клиент — единственный, кто может подвести нас к подобным фактам, и мы можем не сомневаться в том, что устойчивые паттерны, которые способны привести к возникновению проблем жизненного приспособления, будут снова и снова проявляться в процессе рассказа о самом себе, при условии, что беседа лишена сдерживающих факторов и ограничений. Один из самых широко распространенных принципов психоаналитической терапии можно определить фразой: “Все дороги ведут в Рим”, то есть любой способ эмоционального высвобождения, если ему свободно следовать, приводит к вскрытию основного конфликта. Метод беседы предлагает в этом смысле лишь более прямое и менее мистифицированное использование этого факта.
^ Реакция на чувства вместо реакции на смысловое содержание. Видимо, самое трудное, чему нужно научиться в процессе консультирования, — это искусство чутко воспринимать и реагировать на выражаемые чувства клиента, в отличие от внимания исключительно к смысловому аспекту информации. В нашей культуре большинство взрослых приучены близко воспринимать идеи, но никак не чувства. Только дети или поэты проявляют более глубинное понимание чувств, так же как и драматурги, один из которых заметил, что эмоциональные отношения являются составляющей любого нашего изречения. Осознавать и способствовать выражению этих скрытых отношений — эффективная помощь консультированию. Для подтверждения этого мнения приведем несколько примеров.
В предлагаемом фрагменте беседы консультант реагирует, в основном, на содержание высказываний, а не на чувства, сопровождающие их. Студент на первой встрече с консультантом говорит о своей проблеме следующее (фонограмма):
С. Я всегда осознавал, что мой подход к учебе, мои учебные навыки неверны. Я не считаю себя выдающимся человеком, но я не думаю, что настолько глуп, как это можно подумать,увидев мои оценки.
Читатель может спросить себя, что чувствует студент, когда делает такое заявление. Очевидно, что он испытывает разочарование по поводу расхождения между своими способностями и своими оценками и крайне обеспокоен тем, что его оценки могут рассматриваться другими в качестве истинного мерила его способностей. Чтобы как-то отозваться на это переживание, уместно было бы сделать еще один шаг к более глубокому обнаружению проблемы, но консультант отвечает:
К. Так, а насколько неудовлетворительны твои оценки? Я думал, они достаточно неплохие.
С. Мой средний балл — примерно 2,3 или 2,4. В прошлой четверти у меня было 3,1.
К. М-м.
С. Сознаюсь, что сейчас я должен много работать, чтобы обеспечить себя. В большинстве случаев я все же хожу в школу, но вот другие делают то же самое и другие получают оценки. Я хочу знать, почему я не могу.
К. М-м.
С. Я еще не закончил школу. Я учусь только четвертый год.
Консультант, реагируя на один из смысловых элементов беседы, временно задерживает развитие беседы, но студент возвращается к своей проблеме, его ощущение замешательства и разочарования становится более четким, и намек на его определенность (“Я еще не закончил школу”) более очевиден. Реакция на эти эмоциональные аспекты могла бы оказаться весьма полезной в дальнейшем, но консультант опять, акцентируя внимание на одном из смысловых аспектов, задает вопрос о том, влияет ли его временная работа на оценки.
К. Итак, из-за своей работы ты, конечно, вынужден учиться по сокращенному расписанию?
С. Нет, у меня никогда не было такого рода ограничения, никакого сокращенного расписания.
К. Так, не было.
С. Понимаете, я хочу поступить в медицинскую школу, а сейчас складывается такое впечатление, что я не поступлю из-за оценок. В настоящее время я в основном занимаюсь музыкой, но все еще выполняю свои медицинские задания и все-таки надеюсь поступить в медицинскую школу.
К. Хм. Представим, что ты не поступишь. Что это будет означать для тебя?
С. Это значит, что мне, видимо, придется учиться музыке.
К. А это так плохо?
С. Это вовсе не так уж плохо, но я долгое время думал о медицине, и я не думаю, что есть нечто, чем мне бы хотелось заниматься так же сильно, как медициной. Не то чтобы я собирался спасти мир или что-то в этом роде, просто мне нравится заниматься этим.
