Краткий конспект лекций по читаемым дисциплинам Межкультурная и межъязыковая коммуникация

Вид материалаКонспект

Содержание


Тема 8. Требования к оформлению реквизитов документов
Старую, или каноническую, риторику делили на пять частей
Тема. Виды речевой деятельности
Тема. Роль общения в социальной практике.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7
Тема 7. Составление текста документа

Типовое построение официально-делового текста выступает в качестве рамки, в которой пишущим совершается конкретизация текста документа — его языковое наполнение (сфера действия языковых норм), причем масштаб самостоятельности пишущего зависит от того, к какому типу текста-образца относится документ. В каждом жанре документа можно выделить те реквизиты, которые несут постоянную информацию и предполагают простую реальную «подстановку»: это наименования организации, должностного лица, фамилии и инициалов пишущего, заголовка документа, подписи, даты. От них принципиально отличны те реквизиты, которые несут переменную — конкретную — информацию, содержащую изложение сути дела, а иначе говоря, предполагают работу пишущего по формулированию обстоятельств, материала и аргументации дела. Так, для счета таким «свободным» реквизитом оказывается мотивировка суммы, подлежащей выплате; для доверенности — точное и исчерпывающее определение доверяемой функции; для заявления — точная формулировка просьбы или жалобы и краткой аргументации. С переходом к изложению переменных элементов содержания делового текста возрастают диапазон поиска и возможности выбора языковых средств для передачи конкретных обстоятельств дела — и соответственно возрастают трудности, стоящие перед составителем текста документа. Трудности такого выбора касаются в основном двух языковых аспектов: (I) выбора лексики и лексических формул для адекватной передачи существа дела и (II) выбора грамматических средств — главным образом синтаксических конструкций, составляющих синтаксической структуры делового текста. Но и в этом плане трудности поиска — и лексического, и синтаксического — могут существенно облегчаться за счет знаний(навыка) и речевого опыта пишущего.I. Выше уже говорилось о специальной лексике, для которой характерно функционирование именно в деловой сфере и в специфических значениях, приближающих ее к терминологии (истец, ответчик и др.). Кроме того, можно отметить еще и ряд стилистически окрашенных лексем-канцеляризмов, вне деловой речи, как правило, не употребляемых, таких, как: данный или настоящий (=этот), вышеуказанный (= названный ранее) ^.нижеследующий (= помещаемый далее); препровождать (= отправить, переслать) и т. п. Обратите внимание на оформление документов, связанных с завещанием: «Завещание, как правило, излагается в письменной форме с указанием места и времени его составления, подписывается завещателем и нотариально удостоверяется»; «Меры по охране принимаются, если получено извещение или заявление о смерти наследодателя» Некоторые слова такого рода устарели, например, уже вышедшие из употребления: сей (= этот), дабы (— чтобы), буде (= если). В то же время без некоторых слов этого ряда бывает трудно обойтись. Так, в предложении: «При обнаружении товаров ненадлежащего качества...» надлежащий адресует нас к правилам или инструкции и означает соответствие им (поэтому замена на низкого или плохого качества здесь была бы по меньшей мере в ущерб точности выражения).
В целом в деловой речи наметилась тенденция: там, где устаревшие или устаревающие слова могут быть без ущерба для содержания заменены другими, отдавать предпочтение последним (это упрощает изложение, приближает деловой текст к современной общелитературной речи), так что каковой и таковой спокойно могут быть заменены на который и такой, хотя в некоторых руководствах по деловой речи о них все еще спорят. (Ср. ироническое использование слова таковой в книге Д. Самойлова «В кругу себя»: «Именно мне посвящена строка из гениального «Скальпеля»: «Такой, который был как таковой...».) О процессах стилистических изменений в деловой речи см.: Наряду с этим в официально-деловой речи существует большой набор стандартных выражений (словосочетаний), с помощью которых в деловых письмах передается определенная семантическая информация, например: (а) предупреждение: по истечении срока..., в противном случае...; (б) мотивация действия: в порядке обмена опытом..., в порядке исключения...; (в) причинно-следственные отношения: в соответствии с протоколом..., согласно Вашей просьбе... Ряд подобных выражений по своему характеру приближается к словесным клише или даже штампам (об их значении и разграничении см.:). К их числу относятся также избыточные формулы, типа до сих пор встречающихся в деловом тексте, например, справки: настоящая справка, действительно проживает.
Характерно, что список устойчивых сочетаний, специфичных для научной речи, включает в себя ряд выражений, в той же мере специфичных и для деловой речи, таких, как: вместе с тем, в свою очередь, на том основании, что и др. П. Наряду со стандартизованными лексикой и лексическими формулами следует отметить стандартизацию средств грамматики в официально-деловой сфере. В области морфологии для деловой речи более всего типично преобладание имени над глаголом, высокая продуктивность отглагольных существительных для называния действий, особенно на -ние. Это обусловлено тем, что существительное выступает здесь как «ярлык», подводя данный случай, событие под ряд других — однотипных и потому значимых в сфере деловых отношений. С этим связана и такая особенность деловой речи, как так называемое семантическое расщепление сказуемого, то есть предпочтение глагольно-именного сказуемого (принимать участие, оказывать помощь, производить осмотр) глагольному сказуемому (участвовать, помогать, осматривать); и здесь имеет место квалификация события путем отнесения его к разряду подлежащих юридической ответственности, ср.: совершил наезд вместо наехал на кого-нибудь.
Наиболее велико число синтаксических особенностей деловой речи. Это связано с наличием набора готовых синтаксических конструкций, представляющих собой отработанные конструктивные средства для выражения стандартных элементов смысла, т. е. блоков и схем с определенным семантическим содержанием. Так, П. В. Веселов, говоря о специфике языка деловых писем, отмечает, что стандартизацию здесь «следует рассматривать не столько как канонизацию конкретных выражений, сколько как стандартизацию их моделей». В результате можно грамматическую характеристику «процесса составления стандартного письма свести к выбору синтаксических конструкций», передающих типовые действия и обстоятельства рассматриваемого дела. Соответственно выделяется ряд моделей синтаксических конструкций и вариантов их реализации, например: Доводим до Вашего сведения или Напоминаем, что..., Просим + инфинитив; Направляем или Гарантируем + дополнение в винительном падеже и т. п.. Регламентация языка документов затрагивает также синтаксические особенности словосочетания. Трудности, стоящие перед составителем текста документа, в значительной степени касаются того, что Л. В. Щерба называл «культурой сложных предложений по способу подчинения». Большая продуктивность использования в деловой речи схем сложноподчиненного предложения обусловлена несколькими факторами. Во-первых, в качестве условия высокой частотности сложных предложений в текстах деловой речи выступает ее письменный характер, требующий полноты изложения дела в тексте документа. Заметим, что с этим же фактором связано частое употребление в деловом тексте «цепочек» многочленных именных словосочетаний, преимущественно с родительным падежом (в деловой речи, так же, как и в научной, наиболее частотно употребление имени в именительном и родительном падежах), типа: 1) разработка + 2) проблем + 3) дальнейшего совершенствования + 4) очистки + 5) промышленных стоков.

Во-вторых, здесь сказывается требование логичности изложения: в этом плане необходимыми становятся схемы сложноподчиненного предложения с союзной связью, с придаточными причины, следствия, условия. (Интересно сравнить данный тезис с результатами исследования синтаксиса деловой речи в английском языке: именно синтаксическими признаками деловая речь противопоставлена там другим стилям, при том, что и для английской деловой речи характерны преобладание сложных предложений над простыми, преобладание подчинения и, следовательно, придаточных предложений)
В-третьих, свою роль играет и своеобразие понимания требования краткости изложения в деловом тексте: имеется в виду не только и не столько количество слов в предложении (ср. показатель наибольшей длины предложения, отмеченной для деловой речи в английском языке), сколько «стремление вместить в пределы одной фразы максимум необходимой информации». Это связано с задачей «представить все обстоятельства дела во всех их логических взаимоотношениях вместе с выводом из них в одном целом». И данный фактор также работает на «культуру сложных предложений по способу подчинения в канцелярском стиле». Вторая этикетная особенность связана с вопросом: от какого лица должно строиться изложение текста в документе — от первого или третьего? Способ изложения от третьего лица — безличный, от имени организации,, ее структурного подразделения (типа «Министерство считает возможным...»); в приказах («Приказываю:») или заявлениях («Прошу...») употребляется первое лицо единственного числа; впрочем, автор делового письма может строить изложение и от первого лица множественного числа («Напоминаем, что...») — тем самым он выступает как представитель организации, ее части .

^ Тема 8. Требования к оформлению реквизитов документов

В соответствии с ГОСТом Р 6.30-2003 «Унифицированная система организационно-распорядительной информации. Требования к оформлению документов» при подготовке и оформлении документов используются следующие реквизиты:

  • Государственный герб РФ
  • герб субъекта РФ
  • эмблема организации или товарный знак
  • код организации
  • основной государственный регистрационный номер (ОГРН) юридического лица
  • идентификационный номер налогоплательщика/код причины постановки на учет ИНН/КПП
  • код формы документа
  • наименование организации
  • дата документа
  • регистрационный номер документа
  • ссылка на регистрационный номер и дату документа
  • место составления или издания документа
  • адресат
  • гриф утверждения документа
  • резолюция
  • заголовок к тексту
  • отметка о контроле
  • текст документа
  • отметка о наличии приложения
  • подпись
  • гриф согласования документа
  • визы согласования документа
  • оттиск печати
  • отметка о заверении копий документов
  • отметка об исполнителе
  • идентификатор электронной копии документа

Документы, как правило, оформляются на бланках и должны иметь установленный комплекс обязательных реквизитов и порядок их расположения. Бланки документа - состав реквизитов, идентифицирующих автора письменного документа. Используются два стандартных формата бланков документов A4 (210 x 297) и A5 (148 x 210). В зависимости от расположения реквизитов устанавливают два варианта бланков: угловой и продольный...


3. Тренинг профессионально-ориентированных риторики, дискуссий, общения.

Лекция 1. (2 часа)

Тема. Риторика и ее роль в развитии гуманитарных наук

Риторика, которая уже два с половиной тысячелетия служит развитию европейской культуры, вызывая то преклонение, то не­приятие, возникла приблизительно в V в. до н. э. как ответ на прак­тическую потребность общества. Политические вопросы в нем ре­шались в Народном собрании. Публично, при огромном стечении народа, совершался суд, многолюдны бывали празднества, по­минки, дружеские встречи.

Риторическое учение Древней Греции дошло до нас в виде сформировавшейся и используемой системы, представленной в двух вариантах: в виде высоких образцов речей прославлен­ных ораторов — Демосфена, Лисия, Сократа, Перикла; все они были общественными деятелями, людьми высокой образован­ности. Одновременно создавались теоретические труды, книги для обучения риторическому мастерству: Горгия, Аристотеля, Платона.

Ораторское мастерство развивалось на фоне и в благотворном окружении древнегреческой литературы VI—III вв. до н. э., назо­вем «Труды и дни» Гесиода, басни Эзопа, лирическую поэзию, трагедии Эсхила, Софокла, Еврипида, комедии Аристофана, ис­ториографию Геродота, Фукидида, Ксенофонта. На это же время приходится расцвет театра, создание несравненных шедевров ар­хитектуры, скульптуры (Фидий, Пракситель, Мирон). Это было время расцвета философии: Сократ (469—399), Платон (430/427— 347), Аристотель (384-322).

С самого начала риторика развивалась и как искусство, и как наука. Создание книг по риторике было необходимо в образова­тельных целях: лидерами здесь были риторические школы (Сира­кузы, Аттика, Афины), в них принимали мальчиков 7 лет и обу­чали до 21 года. Преподавались философия, логика, литература, язык, математика, причем риторика была ведущим предметом, и не удивительно, что первые риторические трактаты были написа­ны ораторами, возглавлявшими такие школы.

Первым среди них обычно называют Горгия — философа-со­фиста. Его труды полностью не дошли до нашего времени, он известен по диалогу Платона «Горгий», где изложены основные научные позиции этого ритора, Горгий много странствовал, пре­подавая риторику и сочиняя речи для олимпийских и дельфий­ских празднеств. Ему принадлежат изречения: «Слово есть вели­кий властелин, который, обладая малым и совершенно незамет­ным телом, совершает чудеснейшие дела. Ибо оно может и страх изгнать, и печаль уничтожить, и радость вселить, и сострадание пробудить... Сила убеждения, которая присуща слову, и душу формирует, как хочет».

Эллинская традиция расценивала риторику как науку убеждать словом, мастерством речи. По мнению эллинов-риторов, у рито­рики триединая основа: нравственность, мудрость (истина) и ар­тистизм; ценились также образованность, культура и талант ора­тора. Правда, позднее Цицерон скажет: «Поэтами рождаются, ора­торами становятся», — но и сам он был, несомненно, щедро ода­рен Юпитером.

^ Старую, или каноническую, риторику делили на пять частей:

а) инвенция — в русском переводе «изобретение мыслей»,
или подготовка содержания речи;

б) диспозиция, или композиция, в русских ритори-
ках — расположение (обычно связывалось с речевым жанром);

в) элокуция и орнамента — выражение и украшение;
последняя — самая объемная часть — впоследствии приобрела ве­
дущую роль (выбор средств языка, стили, культура речи, поэтика);

г) мемориа — запоминание подготовленного текста, трени­
ровка памяти, ее высокой готовности;

д) акция, или исполнение, — безупречное владение
речью, мастерство устной выразительности, умение держаться,
жесты и пр.

Традиции древности прослеживали такие связи:

с логикой — рассуждение, доказательство, аргументация, за­коны тождества, достаточного обоснования;

с философией — мораль, нравственные проблемы: добро и зло, счастье и страдание, мировоззренческие проблемы;

с политикой — проблемы власти и свободы, собственности, общественных отношений, войны и мира;

с юриспруденцией — права человека, судебная практика;

с филологией — язык, его средства, стили, выразительность речи, просодия, литература, поэтика, жанры, театр.

Остро ставился вопрос убеждений, истины — эллины были тверды в своей позиции: как известно, Сократ, Демосфен пред­почли смерть отказу от своих убеждений.

Немного подробнее стоит остановиться на уровне филологи­ческих решений в риторике тех лет: разграничивались высокий и низкий, художественный и деловой; тонко разграничива­лись просодические категории — ритма речи, высоты тона, силы звучания, темпа речи, ударений, пауз, подробно изучались фигу­ры и тропы, число последних достигало 200.


Лекция 2. (2 часа)

^ Тема. Виды речевой деятельности

Обычно выделяется четыре основных вида речевой деятельности: это чтение, аудирование (слушание); они объединяются под названием рецептивных видов речевой деятельности; устная речь и письмо (вместе с письменной речью; последние два вида речевой деятельности обычно называются продуктивными).

Человек как целостный субъект психической деятельности, как личность использует свои речевые (в широком смысле) навыки и умения в жизни для решения встающих перед ним проблем. И быть, скажем, грамотным нужно не столько для того, чтобы получить аттестат зрелости, сколько для того, чтобы стать полноценным человеком среди других людей, реализоваться полностью. Говорить и слышать (но не слушать!) умеет любой нормальный ребенок.

Развивается умение определять коммуникативную задачу (чего я хочу добиться), осознавать свою речь, делать ее произвольной и уметь адекватно подбирать языковые или речевые средства для достижения поставленных целей. Но помимо простейших (а на самом деле чрезвычайно сложных) речевых навыков и таких же "простых" коммуникативных умений (например, диалогической речи или "букварного" чтения), мы обучаем и более сложным (еще более сложным!) умениям, базирующимся на тех же навыках. Уметь слышать реплику собеседника - не значит уметь слушать и понимать рассказ учителя на уроке и мочь правильно на него отреагировать. Особенно остро этот вопрос стоит применительно к обучению чтению. Мы почему-то часто считаем, что, научив ребенка читать вслух, мы обеспечили у него умение читать про себя. Вообще-то обучение чтению вслух - это не столько обучение чтению, сколько обучение устной речи и развитие артикуляционного аппарата. А научив его читать про себя "медленно и осмысленно", мы тем самым научили его читать вообще (учебник, газету, художественную литературу). Учить следует не "чтению вообще" на одном конкретном его виде, а различным видам чтения и умению свободно переходить от одного к другому в зависимости от цели чтения и характера текста. Не менее сложно обстоит дело с аудированием (слушанием). Многим кажется, что ему вообще не надо учить. Действительно, у многих детей умения аудирования формируются спонтанно, без нашего активного участия Но проходят годы, и выясняется, что кто-то из них на уроке в старшем классе не способен вычленить в рассказе учителя главные мысли, удержать их в памяти, а то и вообще сосредоточиться на процессе слушания. Китайский мудрец Конфуций учил, что если что-то получается не так, то достойный человек винит в этом самого себя, а глупец - другого. Эту заповедь Конфуция неплохо бы взять на вооружение. Что касается письма, то научить письму это совсем не значит научить письменной речи, письменному изложению своих мыслей. Научив запоминать и излагать чужие мысли, нельзя считать это полноценной подготовкой к сочинению. Учить письменной речи - значит раскрыть перед учеником всю палитру ее коммуникативных возможностей. Едва ли правильно совершенно отдельно и бессвязно "работать над чтением" или "письмом", как и над устной речью и аудированием. На самом деле, обучение чтению, письму, устной речи и аудированию может и должно вестись на всех уроках. Таким образом, трудно переоценить значение комплексного обучения видам речевой деятельности в начальной школе для всей судьбы ребенка. И одновременно - это орудие его саморазвития, то, что делает возможным его самообразование, социализацию, его дальнейшее познавательное, личностное, художественно-ценностное развитие.

Лекция 3. (2 часа)

^ Тема. Роль общения в социальной практике.

Общение – сложный процесс взаимодействия между людьми, заключающийся в обмене информацией, а также в восприятии и понимании партнерами друг друга. Субъектами общения являются живые существа, люди. В принципе общение характерно для любых живых существ, но лишь на уровне человека процесс общения становиться осознанным, связанным вербальными и невербальными актами. Человек, передающий информацию, называется коммуникатором, получающий ее – реципиентом.

В общении можно выделить ряд аспектов: содержание, цель и средства. Рассмотрим их подробнее.

Содержание общения – информация, которая в межъиндивидуальных контактах передается от одного живого существа другому. Это могут быть сведения о внутреннем (эмоциональном и т.д.) состоянии субъекта, об обстановке во внешней среде. Наиболее разнообразно содержание информации в том случае, если субъектами общения являются люди.

Цель общения – отвечает на вопрос "Ради чего существо вступает в акт общения?". Здесь имеет место тот же принцип, что уже упоминался в пункте о содержании общения. У животных цели общения не выходят обычно за рамки актуальных для них биологических потребностей. У человека же эти цели могут быть весьма и весьма разнообразными я являть собой средства удовлетворения социальных, культурных, творческих, познавательных, эстетических и многих других потребностей.

Средства общения – способы кодирования, передачи, переработки и расшифровки информации, которая передается в процессе общения от одного существа к другому. Кодирование информации – это способ ее передачи. Информация между людьми может передаваться с помощью органов чувств, речи и других знаковых систем, письменности, технических средств записи и хранения информации.

2) Процесс общения (коммуникации). Во-первых, он состоит непосредственно из самого акта общения, коммуникации, в котором участвуют сами коммуниканты, общающиеся. Причем в нормальном случае их должно быть не менее двух. Во-вторых, коммуниканты должны совершать само действие, которое мы и называем общением, т.е. делать нечто (говорить, жестикулировать, позволять "считывать" со своих лиц определенное выражение, свидетельствующее, например, об эмоциях, переживаемых в связи с тем, что сообщается). В-третьих, необходимо, далее определить в каждом конкретном коммуникативном акте канал связи.

Во время акта общения имеет место не просто движение информации, а взаимная передача закодированных сведений между двумя индивидами – субъектами общения.

Коммуникативное взаимодействие возможно только в том случае, когда человек, направляющий информацию (коммуникатор) и человек, принимающий ее (реципиент) обладают сходной системой кодификации и декодификации информации. Т.е. "все должны говорить на одном языке" Выделяют четыре группы невербальных средств общения:

1) Экстра- и паралингвистические (различные околоречевые добавки, придающие общению определенную смысловую окраску – тип речи, интонирование, паузы, смех, покашливание и т.д.)

2) Оптико – кинетические (это то, что человек "прочитывает" на расстоянии – жесты, мимика, пантомимика)

Жест – это движение рук или кистей рук, они классифицируются на основе функций, которые выполняют:
  • коммуникативные (заменяющие речь)
  • описательные (их смысл понятен только при словах)
  • жесты, выражающие отношение к людям, состояние человека.

Мимика – это движение мышц лица.

Пантомимика – совокупность жестов, мимики и положения тела в пространстве.

3) Проксемика (организация пространства и времени коммуникативного процесса)

В психологии выделяют четыре дистанции общения:
  • интимная (от 0 до 0,5 метра). На ней общаются люди, связанные, как правило, близкими доверительными отношениями. Информация передается тихим и спокойным голосом. Многое передается с помощью жестов, взглядов, мимики.
  • Межличностная (от 0,5 до 1,2 метра). На ней осуществляется общение между друзьями).
  • Официально-деловая или социальная (от 1,2 до 3,7 метра). Используется для делового общения, причем чем больше расстояние между партнерами, тем более официальны их отношения.
  • Публичная (более 3,7 метров). Характеризуется выступлением перед аудиторией. При таком общении человек должен следить за речью, за правильностью построения фраз.

4) Визуальный контакт. Визуалика, или контакт глаз. Установлено, что обычно общающиеся смотрят в глаза друг другу не более 10 секунд. Общение выполняет целый ряд функций в жизни человека:
  • Социальные функции общения
  • Организация совместной деятельности
  • Управление поведением и деятельностью
  • Контроль

Психологические функции общения
  • Функция обеспечения психологического комфорта личности
  • Удовлетворение потребности в общении
  • Функция самоутверждения

5) Уровни общения. Общение может происходить на различных уровнях:
  • Манипулятивный уровень, заключается в том что один из собеседников через определенную социальную роль пытается вызвать сочувствие, жалость партнера.
  • Примитивный уровень, когда один из партнеров подавляет другого (один постоянный коммуникатор, а другой постоянный реципиент).
  • Высший уровень – это тот социальный уровень, когда независимо от социальной роли, статуса партнеры относятся друг к другу как к равной личности.

6) Виды общения.

В зависимости от содержания, целей и средств общение можно поделить на несколько видов. По содержанию оно может быть:

1.1 Материальное (обмен предметами и продуктами деятельности)

1.2 Когнитивное (обмен знаниями)

1.3 Кондиционное (обмен психическими или физиологическими состояниями)

1.4 Мотивационное (обмен побуждениями, целями, интересами, мотивами, потребностями)

1.5 Деятельностное (обмен действиями, операциями, умениями, навыками)

По целям общение делиться на:

2.1 Биологическое (необходимое для поддержания, сохранения и развития организма)

2.2 Социальное (преследует цели расширения и укрепления межличностных контактов, установления и развития интерперсональных отношений, личностного роста индивида)

По средствам общение может быть:

3.1 Непосредственное (Осуществляемое с помощью естественных органов, данных живому существу – руки, голова, туловище, голосовые связки и т.д.)

3.2 Опосредованное (связанное с использованием специальных средств и орудий)

3.3 Прямое (предполагает личные контакты и непосредственное восприятие друг другом общающихся людей в самом акте общения)

3.4 Косвенное (осуществляется через посредников, которыми могут выступать другие люди).

Общение как взаимодействие предполагает, что люди устанавливают контакт друг с другом, обмениваются определенной информацией для того, чтобы строить совместную деятельность, сотрудничество. Чтобы общение как взаимодействие происходило беспроблемно, оно должно состоять из следующих этапов:
  • Установка контакта (знакомство). Предполагает понимание другого человека, представление себя другому человеку.
  • Ориентировка в ситуации общения, осмысление происходящего, выдержка паузы.
  • Обсуждение интересующей проблемы.
  • Решение проблемы.
  • Завершение контакта (выход из него).


Лекция 4. (2 часа)