Тема №1 Лингводидактика как наука обучения иностранным языкам
Вид материала | Документы |
- Программа по иностранным языкам для различных типов школ. Государственный образовательный, 43.45kb.
- Методика обучения иностранным языкам как педагогическая наука, 306.62kb.
- Лекция по методике преподавания иностранных языков Тема: Методические основы обучения, 69.69kb.
- Рабочая учебная программа по курсу «обучение иностранным языкам в системе hепрерывного, 53.85kb.
- Программа-минимум кандидатского экзамена по специальности 13. 00. 08 «Теория и методика, 336.94kb.
- Методика обучения иностранным языкам как наука, 734.88kb.
- Интернет-технологии в обучении иностранным языкам лухтина М. А. Красноярский государственный, 71.52kb.
- Пояснительная записка к дополнительной образовательной программе «Углубленный курс, 121.6kb.
- Методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Гез Н. И., Ляховицкий М. В.,, 109.96kb.
- Программа вступительного испытания Магистерская программа «Теория обучения иностранным, 126.47kb.
Тема № 6 Контроль в обучении иностранному языку
Е.В.Мусницкая «100 вопросов к себе и ученику».
I. Значение контроля в обучении ИЯ. Это значение выражается в тех функциях, которые выполняют контроль, а именно:
^ 1. Обучающая функция - как при подготовке, так и при выполнении контрольных заданий обучаемые повторяют те или иные порции учебного материала, систематизируют их; кроме того, поскольку выполнение контрольных заданий сопровождается определенным эмоциональным напряжением, на этом фоне происходит прочное усвоение контролируемого материала;
^ 2. Диагностирующая функция – контроль позволяет как обучаемому так и обучающему установить причины недостаточно качественного овладения тем или иным аспектом ИЯ (знаниями, навыками и умениями). Установление причин этого (диагноз) предполагает последующую дополнительную деятельность (объяснение, выполнение дополнительных заданий и новый контроль);
^ 3. Корректирующая функция – после проведения контроля и установления диагноза неэффективности обучения, преподаватель и обучаемый осуществляют коррекцию: преподаватель вносит изменения в план обучения а обучаемый выполняет работу на ошибками;
^ 4. Воспитывающая функция – контроль учит выдержке, самообладанию, ускоряет мыслительную деятельность, увеличивает скорость речевой реакции, совершенствует умение анализировать, сопоставлять, обобщать и др.
^ II. Объекты контроля – такими объектами являются (в соответствии с содержанием обучения):
а) языковые и страноведческие знания;
б) языковые навыки (лексические, грамматические, орфографические, фонетические, техники чтения);
в) речевые умения (говорение, аудирование, чтение, письмо, перевод);
г) моделирование текстов определенных жанров и стилей.
В разных типах учебных заведений и на различных этапах обучения объекты контроля являются разными:
- дошкольное обучение – самые элементарные умения говорения и аудирования, знание лексических единиц в рамках 10 элементарных тем (н.п. «Мои игрушки», «Дикие и домашние животные»);
- младшие классы средней школы – языковые знания (лексические единицы по темам, лексические и грамматические навыки, умение элементарного говорения, аудирования, чтения и письма в рамках программных тем);
- общеобразовательная средняя школа – языковые и элементарные страноведческие знания, языковые навыки (лексические, грамматические и техника чтения), речевые умения в различных видах речевой деятельности в рамках тем;
- школы с углубленным изучением иностранных языков – языковые знания, расширенный объем страноведческих знаний, все виды языковых навыков и речевых умений в расширенном объеме;
- неязыковой ВУЗ – лексические и грамматические навыки, речевые умения (все виды речевой деятельности в рамках тем повседневного, производственного, общенаучного и узкоспециального общения), моделирование текстов;
- языковой ВУЗ – теоретические и практические языковые знания, в т.ч. филологические, все виды языковых навыков, расширенный объем речевых умений в рамках программных тем, моделирование текстов определенных жанров и стилей, перевод.