К. М-м. В твоих амбициях определенно нет ничего дурного, и я не хочу это отрицать. Мне просто интересно, что это значит для тебя, если, как ты предполагаешь, ты не способен продолжать заниматься медициной, какова же альтернатива, как ты ее себе представляешь?
За исключением вопроса “А это так плохо?”, комментарии консультанта в каждом случае переводят внимание с эмоционального аспекта ситуации на тот или иной смысловой аспект. Некоторое время студент сопротивляется этому и продолжает проявлять свои истинные чувства, но, как мы видим в конце отрывка, он уступает давлению консультанта и немного поддерживает беседу на содержательном уровне, обсуждая достоинства музыки и медицины. Настоящая возможность для выражения студентом его мотивационных установок и более глубоких аспектов его проблемы была упущена.
Далее, для сравнения приведем другой пример, в котором реакция консультанта на выражаемые другим студентом эмоции более адекватна. Во второй беседе Пол говорит о том, что его университетские занятия идут еще хуже, чем когда он приходил на сеанс в первый раз (фонограмма, реплики пронумерованы для того, чтобы можно было ссылаться на них в дальнейшем):
1. С. Я вообще не писал своим родителям об этом. В прошлом они никак не помогали мне с этой проблемой, и если мне удастся скрыть от них как можно больше, то я так и сделаю. Но есть небольшая проблема с оценками, они у меня плохие, и я не знаю, как я им это объясню, не касаясь той темы. (Имеется в виду его расстроенное эмоциональное состояние, которое, как он сказал, и вызывает его проблемы.) Вы бы посоветовали мне рассказать им об этом?
2. К. Думаю, что ты рассказываешь мне немного больше того, о чем ты думал по этому поводу.
3. С. Ну, мне кажется, я вынужден, потому что...
4. К. Это ситуация, с которой тебе реально пришлось столкнуться.
5. С. Да, нет смысла ходить вокруг да около, даже если они не смогут принять это соответствующим образом, потому что я уже не сдал физкультуру. Я просто не пришел. Я просто небрежно отнесся к этому. Теперь они узнают, что нельзя не сдать физкультуру, не проявляя к ней халатного отношения. Они спросят почему.
6. К. Тебе будет трудно рассказать им об этом.
7. С. Да. О, я не знаю, будут ли они осуждать меня за это. Я думаю, будут, потому что они уже делали это в прошлом. Они мне говорили: “Это твоя вина. У тебя не хватило силы воли, тебя это не интересовало”. Это то, что я уже испытывал в прошлом. Я говорил им, что у меня прогресс в этом плане. Я был — у меня все было в порядке в первой четверти. Ну, не совсем в порядке, но сейчас стало просто плохо. (Пауза.)
8. К. Ты чувствуешь, что они будут недовольны и станут осуждать тебя за твои неудачи.
9. С. Ну, мой — я почти уверен, что мой отец будет. Мама, может быть, нет. Он не испытывал... он... у него не было такого опыта. Он просто не знает, каково это. “Недостаток честолюбия”, — вот что он скажет. (Пауза.)
10. К. Ты чувствуешь, что он, может быть, никогда не понимал тебя?
11. С Да. Я не думаю, что он способен... способен на это, поскольку мы с ним не ладим, совсем!
12. К. Ты его сильно не любишь?
13. С. Да, я—я некоторое время испытывал злость по отношению к нему, но я вышел из этого состояния, и сейчас я не так резко отношусь к нему, но мне — мне в некотором роде стыдно. Я думаю, что сейчас испытываю больше всего чувство стыда за то, что он — мой отец. (Пауза.)
14. К. Ты чувствуешь, что он не очень хорош.
15. С Ну, он заставляет меня ходить в школу, но (несколько нецензурных слов), извините за эти слова, но это мое мнение об этом. Я думаю, что он во многом развил это также и во мне.
16. К. Ты уже испытывал нечто похожее некоторое время назад.
17. С. Да. (Длинная пауза.)
18. К. Тебя сильно беспокоил этот вопрос о письме домой?
19. С. Письмо? Ну, да, поскольку это довольно трудное сочинение, поэтому я его откладываю. Я не представляю, что они сделают.
