М. В. Водинская (Приложение), Е. Ю. Герасимова 1, 4), О. А. Григорьева 1, 1), Д. В. Зайцев 6, библиография, Приложение), Е. В. Кулагина 2), Н. Л. Моргун (Приложение), Л. В. Мясникова 5), И. Н. Пчелинцева 1, 2

Вид материалаДокументы

Содержание


Приложение 2. Библиотерапия: приемы работы
Подобный материал:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21
^

Приложение 2. Библиотерапия: приемы работы


Истории и разбор историй

Чтение историй, просмотр фильмов и обсуждение их с детьми может существенно изменить и представления взрослых, и точку зрения ребенка. Важно при анализе историй и дискуссии руководствоваться анти­дискриминационными принципами. Одной из удачных книг мы счита­ем повесть известной в России английской писательницы Этель Лилиан Войнич «Прерванная дружба». Это история молодой женщины, которая с детства страдала двигательной депривацией, и в силу обстоятельств не раз оказывалась в ситуации отчуждения от своей семьи. Вот несколько фраг­ментов из книги и комментарии, которые могут оказаться полезными:

Ситуация 1

В этой ситуации очень хорошо показано, как человек может не при­нимать во внимание чувств другого только потому, что этот другой - инва­лид. Один из братьев, Рене, возвращается домой после обучения в другой стране и узнает от Анри, старшего брата, о болезни сестренки и том, что та живет с набожной теткой:

«Анри отвечал:

– Я уверен, что Маргарите у нее очень хорошо... насколько это воз­можно для девочки с ее увечьем. Присвоение права судить о том, хорошо или нет другому, только потому что этот другой имеет физические ог­раничения. Рене остановился как вкопанный.

– С ее у... Послушай, она что... чем-нибудь больна?

– Разве ты не знаешь, что она прикована к постели?

– Давно?

– Вот уже больше трех лет.

– А нога у нее очень болит? - спросил Рене.

– К счастью, нет, когда она не двигается; но очень тяже­ло смотреть, как она пытается приподняться. Легко заметить, как вопрос о чувствах девочки был подменен Анри вопросом, что он чув­ствует, когда общается с сестрой»

Никто из родных не стал сообщать Рене о том, что Маргарита стала инвалидом, поскольку не хотели расстраивать мальчика. Таким образом, приписывание себе права допускать и не допускать чувства других в семье с ребенком инвалидом может распространяться и на здоровых членов се­мьи. Далее Рене спросил брата о том, навещает ли отец дочь, на что Анри ответил:

«Рене искоса взглянул на брата.

– Разве он с ней никогда не видится?

– Конечно, видится: он специально ездит к тетке почти каждый месяц. Ты себе не представляешь, какой он хороший и доб­рый. Только мы с тетей стараемся оберегать от тяжелых впечатле­ний»

Старший брат взял на себя право судить и предписывать чувства другим членам семьи. Значит ли это, что это семейный деспот? Что он должен быть наказан за такое вмешательство в жизнь сестры, отца и брата? Конечно, нет. По книге Анри - милый, сентиментальный молодой человек, который руководствуется общепринятыми нормами отношения к инвали­дам. Он как раз испытывает существенные трудности в реализации многих приемов эмоциональной поддержки и себя, и других членов семьи. Вме­шательство младшею брага и демонстрация иных форм поведения суще­ственно меняют отношения Анри к проблеме взаимодействия с сестрой.

Ситуация 2

Постепенно между Рене и Маргаритой устанавливаются доверительные отношения. В какой-то момент скопившееся в Маргарите недовольство и отчаяние прорываются. Это становится началом оптимизации ее жизни. «Рене говорил торопливо, отводя глаза. Наконец он осмелился взглянуть на сестру, и извинения замерли у него на губах. Он беспомощно развел ру­ками.

– Я ничего не могу с собой поделать. Здесь просто дышать нечем, как будто, на тебя навалили перину, Только и слышишь что отец Жозеф. Сестра Луиза, мать - настоятельница, - и до того все хорошие, что просто противно. Скажи, неужели они тебе в самом деле нравятся?

– Я их ненавижу! - Огромные глаза на бледном личике сверкнули недет­ской злобой. Она ударила слабеньким кулачком по ручке кушетки.

– Ненавижу! Ненавижу их всех! Они приходят и лезут ко мне со своими поцелуями и приносят отвратительные сахарные книжонки. А я должна благодарить и делать подарки для матери-настоятельницы!.. -Она скомкала вышивание и швырнула его в траву.

Рене застыл на скамейке, потрясенный вызванной им бурей.

– Да, но почему ты соглашаешься? - проговорил он. - Возьми да скажи, что не будешь, вот и все. Попробовали бы они заставить меня!.. А может... - у него опять раздулись ноздри, - а может, они... наказывают тебя, а? Я им тогда...

– Нет, но они заели меня нравоучениями. Только и делают, что чита­ют нравоучения. Приходит отец Жозеф и начинает проповедовать хри­стианское терпение: не надо роптать, и надо радоваться, что я лежу здесь во славу Иисуса. Хорошо ему - у него ведь не болит нога. А я ропщу! И посмотрел бы ты, какой шум подняла на днях сестра Луиза, когда у нее заболел зуб. Я бы их всех убила! Всех до одного!»

При чтении следует обратить внимание на позитивную роль гнева, а также то, как Рене адекватно относится к эмоциональному взрыву сестры. Право жаловаться и не скрывать своих страданий, искать конструктивные спосо­бы их выражения - еще одна возможная тема для обсуждения при чтении этого фрагмента.