^ III. Формы контроля:
Опрос, как текущий контроль (фронтальный, индивидуальный), письменные контрольные работы (диктанты, переводы и др.), устное и письменное тестирование, зачеты, экзамены.
Разделяют также контроль, помимо текущего, эпизодический (периодический) – после изучения одной темы.
^ IV. Приемы контроля:
Помимо тестирования (устного и письменного), в качестве приемов используются те же упражнения и задания, которые используются в процессе обучения. Однако, при это должно соблюдаться следующее условие – выполнение контрольного задания строго в указанное время, соответствие выполненного задания задаче, сформулированной к нему, и отсутствие ключей.
II. Проблемы обучения средствам общения – фонетике, лексике, грамматике, орфографии
Тема № 7 Формирование слухо-произносительных навыков
^ I. Значение этих навыков – эти навыки необходимы для плодотворной реализации любого вида речевой деятельности (как устной так и письменной);
II. Трудности овладения этими навыками – для изучающих тот или иной европейски язык как иностранный (большинство из этих языков) затруднение может вызвать овладение следующими фонетическими явлениями:
- звуки, отсутствующие в родном языке;
- интонационные модели, отсутствующие в родном языке;
- иной темп речи;
- наличие явлений (фонетических), отсутствующих в родном языке;
- отсутствие оглушения конечных согласных;
- звуки, частично совпадающие со звуками родного языка (более напряженные и альвеолярные согласные и др.).
^ III. Методика обучения этим навыкам
Существует 2 пути введения нового языкового материала на уровне фонетики:
а) объяснение;
б) имитация.
Тот или другой путь выбирается преподавателем в зависимости от характера фонетического явления и характеристики обучаемых. Иногда 2 пути используются последовательно: сначала преподаватель предлагает имитировать тот или иной звук или интонему, затем, если попытка неудачна, преподаватель объясняет артикуляцию этого явления.
Тренировка – закрепление нового фонетического материала и выработка соответствующих навыков – происходит с помощью соответствующих упражнений (см. тему выше «Упражнения» – левый столбик «Виды фонетических упражнений»).
Начинать объяснение нового звука следует с его презентации в слове (желательно интернационализм), которое входит в состав короткой фразы. Потом работа осуществляется в форме «песочных часов»:
Микрофраза со словом с этим звуком
С л о в о
С л о г
Звук
С л о г
С л о в о
М и к р о ф р а з а
It’s a good day
good day
day
Имитация должна проходить сначала хором за учителем/диктором, затем индивидуально.
Очень полезны фонетические зарядки, которые проводятся не только в начале урока на специальном этапе, но и перед различными этапами, обучающими говорению, аудированию, чтению.
^ Тема № 8 Формирование грамматических навыков
I. Значение владения грамматическими навыками
1. Реализация любого вида речевой деятельности невозможна без знания грамматики, владение активными/продуктивными грамматическими навыками для говорения и письма и рецептивными грамматическими навыками – для аудирования и чтения.
^ 2. Овладение грамматикой – в плане, как теории, так и практики – улучшает память, внимание, логическое мышление, умение осуществлять анализ, наблюдать, обобщать, использовать языковую догадку.
3. Поскольку овладение грамматикой осуществляется на основе сравнительно-сопоставительного анализа аналогичных явлений или значений в родном языке, процесс формирования грамматических навыков положительно отражается на знании родного языка – эти знания углубляются и становятся более прочными.
^ II. Трудности – заключаются в следующем:
1. Запоминание и корректное употребление/узнавание и понимание иноязычных грамматических явлений.
2. Усвоение тех грамматических явлений, которые отсутствуют в родном языке (не имеют в нем аналогов).
3. Усвоение тех грамматических явлений, которые частично совпадают по значению с явлениями в родном языке.