20. К. Ты говоришь так, как будто готовишься к казни.
21. С. (Смеется.) Именно так. Я — я не знаю, я ощущаю, что это на меня давит, я чувствую что-то похожее.
22. К. Давит?
23. С. Подавлен миром. Я чувствую себя совершенно разбитым.
24. К. Что-то тяжелое, чему, как ты чувствуешь, ты не можешь дать отпор. (Долгая пауза.) Ты чувствуешь себя таким разбитым, как никогда ранее?
25. С. Да, в прошлом семестре я ничего такого не чувствовал, я просто надеялся, но, м-м, когда я приехал домой на Рождество, у отца с матерью была очень серьезная ссора в моем присутствии, и я на самом деле... я не был потрясен, потому что я знал, что они способны на такие ссоры, — но, возможно, это как-то повлияло на меня. Моя сестра уехала только за день до этого и избежала всего этого, а я видел все.
Тщательное сравнение приемов консультанта в этом и предыдущем интервью обнаруживает довольно яркие различия. Заметьте, что консультант, беседуя с Полом, либо дает нейтральные ответы, которые никак не влияют на течение беседы (см. утверждение под номером 2), либо прямо реагирует на то, что Пол непосредственно чувствует (см. пункты 4, 6, 8,10,12,14,16, 20, 22,24). В большинстве случаев консультант просто еще раз проговаривает только что выраженное Полом отношение, таким образом проясняя это чувство и помогая юноше осознать, что его понимают. Был только один момент, когда возникло ощущение, что консультант изменяет ход мыслей и чувств Пола. (См. пункт 18, на что Пол отвечает: “Письмо?”, показывая, что он думал о чем-то другом.) Также очевидно, что, отвечая на выраженное Полом чувство, консультант помогает ему выговориться относительно своей нерешительности — сообщать ли новости своим родителям, и постепенно помогает обнаружить более глубокий антагонизм и конфликт, связанный с его отношением к своим родителям в целом. Пол продолжает беседу подробным рассказом о расстроившей его ссоре между родителями и говорит о том, что чувствует, будто все его отрицательные качества передались ему по наследству. Это хорошее основание для более фундаментального анализа проблем Пола на последующих сеансах.
С другой стороны, при анализе данного отрывка можно поразмышлять о разнообразии возможных реакций консультанта на содержание слов Пола. И тогда станет ясно, почему терапевтам, обращающим внимание в основном на смысловые аспекты речи клиента, с трудом удается обнаружить какие-либо намеки на прогресс в ходе беседы. После первой фразы Пола консультант мог бы задать такой вопрос: “Насколько плохи твои оценки?” или “Почему ты скрываешь от родителей некоторые вещи?”. В ответ на его второе основное утверждение (№ 5) консультант мог бы спросить: “Почему ты прогулял занятия по физкультуре?” или “В чем проявляется твое халатное отношение?”, или “Когда ты узнал, что не получил зачет?”. В отношении следующего высказывания Пола (№ 7) консультант мог бы отреагировать на любой из нескольких смысловых аспектов, в зависимости от его собственных эмоциональных паттернов. Он мог бы спросить о его прошлом опыте, когда родители осуждали мальчика, или что Пол думает о своей силе воли, или мог бы поднять вопросы о том, что Пол понимает под ухудшением ситуации. Все это отнюдь не исчерпывает всех возможностей ответа консультанта на три имеющихся высказывания. Со всей отчетливостью видно, что, когда мы реагируем на смысловое содержание, процесс непредсказуем и в большей степени зависит от устойчивых привычек консультанта, нежели от поведения клиента.