Ситуация 3

Этот отрывок взят из другой известной книги, Бремя страстей чело­веческих, С. Моэма. Главный герой страдает хромотой, в этом диалоге психологически точно показано уверенное поведение человека в ситуации манипуляции, связанной в том числе, и с инвалидностью. «Филипп отложил книгу, которую читал, и откинулся в кресле.

– Я бросил живопись, - сказал он.

– То есть как? - спросил дядя, не веря своим ушам.

– Не вижу смысла быть посредственным художником, а выходит, что на большее мне рассчитывать нечего.

– Вот тебе раз! А ведь, отправляясь в Париж, ты был твердо уверен, что ты гений.

– Я ошибался.

– Мне лично кажется, что, когда человек выбирает профессию, ему должно быть стыдно ее бросать! По-моему, тебе просто не хватает упорст­ва.

Филиппа даже обидело, что дядя не замечает, сколько героизма в его отречении!

– Кто за все берется, тому ничего не удается, - продолжал наставлять его священник. Филипп ненавидел эту поговорку: она казалась ему бессмысленной. Дядя не раз ее повторял, когда у них шли разговоры о том, что он хочет бросить бухгалтерию. Вот и сейчас пословица напомни­ла опекуну о тех временах.

– Ты уже не мальчик, пора бы и угомониться. Сначала выдумал, что хо­чешь стать присяжным бухгалтером, потом тебе это надоело и ты захотел стать художником. А теперь вот, пожалуйте, опять передумал. Все это указывает на... Он запнулся, решая, о каких недостатках это в са­мом деле свидетельствует, но Филипп за него докончил фразу:

– ...отсутствие силы воли и способностей, недостаток преду­смотрительности и мягкотелость.

Священник быстро взглянул на Филиппа, чтобы проверить, не смеется ли тот над ним. Лицо у племянника было серьезное, однако в глазах пряталась какая-то подозрительная усмешка. Мистер Кэри решил, что неплохо было бы слегка отрезвить молодого человека.

– Твои денежные дела больше меня не касаются. Ты теперь сам себе хозяин; однако имей в виду, что на весь век денег твоих не хватит, а физическое убожество, с которым ты, к несчастью, родился, отнюдь не поможет тебе зарабатывать на жизнь.

– Как ты справедливо заметил, - ответил Филипп, - мои денежные де­ла не имеют к тебе никакого касательства - я сам себе хозяин.

– Но ты должен признать, что я был прав, когда всячески сопротивлялся твоей затее учиться живописи.

– Да как сказать! Человек куда больше учится на ошибках, которые он делает по собственной воле, чем на правильных поступках, совершенных по чужой указке. Но теперь я пожил всласть и могу взяться за настоящее дело.

– И что же ты намерен делать?

Филипп не знал, что ответить: ведь он еще сам как следует ничего не решил. На ум ему приходили десятки профессий.

– Самое подходящее для тебя - это пойти по стопам отца и стать врачом.

– Как ни странно, но именно так я и намерен поступить.

В числе других профессий он подумывал и о медицине, главным обра­зом, потому, что это занятие давало человеку свободу, а, посидев в конто­ре, он решил никогда и ни под каким видом не повторять этого опыта; от­ветил же он священнику просто сгоряча. Однако ему чем-то понравилось, что он вот так, с маху принял решение, и он тут же сказал себе, что осе­нью поступит в институт, где учился его отец.

– Итак, два года, проведенные в Париже, можно сказать, пошли прахом?

– Не думаю. Я славно прожил эти два года и научился кое-каким полез­ным вещам.

– Чему?

Филипп задумался. Ему захотелось поддразнить дядю.

– Научился смотреть человеку на руки, чего никогда раньше не делан. Стал видеть не просто дома и деревья, а замечать, как они выглядят на фо­не неба. И еще научился тому, что тени - не черные, а цветные.

– Думаешь, это остроумно? Я нахожу твое легкомыслие совершенно идиотским!»

Обратите внимание на все те приемы приостановки манипуляции, которые использует главный герой: уход от инфантильного противоречия ради про­тиворечия, уклонение от провакативных оценок, прием «напустить туман», когда за непротиворечием нет и признания своей неправоты. Обсудите, что позволяет главному герою так себя вести: пережитый опыт, независимость от суждений дяди, и как ни странно, терпимое отношение к самому дяде.

Электронный вариант этих книг можно найти на сайте библиотеки Мошкова ссылка скрыта

Мы полагаем, что чтение книг и просмотр фильмов, посвященных проблемам интеграции людей с ограниченными возможностями, может содействовать преодолению многочисленных табу, связанных с представ­лением о норме и патологии семейной жизни. Такая форма работы требует определенной методической подготовки специалистов. В первую очередь, следует отбирать такие тексты, которые дают позитивный опыт преодоле­ния проблем, но не превращаются в историю чуда. Важно, чтобы текст вскрывал болевые точки коммуникации людей с ограниченными возмож­ностями. Все это работает на идентичность человека - персонажи книг преодолевают те же проблемы, что и читатели. Сопереживание героям на­сыщает читателей эмоциональными силами и ресурсами. Одним из прие­мов организации библиотерапии становится самостоятельное чтение и по­следующее обсуждении с предварительным чтением отрывков книг. Одна­ко более эффективным представляется выбор фрагментов их книг и филь­мов «под» конкретную тему, их обсуждение с заранее составленными во­просами. Прочтение книги или просмотр фильма целиком происходит по желанию самого человека.

Библиотерапия может быть как отдельным направлением работы, так и составным элементом программы подготовки детей с особыми по­требностями к независимой жизни. Центральным элементом такой работы становится интерпретация текста - важно, чтобы тренеры опирались на конкретные психологические теории и транслировали их родителям и де­тям при обсуждении текстов. Наиболее приемлемыми представляются раз­личные теории манипулятивного отношения, системный подход к анадизу семейных отношений, теории идентичности.