Тема №1 Лингводидактика как наука обучения иностранным языкам

Вид материалаДокументы

Содержание


Тема № 6 Контроль в обучении иностранному языку
1. Обучающая функция
2. Диагностирующая функция
3. Корректирующая функция
4. Воспитывающая функция
II. Объекты контроля
III. Формы контроля
IV. Приемы контроля
I. Значение этих навыков
III. Методика обучения этим навыкам
Тема № 8 Формирование грамматических навыков
2. Овладение грамматикой
II. Трудности
III. Отбор грамматического материала
Все явления
2 грамматических минимума
IV. Методика формирования грамматических навыков
А. Лексический путь.
Б. Путь моделей, речевых образцов
В. Ознакомление с новым грамматическим явлением с помощью правил-инструкций
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5
^

Тема № 6 Контроль в обучении иностранному языку


Е.В.Мусницкая «100 вопросов к себе и ученику».

I. Значение контроля в обучении ИЯ. Это значение выражается в тех функциях, которые выполняют контроль, а именно:

^ 1. Обучающая функция - как при подготовке, так и при выполнении контрольных заданий обучаемые повторяют те или иные порции учебного материала, систематизируют их; кроме того, поскольку выполнение контрольных заданий сопровождается определенным эмоциональным напряжением, на этом фоне происходит прочное усвоение контролируемого материала;

^ 2. Диагностирующая функция – контроль позволяет как обучаемому так и обучающему установить причины недостаточно качественного овладения тем или иным аспектом ИЯ (знаниями, навыками и умениями). Установление причин этого (диагноз) предполагает последующую дополнительную деятельность (объяснение, выполнение дополнительных заданий и новый контроль);

^ 3. Корректирующая функция – после проведения контроля и установления диагноза неэффективности обучения, преподаватель и обучаемый осуществляют коррекцию: преподаватель вносит изменения в план обучения а обучаемый выполняет работу на ошибками;

^ 4. Воспитывающая функция – контроль учит выдержке, самообладанию, ускоряет мыслительную деятельность, увеличивает скорость речевой реакции, совершенствует умение анализировать, сопоставлять, обобщать и др.

^ II. Объекты контроля – такими объектами являются (в соответствии с содержанием обучения):

а) языковые и страноведческие знания;

б) языковые навыки (лексические, грамматические, орфографические, фонетические, техники чтения);

в) речевые умения (говорение, аудирование, чтение, письмо, перевод);

г) моделирование текстов определенных жанров и стилей.

В разных типах учебных заведений и на различных этапах обучения объекты контроля являются разными:

- дошкольное обучение – самые элементарные умения говорения и аудирования, знание лексических единиц в рамках 10 элементарных тем (н.п. «Мои игрушки», «Дикие и домашние животные»);
  • младшие классы средней школы – языковые знания (лексические единицы по темам, лексические и грамматические навыки, умение элементарного говорения, аудирования, чтения и письма в рамках программных тем);
  • общеобразовательная средняя школа – языковые и элементарные страноведческие знания, языковые навыки (лексические, грамматические и техника чтения), речевые умения в различных видах речевой деятельности в рамках тем;
  • школы с углубленным изучением иностранных языков – языковые знания, расширенный объем страноведческих знаний, все виды языковых навыков и речевых умений в расширенном объеме;
  • неязыковой ВУЗ – лексические и грамматические навыки, речевые умения (все виды речевой деятельности в рамках тем повседневного, производственного, общенаучного и узкоспециального общения), моделирование текстов;
  • языковой ВУЗ – теоретические и практические языковые знания, в т.ч. филологические, все виды языковых навыков, расширенный объем речевых умений в рамках программных тем, моделирование текстов определенных жанров и стилей, перевод.

^ III. Формы контроля:

Опрос, как текущий контроль (фронтальный, индивидуальный), письменные контрольные работы (диктанты, переводы и др.), устное и письменное тестирование, зачеты, экзамены.

Разделяют также контроль, помимо текущего, эпизодический (периодический) – после изучения одной темы.

^ IV. Приемы контроля:

Помимо тестирования (устного и письменного), в качестве приемов используются те же упражнения и задания, которые используются в процессе обучения. Однако, при это должно соблюдаться следующее условие – выполнение контрольного задания строго в указанное время, соответствие выполненного задания задаче, сформулированной к нему, и отсутствие ключей.


II. Проблемы обучения средствам общения – фонетике, лексике, грамматике, орфографии

Тема № 7 Формирование слухо-произносительных навыков

^ I. Значение этих навыков – эти навыки необходимы для плодотворной реализации любого вида речевой деятельности (как устной так и письменной);

II. Трудности овладения этими навыками – для изучающих тот или иной европейски язык как иностранный (большинство из этих языков) затруднение может вызвать овладение следующими фонетическими явлениями:
  • звуки, отсутствующие в родном языке;
  • интонационные модели, отсутствующие в родном языке;
  • иной темп речи;
  • наличие явлений (фонетических), отсутствующих в родном языке;
  • отсутствие оглушения конечных согласных;
  • звуки, частично совпадающие со звуками родного языка (более напряженные и альвеолярные согласные и др.).

^ III. Методика обучения этим навыкам

Существует 2 пути введения нового языкового материала на уровне фонетики:

а) объяснение;

б) имитация.

Тот или другой путь выбирается преподавателем в зависимости от характера фонетического явления и характеристики обучаемых. Иногда 2 пути используются последовательно: сначала преподаватель предлагает имитировать тот или иной звук или интонему, затем, если попытка неудачна, преподаватель объясняет артикуляцию этого явления.

Тренировка – закрепление нового фонетического материала и выработка соответствующих навыков – происходит с помощью соответствующих упражнений (см. тему выше «Упражнения» – левый столбик «Виды фонетических упражнений»).

Начинать объяснение нового звука следует с его презентации в слове (желательно интернационализм), которое входит в состав короткой фразы. Потом работа осуществляется в форме «песочных часов»:

Микрофраза со словом с этим звуком

С л о в о

С л о г

Звук

С л о г

С л о в о

М и к р о ф р а з а

It’s a good day

good day

day

Имитация должна проходить сначала хором за учителем/диктором, затем индивидуально.

Очень полезны фонетические зарядки, которые проводятся не только в начале урока на специальном этапе, но и перед различными этапами, обучающими говорению, аудированию, чтению.


^ Тема № 8 Формирование грамматических навыков

I. Значение владения грамматическими навыками

1. Реализация любого вида речевой деятельности невозможна без знания грамматики, владение активными/продуктивными грамматическими навыками для говорения и письма и рецептивными грамматическими навыками – для аудирования и чтения.

^ 2. Овладение грамматикой – в плане, как теории, так и практики – улучшает память, внимание, логическое мышление, умение осуществлять анализ, наблюдать, обобщать, использовать языковую догадку.

3. Поскольку овладение грамматикой осуществляется на основе сравнительно-сопоставительного анализа аналогичных явлений или значений в родном языке, процесс формирования грамматических навыков положительно отражается на знании родного языка – эти знания углубляются и становятся более прочными.

^ II. Трудности – заключаются в следующем:

1. Запоминание и корректное употребление/узнавание и понимание иноязычных грамматических явлений.

2. Усвоение тех грамматических явлений, которые отсутствуют в родном языке (не имеют в нем аналогов).

3. Усвоение тех грамматических явлений, которые частично совпадают по значению с явлениями в родном языке.

В Европейских языках на грамматическом уровне вызывают затруднения у русско-язычных говорящих следующие явления:

- отсутствие рода;

- сложная система употребления артиклей ((не)определенный);

- наличие исключений в образовании множественного числа существительных;

- несколько правил образования степеней сравнения прилагательных и наречий;

- система аффиксации (словообразование с помощью префиксов и суффиксов);

- развернутая система разных видов местоимений, сложности их употребления в составе предложения;

- развернутая система глагольных времен, компенсирующая в ряде случаев отсутствие (не)совершенного видов глагола;

- наличие неличных форм глагола, отсутствующих в русском языке (герундий и т.д.);

- наличие оборотов, отсутствующих в родном языке (герундиальные);

- сложные правила употребления языковых явлений в косвенной речи и в косвенном вопросе;

- сложная система согласования времен в разных наклонениях;

- порядок слов в предложении (место определения по отношению к определяемому, обстоятельств и т.д.).

Перечисленные трудности преодолеваются правильно организованным объяснением преподавателя, где обращается внимание на значение нового грамматического явления, его форму/образование и употребление, также предупреждается опасность интерференции (отрицательного влияния грамматических знаний в родном языке на усвоение нового грамматического явления в ИЯ). Помимо объяснения преподавателя, грамматика усваивается с помощью серий последовательно усложняющихся упражнений (см. выше тему «Упражнения»), при этом широко используются наглядные пособия и технические средства обучения.

^ III. Отбор грамматического материала

Явления, входящие в грамматический уровень языка, достаточно конкретны и менее многочисленны чем единицы лексического уровня.

^ Все явления изучаемого ИЯ должны быть прочно усвоены – как в практическом, так и в теоретическом плане - студентами языкового ВУЗа. Что касается остальных типов учебных заведений, то там грамматика усваивается в форме грамматических навыков, базирующихся на специально отобранном минимуме.

Различают ^ 2 грамматических минимумапродуктивный/активный и рецептивный. Объем каждого из этих минимумов зависит от типа учебного заведения, как и состав входящих в них грамматических явлений. Самый маленький грамматический минимум – продуктивный – отбирается для дошкольного обучения ИЯ, и явления этого минимума входят в состав отдельных фраз, которыми должны овладеть дети. Самый большой грамматический минимум отбирается для школ с углубленным изучением ИЯ – в него не входят малоупотребительные в современном языке грамматические явления.

Активный минимум значительно меньше рецептивного (пассивного) и составляет его ядро.

Грамматические минимумы отбираются в соответствии с определенными критериями:

а) частотность использования конкретного грамматического явления в устных и письменных видах речевой деятельности;

б) распространенность конкретного грамматического явления в разных жанрах речи;

в) образцовость (возможность образовывать аналогичные грамматические формы и конструкции по данной модели);

г) тематическая необходимость.

^ IV. Методика формирования грамматических навыков

Эта методика заключается в объяснении значения, формы/образования и употребления нового грамматического явления, а также в его первичном и последующем закреплении с выходом в речь.

Объяснение может быть реализовано разными путями:

^ А. Лексический путь. Этот путь не предполагает детального объяснения – он используется на самом начальном этапе обучения ИЯ, когда лингвистические знания у учащегося очень малы. Задача этого пути – научить понимать данные явления во фразе, узнавая его при аудировании и чтении, а также употреблять как лексическую единицу при говорении.

^ Б. Путь моделей, речевых образцов и широкого использования подстановочных таблиц. Эти таблицы, которые очень эффективны при обучении ИЯ (в процесс фронтального опроса в быстром темпе) могут быть безошибочными, вариативными и творческими.

^ В. Ознакомление с новым грамматическим явлением с помощью правил-инструкций. Эти правила, в отличии от правил академической грамматики, содержат информацию не только о значении, форме и употреблении конкретного грамматического явления, но и о тех признаках, по которым это явление можно узнать и понять при чтении и аудировании. В основном, правила-инструкции объясняются при ознакомлении с грамматическими явлениями рецептивного минимума (на старших этапах школ с углубленным изучением ИЯ, в неязыковых ВУЗах).

К таким признакам (их называют различительными, грамматическими, дифференциальными) относятся следующие:

- артикли;

- притяжательные и указательные детерминативы (мой/твой, этот/эта);

- суффиксы префиксы;

- окончания (нп глаголов);

- вспомогательные глаголы;

- порядок слов в предложениях;

- предлоги;

- частицы.

Первичное и последующее закрепление нового грамматического явления осуществляется с помощью выполняемых устно и письменно упражнений, которые располагаются по принципу нарастания трудностей – от элементарных общих вопросов к составлению диалогов, пересказу текстов, описанию картинок/кадров и др. (см. тему «Упражнения» – «Виды упражнений»).


^ Тема № 9 Формирование лексических навыков

I. Значение

1. Эти навыки нужны для любого вида речевой деятельности.

2. Овладение лексикой ИЯ решает образовательные цели – за счет лингво-страноведческих знаний, в т.ч. названий реалий, бытующих в стране изучаемого языка.

3. Усвоение лексики улучшает работу всех механизмов психики (памяти, внимания, внутренней речи, наблюдательности и др.).

II. Трудности

Главная трудность – это запоминание как самой лексической единицы, так и правил ее функционирования в языке (сочетаемость с другими единицами языка, стилистическое и жанровое употребление и т.д.).

Современная наука (выделяет) дифференцирует трудности усвоения лексики ИЯ по следующим параметрам:

1. Форме:

- звуковая (thick - thin);

- графическая (heavy, height);

- грамматическая (be, was, were).

2. Значение – главная трудность в данном случае – это многозначность лексической единицы, а также несовпадение объема значений (семантического поля) в иностранном и родном языках.

3. Употребление – в зависимости от стиля, жанра, а также места в предложении.

^ III. Отбор. Лексический слой языка – самый обширный. Он включает не только лексику, широко используемую в разных ситуациях общения, но и лексику под. языков – в т.ч. профессиональных, научных и др. поэтому создание лексических продуктивного/активного и рецептивного минимумов является обязательным для успешного обучения иноязычному общению в определенном типе учебного заведения.

Отбор лексических минимумов для различных типов учебных заведений, подчиняясь определенным критериям, завершается разными списками лексических единиц. Самый маленький лексический минимум отбирается в рамках 10 тем для детсада, самый большой – примерно 10000 лексических единиц – для языкового ВУЗа. Для школ с углубленным изучением ИЯ этот минимум колеблется в пределах 8000 лексических единиц, для неязыковых ВУЗов около 4000 лексических единиц (этот набор обусловлен профилем ВУЗа и факультета).

Критерии отбора, в основном, те же, что и при отборе грамматического минимума (см. выше).

^ IV. Методика. В ВУЗах овладение новой лексикой и соответственно лексическими навыками осуществляется в значительной степени студентами самостоятельно – преподаватель лишь уточняет некоторые особенности употребления, сочетаемости, а основное закрепление лексических навыков происходит в процессе развития умений подготовленной речи (говорения, аудирования, письма и чтения). Что касается средних учебных заведений, то здесь обучению лексике уделяется специальное внимание на отдельном этапе урока и каждая лексическая единица вводится и закрепляется по специальной методике. Эта методика реализуется на протяжении ряда этапов, которые завершаются формированием активных и рецептивных лексических навыков.

Этапы работы над новой лексикой следующие:

1. Презентация. Новая лексическая единица включается в состав фразы, произносимой учителем. Эта фраза повторяется несколько раз, при этом важно обеспечить понимание этой новой лексической единицы за счет контекста (н.п. Moscow is the capital of Russia)/

2. После этого объясняется значение новой лексической единицы, т.е. происходит ее семантизация. Семантизация может осуществляться различными способами: