Изучение жанровой специфики якутского фольклора в контексте современного литературного образования школьников

Вид материалаАвтореферат

Содержание


Бухатыыр киси мутук моойторуктаах юсю
Во втором параграфе
Исторические легенды и предания
Третий параграф
В четвертом параграфе
Методическая модель изучения героического эпоса олонхо
Деятельность учащихся
Основная идея олонхо. .
Образ героя.
Понятие об эпической
Олонхо в контексте эпического наследия народов мира.
Уна диэки олорор киһи Сидящий по правую сторону
Таблица № 2. Результаты формирующего эксперимента на начальном этапе
Таблица № 3. Результаты формирующего эксперимента на основном этапе
Таблица № 4. Результаты формирующего эксперимента на завершающем этапе
В пятом параграфе
Перспективами дальнейшего исследования
11. Гоголева, М. Т. Религиозные воззрения якутов / М. Т. Гоголева // Среднее профессиональное образование. – 2008.
13. Гоголева, М. Т. Специфика изучения синкретических жанров фольклора / М. Т. Гоголева // Среднее профессиональное образование.
15. Гоголева, М. Т. Диалог культур в педагогике фольклора / М. Т. Гоголева // Среднее профессиональное образование. – 2009. – №
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4
Четвертая глава «Методика изучения произведений якутского фольклора в контексте современного литературного образования школьников» содержит пять параграфов.

В первом параграфе «Жанровый подход к изучению малых форм фольклорных текстов» показано, как лаконичность форм, безусловность посылок, априорность суждений, ситуативная обусловленность, неоднократные повторения в соответствующих контекстах создают основу для выбора методов и приемов изучения пословиц, поговорок, загадок, чабыргах-скороговорки. Дается описание уроков, в частности, по изучению пословиц, выделены ключевые идеи:

1. При беседе с учащимися выяснилось, что больше запоминаются образные выражения, которые поражают необычностью, меткостью суждений. Культурно-исторический комментарий в процессе изучения всех жанров фольклора видится обязательным условием осуществления межкультурного диалога. Так, наличие аналогичных пословиц в разных языках пробуждает интерес к истории и культуре других народов.

2. Повышенный уровень предполагает проблемную постановку вопроса: «Как раскрывается тема (дружбы, любви, о человеческих слабостях, недостатках…) в фольклоре разных народов?» Эффективны приемы актуализации знаний, полученных на уроках русского, иностранного языков.

3. Сопоставление английских, русских, якутских пословиц проводится в форме свободного обмена мнениями, что облегчает задачу их включения в речь школьника, способствующую формированию межкультурной компетенции.

4. Выбор характера домашнего задания – продуктивный прием, стимулирующий творческий настрой учащихся, мотивирующий познавательную деятельность учащихся.

Большие коммуникативные возможности жанра загадки, наличие соревновательного элемента в отгадывании, стимулирование ассоциативного мышления определяют игровой характер уроков в пятом классе.

- Сопоставление объектов сравнения в аналогичных загадках дает возможность учащимся определить, как один и тот же признак предмета преломляется в художественном восприятии у представителей различных культур: Муос сонноох Мохчоохоон огонньор баар юсю – Есть, говорят, старик в костяной шубе (карась). Сопоставьте с русской загадкой: Все в семье одеты в монетки.

- Познавательное значение имеет выявление определяющих признаков одного и того же субъекта при загадывании предмета или явления: От-мас аһылыктаах ойуоккалаан огочоос баар юсю – Мальчик-попрыгунчик питается растительной пищей, говорят.

- Также расширяют кругозор задания на угадывание предметов и явлений по культуроведческому комментарию, другим указателям. ^ Бухатыыр киси мутук моойторуктаах юсю - у одного богатыря ошейник деревянный, говорят (рисунок – запряженный бык).

- Учитель обращает внимание учащихся на то, как новые явления порождают новые образы, как «изменение уклада общественной жизни оказывает влияние на характер мыслительной деятельности» (А.Р. Лурия). Окур-бокур оголор, кэккэлэһэ турдаллар эрэ, кэпсэппитинэн бараллар юсю – кривые-горбатые детишки, как только встанут в ряд, заведут разговор (буквы).

Определение тона, подтекста загадок относится к типу заданий повышенного уровня, предлагается для исследовательской работы учащихся в любом классе.

Чабыргах – небольшое по размеру произведение в стихотворной форме, исполняется скороговоркой на одном дыхании, сопровождается пением, чаще бывает юмористического и сатирического содержания.

- Обращение к схожему жанру русского фольклора – скороговорке повышает эффективность урока, позволяет актуализировать методические возможности других жанров: детских считалок, потешных стишков.

- Важным звеном в изучении чабыргах является организация чтения текстов в манере, максимально приближенной к народному стилю, эта работа проводится в парном составе.

- Иносказательную суть чабыргах дети постигают поэтапно: ребятам самостоятельно не разобраться в словесной путанице, и учитель в качестве подсказки приводит загадку: Бастакыта уота, ортокута обуоса, кэнникитэ кэсиитэ - спереди огонь, посередке – обоз, в конце – гостинцы - и дети без труда угадывают образное описание грозы в виде обоза. В другом тексте говорится о молодом человеке Хромом Павле, но есть в нем зашифрованный отрывок, где по подсказкам типа «горячо», «холодно», по приметам «кусается», «широкие штаны», «маленькие обутые ноги» ребята угадывают в образе Чуллук Чуучай забавного щенка. При этом идет интенсивная умственная работа, проводимая в форме игры. Ребятам предлагается найти ключевые слова и выражения, наблюдать за ритмической, звуковой характеристикой отрывков.

^ Во втором параграфе «Методика изучения эпических жанров фольклора» осмыслены методы и приемы, обусловленные спецификой нарративного жанра, где основное внимание уделено личностному освоению художественно-эстетической природы сказок, мифов, легенд.

