Задачи и виды профессиональной деятельности практических психологов. 2 Практическая психология как профессиональная деятельность. Понятие о социальном заказе на работу практического психолога
Вид материала | Программа курса |
СодержаниеПример тренинга умения № 3 Уяснить, какое отношение Пример тренинга умения № 4 Тренинг умения № 5 |
- Курса «Введение в профессию». Данный курс реализуется в рамках подготовки по специальности, 82.75kb.
- Программа вступительного экзамена в магистратуру по направлению 030300 «психология», 138.45kb.
- Вопросы государственного экзамена по психологии, 92.45kb.
- «Академический Проект», 5943.67kb.
- Психология профессиональной деятельности, 21.5kb.
- Модульный курс I «Служба психологического сопровождения как система профессиональной, 193.52kb.
- Рабочая программа по дисциплине Консультативная психология Для специальности 020400, 177.98kb.
- Утверждены протокол заседания кафедры от № Заведующий кафедрой, 39.27kb.
- Контрольная работа /Психология и педагогика/ Тема: Деятельность: понятие, структура,, 271.89kb.
- Методические рекомендации «Формы отчетности и требования к анализу деятельности педагога-психолога», 87.55kb.
Пример тренинга умения № 3
Задание: проанализируйте следующее высказывание клиента: «Если бы я и попытался, я все равно не смог бы ничего сделать».
Шаги алгоритма для установления доминирующего чувства, содержащегося в высказывании клиента | Содержание отдельных элементов высказывания клиента – результат анализа согласно алгоритму |
Выяснить, что представляет собой предметное содержание высказывания. | Клиент имеет в виду какую-то ситуацию – профессиональную или бытовую. |
Определить, в какой форме реализуется самопредъявление клиента? Какими невербальными сигналами может сопровождаться данное высказывание. | Клиент сигнализирует: «Я слаб, я исчерпал свои возможности, у меня не осталось больше сил». (Возможно, у него безвольно опущены руки, тихий голос). |
^ Уяснить, какое отношение к собеседнику содержит данное высказывание? | Клиент подчиняется: «Ты можешь делать со мной, что хочешь» |
Установить, какого поведения, (чувств и мыслей) ожидает собеседник от своего партнера. | Клиент просит о понимании и снисхождении: «Пойми меня и не суди строго. |
Решить, какое чувство является доминирующим в данном высказывании. | Усталость, безнадежность, низкая уверенность в себе. |
Сформулировать свой ответ клиенту. | Я понимаю ваше состояние: вы устали, вы потеряли надежду, вы не уверены в своих силах. |
Самостоятельно проанализируйте следующие высказывания клиента:
- Я сыт по горло такими советами.
- Вы мне не верите?
- Не могли бы мы перенести обсуждение этой темы на следующую встречу?
- Кажется, что он все делает лучше, несмотря на то, что у него нет такого опыта, как у меня.
- Я не могу понять этих людей. Они никогда не бывают довольны.
- Я никогда не буду больше ей помогать. Ни слова благодарности!
- Мы могли бы попробовать снова, но, честно говоря, думаю, что делать этого не стоит.
- Зачем мне его извинения!
- Хорошо, я попрошу прощения! Что еще я должен сделать?
- Мне кажется, что мой муж мог бы выбрать себе жену лучше меня.
^
Пример тренинга умения № 4
Ситуация. В ходе интервью клиент сообщает психологу: «Я говорю своему сыну: «Я хочу, чтобы ты делал то, что будет лучше для тебя. Что касается меня, то я справлюсь со своим одиночеством».
Задание: вскрыть психологическую структуру данного сообщения клиента.
Шаги алгоритма | Конкретное содержание сообщения – результат анализа |
Выделить предметную информацию, которую содержит высказывание клиента. | Отец не возражает против самостоятельного решения сына |
Акцентировать момент самопредъявления: каким образом клиент представляет себя, что он говорит о себе. | «Я невыносимо страдаю от одиночества» |
Оценить отношение клиента к сыну, выраженное в его высказывании. | Недоверие к сыновним чувствам, бессилие относительно изменения поведения сына. |
Установить характер побуждений клиента относительно поведения своего сына. | Двойное конфликтное побуждение: “Делай то, что считаешь для себя лучшим” и “Если ты сделаешь это, то подвергнешь меня невыносимому одиночеству |
Самостоятельно проанализируйте следующие высказывания клиента (1; 2) и ситуацию (3).
- Вы знаете, я окончательно запуталась.
- Вы, наверное, устаете от таких клиентов, как я?
- Психолог: Я правильно понял, что вы принялись за отложенные дела?
- Клиент: Пожалуй…
^
Тренинг умения № 5
Тренинг данного умения осуществляется в ситуациях реального контакта с людьми. Целесообразно разделить тренинг на части, уделяя внимания каждый раз одному из способов достижения раппорта.
1. Сначала отработайте навык подстройки к дыханию коммуникативного партнера. Прежде всего найдите наблюдаемые признаки, свидетельствующие об особенностях дыхания, например, движения груди, плеч; установите связь дыхания и речи (говорят на выдохе, вдох делают во время речевой паузы). Затем попытайтесь дышать в такт дыханию наблюдаемого вами человека. Сначала это будет трудно и потребует чуть ли не всего вашего внимания. Фиксируйте изменения в поведении вашего партнера. Будьте настойчивы и терпеливы. Вносите изменения в свое поведение, с тем чтобы получить желаемый результат – доверительные отношения с партнером, или раппорт.
2. Испытайте подстройку позы. Понаблюдайте за позами и их изменением у знакомого вам человека. В общении с ним мягко примите такую же позу, в которой находится партнер. Не делайте это вызывающе и демонстративно. Для начала частично воспроизведите положение тела партнера, например, наклоните голову. Тотчас же прекратите все эти манипуляции, если ваши действия вызовут тревогу партнера. Вносите поправки в свои действия. Фиксируйте изменения в поведении партнера. Продолжайте свои попытки, руководствуясь получаемыми результатами.
3. В следующей коммуникативной ситуации поработайте над подстройкой к громкости голоса партнера, к тону, темпу и ритму его речи. Предварительно проконтролируйте свои речевые привычки: как громко, насколько быстро вы говорите, каков ритм вашей речи. Затем оцените, как эти характеристики соотносятся с данными голоса и речи партнера. Старайтесь, чтобы динамические особенности вашей речи не слишком отличались от речи партнера.
4. В очередной раз займитесь жестами. Согласуйте свою жестикуляцию с жестикуляцией партнера. Можно ограничиться частичными подстройками: присоединяясь к движениям руки слабыми движениями кисти, к движениям тела — ответными движениями головы. («Перекрестное отражение»). В этой ситуации огромную роль играет наблюдательность, умение замечать и фиксировать мелкие, едва заметные изменения в движениях партнера. При этом можно не обращать особого внимания на предмет и содержание разговора.
5. Следующую тренировку посвятите привязке к репрезентативной системе партнера, на которую указывают глаголы, используемые им. Если он предпочитает «визуальные» глаголы, то при ответе пользуйтесь тоже глаголами визуальной модальности; если у партнера явная склонность к аудиальной лексике, то следует выбирать глаголы аналогичного типа. То же относится и к кинестетическим глаголам.
6. После овладение указанными способами установления раппорта, используйте их выборочно, соответственно динамике коммуникативной ситуации.
7. Для естественного завершения разговора воспользуйтесь теми же способами, – целенаправленно осуществляйте такие движения, которые более или менее отличаются от движений партнера и ведут к ослабления раппорта и отстройке.
Для получения справок общего характера обратитесь к специальной литературе, например, к книге: О`Коннор Дж., Сеймор Дж. Введение в нейролингвистическое программирование (М.: 1999)
1 Значком «*» отмечены источники, использованные при подготовке текста.
