Книга Н. Смита рекомендована слушателям и преподавателям факультетов психологии и философии вузов по курсам общей психологии и истории психологии, системных методов исследования и преподавания психологии
Вид материала | Книга |
СодержаниеСтановление и некоторые Французская ветвь |
- Первые программы психологии как самостоятельной науки. 20. Роль Вундта в оформлении, 24.84kb.
- Морозов А. В. М71 История психологии: Учебное пособие для вузов, 3214.19kb.
- Современная Гуманитарная Академия, 197.44kb.
- Темы рефератов по дисциплине «История психологии», 21.19kb.
- План: Предмет и задачи психологии как науки > Место психологии в системе наук и структура, 1231.11kb.
- Программа минимум кандидатского экзамена по курсу «История и философия науки», 121.23kb.
- Лекция по дисциплине «Методика преподавания психологии» тема: Предмет методики преподавания, 128.25kb.
- Модуль Социальная психология как наука, 415.34kb.
- Методические рекомендации по методике преподавания психологии. Тематика семинарских, 78.25kb.
- Вопросы к зачету по методике преподавания психологии, 18.95kb.
ВВЕДЕНИЕ
Слово «феномен» (phenomenon) означает явление (appearance). Многие психологи полагают, что феноменологическая психология занимается изучением разума или субъективного опыта — явлений (appearances), — и представляет собой форму интроспекции. Однако такое представление неверно. По Крюгеру (Kruger, 1983), феноменологическую психологию можно определить как «науку о природе нашего присутствия перед миром» («the study of the nature of our presence to the world») (p. 19). Когда мы думаем, мы думаем о чем-то, когда мы сердимся, мы сердимся на что-то или на кого-то и помним мы тоже что-то. Такие отношения включают значения (смыслы), и феноменологическая психология исследует эти значения вещей для нас, и значения нас относительно них, вместо того чтобы использовать безличные методы, применяемые в физике и принятые большинством психологических направлений. Приверженцы феноменологического подхода настаивают, что мир для людей — это не просто собрание пустых, обезличенных предметов, так же как и роль человека в мире не сводится к роли машины, обрабатывающей информацию и интерпретирующей мир посредством нейронной активности. Мир обладает смысловой структурой (meaningful structure), и наши тела живут как часть этого смысла. «Человек есть проживаемая им телесность, его настроенность на мир, история его жизни и время, проживаемое им... Мир всегда предстает перед нами как смысловая структура, а не просто как грубая материальность, — он всегда имеет лицо» (Kruger, 1983, р. 19).
^ СТАНОВЛЕНИЕ И НЕКОТОРЫЕ
ВОПРОСЫ
В XIX веке психология стала отделяться от теологии и философии, заимствуя методы естественных наук, прежде всего физики и химии. Эти две науки рассматривались как престижные модели для подражания, а механистическая философия английского эмпиризма еще более усилила подобную ориентацию. Первые исследователи утверждали, что их задачей является определение того, как организм использует свои физиологические возможности, чтобы различать цвет, звук, яркость, величину и даже впечатления от окружающих его физических объектов. В XIX веке Эббингауз начал свои новаторские исследования свойств памяти, введя использование бессмысленных слогов в качестве запоминаемых элементов. (Он полагал, в соответствии с идеями английского эмпиризма, что слоги репрезентируют собой атомы, составляющие разум; слоги представ-
ляли собой внешнюю форму внутренних психических атомов.) Эббингауз хотел знать, каким образом люди заучивают то, что лишено смысла, и применял для этого бессмысленный материал. Подобно ему, би-хевиористы, а позже когнитивисты, стали рассматривать мир как последовательность стимулов, воздействующих на организм, — стимулов, обладающих физическими свойствами: очертаниями, громкостью, количеством, размером и т. д. Господствующая в наши дни форма бихевиоризма, анализ поведения, утверждает, что подкрепления формируют поведение организма. Когнитивисты считают, что организм — это вычислительная машина, которая обрабатывает информацию. Как для бихевиористов, так и для ког-нитивистов, психологические исследования, как правило, ограничиваются лабораторными исследованиями, в ходе которых ученые ставят эксперименты исходя из своей собственной точки зрения. При этом они стараются сделать так, чтобы все условия эксперимента были как можно более механистичными, и инструктируют «испытуемых» («subjects» — субъектов!), ориентируя их на выполнение экспериментальных заданий таким образом, чтобы оставить минимальные возможности для проявления ими субъективности. Ученые измеряют реакции испытуемых на стимульные объекты, причем предполагается, что эти реакции являются зависимыми от стимулов, тогда как стимулы являются независимыми от испытуемого. Когнитивисты объединяют все собранные данные, так что индивидуальность заменяется характеристикой генеральной совокупности.
Что же они упускают? Согласно приверженцам феноменологии, они упускают смысл. По их мнению, мы воспринимаем не стимулы, а значения (смыслы) объектов и условий. Задачей психологии должно быть изучение того, что значат вещи для людей. Письменный стол — это не просто имеющая форму прямоугольника комбинация атомов и молекул. Стол означает поверхность, на которой мы можем писать и на которую можем положить те или иные предметы. Смыслы могут также включать в себя чувства, ценности и суждения. И эти смыслы изменяются в зависимости от контекста. Именно эти смыслы или значения вещей, как настаивают феноменологи, должны находиться в центре внимания любого исследования человеческой деятельности, а смысл всегда подразумевает отношение между человеком и миром. Мы не можем изучать человека или его мир в изоляции только как отношение.
Средствами нашего языка нелегко выразить эту взаимную зависимость. Мы обычно говорим об автомобиле, который видим, или о ребенке, голос которого слышим, но нам трудно выразить (с помощью языка) то, как этот автомобиль или этот ребенок воздействует на нас. (Эту проблему отмечал еще Аристотель.) Чтобы обозначить это воздействие, Крюгер (1981) употребляет выражение «то, что являет себя» («that which shows itself»), а Зенер (Zaner, 1985) использует «осознавание чего-либо и то, что осознается» («the awareness-of-
305
something, and that-oj'-which there is the awareness») как сопряженную пару терминов (р. 620).
Феноменология переопределяет понятия сознания и разума. Сознание, по ее утверждению, должно указывать на некий объект пне себя, либо реальный, либо тот, о котором человек думает. Поэтому сознание — это не нечто такое, что находится внутри человека, и никакие объекты не появляются в сознании. Как писал Сартр (Sartre, 1956), «стол находится не в сознании, и даже не в возможности представления. Стол находится в пространстве, около окна или где-нибудь еще». А по Лиотару (Lyotard, 1991):
«Мы приходим к новому локусу психического, которое теперь уже не что-то внутреннее, но ин-тенциональность, то есть отношение между субъектом и ситуацией; и это нужно понимать не так, что эта связь объединяет две отделимые друг от друга противоположности, но, напротив, что эго, как и ситуация, поддается определению только в этом взаимоотношении и через это взаимоотношение» (р. 80).
Дуализм души и тела или внутреннего / внешнего — вместе с сознанием как вместилищем объектов внешнего мира или как репрезентацией внешнего мира — отвергается и замещается отношениями. Сознание — это процесс присутствия перед чем-то еще. Также отвергаются и попытки объяснения психических событий на основе физиологии. В частности, Джорджи (Giorgi, 1976) по поводу теории памяти как следов (trace theory) замечает, что «память всегда предполагает осознание прошлого как прошедшего по отношению к настоящему» (р. 305). Если бы воспоминание представляло собой активизацию следа или отпечатка, тогда то, что находится в памяти, являлось бы в настоящем, как и сам отпечаток, между тем оно предстает перед нами как нечто из прошлого. Далее он отмечает, что ученые в поиске этих мнемических следов обращались к нейронам и синапсам, к РНК и ДНК. «Так, в процессе поисков исследователи беспечно, не моргнув глазом, перескакивают от анатомических к функциональным, а от них — к химическим концепциям» (р. 306). Аркайя (Агсауа, 1989) приводит развернутую аргументацию против концепций мнемических следов и памяти как хранилища воспоминаний и отмечает, что феноменология заменяет предположение о памяти как хранилище
понятием памяти как части временного контекста, который представляет собой способ связывания с миром. Идея мозга как интерпретатора внешнего мира также подвергается критике: Крюгер (1981) настаивает на том, что мы не сидим внутри своего мозга, глядя оттуда на мир и интерпретируя его. Напротив, мы присутствуем в мире, являясь его частью, и взаимодействуем с людьми и другими компонентами этого мира.
Ключевое понятие, используемое Лиотаром в процитированном выше отрывке, это интенциональ-ность, слово, указывающее на связанность (соотнесенность) с чем-то другим. Понятие интенциональ-ности берет начало в трудах представителей средневековой схоластики, в особенности Фомы Ак-винского, и происходит от латинского слова intendere, означающего «тянуться вперед». В этом смысле сознание направлено на свой объект или стремится к своему объекту, который не обязательно является реально существующей вещью, но есть то, по поводу чего осуществляется психический акт. Франц Брентано (1838-1907), священник и доцент Венского университета1, применил это понятие в своей психологии: психическое содержание является вещественным (the mental content is physical), но акт суждения, представления или оценивания его исходит от невещественной души. Интенциональностъ относится к психическому, а экстенсиональность (обладание пространственной протяженностью) — к физическому. Эдмунд Гуссерль (1859-1938), профессор философии и математик по образованию, использовал понятие интенциональности при построении феноменологической философии2.
Для Гуссерля феноменология была попыткой описать сущность осознания вещей, а не характеристики физического мира. Это значит, что в сферу сознания могут включаться и чисто воображаемые вещи, такие как русалки и привидения, и реальные объекты, такие как, например, деревья и возвышенные звуки симфонического оркестра. Сущность — это то, что делает вещи тем, что они есть. Это то, что обеспечивает существование и стабильность вещей и определяет их свойства. Чтобы выявить сущность опыта познания вещей, нужно временно исключить или «заключить в скобки» (подобно тому как это делается в математике) все предубеждения и привычные способы мышления и полностью сосредоточиться на объекте. Таким образом, к человеку приходит интуитивное понимание сущности (отсюда — «феномено-
1 Впоследствии он был вынужден оставить и свой пост в университете, и свой приход, не желая принять доктрину о папской непогрешимости, провозглашенную в 1870 г.
2 Для психологов Мерло-Понти и Сартра (см. ниже) это понятие включало не только когнитивные акты, но и отношения между телом и объектом, предшествующие вербализации или другой форме осознания (recognition), потому что человек вступает в контакт с ситуацией и понимает ее возможности даже раньше, чем явно осознает ее или начинает размышлять о ней. Например, человек отскакивает в сторону от едущего автомобиля, который он видит только периферическим зрением, или отвечает на слова других прежде, чем начинает размышлять над этими словами. Под интен-циональностью стали подразумевать также подлинно диалектическую, двунаправленную связь между миром и человеком. Об эволюции понятия «интенциональность» см. у Экартсберга (Fxkartsberg, 1989).
306
логия»). Отделение опыта от каких бы то ни было предположений, касающихся причинности и существования, — это первый шаг. Второй шаг — это анализ сущности путем исследования компонентов и того, как они связаны. Третий шаг — это «эйдетическая редукция» («eidetic reduction»), постижение сущности путем обозревания или воображения частных случаев чего-то более общего: человек представляет себе форму, цвет объекта, протяженность его в пространстве или какой-нибудь другой подобный объект и таким образом постигает видение не только этого конкретного объекта, например, собаки, но любого объекта, который можно увидеть. Таким образом, раскрываются внутренние структуры опыта, и эта структура есть сущность опыта. И наконец, нужно описать эту сущность. Неопределенность всей процедуры привела к появлению множества интерпретаций ее среди последователей Гуссерля.
Опыт, доказывает Гуссерль, не вызывается внешним объектом или стимулом, независимым от самого опыта. То, что человек испытывает (experiences), является значащим качеством (meaning quality), охватывающим взаимозависимость вещи и человека. Ломтик лимона на тарелке означает кислый вкус и особый аромат, и это значение является качеством опыта человека, связанного с лимоном, и с присутствием лимона в данном конкретном контексте. Также и гнев - это не что-то, существующее в себе, а способ отношения к чему-то. Гнев — это всегда гнев на что-то, а не изолированная физиология желез или деятельность нервной системы.
Но феноменология — это не просто субъективный опыт индивидуума или его конкретная точка зрения. Она, согласно Гуссерлю и его последователям, является способом обретения абсолютного знания через интуитивное понимание сущности осознаваемых событий. Можно интуитивно постичь, что квадрат имеет четыре прямых угла, по девяносто градусов каждый, и это будет признано универсальной, вечной истиной любым человеком, принадлежащим любой культуре и любому историческому периоду. Сознание, наряду с математикой и другими сущностями, утверждает Гуссерль, не существует во времени и пространстве, как существует естественный мир.
Феноменологи доказывают, что психология совершает ошибку, когда рассматривает разум или сознание как нечто, связанное с телом, и как часть природного мира, подчиняющуюся законам природы. Психология не может экспериментировать с сущностью сознания, но философия может это делать, закладывая в то же время основу для эмпирической психологии — основу, которая позволит психологии стать научной. Именно здесь «заключение в скобки» выходит на сцену. Чтобы достичь чистого сознания, следует временно абстрагироваться от своего отношения к природному миру (но не от веры в существование природного мира). Отбрасывая все свои исходные предположения о существовании или не существовании чего-либо, мы
обретаем новое отношение или новый фокус, в котором может быть ухвачена сущность. Гуссерль называет это «трансцендентальной редукцией» («transcendental reduction»), когда человек не занимается больше изучением объекта сознания, а сосредоточивается на сущности, которая придает значение (смысл) объектам и событиям. Можно, например, размышлять о каком-нибудь видимом объекте, скажем, о книге, и, представляя себе ее различные характеристики, такие как вес, вид иод разными углами, форму, шрифт с его распознаваемыми буквами, — интуитивно постигнуть сущность этого и других подобных объектов. Такая процедура представляет собой процесс, в котором все характеристики объектов обретают для нас единство и целостность, несмотря на различные свойства этих объектов, — те свойства, по которым мы узнаем данный объект и которые пребывают неизменными при наших последующих контактах с ним. Эти характерные значения отличаются от природных, описываемых физикой и химией.
В качестве примера рассмотрим рис. 12.1. Экспериментатор может, следуя физикалистской модели, попросить участников эксперимента измерить длину линий, соединяющих стрелки, и сообщить о своих результатах. Это разрушило бы иллюзию, возникающую при использовании феноменологической процедуры. Другой пример — чешский физиолог Пуркинье наблюдал за тем, как в сумерках изменяется окраска цветочных клумб в его саду. Красный превращался в серый, тогда как голубой становился светлее и был различим даже после того, как все остальные цвета исчезали. Заняв нейтральную позицию, — заключив в скобки все предыдущие отношения и принимая то, что он видел, а не интерпретируя свои «знания» о том, что голубое, а что красное, — он открыл истинную сущность, присутствующую в условиях такого освещения. Об этом эффекте изменения цветов нельзя узнать посредством считывания данных с инструментов, потому что он относится к уровню организма. Сегодня он известен как эффект Пуркинье и применяется в изучении того, какие цвета проявляются более, а какие — менее ярко при раз-
307
личной интенсивности освещения. Феноменологи ссылаются на это открытие как на пример того, какие плоды может принести феноменологический метод и как важен он для психологии (хотя сам Пур-кинье и не знал о том, что он использует именно этот метод).
Отношения (аттитюды) к событиям природного мира возникают в определенное время и в определенном контексте или формируются на основе определенной теории. Например, ньютоновская физика рассматривала гравитацию как силу, действующую на расстоянии между находящимися в пространстве телами; в общей теории относительности гравитация считается эквивалентной ускорению в пространстве, искривленном массой тел. В противоположность этим теоретическим построениям, знание сущности — такое как видимая разница в длине линий, порождаемая иллюзией Мюллера—Лайера, — согласно последователям Гуссерля, свободно от любых теорий, мнений, предположений, предрассудков, культурных убеждений и т. П. Это знание абсолютно, безотносительно и вечно. Женщина каменного века и брокер с Уолл Стрит интуитивно постигают одну и ту же сущность. Некоторые из психологов феноменологического направления отвергают утверждение об абсолютности (например, Snyder, 1988), некоторые полностью отвергают взгляды Гуссерля (например, Henley, 1988). В то же время другие настаивают, что феноменологическая философия с ее трансцендентальной редукцией (которую часто называют «феноменологической редукцией» или просто «редукцией») является необходимым основанием научной психологии (например, Davidson, 1988; Jennings, 1986).
К концу своей жизни Гуссерль начал разрабатывать направление феноменологической психологии, в рамках которого он допускал использование экспериментальных методов как вспомогательных по отношению к феноменологическому методу. Но он всегда отрицал, что собрание коррелированных фактов является задачей эмпирической психологии. Для него наиглавнейшим оставалось раскрытие смыслов вещей для людей, вступающих в отношения с окружающим миром, жизнь, как она проживается людьми.
Ученик Гуссерля, Мартин Хайдеггер (1889-1976), указывал на то, что не может быть сознания отдельно от мира и не существует никаких методов достижения абсолютной достоверности. Хайдеггер отвергал трансцендентальную редукцию и доказывал, что люди связаны со своим миром, — они взаимодействуют с миром через социальную среду. Следовательно, наиболее фундаментальные вещи, из тех, что мы знаем, исходят от общества — общественное знание — или берут начало в повседневном практическом опыте. Знание не индивидуально. Философия формируется на основе того общественного знания, а не является, сама по себе, исходной точкой (по)знания, как полагали философы. Однако он остался верен принципу феноменологии, утверждая, что философия основывается не на информации, полученной из опыта (empirical
information), а на прозрении (insight), самоочевидность которого обусловлена самой структурой опыта.
^ ФРАНЦУЗСКАЯ ВЕТВЬ
Мерло-Понти
Первые попытки непосредственно применить феноменологический подход к психологии были предприняты во Франции. Центральной фигурой здесь был Морис Мерло-Понти (1908-1961) — профессор психологии и детской педагогики в Сорбонне, в Париже, позже получивший место профессора философии в Коллеж де Франс. (Пост в Сорбонне впоследствии занял Жан Пиаже, заменивший феноменологический подход к психологии детей своей структуралистско-когнитив-ной детской психологией.) Именно через работы Мерло-Понти феноменология стала известна американским психологам. В своей книге «Структура поведения» (Structure of Behavior, 1963) он, как и предполагает название, во многих важных моментах сходится с бихевиоризмом. Однако это не механистический бихевиоризм Уотсона, а более широко понимаемая концепция бихевиоризма. В интерпретации Квэй-ла и Гриннеса (Kvale & Grenness, 1967), поведение — это «смысловая связанность человека с миром», и в таких взаимоотношениях «ни один из них не может быть определен независимо от другого» (р. 137).
Главной целью Мерло-Понти было изучение отношений между сознанием и миром природы, и сознание он рассматривал как форму поведения. Он отвергал представление о сознании как о чистой субъективности. Для него поведение является частью структурированного контекста и заменяет собой раздвоенность души и тела. Под структурой понимается диалектический процесс или взаимоотношение как часть контекста. Эти взаимоотношения имеют более или менее устойчивую форму. Например, чувство радости изменяет свои свойства от ситуации к ситуации и от момента к моменту. Оно никогда не бывает одним и тем же дважды, однако обладает поддающейся осмысленной интерпретации общностью, формой или структурой, которая сохраняется во всех случаях.
В аналитическом подходе Мерло-Понти предполагаемый трансцендентальный разум и механистические реакции на стимулы уступают место взаимодействию или диалектическому взаимообмену между конкретным человеком и миром этого человека. То есть вместо того чтобы брать в качестве исходной предпосылки призрачную управляющую инстанцию внутри организма или реакции, вызванную обусловливанием, он рассматривает конкретные взаимообмены между человеком и его миром. Устройство человеческого тела, отличающееся спецификой его органов чувств, мобильностью, способностями мыш-
308
ления, восприятия и т. п., влияет на отбор форм поведения, который производится в этом диалектическом круговороте. Эти формы поведения, в свою очередь, обеспечивают дальнейший отбор ситуаций, в которых участвует человеческое тело, и характеристик его поведения. Этот диалектический процесс заключает в себе смыслы (meanings)3.
Вместо того чтобы ссылаться на стимулы, которые вызывают реакции, Мерло-Понти замечает, что нельзя идентифицировать стимул отдельно от реакции, — в качестве примера можно взять хотя бы болезненные стимулы. Более того, стимул в действительности является одновременно «и физическим событием, как оно есть, само по себе, — с одной стороны, и ситуацией, как она есть "для организма", — с другой, и только впоследствии оформляется в нечто определенное в реакции» (р. 129). Иными словами, при формировании поведения важны не физические свойства стимулов, а то, что объект или событие значат для человека. Хорошее вино может означать великолепные вкусовые ощущения для ценителя вин и дьявольскую жидкость для мусульманина. Физические свойства вина, такие как относительное содержание воды, алкоголя и эфирных масел, не оказывают прямого влияния на этот диалектический процесс восприятия.
И, точно так же, как стимул можно рассматривать с двух различных сторон, это можно сделать и по отношению к реакции. «Сумма фактически произведенных движений» имеет «объективное отношение к физическому миру», тогда как те же самые движения, когда они предстают в виде «так называемого поведения», имеют «внутреннюю структуру (articulation), которая образует кинетическую мелодию, наполненную смыслом» (р. 130). То есть движения просто как движения материалистичны и лишены смысла, а движения как поведение (во взаимодействии со стимулом, предположительно наделенным смыслом) — это часть осмысленного мира, того мира, который дан нам в опыте. Стимул и реакция «внутренне соединены через принадлежность к структуре» (р. 130), что предполагает скорее циклический процесс, чем линейную причинно-следственную связь. Не стимул вызывает реакцию, но стимул и реакция взаимодействуют друг с другом, давая начало непрерывно изменяющимся смыслам.
Книга Мерло-Понти «Феноменология восприятия» (Phenomenology of Perception) нацелена более на обеспечение базиса для его философии, чем на со-
здание модели для психологии. Тем не менее в ней можно найти много такого, что имеет отношение к психологии; кроме того, подобно «Структуре поведения», эта работа твердо опирается на доступные в то время исследования в области психологии, психопатологии и клинической медицины (в особенности, травм головного мозга) и во многих местах ее положения подкреплены подробными ссылками на эти исследования.
Он отвергает метод «заключения в скобки» Гуссерля, потому что опыт контакта с миром первичен, и восприятие дает нам этот первичный опыт, пусть и искаженный ограниченными возможностями перцепции. Так как мы обязательно должны пользоваться телом, имеющим свое определенное положение в пространстве, мы всегда видим вещи в этой ограниченной перспективе. Поэтому область того, что мы можем узнать, всегда ограничена. Тем не менее именно восприятие, настаивает Мерло-Понти, открывает нам «окно» к смыслам (meanings). Оно обеспечивает путь к пониманию диалектического взаимодействия сознания и мира. В основе восприятия лежит направление внимания. В объективистском мире, замечает Мерло-Понти, у нас не было бы никаких средств для того, чтобы выделить один объект или одну ситуацию, а не другой объект или другую ситуацию. Однако опыт внимания (the experience of attention) выделяет для нас фигуру из того, что прежде было фоном. И мы видим птицу на дереве — фигуру, тогда как раньше мы видели только дерево, фон. Направление внимания обеспечивает единство новых смыслов, но оно не создает новых смыслов и даже не предусматривает их возникновение. Новые смыслы возникают в процессе восприятия, как это происходит при внимательном рассматривании куба (впервые описанном в книге «Структура поведения»). В ходе феноменологической редукции человек обнаруживает, что никак не может увидеть куб как нечто, имеющее шесть сторон и равные углы. Вместо этого куб «представляется нам в виде серии профилей, каждый из которых заявляет о кубе во всей его цельности, но не обнаруживает его» (Brannon, 1967, р. 29). То, что мы на самом деле видим, зависит от контекста, такого как освещение, угол зрения и расстояние до наблюдателя. Но никогда куб не предстает для нас пространственной фигурой, имеющей шесть сторон. Это возможно только в совершенно отстраненном сознании. Переопределяя и распознавая объект и сознание его через
3 Гуссерль говорил о нашей смыслообразующей активности (meaning-making activity) как об «интенциональной стреле сознания». В основе ее формирования лежат два источника: внутренний горизонт нашего сознания с его областью смыслов (meanings) и внешний горизонт объектов и смыслового контекста, в который они встроены. Хотя Мерло-Понти для обозначения этих взаимоотношений применял концепцию диалектики, Квант (Kwant, 1966) утверждает, что к концу своей жизни он заменил диалектику, как некую форму дуализма, взаимообратимостью и взаимозаменяемостью или взаимосообщением между различными способами реагирования: между осязанием и зрением, восприятием и речью, — и даже взаимообратимостью между разными людьми. Далее, «взаимообратимость проявляет себя в отношениях между миром и человеком: человек — это часть мира, но такая часть, которая содержит в себе целое... Здесь дается интерпретация человека и мира» (р. 90-91).
309
опыт, в котором они оба появляются, человек действует феноменологически.
Вместо того чтобы рассматривать восприятие как физиологическую функцию тела, Мерло-Понти говорит, что тело обеспечивает условия для восприятия объектов и извлечения смыслов из этого восприятия. Объект — это структура для сознания, а сознание всегда направлено на какой-то объект. Сознание объекта и структура для сознания, которую дает объект, не могут существовать друг без друга4. Таково диалектическое взаимодействие. Каждая из сторон подразумевает наличие другой, своей противоположности. Тело приобретает завершенность только вместе с сознанием. Объект, таким образом, противоположен телу и существованию, которому тело придает устойчивую структуру. Смысл — настолько же принадлежит телу, насколько и объекту: по выражению Мерло-Понти, «j'en suis», — «я есть с этим». Джорджи (1975), защищая ту же идею, говорит: «Обтекаемость форм является свойством самолета, так же как и свойством моего восприятия, когда я смотрю на самолет» (р. 207). Это не значит, что одно объективно, а другое субъективно. Обе точки зрения объективны, — каждая по-своему.
Согласно анализу ощущений, проделанному Мерло-Понти, каждый из видов ощущений — вкус, зрение, слух, обоняние — привязан к своей отличной от других структуре поведения, причем эти структуры не могут заменять друг друга, но могут взаимно глубоко проникать друг в друга. Мы смотрим на барабан и видим его громкость. Мы читаем афоризм и видим его мораль. Мы видим прочность в стальном бруске и тяжесть в огромном валуне; мы слышим огонь в «зажигательном» джазе*; мы слушаем музыку с живым ритмом и чувствуем прилив энергии. Перцептивный синтез происходит на уровне тела, а не на уровне мышления или интерпретации. Мы смотрим на мир двумя глазами и видим единую картину не потому, что образы трансформируются нейронами, не потому что мы мысленно объединяем две картины или реинтер-претируем две картины как одну, а вследствие организации человеческого тела как взаимодействующего с окружающим миром. Межмодальные сенсорные события (слышимый огонь в звуке джазовой трубы) предполагают участие перцептивного синтеза, подобного тому, который имеет место в случае внутримо-дальных перцептивных событий (когда мы смотрим двумя глазами и видим один предмет). Чувственное восприятие (sensing) требует участия всего тела, но в особенности — связанной с ним сенсорной модальности. Нет никакой надобности в интерпретаторе — нейронном или интеллектуальном. Вместо этого существует единство зрительной интенционалыюсти с видимым объектом. Мерло-Понти говорит о «корнях разума в теле и в мире» (1964b, p. 103), в противопо-
ложность концепции восприятия как результата механистического воздействия стимулов на органы чувств, или разума как интерпретирующего агента, помещенного внутри тела. Вероятно, высказывание по поводу цвета, приведенное ниже, также описывает ту глубокую взаимозависимость тела и его мира, которую подчеркивает Мерло-Понти: «цвета... сами по себе представляют различные модальности нашего сосуществования с миром» (1964b, p. 5).
Для понимания восприятия очень важен вопрос о перцептивных константностях. Возьмем, например, константность величины: почему взрослого человека на расстоянии мы видим не маленьким, а таким же по размеру, как и тогда, когда этот человек находится рядом? Согласно Мерло-Понти, так происходит не потому, что некое отстраненное сознание или мозг реинтерпретирует величину объекта с изменением расстояния до него. Причина в том, что в восприятии, как оно проживается нами, мы обладаем опытом восприятия взрослого человека одних и тех же размеров на разных расстояниях относительно соответствующего фона. Подобным образом Мерло-Понти (1964а) трактует и другие виды константности восприятия.
Роль освещения в восприятии, настаивает он, заключается не в том, что мозг преобразует световые волны в ощущение цвета или в образ объекта. Мы не видим освещения, мы видим в соответствии с ним; оно является посредником, представляющим те вещи, которые мы действительно видим. Освещение выполняет посредническую функцию в восприятии цвета и обеспечивает условия видения.
Так как, по мнению Мерло-Понти, человек и его мир взаимно включают в себя друг друга, он находит, что психологические события не предполагают причинно-следственных отношений. Окружающий мир не является причиной поведения человека. Это означает, что феноменологическая психология не занимается экспериментальным изучением причин и следствий; на том же основании она отвергает независимые и зависимые переменные, контрольные группы и проверку гипотез. Гипотеза подразумевает, что есть некие скрытые условия, вызывающие доступное наблюдению событие, и потому это причинно-следственное предположение также заменяется описанием мира, как человек его переживает.
Мышление Мерло-Понти рассматривает как выражение ранее пережитого нами опыта («Структура поведения»). Однако оно не только содержит прежние, но и придает новые смыслы вещам. Мышление, заключает он, не локализовано внутри нас, но интенционально связано с вещью, о которой мы думаем, а потому не может быть локализовано нигде, кроме как в отношении, однако это отношение ис-
4 Квант (Kwant, 1963) отмечает, что он описывает сознание (consciousness) как «присутствие человека для себя самого» («a presence of man to himself») (p. 228), но никак не анализирует его. * В оригинале «hot trumpet». — Прим. перев.
310
ключает себя, то есть оно не рефлектирует (не обращено на) себя. Подобно восприятию и другим формам психологического поведения, мышление не является продуктом нейронной активности, хотя и зависит от тела. Оно также представляет собой диалектический процесс.
Анализ психологических событий, проделанный Мерло-Понти, показывает, что он пытается избежать как дуализма «душа — тело», так и физиологического редукционизма в пользу отношений «организм — среда». «Истина не "обитает" исключительно во "внутреннем человеке", точнее, нет никакого внутреннего человека; человек находится в мире, и только в мире он познает себя» (Merleau-Ponty, 1962, p. xi).