Традиционная работа по схеме Чтение – анализ – пересказ – письменные работы учащихся нивелирует восприятие учащихся, не способствует более глубокому проявлению индивидуальных переживаний, и главной задачей для учителя остается создание условий для полноценного, личностно значимого освоения сказки учащимися пятого класса. Эффективности восприятия способствует создание атмосферы соприкосновения к миру волшебства, творческий подход к организации занятий: от оформления класса до обдумывания методов и приемов групповой и самостоятельной работы учащихся. Ребята сами выбирают вид задания и форму представления ее результатов. Например, в первой группе учащиеся могут схематично изобразить взаимосвязь событий, рисовать иллюстрации, подготовить выступающих и т. д. А вторая группа обсуждает поступки героев, дает им оценку и заполняет в два столбика положительные и отрицательные качества героев. Так, ребята учатся определять, что осуждается или поощряется народом в поведении людей. В дальнейшем составление характеристики на персонажей окажется вполне посильным заданием. В третьей группе из текста находят портретные характеристики персонажей, внимательно читают, выделяют средства изображения и, следуя этой традиции, изображают внешний вид других героев, описания которых отсутствуют в тексте. Какими я себе представляю Хаардьит Бэргэн, старуху Бэйбярикэн, богача Хараххана, говорящего коня Чоочугур Чуогур, девушек стерхов, божественного старца Юрюнг Аар Тойона? Ребята могут рисовать, выписывать сравнения, уподобления, эпитеты, др. изобразительные средства. Участники диалога в четвертой группе обсуждают главную идею сказки, поведение персонажей, в сопоставительном плане приводятся аналогии из сказок других народов: превращение лягушки, лебедя в красавиц в русских сказках; про Эгле – королеве ужей в сказке прибалтийских народов.

Основу для организации познавательной деятельности учащихся составляют опора на коммуникативную природу жанра, предоставление самостоятельности учащимся в выборе заданий по уровню своего литературного развития.

Мифология представлена в рассказах и сюжетных песнях. В 5 классе изучается сказка-миф «Собрание птиц». Учащимся трудно определить отличие мифов от сказок о животных и птицах, и, на наш взгляд, с точки зрения их литературного развития, целесообразно изучить мифы в 6 классе не только как углубление темы эпических жанров фольклора, но и как самостоятельные жанры, соответствующие возрастным особенностям и литературному развитию учащихся. Здесь уместно сослаться на опыт российских школ, где мифология изучается в 6 классе. На примере знакомого мифа учащиеся постигают суть жанра: связь с религиозными представлениями народа, структурно-семантическую статичность текста, скудость красок, и, как правило, наличие вывода о следствиях в конце. Структурно-семантические параллели, отражающие мифологическое сознание народов, могут послужить отправной точкой анализа. Древнегреческие мифы, с которыми учащиеся познакомились в пятом классе, приводятся в сопоставлении с мифами других народов. Анализ нацелен на уяснение сущности мифологического восприятия мира, учащиеся на примерах обосновывают вывод о том, что реалистические картины не заслоняют мифологической сути повествования. Примерные вопросы для дискуссии: 1. В чем главное отличие мифа от сказки? 2. Докажите, что мифы состоят из трех частей. 3. Почему древние люди верили в мифы? 4. Какие моменты свидетельствуют об этнической принадлежности мифа? Сопоставление с мифологией других народов проводится в контексте культур: древнегреческий миф о Прометее перекликается с юкагирским мифом о человеке, принесшем огонь людям, и якутским мифом о храбром Джюкээбиле, поборовшем Быка Зимы. Библейский мотив о святости принесенной жертвы во имя счастья людей составляет лейтмотив мифов, анализируемых в рабочих группах. Домашнее задание: самостоятельное чтение мифа «О сотворении Земли», объявление конкурса мифологических рассказов по теме: «Почему у глухаря брови красные?» Шестиклассникам интересно чувствовать себя создателями мифов, и они активно включаются в творческий процесс.

Тема мифологии углубляется в исследовательской работе учащихся более старшего возраста, в круг затрагиваемых проблем включаются взаимосвязь мифологии, фольклора и литературы, архетипические образы в литературно-художественном творчестве народов мира.

^ Исторические легенды и предания в якутском фольклоре объединены под общим названием сэһэн – это самый распространенный жанр фольклора. По нашей модели изучения фольклора в школе, этот жанр изучается в 6 и 7 классах как продолжение темы эпических произведений фольклора, после сказок и мифологии в 5 и 6 классах. Освоение учащимися вышеназванных жанров подготовит почву для изучения эпических произведений, перспективной цели достижения определенного уровня этнокультурной компетенции учащихся. Распределение тем по классам базируется на разделении понятий «предания» и «исторические легенды». Если предания подвержены влиянию этнокультурных стереотипов и относятся скорее к художественным произведениям фольклора, то правдивость исторических легенд обеспечивалась традициями бытования. К анализу исторических легенд и преданий проявление жанрового подхода видится в поиске истоков изображаемых событий, в сопоставлении зафиксированных вариантов, в интерпретации поступков героев и определении функциональной значимости легенд и преданий. Современным учащимся трудно понять культурно-исторический фон эпохи междоусобных войн. Привлечение исторических сведений, архивных данных, иллюстрирование, комментарии способствуют углублению восприятия учащихся. 1.В каких эпизодах раскрываются человеческие качества героя? 2. Кого из богатырей русских былин напоминает вам образ Майагатты? На этот вопрос отвечают те, кто выполнил опережающее задание – ознакомился с былиной: Илью Муромца, он, как и Майагатта, имеет только мать, был хромым, но чудесно исцелился. Они схожи и по характеру. 3. Почему Майагатта прощает даже тех, кто чуть не убил его? Сила есть ответственность. На примере изучения эпических жанров фольклора прослежено, как сведения из теории литературы служат базой для анализа, который проводится в обстановке живого общения и заинтересованности.

^ Третий параграф «Специфика изучения синкретических жанров устного народного творчества» посвящен изучению народной песни, в понятие которой включается огромный пласт песенного творчества: от маленьких импровизаций до эпических тойуков и обрядового фольклора. По нашим данным, оптимальное сочетание текстуального изучения песен со спецификой исполнения для учителей является одной из трудных задач изучения жанра. Основываясь на своем эмпирическом опыте, якутские педагоги считают целесообразным начать ознакомление с песенным жанром фольклора в дошкольных образовательных учреждениях. Как показала практика, несложные мелодии в стиле дэгэрэнг и хороводный танец осуохай дети дошкольного возраста осваивают очень быстро. Сопряженная методика изучения песен в пятом классе базируется на понимании того, что текст и мелодия народных песен неотделимы и составляют главную особенность жанра. Ознакомление с текстом на уроке предваряется кратким вступлением. В «Песне о рассвете» (5 кл.) важен подтекст, на который указывает учитель: ожидание радости от наступившего дня, на самом деле, – это отношение людей друг к другу, положительная установка, воспринимаемая в образе восходящего солнца. Для усиления впечатления от изображенного в песне учитель обращает внимание детей на необычные сочетания слов: следуя поэтике фольклора, основными изобразительными средствами здесь выступают постоянные эпитеты, олицетворения и уподобления картинам самой природы. Проводится упражнение по импровизированию: к ключевым словам подбираются новые эпитеты и сравнения: халлаан – небо, түүн – ночь, күн – солнце. Повторение песенных стилей проводится с помощью технических средств обучения, учащиеся определяют, в каком популярном стиле исполняется эта песня. В целях закрепления эстетического чувства предлагается самостоятельная работа на подбор мотива и сочинение песенки о весеннем пробуждении природы в стиле дьиэрэтии.