2 В далеком прошлом «клинической» называлась функция священника у постели больного, когда, казалось, силы покидают измученное тело и душа нуждается к подготовке к уединенной встрече с ее создателем. В средневековой истории действительно было время, когда врач был обязан позвать священника, если оказывалось, что сам он не в состоянии вылечить пациента в отведенные сроки. Предполагалось, что в таких случаях болезнь относится к разряду недугов, которые сегодня мы могли бы назвать духовно-телесными. Слово «клинический» давным-давно сбросило свой клерикальный наряд. (Эриксон Э. Детство и общество. – СПб.: 1996. – С.50-51).
3 Айви А.Е., Айви М.Б., Саймэн-Даунинг Л. Психологическое консультирование и психотерапия. – М.: 1999. – С.16.
4 Рабочая книга школьного психолога / Под ред. И.В.Дубровиной. – М.: 1991. – С.15-16.
5 Прикладная социальная психология / Под ред. А.Н.Сухова и А.А.Деркача. – М. 1998. – С.10.
6 От латинского cliens – лицо, находящееся в зависимости от патрона и пользующееся его покровительством
7 Прикладная социальная психология / Под ред. А.Н.Сухова и А.А.Деркача. – М. 1998. – С.48.
8 Рискованная психология // Литературная газета. 1974. — № 44. — 30 октября. — С.13.
9 Введение в практическую социальную психологию. – М.: 1996. – С.35.
10 Тобиас Л. Психологическое консультирование и менеджмент: Взгляд клинициста / Пер. с англ. – М.: 1997. – С.13-14.
11 Айви А. Е., Айви М.Б., Саймен-Даунинг Л. Консультирование и психотерапия – сочетание методов, теории и практики Перев с англ. – М.:, 1999. – С.29.
12 Там же. – С.29-30.
13 Там же. – С.32.
14 Справочник офицера-воспитателя Железнодорожных войск РФ. – М.: 1997. – С.533.
15 Рабочая книга психолога таможенного органа. – М.: 1998. – С.5-6.
16 Рабочая книга школьного психолога / Под ред. И.В.Дубровиной. – М.: 1991. – С.18.
17 Березин И. Маркетинг и исследование рынков. – М.: 1999. – С.401-413.
18 Исследователи почему-то назвали эту проблему «финансово-денежной». Практическая психология занимается не «финансово-денежными вопросами (они решаются не психологическими методами, а теми методами, которые приняты в сфере кредитно-денежных отношений), а скорее психологическими последствиями их неразрешенности.
19 Рабочая книга школьного психолога / Под ред. И.В.Дубровиной. – М.: 1991. – С. 33.
20 Айви А.Е., Айви М.Б., Саймэн-Даунинг Л. Психологическое консультирование и психотерапия. Методы, теории и техники. Практическое руководство. – М.: 1999. – С. 30.
21 Айви А.Е., Айви М.Б., Саймэн-Даунинг Л. Психологическое консультирование и психотерапия. – С.46.
22 Там же. – С.43.
23 Там же. – С.41.
24 Рабочая книга школьного психолога / Под ред. И.В.Дубровиной. – М.: 1991. – С. 35.
25 Бурлачук Л.Ф., Грабская И.А., Кочарян А.С. Основы психотерапии. – Киев: 1999. – С. 275-276.
26 Там же. – С. 277 – 281.
27 Там же. – С. 282-283.
28 Взгляд на психотерапию: Становление человека, 1994. — С.154.
29 МакЛеннан Н. Консультирование для менеджеров. – Ростов-на-Дону: 1997. – С.128.
30 Франкл В. Человек в поисках смысла. – М.: 1990. – С. 343.
31 Фэйдимен Дж., Фрейгер Р. Теория и практика личностно-ориентированной психологии. Методика персонального и социального роста. – М.: 1996. – С.135.
32 Орлов Ю.М. Самопознание и самовоспитание характера. – М.: 1987. – С. 90-91.
33 Ганнушкин П.Б. Избранные труды. – М.: 1964. – С.40.
34 Раттер М. Помощь трудными детям / Пер. с англ. – М.: 1987. – С.370.