1. Политический роман США. Уоррен «вкр»

Вид материалаЛитература

Содержание


16. Проблема «точек зрения» в романе Мэрдока «Черный принц».
17. Жанровые признаки притчи в произведениях Голдинга.
Про фашизм
18. Художественное своеобразие романов Фаулза.
19. Британский постмодернистский роман.
20, 21, 22. М. Брэдбери, Акройд, Свифт (взаимозаменяемы).
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7

15. Философский роман Англии (Мэрдок, Голдинг, Фаулз). – в 12-м вопросе + тексты!!!!


^ 16. Проблема «точек зрения» в романе Мэрдока «Черный принц».

преподавала философию в Оксфорде, автор нескольких сочинений философского характера, 26 романов и дневников. Романы Мердок 50-х годов могут быть прочитаны как диалог с экзистенциализмом Сартра с позиций английского сенсуализма, в 60-х годах писательница переходит к неоплатонизму. В работе 1967 года Мердок разрабатывает категорию абстрактного добра. Это и способ преодоления естественного эгоизма, и основа для превращения любви эгоистической в неэгоистическую, и фундамент справедливости и прекрасного. Философско - психологические романы Мердок иллюстрируют ее излюбленные тезисы о непредсказуемости человека и неисчерпаемости реальности. В то же время романы Мердок однотипны, а число интересующих ее психологических типажей невелико. Чаще всего это произведения связанные с событиями частной, семейной жизни. Писательницу интересуют желания, порывы, страсти, таящиеся в душе на первый взгляд ничем не примечательных людей. Она часто изображает мужчин и женщин, чей интеллект изолирует их от окружающих, так что они вынуждены жить в собственном мире, вести разговоры с самими собой. Романы от первого лица, продолжая традицию формы, расширяют наши представлении о возможностях авторского освоения действительности, частью которой является и внутренний мир героя-рассказчика. Вербальное мышление героя, с помощью которого он осваивает жизнь, выявляет его отношение к действительности, то есть слово запечатлевает определенную идеологическую позицию и в таком виде становится предметом изображения. При этом таким "предметом" предстает не только слово, но и точка зрения героя на мир. Между этой точкой зрения и авторской. Между словом героя и словом автора возникают диалогические отношения, что и сообщает повествованию своеобразный драматизм. В качестве основной проблемы литературы Мердок выдвигает проблему человеческой личности. Роман должен повествовать о сложной нравственности жизни человека, о загадочности человеческого индивидуальности, о том, что человек – это необыкновенная ценность, она выступила против романа – мифа, романа-притчи и связала роман с философией. Она ценит в человеке романтику мечты, непокорство, стремление к духовным ценностям. В романах А. Мердок постоянно присутствует мотив тайны как важная игровая категория. В ранних, так называемых «готических», романах писательницы («Бегство от волшебника» (1956), «Замок на песке» (1957), «Единорог» (1963), «Итальянка» (1964) и др.) воссоздавалась атмосфера замкнутого в пространстве и времени текста, в рамках которого действовали одержимые клаустрофобией персонажи. В творчестве Мердок развивались реалистические и романтические начала: «Колокол», «Отрубленная голова», «Замок на песке», «Единорог», «Итальянская девушка». В романе «Красное и зеленое» впервые появляется историческая тема. В нем изображены события пасхального восстания 16 года в Ирландии и их трагическая судьба. В романе 70-х : «Человек случайности», «Черный принц», «Священная и земная любовь» на первый план выдвигается философская проблема случайности в жизни человека: все как будто происходит случайно, но по существу в жизни действует нечто неизбежное, определяющее судьбы людей. Это «неизбежное» создается самими людьми, их страстями, их поступками, путаницей их отношения, злыми побуждениями. Случайности часто оборачиваются трагедией. В романе «Черный принц» игра случайности в жизни писателя Бредли Пирсона не только мешает ему осуществить свои стремления, но и втягивает его в сложные отношения с семьей Арнольда Баффина, которые завершается трагедией. Невиновного Пирсона осуждают в убийстве А. Баффина. Любовь показана, как роковая страсть.