К совершенно иному результату приводит анализ того же самого материала с точки зрения реакции консультанта на чувства клиента. При таком подходе мы обнаруживаем, что ответы консультанта, несмотря на то, что они могут совершенно по-разному формулироваться разными профессионалами, приводят приблизительно к одним и тем же результатам самораскрытия клиента. Например, отвечая на первую реплику Пола, консультант мог бы более чутко отреагировать на его чувство, сказав: “Ты чувствуешь, что тебе нужна помощь, чтобы решить, как поставить родителей в известность о своем положении”. Бесспорно, это привело бы к такой же реакции, которая имела место в действительности. В ответ на последнее высказывание Пола (№ 7) консультант мог бы указать на его чувство несколькими способами, например: “Ты скрыл это от них, потому что раньше они были с тобой слишком строгими”, или “Ты уже проходил через это раньше и знаешь, чего ожидать”, или “Ты не уверен, будут ли они винить тебя, но считаешь, что будут”. Любая из этих реплик соответствовала бы тому чувству, которое выражает Пол. Любая из этих реакций консультанта подтолкнула бы Пола к дальнейшему раскрытию чувств и установок.
Другими словами, когда консультант чутко отзывается на выражаемые клиентом установки, признает и проясняет чувства, беседа становится клиент-центрированной и материал, который впоследствии возникает, эмоционально созвучен проблеме клиента. Если консультант реагирует только на смысловое содержание, ход беседы подчиняется исключительно интересам консультанта. И крайне медленно, тщательно и скрупулезно отсеивая и отбирая все ненужное, наконец высвечиваются значимые проблемы клиента. В самом худшем случае такой процесс отбора ведет к блокированию высвобождения чувств.
Вполне может быть, что умение воспринимать эмоциональные переживания клиента — отчасти интуитивное качество, но из анализа записей бесед до и после обучения консультированию становится очевидным, что это навык, который можно развивать и которому вполне можно научиться. Поскольку этот момент крайне важен для эффективного консультирования, обсудим еще один соответствующий пример.
Во время второй беседы Тед, студент-второкурсник, после ответов на множество прямых вопросов консультанта начинает достаточно свободно выражать себя, повествуя о неудовлетворенности, которую он ощущает в своих взаимоотношениях внутри группы. Он знает, что его считают слишком нахальным, и чувствует, что он не нравится другим парням. Продолжение его рассказа (фонограмма):
1. С. Я чувствую, что ничего не могу с этим поделать, я не нравлюсь парочке парней, занимающих более активную позицию, чем я, и которые нравятся большинству ребят — возможно, не то чтобы очень нравятся, но они — из тех, кто в центре внимания. И, соответственно, в некотором роде я вызываю отвращение у всей группы. Я не осуждаю их за это, просто если я смогу получить там свою порцию еды, свой ужин—я пойду туда! И пойду на их танцы и —не ради любви к милой старой общине (очень насмешливо), а просто ради своего удовольствия! Однако иногда чертовски угнетает (смеется), когда к тебе относятся неадекватно. Иногда хочется жить здесь и быть — действительно внутренне связанным в одно целое с парнями, которые там живут, но... Видите ли, мой брат учился в колледже в прошлом году — он закончил его, и он принадлежит к этой общине. Он не был чересчур активным. Он много занимался, а не болтался просто так, учился по выходным. Он вносил свою долю пива (смех) и продолжал нормально учебу, и они просто... Он никогда не был слишком активным, и я так или иначе шел по его стопам во всем, кроме учебы...
2. К. Это он привел тебя туда? Он поручился за тебя?
3. С. Да, я думаю, да.
4. К. Ты активен?
5. С. Я только дал обещание, но я не посвященный.
6. К. Ты чувствуешь, тебе хочется вступить?
7. С. О, я стану членом, если получу соответствующие оценки.
8. К. Какие оценки ты должен получить?
9. С. В среднем — 2,5, я думаю. (Пауза.)
10. К. Э-э — как ты думаешь, каковы основные причины, из-за которых они тебя не любят?
11. С. Ну, э-э — в адрес некоторых ты отпускаешь замечания. Но вряд ли это можно исправить, мне кажется, это нечто врожденное, поскольку у меня это происходит непроизвольно. А другому парню ты противоречишь в чем-то, и он говорит, что ты нахал. Там есть один парень, который, насколько я знаю, похотлив, и он — один из тех, кто недолюбливает меня, и тем не менее он очень активный член в нашей группе. И он более или менее серьезный тип, то есть не любит шутить, и как-то я его оскорбил или нахально повел себя с ним. Ну, в общем, потом я подслушал тайком, что при обсуждении меня на собрании — у меня была ужасная неделя — все были против меня, так как я был слишком дерзок.
12. К. А он активен?
13. С. Да.
14. К. Ну, а что они делают? Если они считают новичков нахалами, почему бы им не избавиться от них?
15. С Ну, они никогда ничего мне не делали.
16. К. Он один считает тебя нахалом?
17. С. Э-э, я не могу сказать.
18. К. Но ты не чувствуешь себя там легко?
19. С. Нет, не чувствую.
20. К. Как часто ты туда ходишь?
21. С. Каждый вечер. Я там ужинаю. Обычно я приезжаю около 5.30, ем в шесть и уезжаю около 7.30 или 8.00. (Пауза.)
22. К. Хорошо, может быть, тебе стоит что-то изменить. Конечно, это зависит от тебя. Я думаю, тебе следует решить — если тебе плохо с ними, если ты на самом деле не хочешь туда вступать, может быть, и не следует этого делать.
23. С. Ну, сейчас (с повышенной интонацией) я не могу вступить в какое-то другое общество — такое, куда мне бы хотелось попасть, — поэтому, черт, если я не смогу послать подальше эту группу, я просто постараюсь закрыть эту тему и получу свое, находясь в какой-нибудь другой общине.
Данный отрывок представляет для нас особый интерес, так как наглядно демонстрирует, насколько решающе важным для данного случая является ответ на чувства клиента. На этом сеансе раппорт был установлен блестяще, и Тед говорил свободно, без каких бы то ни было ограничений. Нет сомнений также в том, что он говорил о проблемах, действительно волнующих его. Однако, несмотря на эти позитивные моменты, он дважды отвлекался от значимых аспектов своей проблемы, а в заключение консультант почувствовал необходимость выдвинуть предложение, от которого Тед решительно отказался. Запись зафиксировала его ответ: “Ну, сейчас я не могу вступить в какое-то другое общество”, убедительно свидетельствующий о наличии сопротивления. В следующей части беседы он уже воздерживается от столь свободного выражения своих чувств.
Несомненно, ключевыми моментами в этом интервью являются высказывания консультанта под пунктами 2 и 12. В каждом случае консультант просто выделяет некоторые предметы интеллектуального интереса в высказываниях Теда и реагирует именно на них, таким образом игнорируя эмоциональные установки, выражавшиеся в беседе. Он продолжает придерживаться этой непродуктивной интеллектуальной деятельности в пунктах 4, б, 8, 14,16,20. Высказывания 10 и 18 — единственные, которые имеют какое-то отношение к выраженным отношениям клиента. Видимо, если бы консультант ничего не говорил (пункты 2 и 12), беседа могла бы быть более эффективной. Или он мог бы отреагировать на столь ярко выраженное в первом высказывании студента чувство, сказав: “Ты думаешь, они не любят тебя и отвергают, однако иногда и ты хотел бы быть одним из них”. Если бы эта амбивалентность была осознана, Тед смог бы более глубоко продвинуться к осознанию своих противоречивых чувств. Тогда было бы понятно, что предложение бросить общину не могло быть принято студентом. Это вполне очевидно, поскольку он чувствует антагонизм и настроен критически по отношению к группе и в то же время желает быть принятым ими. Именно в этом заключается его проблема приспособления.
В качестве вывода отметим: когда консультант реагирует на смысловой аспект идей, которые выражает клиент, он переключает реагирование на интеллектуальные пути, которые сам же и выбирает. Он блокирует высвобождение эмоциональных установок и стремится неограниченно определять и решать проблемы на уровне своего собственного восприятия, которое, как правило, не является подлинным восприятием клиента. Если же консультант продолжает внимательно следить не только за содержанием, которое констатируется, но и за чувствами, которые проявляются в ходе беседы, и отзывается в основном на последние, это приносит клиенту удовлетворенность. Удовлетворенность от того, что он ощущает себя глубоко понятым, что позволяет ему и впредь быть открытым в выражении эмоций. И это наиболее эффективным и непосредственным образом приводит к эмоциональным истокам его проблемы, связанной с приспособлением.