Поэтика синкретичного жанра осуохай рассматривается в 6 классе в тесной связи с обрядовой основой народного танца – поводом к исполнению осуохай. Типы заданий отражают сопряжение методов:

а) Найдите из текста примеры аллитерации, ассонанса, попытайтесь передать то же понятие, используя другие слова.

б) Вы – запевала, призывайте участников к своему кругу (тюсюлгэ), используя формульные выражения.

в) Подберите сначала эпитеты, а затем сравнения к ключевым понятиям: Например, юрдюк кюех халлаан – высокое синее небо, халлаан торго кюегэ – шелковая синева неба; аламай манган кюн – ясное белое солнце, кемюс мээчик кюн – как золотой мяч солнце.

Поскольку параллелизмы образованы по структурно-семантическому типу, учащиеся подыскивают слова и выражения, близкие по смыслу и структуре, таким образом, упражняются в приеме импровизации. Основными критериями освоения учебного материала по теме «Осуохай» выступают: освоение художественно-эстетических особенностей жанра, интерес к исполнительскому мастерству, желание импровизировать, т.е. уровни формирования компетенций по теме.

В 7 классе предусмотрено изучение алгыс, это общее название обращений (благопожелание, благословение, заклинание, испрашивание). Эффективность изучения алгыс зависит от того, насколько глубоко учащиеся проникнутся психологическим настроем текста, поэтому важным этапом будет организация вдумчивого чтения. Вместе с учащимися обсуждается образ человека-охотника в тексте, его поведенческие мотивы, психологический настрой во время исполнения алгыс, почтительный тон обращения. Детям предлагается подумать об истоках отношения человека к природе и сочинить небольшой алгыс с моделированием ситуации. Предварительно проводится работа над структурой текста, подбираются опорные слова и выражения. В особых случаях алгыс исполняется пением в стиле «дьээ-буо», для ознакомления с которым вводится этап урока с применением технических средств обучения. Постановкой проблемного вопроса «Верит ли охотник в свои силы или целиком полагается на покровителя?» на заключительном этапе подводится итог урока, дискуссия, вызванная темой разговора, нацеленная на воспитание культуры межличностных отношений, толерантности. Желание выучить наизусть алгыс достигается созданием положительной мотивации, прочность освоения алгыс обеспечивается практической направленностью уроков, обращением к этнокультурной основе жанра.

Методика изучения сюжетных песен на уроках литературы во многом определяется характеристикой ее словесной ткани. Сюжетную «Песню старой берестяной посуды» можно считать наиболее соответствующей возрастным особенностям учащихся среднего звена и рекомендовать для изучения в 7 классе. Ознакомление с текстом сопровождается культуроведческим комментарием, иллюстрированием посредством ТСО, пояснением слов и выражений. При анализе художественных средств песни внимание обращается на их специфику: например, объяснение значений картинных слов или характеристика эпитетов одного предмета, портреты персонажей. Все это получит творческое отражение в самостоятельной работе учащихся.

Вопросы и задания направлены на личностно значимое освоение произведения: 1. Можно ли сказать, что в песне берестяной посуды отражается человеческая судьба? 2. Что вы узнали о жизни в прежних временах? 3. Объясните, в чем главное отличие сюжетной песни? 4. Что вам особенно понравилось в изображении людей и природы? 5. Используя слова и выражения из песни, сочините песенку про деревянную миску-кытыйа. 6. Какая мелодия подходит к вашей песне и почему?

Итак, подчеркивается, что опора на специфику исполнения способствует целостному восприятию, усилению эстетического впечатления от произведения, что отражается в методике изучения песенного жанра.

^ В четвертом параграфе «Методическая модель изучения героического эпоса-олонхо» предложена методика изучения эпоса олонхо в якутской школе.

Осмысление жанровой природы олонхо подводит к мысли, что изучение эпоса на уроках литературы должно проходить в три этапа: начальный (5 - 6 кл.), когда закладываются основные представления о специфике жанра и особенностях его исполнения; основной (7 - 9 кл.), который углубляет теоретико-литературные понятия, уделяет основное внимание сюжетной стороне и образам эпоса, практическому освоению навыков исполнения; завершающий (10 - 11 кл.), когда изучение олонхо нацелено на постижение целостности идейно-эстетического содержания эпоса в контексте эпического наследия народов мира.

Таблица № 1.

^ Методическая модель изучения героического эпоса олонхо

Классы

Содержание учебного материала

Методика организации учебно-познавательной деятельности

Олонхо.

Теория литературы

Кол-во

часов.

Тип урока.


Методы и приемы

Народные традиции

^ Деятельность учащихся

5 кл.

Олонхо

«Эр Соготох».

Содержание.

Основные герои Изобразительные средства:

эпитет, гипербола, сравнение, одушевление.

.

5 ч.

Вводный - 1.

Изучение нового материала -3

Обобщение -1



Объяснительно-иллюстративный.

Репродуктивный.

Частично-поисковый при

анализе устно-поэтического текста.

Беседа, комментирова-ние.

Интонирование.

Фрагментарное исполнение

песенных мелодий.


Поэтапное освоение эпических

клише.

Участие в эвристической беседе, прослушивание отрывков, работа по нахождению художественно-изобразительных средств из текста.

Подражание интонированию.

Пересказ в исполнительской манере.

Иллюстрирование отрывков.

Составление характеристики.

6 кл.

Олонхо

«Эрчимэн Бэргэн».

^ Основная идея олонхо. .

Система образов. Постоянный эпитет. Уподобление. Детализация.

Эпос других народов. Былина.

5 ч.

1 ч. внекл.

Вводный - 1.

Изучение нового материала -4.

Применение полученных знаний в новых условиях-1.


Технология АСО, ГСО. Проектирование. Репродуктивный, проблемный, эвристический.

Комментирова-

ние, консультиро-вание,

сопоставление с

былиной.

Использование мультимедийных

материалов.

Превалирование

устных форм работ.

Чтение речитативом.

Характерные

песенные мелодии.

Ролевое исполнение отрывков.

Использование эпических

клише.

Работа в составе групп.

Прослушивание

фонохрестоматии,

подражание песенным монологам.

Пересказ речитативом.

Чтение выбранных отрывков наизусть.

Участие в конкурсе

рисунков. Проектирование кукольного спектакля.

Заполнение графика самоучета.

7 кл.

Олонхо

«Кетер Мюлгюн».

Содержание.

Гуманизм олонхо.

^ Образ героя.

Региональный

тип олонхо.

Аллитерация.

Параллелизм.

Связь с мифоло-

гией.


5 ч.

1 ч. - внекл.

Вводный - 1.

Изучение нового материала -4.

Применение полученных знаний в новых условиях-1


Технология АСО, ГСО. Репродуктивный.

Проблемный.

Творческий.

Комментирова-

ние.

Консультирова-ние.

Использование мультимедийных

материалов.

Прослушивание

исполнителей.

Приемы

импровизирова-ния.

Песенные стили «дьиэрэтии»,

«дэгэрэнг».

Подражание.

Работа в парах, в составе группы.

Чтение наизусть.

Упражнения в импровизировании синтагм.

Подбор мелодий

к монологам.

Нахождение примеров из текста.

Заполнение графика самоучета.

8 кл.

Олонхо

«Дьырыбына

Дьырылыатта»

Содержание.

Основная идея.

^ Понятие об эпической

героине.

Изобр. средства народной поэзии.

Сюжет.

5 ч.

1 ч. - внекл.

Вводный - 1.

Изучение нового материала -4.

Применение полученных знаний в новых условиях-1.

Технология АСО.

Исследователь-ский.

Творческий.

Комментирова-ние.

Использование мультимедийных

материалов.

Сопоставитель-

ный анализ.


Подражание

характерным

песенным

мелодиям

персонажей.

Использование приемов

импровизации.



Вдумчивое чтение.

Анализ художественно-изобразительных средств.

Участие в дискуссии.

Импровизирование на заданную тему.

Заполнение графика самоучета.



9 кл.

Олонхо К.Г. Оросина «Нюргун Боотур Стремительный»

Содержание.

Эпический мир.Мифология. Историзм и фантастика.

Система образов.

Понятие о функции образа.

10 ч.

Вводный - 1.

Изучение нового материала– 7.

Применение полученных знаний в новых условиях- 2.


Исследователь-ский.

Творческий. Аналитическая беседа.

Сопоставление.

Консультирова-ние. Проектирование.

Использование мультимедийных

материалов.

Подражание

характерным

песенным

мелодиям

персонажей.

Использование приемов

импровизации.



Чтение и анализ узловых моментов текста.

Работа над источниками.

Выступление с сообщением.

Работа в составе группы:

создание электронной

версии ответа.

Импровизирование на заданную тему.

Заполнение графика самоучета.


10 кл.

Олонхо П.А. Ойунского

«Нюргун Боотур Стремительный»

Содержание

Олонхо – шедевр

духовного творчества.

Архитектоника стиха олонхо.

Изобразительные.

средства.

10 ч.

Вводный - 1.

Изучение нового материала- 7.

Применение полученных знаний в новых условиях- 2.


Проблемный.

Исследователь-ский.

Творческий.

Консультирова-ние. Проектирование.

Публичная

защита работы.

Прослушивание

выбранных

отрывков из фонохрестома-

тии.

Упражнения в исполнении.

Самостоятельное чтение, прослушивание олонхо.

Анализ стиха олонхо.

Использование источников.

Составление словарей.

Подготовка к выступлению

на семинаре.

Создание сценария для театрализованного представления.

Сочинение эпизода по мотивам олонхо.

11 кл.

Олонхо

«Нюргун Боотур Стремительный»

^ Олонхо в контексте эпического наследия народов мира.

Типологическая и генетическая общность.

.

10 ч.

Вводный - 1.

Изучение нового материала- 7.

Применение полученных знаний в новых условиях- 2.


Проблемный.

Исследователь-ский.

Проектирование.

Консультирова-ние.

Беседа.

Дискуссия.

Сопоставитель-

ный анализ.

Защита работы.

Следование традициям сказительства.

Упражнения в исполнении.

Самостоятельное чтение олонхо. Знакомство с «Манасом», «Гэсэром», «Калевалой и др. эпосами.

Сопоставление общих мест.

Использование источников.

Выступление с докладом, проектом.

Создание электронной презентации.

Рецензирование работы других учащихся.




Разбивка текста олонхо «Эр Соготох» на тематические отрывки позволяет учащимся 5 класса проследить за композицией эпоса. Формируется первичное представление об олонхо. При интонировании текста, близком к стилю олонхосута, учащиеся получают возможность проследить за созвучием строк и сходством параллельных синтаксических конструкций олонхо. Анализ поэтики олонхо на начальном этапе, на наш взгляд, особенно необходим, так как с самого начала учащиеся приучаются выделять основные изобразительные средства: эпитет, сравнение, гипербола, одушевление, детализация.

В 6 классе практикой многолетнего изучения в школе достаточно апробированным материалом является олонхо «Эрчимэн Бэргэн». Особенности жанра, коммуникативная природа олонхо позволяют выбрать адаптивную систему (АСО), групповой способ (ГСО) обучения, обеспечивающие эффективность уроков, где превалируют устные формы работ: пересказ отрывка друг другу, чтение наизусть, нахождение примеров из текста, подражание интонированию, защита рисунков, проектов. На каждом уроке часть времени отводится на прослушивание песенных мелодий и подражание олонхосутам.

В 7 классе рекомендован отрывок из олонхо «Кетер Мюлгюн» сказителя из Момского улуса Д.М. Слепцова. Выбор этого текста обусловлен следующими причинами: во-первых, это олонхо отражает традиции сказительства северных улусов республики, относится к типу региональных олонхо; во-вторых, содержание олонхо оригинально в том плане, что образ главного героя показан в развитии, в нем заложены противоречивые начала, в борьбе которых принимают участие добрые и злые силы. Учет народных традиций приобщения к эпосу позволяет реализовать личностно ориентированный подход, возможность выбора вида и объема заданий, проектирование творческих работ. В графиках самоучета знаний учащиеся фиксируют результаты своей учебной деятельности.

Учебный материал 8 класса представлен олонхо «Дьырыбына Дьырылыатта» о женщине-богатырке. При чтении большое внимание уделяется правильному интонированию. Слово «олонхо» должно быть произнесено вслух, только тогда оно будет привычным для речи. Выразительное чтение, устный анализ, словарная работа, художественный пересказ, чтение наизусть организовываются в мини-группах. Темы рассчитаны на различные уровни подготовленности: «Какими художественными средствами достигается изображение чудесной красоты страны олонхо?», «Постоянные эпитеты в изображении Аал Кудук мас», «Примеры сравнений в описании страны», и.т.д. Эффективны задания на подбор аллитерирующих парных строк:

^ Уна диэки олорор киһи Сидящий по правую сторону

Улар сага буолан Покажется ростом

Уччаан көстөр, c глухаря,

Ханас диэкиттэн кэлэр киһи Идущий с левой стороны

В 9 классе изучается «Нюргун Боотур Стремительный» сказителя К.Г. Оросина. На вводном уроке раскрывается тема мифологии олонхо. Учитель предлагает задуматься над вопросом «Почему мифология олонхо не претерпела изменений?». Выясняется, что олонхо является каноничным произведением, где главной функцией выделена передача информации. Создается установка на вдумчивое чтение олонхо, подчеркивается важность деталей в понимании своеобразия художественной системы эпоса. Увеличивается доля письменных работ учащихся: составление аналитических характеристик на персонажей, определение сюжетных линий, композиции, обобщение наблюдений над художественно-изобразительными средствами эпоса. Применяются игровые формы работ, например, задание на импровизирование стихов-синтагм проводится в группах как мини-конкурс исполнителей. На заключительном уроке проводится многоаспектная творческая работа, проводимая по технологии проектирования.

Олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», шедевр мирового значения, изучается на третьем этапе (10 - 11 кл.). Специфика методики изучения эпоса в старшем звене видится в актуализации современных технологий. Коллективные творческие проекты учитывают личностные интересы, обеспечивают непринужденность и вариативность обучения. На вводном уроке сообщаются темы зачетных работ. По интересам создаются творческие группы, путь к общей цели ведет через освоение необходимого уровня знаний и умений. В группах каждый представляет свою работу, выступает консультантом и рецензентом. В центре – архитектоника стиха олонхо, звуковая организация текста. Большое внимание уделяется эпизоду, его идейно-тематической завершенности, взаимосвязи и взаимообусловленности событий в сюжете олонхо. Интеграция с уроками культуры, комментирование, привлечение реалий и фактов из другой культуры в сопоставительном ракурсе расширит сферу познавательных интересов.

В 11 классе продолжается знакомство учащихся с «Нюргун Боотуром Стремительным», тема олонхо изучается в контексте эпического наследия народов мира. Сопоставление с эпосами разных народов: «Илиадой» и «Одиссеей», «Калевалой», «Манасом», «Гэсэром» – подводит к выводам об особенностях эпической интерпретации действительности как определенной стадии в духовном развитии этносов. Культурно-исторический комментарий призван формировать правильное представление об эпохе создания эпосов, репрезентативных характеристиках в толковании текстов. Например, при сопоставлении эпосов северных народностей внимание акцентируется на типологической общности эпосов, заимствованных местах, на проблеме художественного отражения суровой арктической природы. Анализ текстов проводится письменно в форме рефератов, докладов, продолжается в дискуссиях, рецензировании работ. Творческие работы учащихся 11 класса свидетельствуют о выходе на уровень компетенций учащихся по жанру и относятся к основным критериям освоения учебного материала.

По изучению олонхо в 5 - 11 классах якутской школы выявлено:

На начальном этапе изучения олонхо (в 5 - 6 кл.) в опытных классах проверялся уровень освоения учащимися 6 класса событийной стороны произведения, общего понятия об олонхо; сведений об основных изобразительных средствах таких, как эпитет, гипербола, сравнение; первичных представлений о стихе олонхо; а также умения учащихся читать наизусть отрывки из олонхо, пересказывать, употребляя формульные сочетания, составлять характеристику на героев, передавать в рисунке свое восприятие событий олонхо. В контрольных классах школьники, обучающиеся по программе родной литературы, в 6 классе только начинают изучение эпоса, поэтому констатируются знания, умения, полученные за один год учебы; а в экспериментальных классах – за два года. Учитывая специфику материала, критерий эффективности предложенных видов работ в 5 - 6 классах нами выводился из соотношения количественного показателя устных ответов, оцененных на «хорошо» и «отлично», в контрольных и экспериментальных классах при общей успеваемости 95 – 100%. Напомним, что все виды работ, выполняемых учащимися, были отражены в индивидуальных графиках самоучета. Полученные данные приводим ниже:

^ Таблица № 2.

Результаты формирующего эксперимента на начальном этапе


Класс

6 класс



Хорошо определяют

Контрольный

Экспериментальный




До экспер.

После

До эксперим.

После

Общее понятие олонхо

35%

45%

48%

60%

Ход событий

-

57%

-

65%

Понятие эпитета

12%

20%

18%

32%

- сравнения

32%

37%

41%

55%

- гиперболы

-

75%

-

77%

- аллитерации

25%

27%

35%

52%

Хорошо умеют:













пересказывать речитативом

-

25%

-

37%

читать наизусть

58%

58%

60%

70%

охарактеризовать героя

34%

45%

41%

57%

рисовать на тему

85%

85%

82%

82%

петь монологи

-

5%

5%

10%


В ходе формирующего эксперимента выявлено, что в экспериментальных классах по некоторым параметрам есть существенные сдвиги в сторону улучшения в знаниях, умениях учащихся: по усвоению теоретико-литературных понятий, развитию умения художественно пересказывать, читать наизусть сравнительно большие отрывки, составлять образные характеристики. Неизменными остались или незначительно изменились показатели, отражающие умения, связанные с возрастными особенностями учащихся: внимание к событийной стороне олонхо, восприятие художественных приемов гиперболы, эпитета; им также импонировали задания, относящиеся к рисованию, пению. В обоих классах учащиеся понятие «гипербола» быстрее запоминали, чем понятие «эпитет». А прием сравнения учащиеся экспериментальных классов понимают несколько шире, чем в контрольных классах: сравнение с предметом, уподобление действию. Стих олонхо в обоих классах изучается впервые, но в экспериментальных классах наблюдается повышенная результативность к подбору аллитерирующих слов в заданных формульных сочетаниях, что можно объяснить и простым запоминанием выражений, и развитием чутья к аллитерации. Также следствием усвоения формульных выражений можно объяснить увеличение на 10% количества учащихся, читающих наизусть большие отрывки. Отметим, что отрывки выбирали сами учащиеся, а при выставлении оценок учитывался и объем текста. Улучшились показатели умения характеризовать персонажей олонхо и исполнять песенные мелодии. Последнее зависит и от других обстоятельств, например, от количества талантливых детей, от умения самого учителя петь. Незначительные колебания в оценке детских иллюстраций тоже случайного характера, устойчиво стремление учителей выделять положительное даже в самых простых рисунках. Так как эмоционально-оценочное восприятие олонхо учащимися не поддается подобному подсчету, по активности ребят, выступающих на заключительных занятиях, можно судить о зарождении интереса к этому жанру фольклора. Итак, на первом этапе изучения в экспериментальных классах наблюдается улучшение показателей усвоения понятий о жанре олонхо, об основных изобразительных средствах эпоса, а также формульных сочетаний, наиболее часто встречающихся в текстах олонхо.

На втором (основном) этапе изучения олонхо в школе проверялся уровень знаний и умений учащихся 9 классов. Так как на этом этапе показателем эффективности являются продуктивные виды деятельности, нами отслеживались результаты освоения знаний более системного характера и применение этих знаний в новых условиях, творческом подходе к их применению. Методом опроса, анкетирования, анализа ученических работ и непосредственного наблюдения на уроках нами анализировались результаты по освоению теоретико-литературных понятий об идейном содержании, сюжетосложении, композиции, художественных средствах и системе образов эпоса; а также умения учащихся сочинять и импровизировать. На таблице эти результаты сгруппировались следующим образом:

^ Таблица № 3.

Результаты формирующего эксперимента на основном этапе


Класс

9 класс

Знания, умения

Контрольный

Экспериментальный




До

После

До

После

Хорошо определяют:













-идейное содержание

-

57%

-

73%

-систему образов

48%

68%

53%

82%

-художественные средства

35%

55%

42%

77%

-сюжет, композицию

26%

42%

27%

69%

-характеристику стиха

15%

26%

20%

53%

Хорошо умеют:













-использовать эпические формулы

8%

33%

16%

51%

-читать наизусть

-

40%

-

60%

-сочинять эпизод

-

8%

-

31%

-импровизировать

-

-

2%

4%


Улучшение показателей наблюдается почти по всем параметрам, кроме умения импровизировать. Это оказалось не под силу большинству учащихся, те немногие, кто получил хорошую оценку за импровизацию, пробовали свои силы только в пределах эпизода. Наблюдаются общие недостатки в определении тематической завершенности эпизода, стилистические ошибки в использовании художественных средств эпоса, в построении параллельных конструкций. Но, вместе с тем, по сравнению с контрольным классом учащиеся экспериментальных классов используют более разнообразные изобразительные средства, проявляют интерес к творческим заданиям, у них более развито воссоздающее воображение. Таким образом, по завершению второго этапа изучения героического эпоса у учащихся формируются системные представления о жанровых особенностях олонхо, интерес к устно-поэтическому эпосу, а также развиваются навыки исполнения и творческие способности.

На третьем, завершающем, этапе обучения проверялись освоение учащимися 11 классов жанрового своеобразия произведения, понимание ими идейно-эстетических ценностей якутского эпоса в контексте мировой художественной культуры и развитие творческих способностей учащихся в процессе изучения олонхо. Критерий эффективности выводился на основе анализа ученических работ: сочинений, статей, рефератов, докладов, творческих работ по смежным видам искусства, наблюдения на внеклассных мероприятиях над их отношением к занятиям по теме олонхо и уровнем самостоятельности в выполнении исследовательских и творческих заданий. Напомним, что приводимые ниже данные отражают только качественные показатели.

^ Таблица № 4.

Результаты формирующего эксперимента на завершающем этапе


Класс

11 класс

Знания, умения

Контрольный

Экспериментальный




До

После

До

После

Хорошо понимают жанровые особенности

52%

74%

70%

85%

Используют художественные средства в речи, письме

28%

46%

55%

72%

Обосновывают свою точку зрения в сопоставлении олонхо

12%

18%

30%

54%

Проявляют интерес к:













- внеклассному чтению

-

5%

5%

25%

- использованию образов, идей эпоса в творческих работах

6%

10%

12%

35%

Могут импровизировать,

-

-

5%

15%

исполнять песенные монологи

-

3%

3%

12%


Учащиеся экспериментальных классов по мотивам олонхо могут создавать свои произведения, хорошо понимают эпические традиции, композиционный строй эпоса, не затрудняются в восприятии языка олонхо, обоснованно высказывают свою точку зрения по вопросам, связанным с сопоставлением олонхо с эпосами других народов. Повысился интерес к внеклассному чтению, учащиеся пробуют свои силы в различных видах творческой деятельности, хотя очень невысок уровень освоения практических навыков исполнения эпоса. Это наводит на мысль, что для овладения исполнительским мастерством требуется систематическая работа по индивидуальной программе, так как обучение сказительству выходит за рамки школьного обучения.

^ В пятом параграфе «Внеклассная работа по фольклору в якутских школах» приводятся данные по обобщению внеклассной работы по изучению устного народного творчества. Показано разнообразие видов этой работы: эффективность освоения пословиц обеспечивается постепенным включением изречений в активный словарь школьника; а занятия по «чабыргах» организовываются в виде своеобразной подготовки к конкурсу исполнителей, где учащиеся демонстрируют силу голоса, темп речи и знание текстов; на внеклассных занятиях по жанру сказки детям предлагается творческое освоение сказочных мотивов; на занятиях кружка олонхо реализовывается практическая направленность обучения искусству сказительства.

В заключении подводятся итоги диссертационного исследования, формулируются основные выводы, рекомендации.

Проведенное исследование выявило назревшую проблему изучения жанров фольклора в течение всего периода обучения в школе, необходимость разработки методики преподавания литературы с учетом социокультурной ситуации и требований к качеству современного литературного образования школьников.

Анализ методических трудов, учебно-методического комплекса позволяет говорить о недостаточном включении фольклорных произведений в содержание учебного курса литературы, тогда как устное народное творчество российскими педагогами рассматривается в аспекте востребования его мощного педагогического потенциала в условиях современности через комплексное изучение всех жанров на уроках литературы.

В проведенном теоретическом и экспериментальном исследовании якутский фольклор в жанровом разнообразии предстает как этнокультурный образовательный феномен, оригинальная система народного воспитания. Раскрыты гуманистическое содержание, образующие основы жанровой специфики устного народного творчества.

В психолого-педагогическом осмыслении жанровой специфики якутского фольклора установлено выраженное функциональное значение каждого жанра, выявлена возрастная стратификация, прослеживаемая в оправданности форм, средств художественно-эстетического воздействия на процесс становления духовного человека.

В ходе исследования проверялась гипотеза, рассматривающая условия постижения учащимися гуманистических, художественно-эстетических ценностей устного народного творчества на уроках родной литературы и этапов формирования основных компетенций, выделенных в современном литературном образовании школьников. Данное научное предположение получило подтверждение в экспериментальном исследовании основных положений диссертации.

Полученные результаты позволяют подтвердить предположение о том, что приобщение детей к ценностям фольклора – сложный процесс с характерными особенностями, в котором опора на жанровую специфику, учет психологии и этапов развития ребенка, восприятия им эстетической природы жанров являются ключевыми составляющими в разработке методики изучения устного народного творчества на уроках литературы.

Предложена методика, осуществляющая комплексное изучение устного народного творчества на уроках якутской литературы в 5 - 11 классах через применение методов и приемов, обусловленных спецификой художественно-эстетической, коммуникативной природы жанров, сопряжение методов преподавания литературы с народными традициями приобщения к фольклорным жанрам; обоснованы перспективные пути изучения фольклора в школах Республики Саха (Якутия);

В результате исследования доказано предположение о том, что постепенное проникновение в поэтику олонхо, обеспечивающее понимание эмоционально-смыслового единства художественных средств эпоса, представляется обязательным условием для подлинного постижения учащимися идейно-эстетических ценностей произведения. Синкретизм жанра позволяет сочетать различные подходы к изучению героического эпоса: культуроведческий, рассматривающий олонхо как зародыш многих видов народного искусства; целостный, учитывающий взаимосвязь познавательных и воспитывающих задач; компетентностный, нацеленный на уровневую дифференциацию формирования ключевых компетенций.

Анализ опыта внеклассной работы позволяет выделить разнообразие форм, практическую направленность, а также эффективность индивидуальных занятий.

^ Перспективами дальнейшего исследования обозначены: проблемы приобщения детей дошкольного и младшего школьного возрастов к жанрам якутского фольклора; углубленное изучение педагогического потенциала олонхо; осмысление вопросов трансформации и функционирования жанров устного народного творчества в контексте фольклорного творчества народов мира; отражение данной проблемы в образовательной сфере.

Основное содержание диссертации отражено в публикациях (общий объем – 38, 7 п.л.):

Монографии, учебные пособия:

1. Гоголева, М. Т. Заветное слово : метод. пособие для учителя (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева, Н. И. Филиппова. – Якутск : Кн. изд-во, 1994. – 160 с. – Авторских – 48 с.; 3,0 п.л.

2. Гоголева, М. Т. Олонхо – молодежи: книга для учителя (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева, Е. М. Поликарпова. – Якутск : Кудук, 1998. – 64 с. – Авторских – 34 с.; 2,0 п.л.

3. Гоголева, М. Т. Методика преподавания литературы в школе: методическое пособие для учителя (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева. Е. М. Поликарпова, Е. К. Иевлев [и др.]. – Якутск : Сахаполиграф, 2006. – 288 с. – Авторских – 50 с.; 3,0 п.л.

4. Гоголева, М. Т. Культура народов Республики Саха (Якутия) : учебник для 5 класса (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева, Р. С. Никитина. – Якутск : Сахаполиграф, 2007. – 117 с. – Авторских – 80 с.; 5,0 п.л.

5. Гоголева, М. Т. Изучение героического эпоса в якутской школе : автореф. дис. … канд. пед. наук / М. Т. Гоголева. – М. : ИНПО, 1999. – 22 с. ; 1,3 п.л.

6. Гоголева, М. Т. Сказитель Доропуун : фольклорные тексты, воспоминания (на якут. яз.) / [сост. : М. Т. Гоголева, Б. Т. Гоголев]. – Якутск : Бичик, 2007. – 82 с. – Авторских – 24 с.; 1,5 п.л.

7. Гоголева, М. Т. Методика изучения устного народного творчества в якутской школе: монография / М. Т. Гоголева ; [отв. ред. Е. М. Поликарпова]; Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО «Якут. гос. ун-т им. М. К. Аммосова». – Якутск : Бичик, 2008. – 157 с.; 9, 07 п.л.

8. Гоголева, М. Т. Педагогика олонхо : метод. пособие для учителя (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева, Е. М. Поликарпова, Е. К. Иевлев. – Якутск : Бичик, 2009. – 112 с. – Авторских – 48 с.; 3,0 п.л.

Научные статьи, тезисы:

9. Гоголева, М. Т. Педагогические идеи якутских мифов / М. Т. Гоголева // Среднее профессиональное образование. – 2007. № 11. – С. 33 – 34; 0,22 п.л.

10. Гоголева, М. Т. Изучение устного народного творчества – один из факторов социализации подростков / М. Т. Гоголева // Вестник Якутского госуниверситета. – 2008. – Т. 5, № 3. – С. 35 – 39; 0, 5 п.л.

^ 11. Гоголева, М. Т. Религиозные воззрения якутов / М. Т. Гоголева // Среднее профессиональное образование. – 2008. № 7. – С. 69 71; 0, 22 п.л.

12. Гоголева, М. Т. Жанровый подход к изучению скороговорки-чабыргах в якутской школе / М. Т. Гоголева // Среднее профессиональное образование. – 2008. № 8. – С. 10 – 11; 0, 22 п.л.

^ 13. Гоголева, М. Т. Специфика изучения синкретических жанров фольклора / М. Т. Гоголева // Среднее профессиональное образование. – 2008. № 9. – С. 74 – 76; 0, 3 п.л.

14. Гоголева, М. Т. К вопросу об эстетическом воспитании детей средствами якутского фольклора / М. Т. Гоголева // Наука и образование. – 2009. – № 2. – С. 26 – 29; 0, 44 п.л.

^ 15. Гоголева, М. Т. Диалог культур в педагогике фольклора / М. Т. Гоголева // Среднее профессиональное образование. – 2009. – № 7. – С. 32 – 35; 0, 5 п.л.

16. Гоголева, М. Т. К вопросу изучения олонхо в якутской школе / М. Т. Гоголева // Олонхо в контексте эпического наследия народов мира : тез. докл. междунар. конф. – Якутск : ИГИ АН РС(Я), 2000. – С. 59; 0,1 п.л.

17. Гоголева, М. Т. Роль школы повышенного уровня в социально-экономическом развитии региона / М. Т. Гоголева // Образовательное пространство : опыт и проблемы : тез. докл. науч.-практ. конф. – Якутск : Изд-во ИПКРО, 2002. – С. 144; 0,1 п.л.

18. Гоголева, М. Т. Фольклор как средство этнопедагогического воспитания в школе / М. Т. Гоголева // Этнопедагогика в условиях модернизации Российского образования : тез. докл. межрегион. конф. – Якутск: Изд-во ЯГУ, 2004. – С.167 – 168; 1,5 п.л.

19. Гоголева, М. Т. Изучение олонхо в 7 – 8 кл. якутской школы (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева // Родной язык и литература. – 2006. – № 2. – С. 17 – 21; 0,27 п.л.

20. Гоголева, М. Т. Культурологическое содержание в современных образовательных программах / М. Т. Гоголева // Этнос. Образование. Личность. = Ethnos. Education. Personality. Национально-региональные особенности развития дополнительного профессионального образования : материалы науч.-практ. конф. / [сост. : Ф. В. Габышева, О. М. Чоросова, Р. Е. Герасимова]. – Якутск : Изд-во ИПКРО. – 2006. – Вып. 6, Ч. 1. – С. 19 – 20; 0,2 п.л.

21. Гоголева, М. Т. Воспитание педагога-исследователя в педагогическом колледже / М. Т. Гоголева // Этнос. Образование. Личность. = Ethnos. Education. Personality. Национально-региональные особенности развития дополнительного профессионального образования : материалы науч.-практ. конф. / [сост. : Ф. В. Габышева, О. М. Чоросова, Р. Е. Герасимова]. – Якутск : Изд-во ИПКРО. – 2006. – Вып. 6, Ч. 2. – С. 185 – 187; 0,25 п.л.

22. Гоголева, М. Т. О создании центра олонхо / М. Т. Гоголева (на якут. яз.) // Олонхо – учение предков и современность. – Якутск : Офсет, 2006. – С. 41; 0,06 п.л.

23. Гоголева, М. Т. Влияние изучения фольклорных жанров на психическое развитие детей дошкольного и младшего школьного возрастов / М. Т. Гоголева, В.Н Егорова // Вестник Якутского госуниверситета. – 2007. – Т.4, № 2. – С. 100 –106. – Авторских 11,2 с.; 0,7 п.л.

24. Гоголева, М. Т. Устное народное творчество как образовательный феномен якутского народа / М. Т. Гоголева // Пансофия этнопедагогики. – Чебоксары : Изд-во Чуваш. пед. ун-та им. И. Яковлева, 2008. – Вып. 4, Ч. 2. – С.81 – 86; 0,35 п.л.

25. Гоголева, М. Т. Фольклористическое произведение П. Н. Тобурокова (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева // Родной язык и литература. – 2007. – № 4. – С. 45 – 48; 0,22 п.л.

26. Гоголева, М. Т. На священной земле Амгинской / М. Т. Гоголева // Иитии кысата = Школа воспитания. – 2008. – № 1. – С.24 – 27; 0,22 п.л. – На якут. яз.

27. Гоголева, М. Т. Приобщение детей младшего школьного возраста к олонхо (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева // Бастакы юктэл = Первая ступенька. – 2008. – №1. – С. 54 – 55; 0, 15 п.л.

28. Гоголева, М. Т. К вопросу об изучении мифологии в якутской школе // Филологическое образование в формировании этнического самосознания и общероссийского гражданского сознания / М. Т. Гоголева // сб. ст., посвященный 70-летию д.п.н., профессора М. В. Черкезовой. – М.: ИНПО, 2007. – С. 79 – 85; 0, 3 п.л.

29. Гоголева, М. Т. Олонхо – энциклопедия якутской жизни / М. Т. Гоголева // Эпическое наследие Евразии : диалог культур и поколений : материалы межвуз. видеоконференции (Якутск – Алматы, 14 дек. 2007 г.) / [ред. С. С. Иванова]. – СПб. : Астерион, 2008. – С. 45 – 49; 0, 22 п.л.

30. Гоголева, М. Т. Показал значение фольклорных источников в топонимике (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева // Багдарыын Сюлбэ : сб. ст. – Якутск : Бичик, 2008. – С. 174 – 177; 0.2 п.л.

31. Гоголева, М. Т. Педагогическое содержание мифологии / М. Т. Гоголева // Эпическое наследие и духовная культура народов Евразии : истоки и современность : сб. тез. I междунар. науч.-практ. конф. (20-21 июня 2007 г.). – Якутск, 2007. – С. 60 – 62; 0,15 п.л.

32. Гоголева, М. Т. Книга для чтения Н. В. Егорова (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева // Бастакы юктэл = Первая ступенька. – 2009. – № 3. – С. 8 – 9. – 0, 16 п.л.

33. Гоголева, М. Т. Приобщение к олонхо – путь к саморазвитию (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева // Иитии кысата = Школа воспитания. – 2009. – № 2. – С. 59 – 63; 0,27 п.л.

34. Гоголева, М. Т. Новая книга фольклориста : [о П. С. Колтовском] (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева // Родной язык и литература. – 2009. – № 2. – С. 7 – 13; 0,38 п.л.

35. Гоголева, М. Т. Основные этапы изучения олонхо (на якут. яз.) / М. Т. Гоголева // Народное образование Якутии. – 2009. – №2. – С. 81 – 83; 0,3 п.л.

36. Гоголева, М. Т. Изучение жанра сказки в пятом классе якутской школы / М. Т. Гоголева // Образовательная политика. – 2009. – № 5. – С. 46 – 50; 0,6 п.л.