В Европейских языках на грамматическом уровне вызывают затруднения у русско-язычных говорящих следующие явления:
- отсутствие рода;
- сложная система употребления артиклей ((не)определенный);
- наличие исключений в образовании множественного числа существительных;
- несколько правил образования степеней сравнения прилагательных и наречий;
- система аффиксации (словообразование с помощью префиксов и суффиксов);
- развернутая система разных видов местоимений, сложности их употребления в составе предложения;
- развернутая система глагольных времен, компенсирующая в ряде случаев отсутствие (не)совершенного видов глагола;
- наличие неличных форм глагола, отсутствующих в русском языке (герундий и т.д.);
- наличие оборотов, отсутствующих в родном языке (герундиальные);
- сложные правила употребления языковых явлений в косвенной речи и в косвенном вопросе;
- сложная система согласования времен в разных наклонениях;
- порядок слов в предложении (место определения по отношению к определяемому, обстоятельств и т.д.).
Перечисленные трудности преодолеваются правильно организованным объяснением преподавателя, где обращается внимание на значение нового грамматического явления, его форму/образование и употребление, также предупреждается опасность интерференции (отрицательного влияния грамматических знаний в родном языке на усвоение нового грамматического явления в ИЯ). Помимо объяснения преподавателя, грамматика усваивается с помощью серий последовательно усложняющихся упражнений (см. выше тему «Упражнения»), при этом широко используются наглядные пособия и технические средства обучения.
^ III. Отбор грамматического материала
Явления, входящие в грамматический уровень языка, достаточно конкретны и менее многочисленны чем единицы лексического уровня.
^ Все явления изучаемого ИЯ должны быть прочно усвоены – как в практическом, так и в теоретическом плане - студентами языкового ВУЗа. Что касается остальных типов учебных заведений, то там грамматика усваивается в форме грамматических навыков, базирующихся на специально отобранном минимуме.
Различают ^ 2 грамматических минимума – продуктивный/активный и рецептивный. Объем каждого из этих минимумов зависит от типа учебного заведения, как и состав входящих в них грамматических явлений. Самый маленький грамматический минимум – продуктивный – отбирается для дошкольного обучения ИЯ, и явления этого минимума входят в состав отдельных фраз, которыми должны овладеть дети. Самый большой грамматический минимум отбирается для школ с углубленным изучением ИЯ – в него не входят малоупотребительные в современном языке грамматические явления.
Активный минимум значительно меньше рецептивного (пассивного) и составляет его ядро.
Грамматические минимумы отбираются в соответствии с определенными критериями:
а) частотность использования конкретного грамматического явления в устных и письменных видах речевой деятельности;
б) распространенность конкретного грамматического явления в разных жанрах речи;
в) образцовость (возможность образовывать аналогичные грамматические формы и конструкции по данной модели);
г) тематическая необходимость.
^ IV. Методика формирования грамматических навыков
Эта методика заключается в объяснении значения, формы/образования и употребления нового грамматического явления, а также в его первичном и последующем закреплении с выходом в речь.
Объяснение может быть реализовано разными путями:
^ А. Лексический путь. Этот путь не предполагает детального объяснения – он используется на самом начальном этапе обучения ИЯ, когда лингвистические знания у учащегося очень малы. Задача этого пути – научить понимать данные явления во фразе, узнавая его при аудировании и чтении, а также употреблять как лексическую единицу при говорении.
^ Б. Путь моделей, речевых образцов и широкого использования подстановочных таблиц. Эти таблицы, которые очень эффективны при обучении ИЯ (в процесс фронтального опроса в быстром темпе) могут быть безошибочными, вариативными и творческими.
^ В. Ознакомление с новым грамматическим явлением с помощью правил-инструкций. Эти правила, в отличии от правил академической грамматики, содержат информацию не только о значении, форме и употреблении конкретного грамматического явления, но и о тех признаках, по которым это явление можно узнать и понять при чтении и аудировании. В основном, правила-инструкции объясняются при ознакомлении с грамматическими явлениями рецептивного минимума (на старших этапах школ с углубленным изучением ИЯ, в неязыковых ВУЗах).