^ 17. Жанровые признаки притчи в произведениях Голдинга.

Притча — малый поучительный рассказ в дидактико-аллегоричном литературном жанре, заключающий в себе моральное или религиозное поучение (премудрость). Близка к басне; в своих модификациях — универсальное явление в мировом фольклоре и литературе. Притчи - это не просто тексты, не просто рассказы. Каждая притча может что-то дать, научить чему-то, в ней заложена какая-то определённая правда, какой-то определённый урок, маленький или большой закон Мира, в котором мы живём. Посредством притч можно получить доступ к знанию законов объёмного мира. Причём этот доступ — облегчённый, потому что притчи — это искусство слов попадать прямо в сердце. Это своеобразный учебный материал, который непременно поможет внимательному и вдумчивому ученику путешествовать по Миру осознанно и радостно.

Голдинг. Школьный учитель. Лекция Голдинга, прочитанная в 1962 году в Калифорнийском университете, дает ключ ко всему его творчеству. Она опубликована им в сборнике статей «Горячие врата» (1965) под названием «Притча». Притчами — реже (и не охотнее) мифами — называет Голдинг все свои книги, подчеркивая их назидательный характер. все, что писал Голдинг, включая «Пирамиду», было серией очень непохожих друг на друга по тематике, порой даже по манере письма, аллегорических притч или философских басен. «Быть баснописцем (a fabulist) — неблагодарная задача. Почему это так, достаточно ясно. Баснописец — моралист. Он не может рассказать о чем-либо, не запрятав s свой рассказ то или иное поучение... По самой природе своего ремесла баснописец, таким образом, дидактичен, стремится поучать». В 43 года опубликовал 1й роман - «Повелитель мух», за кот. последовали «Наследники», «Шпиль». В них исследует природу «самого опасного из всех животных - человека». Его манере свойственна большая мера условности, что заставило критиков говорить о философичности и притчевом начале его произведений. Его не увлекает религиозно-психологическая проблематика, мировоззренчески он ближе к экзистенциалистам. «Повелитель мух» вырастает из традиции «робинзонады». Мир охвачен войной. Самолет, на борту кот. находится группа англ. школьников, сбит вражеским истребителем, и мальчики попадают на необ. остров. Если в класс. робинзонаде XVIII-XIX в. герои с честью выходят из испытаний, то в XX в. человек, предоставленный самому себе, неизменно встает на путь саморазрушения. Школьники сначала подражают взрослым, устанавливая своего рода демократ. правление но вскоре темные природн. инстинкты берут верх, и полож. персонажи романа не в силах восстановить чел. согласие. Воплощением подсозн. страхов мальчиков становится «повелитель мух» - кабаний череп, и эти страхи использует предводитель «охотников» Джек, устанавливая на острове дикт. порядки. На вопрос: «Что лучше - жить по закону и в согласии или охотиться и убивать?» роман отвечает: первое лучше, но второе естественней для человека. Мир цивилизации и здр. смысла хрупок, над ним легко берет верх мир агрессии и насилия. Рассматривает конфликт рационального и иррацион. начал. Во многих романах Г. сталкивает добро и зло, свет и тьму. Им свойственна многозначная символика.

^ Про фашизм: «Их совершали в отношении себе подобных образованные люди — доктора, юристы, люди, за спиной которых лежало длительное развитие цивилизации, совершали умело, холодно, со знанием дела». Озверение как будто цивилизованных людей привело его к убеждению в исконной болезни человечества, исконном «проклятии человеческой природы». То, что можно назвать «голдинговской темой» (или, точнее, «голдинговским мотивом», поскольку темы из романа в роман менялись), родилось в первой нашумевшей книге писателя «Повелитель мух» (1954) — книге об одичании цивилизованных английских подростков, оказавшихся в результате кораблекрушения на пустынном острове по­среди океана. Голод и условия жизни на острове очень скоро разбудили в этих школьниках разных возрастов страшные инстинкты — жажду крови, жестокость, даже садизм, все то (хочет сказать автор), что якобы «от природы» присуще человеку и лишь спрятано в каждом человеке цивилизованного XX века. Школьники пытаются построить цивилизацию на острове, но она рассыпается в прах, потому что мальчики поражены страшным недугом — принадлежностью к роду человеческому. Если приходит беда, причина тому вовсе не эксплуатация одного класса другим, причина ее просто-напросто в том, что «человек по природе своей зверь... и единственный враг человека таится в нем самом». Натурализм образов первого романа выявляет биологическую концепцию человека, что не противоречит теологическому принципу первородного греха. Итак, человек — зверь по своей природе, обреченный в своем «человеческом состоянии». Единственное, на что он может надеятьея, — милосердие божие.


^ 18. Художественное своеобразие романов Фаулза.

Со времен модернизма выделилось два направления – литература элитарная и массовая. Системное мышление. «Коллекционер» - системный герой. Он собирает бабочек, но для этого бабочек нужно убить. Он не может реализовать себя как личность, потому что у него нет денег. Но он выигрывает большую сумму денег, покупает дом. Когда он был серым человеком, ему нравилась девушка – Миранда. Она прямая противоположность герою, яркая творческая личность. Герой крадет её, запирает в тюрьму. Всплывают мотивы собственника и красоты. Клегг - собственник. Ему не нужно её соблазнять, важен сам факт обладания. Она умирает от воспаления легких. Герой хоронит её в саду и едет искать следующую жертву. Автор выделяет два типа мышления: 1) условно-логический (Клегг); 2) художественный, поэтически-ассоциативный (Миранда). Простому клерку Фредерику Клеггу судьба подбрасывает неожиданный выигрыш на скачках. Коллекционер бабочек, он задумывает жуткий план похищения и заключения в темницу девушки Миранды Грей. Фаулз не случайно сделал Клегга коллекционером бабочек: у древних греков одно и то же слово обозначало бабочку и душу. Коллекционеры не любят живых бабочек. Поэтому Клегг никак не может привести созданный им идеал в соответствие с реальностью: Миранда - живая, ее мир - мир движения, поиска, творчества. Она тип «анимы» - «души» - одухотворенной красоты. Мир Клегга - мир подполья, замкнутого пространства, в котором творческая личность жить не в состоянии. Продумывая план похищения Миранды, Клегг позаимствовал его технологию из книги «Тайны гестапо».

«Подруга французского лейтенанта». Обращается к викторианской эпохе. С 1837 – век активного буржуазного процветания. На протяжении 70 лет вся английская культура была направлена на то, чтобы уйти от Викторианства. Начинается золотой век Виктории (все мысли направлены на эту эпоху). Достаточно простой сюжет. Место действия – курорт морской Великобритании. Время упрощения нарядов и туалетов. Открытый финал. Героиня не опровергает сплетен о том, кем она приходилась фр.лейтенанту. каждая глава сопровождается эпиграфом. Импрессионистский роман – такая передача жизни характерна для Фаулза. Очень популярный роман. Героиня выступает в роли своего рода аутсайдера, «фатальной женщины». «Женщина французского лейтенанта» - персонаж, который выстраивает сам себя. Она занимает позицию, которая позволила бы ей остаться в стороне от условностей и обычаев времени. Главная мотивация при этом - оставаться независимой в гораздо большей степени, нежели может позволить эпоха. Она демонстрирует неуязвимость к окружающей среде. Внутри сюжета героиня создает свой собственный сюжет. С помощью своего дара героиня постоянно разрывает повествование, не дает ему замкнуться, противостоит воле автора. происходит совмещение постмодернистского текста с традиционной стилистикой, которая была в ходу в английской литературе за сто лет до этого. Как это и характерно для современной постмодернистской эстетики, темой литературы становится сама литература, темой литературного текста - сам литературный текст в сопоставлении с рядом своих подтекстов. Книга Фаулза - интеллектуальный «роман в романе».

Сборник «Башня из черного дерева». Важнейшая тема игровой культуры. Тема процессуальности произведения. Место действия – побережье в бархатный сезон. Обыватель гуляет по берегу, навстречу ему идет Пабло Пикассо и начинает палочкой рисовать на песке. Обыватель не знал, как сохранить очень дорогой оттиск пера Пикассо, ему это не удалось. Далее автор дает описание реальных картин или манеры письма: завтрак на траве и т.д. Особый тип повествования – пересказывает картины, цитирует живопись.

«Волхв» - главный роман Фаулза. Действие – послевоенное десятилетие. Герой – Николас Эрфе - относится к поколению рассерженных. Живет в Лондоне. Его девушка Элисон. Он не может найти работу и становится учителем на острове в Средиземном море, расстается с Элисон. На острове ему скучно. Это место отдыха, на всем побережье – виллы, где до войны отдыхали состоятельные люди (сейчас всё разрушено). Герой нашел лишь одну виллу, хозяин которой похож на Пабло Пикассо, его зовут Кончис. В романе много описаний, Фаулз доводит их почти до совершенства. Появляется театральный мотив в романе. Герой думает, что он сошел с ума или его разыгрывают, это всё театр. Он видит девушку одетую в стиле 1914, герой возвращается в фашистское прошлое. Это эксперимент, в который вписано огромное количество учатсников. Николас получает ложное известие о смерти Элисон. Объяснение с ней. Появляется тема насилия и нравственного выбора. Игровое начало осознанно. Ощущение современного мира как замкнутого круга. Нарротивная, или текстуальная культура. Появляется симулякр – копия, для которой не существует оригинала. Много препятствий, ситуаций самоопределения. Если человек не справляется, он остается внутри серой массы. Концовка романа ведет к множеству вариантов выбора. Повествователь, молодой англичанин Николас Эрфе, отправляется, в качестве школьного учителя, на греческий островок Фраксос, где перед его взволнованным взором разворачивается череда неожиданных и таинственных событий. Мнимые прояснения ситуации, двусмысленные объяснения людей, окружающих Николаса, сменяются все новыми непредвиденными загадками. Герой оказывается погруженным в грандиозный спектакль, включенным в магический театр, которым руководит некий Кончис, человек с необычными возможностями и темным прошлым. Фантасмагорическая по своему масштабу и утонченности инсценировка Кончиса рассчитана как будто на одного зрителя - самого Эрфе. Розыгрыш проникает в самые интимные и глубинные сферы его личности, ищущей прояснения и разгадки происходящего... Увы, все пути оборачиваются тупиками, а полной ясности нет и в конце книги. «Червь» - полуфактографический роман о 18 веке.

^ 19. Британский постмодернистский роман.

Термин начинает использоваться в 60-е годы по отношению к архитектуре, а после и везде, в том числе, и в литературе. Постмодернизм – это, прежде всего, особый тип мышления. К началу 70-х формируется теория постмодернизма во Франции. 70-90-е – три десятилетия существования. До конца 19 в. – линейная, монологическая ньютоновская философия. В начале 20 в. – неоклассическая. Далее – постнеклассическая. Английский постмодерн отличается особой тягой к истории. Главная проблема – место человека в истории. Соотношение истории (history) и истории отдельного человека (story). Напротив – повествование, пересказ истории по-своему. История – вещь относительная.

Питер Акройд. Создатель литературных биографий. Первые из них написаны в классическом стиле. Главная – биография Уильяма Блейка. Это отсылка к культовой английской фигуре рубежа 18-19 вв., первый романтический поэт Англии. Он не только поэт, но и художник. Он визионер – человек, который видит то, что другим не дано. Блейк считал, что ему даны озарения, был глубоко верующим, но в своего бога и своих ангелов. Прошлое не существует в прошлое, оно подтягивается к сегодняшнему дню. Одновременное существование текстов разных эпох. Интертекст – наша реальность как сочетание текстов, которые мы придумываем. Акройд пишет стилизованные биографии. Н-р, биография Оскара Уайльда практически вымышлена. Малькольм Брэдбери (1928 – 2000). Профессор английских и американских университетов. Роман «Профессор Криминале». В связи с ним появляется термин «симулякр». Складывается имидж героя, который не раскрывается до конца. Джулиан Барнс «История мира в 10 ½ главах», «Попугай Флобера» и др. Роман о симулякре «Англия, Англия». Концепт – сгусток смысла национального сознания. Рассматривается проблема национальных симулякров – страна воспринимается упрощенно, штампами. Культура симулякров примитивна. Мартин Эмис, «ужасный ребенок английской литературы». Романы зрелого Мартина Эмиса дают представление о современной цивилизации. Роман «Стрела времени, или Природа преступления». Время рассматривается как характеристика пространства, поэтому по нему сложно передвигаться. В романе человек умирает, и в нем появляется другой разум, он начинает оценивать себя со стороны – жить не зная ничего о себе, о своем теле. Эффект прокрученной назад пленки. Роман очень натуралистичен. В начале романа герой – очень старый человек, погибший в автокатастрофе. С этого момента начинается прокрутка назад. Прием, который автор использует, становится очевидным в последней трети романа. Его несчастные жертвы в концлагере из пепла становятся людьми и уезжают здоровыми. Это и есть главный вопрос: почему остановилась история? После Освенцима, Бернау человеческой цивилизации быть не может, может существовать только тот странный примитив, который мы собой представляем. Грэхем Свифт. Романы «Волан», «Челнок». Главный герой – сын участника 2-й мировой войны, был шпионом, немецким героем. Сын живет под давлением отцовской славы. Весь роман представляет собой совокупность нескольких исторических версий и собственно сама война. «Вода земли» (Water Land). Главный герой – учитель истории. Рассказывает не историю Великой французской революции, а свою личную, об их крае и т.п. Тогдашняя история – это стрела, направленная вверх. У этой истории есть будущее. Сейчас такого нет, нет мотивации. Футбольный роман Англии. Джон Кинг «Фабрика футбола», «Англия на выезде», «Белое отрепье». О болельщиках. Акройд «Завещание О. Уайльда». Как будто бы написан по рецепту романов, кот. б. номинированы на звание «зеркало чего-нибудь» или «энцикл-я чего-нибудь». От 1го лица, изв. истор. личность - Уайльд. «Автор истор. достоверно воспроизводит эк. и дух. ситуацию рубежа веков».

Ак. удается дополнить тв-во О.У. сказками. Написаны оч. мастерски. Пример: автор стан. др. автором - мы верим. Здесь из О.У. сделали к/то, где один выступает против другого. «Мильтон в Америке». М. никогда не был в Америке, а тут он как бы посещает Америку и становится важной фигурой - «истор. роман». Речи, тексты М. - хотя, конечно, М. никогда этого не писал. Лит-ра и действительность. Эмис «Ночной поезд». «Примитивный детектив» - вечно пьян, разговаривает матом, кот. оказыав. дамой. Расследует страшные обст-ва самоубийства - 3 пули в лоб по очереди, мотивы самоубийства постоянно меняются, ложные следы. Персонаж страшного сам-ва попыт. превратить св. собств. смерть в артифакт. 1 из достиж. лит-ры 2й пол-ны 20 в. - как будто бы доказала свое право быть вымыслом. Если мы допуск. фикцию лит-ры, то мы не рассужд., где был Онегин в ’25 году. Но еще в 70е гг. это право было не очевидным, а до того момента лит-ра играла с этой идеей, есть правила и есть люди, кот. нарушают эти правила, тогда игра видна. Многие признаки л-ры 20 в. явл. следствиями. Лит-ра знает, что она л-ра, а текст - что он текст, отлько если автор знает, что он автор, но бол-во чит-й не допускало, что л-ра может иметь какие-то игровые взаимоотношения с действительностью (Чернышевский «Что делать?» - знал, что он автор). Пафос лит. процесса 20 в. - никому не придет в голову сказать, что книга его «перепахала». К концу 20 в. л-ра смогла восстановить естеств. для лит-ры функции и пережить навязанные 19м веком («способ познания действительности и т.д.).


^ 20, 21, 22. М. Брэдбери, Акройд, Свифт (взаимозаменяемы).

Создатель литературных биографий. Первые из них написаны в классическом стиле. Главная – биография Уильяма Блейка. Это отсылка к культовой английской фигуре рубежа 18-19 вв., первый романтический поэт Англии. Он не только поэт, но и художник. Он визионер – человек, который видит то, что другим не дано. Блейк считал, что ему даны озарения, был глубоко верующим, но в своего бога и своих ангелов. Прошлое не существует в прошлое, оно подтягивается к сегодняшнему дню. Одновременное существование текстов разных эпох. Интертекст – наша реальность как сочетание текстов, которые мы придумываем. Акройд пишет стилизованные биографии. Н-р, биография Оскара Уайльда практически вымышлена. Акройд «Завещание О. Уайльда». Как будто бы написан по рецепту романов, кот. б. номинированы на звание «зеркало чего-нибудь» или «энцикл-я чего-нибудь». От 1го лица, изв. истор. личность - Уайльд. «Автор истор. достоверно воспроизводит эк. и дух. ситуацию рубежа веков». Ак. удается дополнить тв-во О.У. сказками. Написаны оч. мастерски. Пример: автор стан. др. автором - мы верим. Здесь из О.У. сделали к/то, где 1н выступает против другого. Питер Акройд — английский писатель, поэт и литературный критик. Из 14 его романов 7 имеют отношение к фантастике: «Хоксмур», «Первый свет» (First Light), «Дом доктора Ди», «Процесс Элизабет Кри», «Мильтон в Америке», «Повесть о Платоне», «Журнал записи пациентов доктора Франкенштейна» (The Casebook of Victor Frankenstein). Преимущественно это современные версии готического романа, за исключением альтернативной истории («Мильтон в Америке») и сатирической антиутопии («Повесть о Платоне»). Роман «Первый свет» содержит кроме того и элементы научной фантастики. Из его многочисленных книг-эссе имеют отношение к фантастиковедению биографии Томаса Мора и Эдгара По. Недружелюбно была встречена книга «Заметки о новой культуре. Эссе о модернизме» (1976), где сформулированы теоретические взгляды Акройда. прослеживается влияние французской интеллектуальной мысли. С.Малларме и Ф.Ницше. Роман «Завещание Оскара Уайльда» (1983) написан от лица главного героя. Избранная форма личного дневника, который якобы вел Уайльд незадолго до смерти, с августа по ноябрь 1900, также дает возможность автору продемонстрировать незаурядные способности имитатора. По мнению критиков, афоризмы, созданные Акройдом и приписанные Уайльду, выдерживают сравнение с оригиналом. Во время работы над биографией Т.С.Элиота перед Акройдом стоял ряд серьёзных ограничений (в силу юридических и этических причин ему было запрещено приводить какие бы то ни было цитаты из писем Т.С.Элиота, цитировать неопубликованные стихи, а фрагменты из стихов опубликованных свести до предписанного законом минимума). Несмотря на эти сложности, биография любимого поэта была написана. Публика и критики высоко оценили книгу «Т.С.Элиот» (1984). Архитектор Николас Дайер (для обрисовки персонажа использованы черты реального Н.Хоксмура) живет в Лондоне 18 века, он строит церкви и, движимый верой в то, что именно Зло является силой, которая управляет миром (он — манихеец), в основания своих строений кладет обязательную жертву — невинного ребёнка. Детектив Николас Хоксмур (тезка знаменитого архитектора 18 в.) живет в Лондоне 20 в. и занимается тем, что расследует серию убийств, которые происходят возле церквей, построенных Дайером (кто-то убивает мальчиков и бродяг). Николас Дайер противостоит Кристоферу Рену, воплощению эмпирики и рационализма, идеалов эпохи Просвещения (стоит добавить, что такой человек реально существовал — это архитектор, отстроивший Лондон после сокрушительного пожара 1666). Если Дайер и Рен — антиподы, то Рен и Хоксмур, хотя живут в разное время и заняты разным делом, в определённом смысле — двойники. Потому-то Хоксмур и не способен понять, что скрывается за расследуемыми им убийствами. Неудача приводит его на грань безумия, но это сумеречное состояние вдруг позволяет детективу проникнуть в помыслы Дайера. Линии повествования то идут параллельно, то переплетаются, как сложно переплетаются разведённые во времени судьбы персонажей (важную роль тут играет сцена, когда оба героя — Дайер и Хоксмур — представляют себя детьми под сводами церкви: церковь эта, в отличие от шести других, упоминаемых в романе, в действительности не существовала, а создана воображением романиста). Несмотря на то, что в романе поставлены серьёзные этические вопросы, автора, по его словам, интересует не их решение. Он рассматривает роман «Хоксмур», написанный в подражание прозе 18 в., как своеобразное «лингвистическое упражнение». Ещё сложнее построен роман «Чаттертон» (1987), который критики единодушно считают лучшим романом А. Юный поэт 18 в. был создателем одной из самых известных подделок в истории литературы: тонко стилизовав стихи, он выдавал их за произведения Т.Роули, монаха, якобы жившего в 15 в.. Юный поэт, однако, не обрел ни славы, ни благосостояния — он умер в возрасте восемнадцати лет, отравившись мышьяком. До сей поры не выяснено, было ли это самоубийством или несчастным случаем. Для Акройда важны механизмы, лежащие в основе подделки и плагиата. И если одна линия многопланового романа посвящена самому Т.Чаттертону и языку 18 в., то другая — это история создания портрета давно скончавшегося стихотворца, над которым работает художник Х.Уоллис. Его цель — написать портрет, который стал бы единственным «подлинным» портретом юного гения, при этом для портрета мертвого Т.Чаттертона позирует здравствующий прозаик Д.Мередит (таким образом, эта подделка становится подделкой «во второй степени»). Третья линия, сугубо современная, где тиражируются подделки «в энной степени»: один из героев подделывает писания самого Т.Чаттертона, который счастливо дожил до седин — смерть была мнимой — и даже сочинил некоторые стихи, приписываемые У.Блейку, героиня-писательница занимается плагиатом, «обирая» неизвестного автора викторианской эпохи, и т.д. Биография «Диккенс» (1990) написана с полным убеждением, что её герой был «столь крупной фигурой и столь аморфной фигурой, что способен принять любую форму по вашему желанию». Своеобразие подхода Акройда к биографическом материалу в том, что он принципиально не собирается и здесь отделять правду от вымысла. Исследование жизни какого-либо человека непременно наталкивается на непреодолимое препятствие — никто не знает, что он думал и чувствовал на самом деле, попытка же реконструкции, по сути, и есть попытка концептуального прочтения и толкования, следовательно, метод создания биографии ничем не отличается от метода создания романа. Поэтому Акройд пишет пять интерлюдий, в которых ведет воображаемые беседы с Диккенсом, а Диккенс беседует с литературными кумирами самого Акройда — О.Уайльдом, Т.С.Элиотом, Т.Чаттертоном и некоторыми из своих литературных героев, причём отдельная интерлюдия посвящена сну о Диккенсе, приснившемуся Акройду. Биография «Блейк» (1995) интересна тем, что автор желает избежать привычных крайностей в обрисовке избранного героя, а потому великий английский поэт у него и не сумасшедший, и не визионер. Лондон – одна из любимых тем, своеобразная летопись «Лондон: Биография» (2000). Подобным трудом является «Темза. Священная река» (2007). работа «Альбион. Источники английского воображения» (2002), где изложена история английской культуры, начиная с англосаксонского периода и заканчивая современностью.