К таким признакам (их называют различительными, грамматическими, дифференциальными) относятся следующие:
- артикли;
- притяжательные и указательные детерминативы (мой/твой, этот/эта);
- суффиксы префиксы;
- окончания (нп глаголов);
- вспомогательные глаголы;
- порядок слов в предложениях;
- предлоги;
- частицы.
Первичное и последующее закрепление нового грамматического явления осуществляется с помощью выполняемых устно и письменно упражнений, которые располагаются по принципу нарастания трудностей – от элементарных общих вопросов к составлению диалогов, пересказу текстов, описанию картинок/кадров и др. (см. тему «Упражнения» – «Виды упражнений»).
^ Тема № 9 Формирование лексических навыков
I. Значение
1. Эти навыки нужны для любого вида речевой деятельности.
2. Овладение лексикой ИЯ решает образовательные цели – за счет лингво-страноведческих знаний, в т.ч. названий реалий, бытующих в стране изучаемого языка.
3. Усвоение лексики улучшает работу всех механизмов психики (памяти, внимания, внутренней речи, наблюдательности и др.).
II. Трудности
Главная трудность – это запоминание как самой лексической единицы, так и правил ее функционирования в языке (сочетаемость с другими единицами языка, стилистическое и жанровое употребление и т.д.).
Современная наука (выделяет) дифференцирует трудности усвоения лексики ИЯ по следующим параметрам:
1. Форме:
- звуковая (thick - thin);
- графическая (heavy, height);
- грамматическая (be, was, were).
2. Значение – главная трудность в данном случае – это многозначность лексической единицы, а также несовпадение объема значений (семантического поля) в иностранном и родном языках.
3. Употребление – в зависимости от стиля, жанра, а также места в предложении.
^ III. Отбор. Лексический слой языка – самый обширный. Он включает не только лексику, широко используемую в разных ситуациях общения, но и лексику под. языков – в т.ч. профессиональных, научных и др. поэтому создание лексических продуктивного/активного и рецептивного минимумов является обязательным для успешного обучения иноязычному общению в определенном типе учебного заведения.
Отбор лексических минимумов для различных типов учебных заведений, подчиняясь определенным критериям, завершается разными списками лексических единиц. Самый маленький лексический минимум отбирается в рамках 10 тем для детсада, самый большой – примерно 10000 лексических единиц – для языкового ВУЗа. Для школ с углубленным изучением ИЯ этот минимум колеблется в пределах 8000 лексических единиц, для неязыковых ВУЗов около 4000 лексических единиц (этот набор обусловлен профилем ВУЗа и факультета).
Критерии отбора, в основном, те же, что и при отборе грамматического минимума (см. выше).
^ IV. Методика. В ВУЗах овладение новой лексикой и соответственно лексическими навыками осуществляется в значительной степени студентами самостоятельно – преподаватель лишь уточняет некоторые особенности употребления, сочетаемости, а основное закрепление лексических навыков происходит в процессе развития умений подготовленной речи (говорения, аудирования, письма и чтения). Что касается средних учебных заведений, то здесь обучению лексике уделяется специальное внимание на отдельном этапе урока и каждая лексическая единица вводится и закрепляется по специальной методике. Эта методика реализуется на протяжении ряда этапов, которые завершаются формированием активных и рецептивных лексических навыков.
Этапы работы над новой лексикой следующие:
1. Презентация. Новая лексическая единица включается в состав фразы, произносимой учителем. Эта фраза повторяется несколько раз, при этом важно обеспечить понимание этой новой лексической единицы за счет контекста (н.п. Moscow is the capital of Russia)/
2. После этого объясняется значение новой лексической единицы, т.е. происходит ее семантизация. Семантизация может осуществляться различными способами: