Учебная программа дисциплины дисциплина История лингвистических учений Укрупненная группа 030000
Вид материала | Программа дисциплины |
- Учебная программа дисциплины дисциплина Отечественная история наименование дисциплины, 1066.37kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина: Стилистика английского языка Укрупненная группа:, 388.18kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина: Введение в теорию межкультурной коммуникации, 270.23kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина: Теоретическая грамматика английского языка, 342.13kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина Общее языкознание Укрупненная группа 030000, 1128.13kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина опд. Ф теоретическая фонетика (русский язык), 281.31kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина: Лингвострановедение 1-го иностранного языка, 236.02kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина Теория перевода Укрупненная группа, 791.8kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина: лексикология английского языка Укрупненная, 291.13kb.
- Программа дисциплины «История лингвистических учений» цикл гос впо опд. Ф. 01. 3 входит, 149.25kb.
^ 3.1. Факторы лингвистического процесса в XVIII- XIX вв.
Увеличение количества языков, ставших известными в Европе; составление грамматик миссионерского типа; появление первых многоязычных словарей. Участие Екатерины II в подготовке словаря языков России. Первое издание в 1787г. под редакцией Симона Палласа «Сравнительного Словаря всех языков», охватившего 279 языков Азии, Европы, Африки, Америки. 1800-1804гг.: 6-томный «Каталог языков известных народов» (307 языков и 40 грамматик) Лоренцо Гарваса, сформулировавшего фундаментальное положение ср.-ист. языкознания: сходство языков определяется не тождественностью слов, а сходством их грамматического строя. 1806г.: 1-ый том «Митридата» (500 языков) И.Х. Аделунга. Первая русская грамматика В.Г. Ададурова, «Российская грамматика» М.В. Ломоносова. Становление русской традиции в лексикографии. Разработка норм русского языка. Первое представление, в результате интенсивной лексикографической деятельности, о языковой карте мира.
Вклад Ж.-Ж. Руссо, А. Смита, Э.Б. де Кондильяка в разработку рационалистических гипотез происхождения языка. Появление идеи о стадиальном характере развития всех языков.
Идеи историзма в работах Джамбаттиста Вико (теории «исторического круговорота»).
Этапы и громадное значение знакомства европейских языковедов с санскритом (итальянский купец Филиппо Сассети; французский священник Керду; Лоренцо Гарвас; Вильям Джоунз). Открытие санскрита – недостающее звено, после которого началось бурное развитие исследований в области сопоставления европейских языков с санскритом и между собой. Основы систематического сравнительного исследования славянских языков в работах чеха И. Добровского. Выдающийся труд Ф. Шлегеля «О языке и мудрости индусов» (1808г.), появление термина «индоевропейские языки».
3.2. Разработка сравнительно-исторического метода
Заслуги Ф. Боппа, Я. Грима, Р. Раска, А.Х. Востокова как основателей сравнительно-исторического языкознания и первого специализированного лингвистического метода.
3.2.1. Франц Бопп (1791-1867) – родоначальник сравнительно-исторического языкознания (ср. оценку Ф.Ф. Фортунатова). Появление в 1816г. его труда «О системе спряжения санскрита в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков» как историческая дата появления нового направления и метода. Заслуга Боппа: сумел на материале родственных языков построить систематическую теорию. Новизна: стремление осветить явления одного языка с помощью фактов другого (родственного) языка, а факты одного языка – через формы другого. Замена термина «индогерманские» языки на «индоевропейские». Разработка знаменитой «теории агглютинации». Теория агглютинации как базовый элемент реконструируемой Боппом картины становления личного спряжения в индоевропейских языках. Подтверждение плодотворности метода реконструкции в работах ученика Боппа – романиста Ф.К. Дица. Создание Боппом сравнительной морфологии языков.
3.2.2. Расмус Христиан Раск (1787-1832)
Этапы творческого пути: Копенгагенский университет; в 1816-1823гг. – длительное путешествие в Индию с целью изучения восточных индоевропейских языков с посещением Петербурга, Москвы, Кавказа, Персии. Раск как полиглот, автор грамматик ряда языков, основатель исландского «Литературного общества», издатель «Старшей» и «Младшей Эдды». Главный труд Р.Х. Раска – «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка» (1814г., издан в 1818г.). Доказательство родства германских, литовского, славянских, латинского и греческого языков. Открытие – еще до Я. Гримма – первого передвижения согласных. Доказательства не существующего более общего предка исландского, греческого и латинского языков и отсутствие родства этих языков с баскским, финским; представление славянских, германских и балтийских языков как отдельных ветвей внутри индоевропейской семьи. Отсутствие в работе Раска модели реконструкции не существующих форм языка. Приоритет Раска (в сравнении с Боппом) в утверждении идеи о предпочтительности морфологических показателей, особенно окончаний в определении родства языков; учет (в отличие от Боппа) и лексических сходств языков на строго ограниченном тематическом материале.
Вывод о том, что по разнообразию и значимости теоретических выводов именно Раск, а не Бопп мог бы считаться родоначальником сравнительно-исторического языкознания и первооткрывателем метода. Непопулярность датского языка и затянувшиеся сроки публикации труда как факторы, отодвинувшие его автора на второе место.
3.2.3. Якоб Гримм (1785-1863) – выдающийся немецкий ученый, один из основоположников сравнительно-исторического метода. Автор первой фундаментальной (4-х томной) сравнительной грамматики германских языков. Блестяще проиллюстрировал на примере одной языковой группы плодотворность ср.-ист. метода. В отличие от Раска и Боппа большое внимание уделил наряду с книжно-письменным языком диалектам, их сопоставлению. Вместе с братом Вильгельмом подготовил и издал собрание народных сказок («Сказки братьев Гримм»). Собирали, обрабатывали и издавали немецкий фольклор, 16-томный Словарь немецкого языка. Заслуга братьев Гримм – обоснование громадной роли народных сказок как древнейшей поэзии народа, выражение его духовной жизни. Обоснование связи сказки с мифологией. Заслуги Я. Грима в исследовании средневековой литературы (книга о древненемецком майстерзанге). Влияние труда Я. Грима на становление диалектологии. Достижения Я. Грима в области звуковой стороны языка: теория аблаута как формы проявления духа немецкого народа; умляут и преломление как «чисто фонетические явления»; закон 2-го передвижения согласных, проводящего границу между верхне – и нижненемецкими диалектами. Закономерности первого передвижения согласных, именуемого «законом Раска-Гримма». Оба закона как еще один шаг на пути превращения языкознания в точную науку.
Представление Я. Гриммом истории индоевропейских языков как смены двух процессов: возникновения флексии из соединения частей слов (ср. теорию агглютинации Ф. Боппа) и процесса распадения флексии. Различение Я. Гриммом трех ступеней в развитии человеческого языка. Представление о третьей ступени, связанной с распадением флексии и нарастанием черт аналитизма в отличие от А. Шлегеля, А. Шлейхера, В. фон Гумбольдта, не как «упадке», «деградации», а как выражении стремления к ясности мысли.
Я. Гримм – яркая глава в истории языкознания.
3.2.4. А.Х. Востоков (настоящая фамилия Ostennek; 1781-1864). Основоположник ср. ист. языкознания на славянском языковом материале. Соединил в себе, по выражению В.М. Алпатова, немецкую ученость с громадной любовью к русскому языку. Этапы жизненного пути. Основные труды: «Рассуждения о славянском языке», «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума», издание «Остромирова Евангелия», «Словарь церковно-славянского языка, «Опыт о русском стихосложении». При сравнении языков ограничился славянскими языками, устанавливал степень их родства; впервые провел разграничение старославянского, древнерусского и русского языков, установил их родство с польским и сербским. Выявил значение юсов большого и малого, показав их соответствия в польском языке; проследил развитие консонантизма в славянских языках от гипотетической праславянской формы. Большое внимание уделял отбору исходного материала (деление слов на «первоклассные» или «первенствующие» и «второклассные», или «второстепенные»).
3.3. Проблема периодизации ср. ист. языкознания
3.3.1. Периодизация академика В. Георгиева (1908-1986).
1. 1816-1870: от открытия ср. – ист. метода до «Компендиума сравнительной грамматики индогерманских языков» А. Шлейхера. Период накопления и систематизации фактов. Открытие Раском и Гриммом первых фонетических законов: первого и второго передвижения согласных в германских языках.
2. 1870-1916: Главное содержание периода – открытие многих фонетических исторических закономерностей, в том числе закон Вернера, законы палатализации Г. Коллица и Шмидта, закон Фортунатова – Соссюра; открытие слоговых сонантов – плавных (Г. Остгоф), носовых (К. Бругман); установление консонантной и вокалической систем индоевропейского праязыка. Становление школы младограмматизма. Финальная веха этапа – второе издание обобщающего труда К. Бругмана «Основы сравнительной грамматики индоевропейских языков» (1897-1916).
3. Третий, современный период начинается с расшифровки (1915-1917гг.) чешским лингвистом Б. Грозным хеттского языка – самого древнего из засвидетельствованных индоевропейских языков. Важное событие – выдвижение Е. Куриловичем ларингальной теории на основе гипотезы Ф. де Соссюра о моновокалическом характере индоевропейского праязыка. Другие знаменательные вехи современного периода: установление индоевропейского характера ряда языков Малой Азии, расшифровка крито-микенских табличек линеарного письма XV – XIIвв. до н.э., появление ностратической теории В.М. Иллыча – Свитыча.
3.3.2. Периодизация Э.А. Макаева – на основе понятия научной парадигмы Т. Куна.
1. Незавершенная парадигма: ее основоположник Ф. Бопп решал ограниченную задачу – проблему происхождения глагольных и именных флексий; на этом этапе еще не были разработаны строгие принципы и методы сравнительно-исторического исследования языкового материала.
2. ^ Завершенная парадигма А. Шлейхера. В «Компендиуме сравнительной грамматики индоевропейских языков» а) впервые детально разработана методика реконструкции, б) установлено понятие исходного языкового состояния – праязыка, в) предвосхищена методика внутренней реконструкции, г) благодаря введению понятия праязыка и последовательной методике его реконструкции появилась возможность представить сравнительную грамматику индоевропейских языков как цепочки непрерывной эволюции исходного состояния вплоть до отдельных индоевропейских языков. Установление точных фонетических корреспонденций между отдельными языками обеспечило надежность морфологического анализа.
3. ^ Завершенная парадигма младограмматиков.
Наряду с достоинствами ее характеризует эклектичность. Негативный фактор также неучет экстралингвистических факторов изменения языков.
4. Незавершенная парадигма современного сравнительно-исторического языкознания с его нацеленностью, главным образом, на внутреннюю реконструкцию.
Критически оценивая обе периодизации, можно сослаться на мнение З.К. Тарланова (1995, с. 122), который находит более объективной и поэтому более привлекательной в историко-научном плане первую модель периодизации ср. – ист. языкознания. Можно отметить также слишком явную ориентацию второй модели на отдельных компаративистов. Можно привести также периодизацию, предложенную Я.В. Лоя и Н.А. Кондрашовым:
- с зарождения до младограмматиков; 2) младограмматики; 3) от младограмматиков до «Курса общей лингвистики Ф. де Соссюра; 4) от Соссюра и расшифровки хеттских письменных памятников до наших дней.
Завершая рассмотрение темы, следует а) обобщить предпосылки и факторы становления сравнительно-исторического языкознания, б) аргументированно обосновать роль сравнительно-исторического метода в признании языкознания как самостоятельной науки.
^ Литература: 2, 4, 5,,7,8,11,20,25,26,38,54.
ТЕМА 4. Принципы и приемы сравнительно-исторического метода
Сравнительно-исторический метод – не просто совокупность приемов и процедур их реализации, но и строго продуманная концепция отбора и интерпретации соответствующего материала, опирающаяся на выверенные исследовательской практикой принципы.
Принципы, закономерности, приемы:
1. Тщательный отбор языкового материала, подлежащего сравнению. Надежность морфологического материала. Ограниченность лексического материала основным словарным фондом. Необходимость проверки материала на предмет случайных совпадений и заимствований.
2. Эволюция целей ср.-ист. языкознания: от историко-генетического исследования, нацеленного на установление родства и степени родства сравниваемых языков к ретроспективно-историческому, ориентированному на реконструкцию праформ и к решению типологических задач на современном этапе.
3. Реконструкция праязыковых форм – важнейшая принципиальная установка сравнительно-исторического метода. Различение внешней, межъязыковой, и внутренней, или одноязыковой реконструкции. Достоинства и недостатки той и другой. Роль А. Шлейхера в разработке процедуры реконструкции и создания терминологии.
4. Прием экстраполяции как элемент ср.-ист. метода. Опасность смешения гносеологического и онтологического аспекта при использовании приема.
5. Установление хронологии изучаемых языковых фактов. Принципиальная возможность установления лишь относительной хронологии протекания исторических изменений в языке. Методика глоттохронологии Мориса Сводеша, базирующаяся на предположении о постоянной скорости изменения словаря языка (15-18% в течение тысячелетия), что дает возможность с относительной точностью определить, сколько времени прошло с момента распада языка – основы.
6. Этимологический анализ – венец сравнительно-исторического метода. История этимологического подхода к языковым явлениям. Пример из работы В.В. Колесова («волмина»). Недостатки этимологических словарей.
7. Прием лингвистического картографирования. История приема. Области применения, решаемые с его помощью задачи. Лингвистические атласы как оптимальная реализация лингвистических данных, полученных путем картографирования. «Лингвистический атлас французских говоров» Жильерона и Эдмона. Обращение к опыту преподавателей и студентов КГПУ и КрасГУ по применению приема.
8. Приемы, процедуры и частные методы, используемые для исследования синтаксического материала:
- метод А.А. Потебни;
- «морфологический метод» Б.Дельбрюка;
- «аналитический» метод А. Мейе;
- «комбинированный метод» для получения определенных эффектов;
- системный анализ.
В заключение следует подчеркнуть 1) актуальность сравнительно-исторического направления в современном языкознании для решения большого круга традиционных и новых задач и проблем; 2) использование, с одной стороны, приемов и методики сравнительно-исторического метода в других областях языкознания, с другой стороны, использование в сравнительно-исторических исследованиях всего методического арсенала, накопленного за всю историю языкознания в целом.
^ Литература: 2, 25, 26
ТЕМА 5. Вильгельм фон Гумбольдт(1767 – 1835) –основоположник общего, теоретического языкознания
В. фон Гумбольдт – один из величайших умов в истории языкознания (ср. Я.В. Лоя, В.М. Алпатов и др.). Его гений был необходим для того, чтобы обобщить, осмыслить богатейший опыт языковедов всех эпох, оценить созданный в начале 19-го века метод сравнительно-исторического исследования языков и на этом сплаве положить начало общему, теоретическому языкознанию. Этапы жизненного и творческого пути. Роль брата, Александра Гумбольдта в эволюции его лингвистической концепции. Роль философии Канта и Гегеля в его взглядах на сущность языка. Идея о тождестве духа народа и его языка. Язык не как ergon, а как energeia, вследствие чего впервые центральное место отводится речи, речевой деятельности. Связь языка и мышления. Понятия внешней и внутренней формы языка. Антиномии Гумбольдта как выражение диалектического характера его философии языка. Антиномии
– языка как деятельности и как продукта этой деятельности (energeia: ergon);
– языка и речи;
– языка и мышления;
– объективного и субъективного;
– устойчивости и движения;
– индивидуального и коллективного (социального);
– понимания и непонимания.
Идеи знаковости и системности языка в работах Гумбольдта.
Влияние идей Гумбольдта на лингвистические школы 19-20 вв. Мысль о том, что В. фон Гумбольдт принадлежит к тем мыслителям, научные построения которых в большей мере принадлежит последующим эпохам развития науки, чем современникам (Б.А. Ольховиков, 1975; ср. Р.М. Фрумкина, 1995: «Итак, вперед к Гумбольдту!»).
В методическом плане следует акцентировать внимание именно на последних тезисах.
Литература:1, 2, 4, 5, 6, 7, 25, 28, 48, 54
ТЕМА 6. Языкознание середины XIX в.
6.1. Успехи в области сравнительно-исторического языкознания: накоплен большой фактический материал; выход за рамки германских и романских языков к языкам других ветвей, например, иранской; развитие кельтологии и славистики; успехи в совершенствовании сравнительно-исторического метода. Заслуги А.Ф. Потта (1802-1887): разработка научных основ этимологии, создание сравнительной фонетики индогерманских языков. Адальберт Кун (1812-1881): основатель лингвистической палеонтологии и сравнительной мифологии. Продолжение этого рода исследований Отто Шрадером (ср.: "Сравнительное языковедение и первобытная история. Лингвистическо-исторические материалы для исследования индоевропейской древности"; перевод на русский язык, С-Петербург, 1886).
Исследования в области санскритологии: ^ Теодор Бенфей (1809-1881), Макс Мюллер (1823-1900), Вильям Дуайт Уитни (1827-1894). Большой санскритско-немецкий словарь Отто Бетлинга и Рудольфа Рота, изданный в 1853-1875гг. Российской Академией наук. Отто Бетлинг: издание «Великой Грамматики» Панини, первый опыт применения сравнительно-исторического метода к тюркским языкам. Фридрих Диц (1794-1876) – основоположник сравнительно-исторического исследования романских языков: подготовка и издание «Этимологии» и словаря романских языков.
Успехи и бурное развитие с начала XIXв. славянской филологии, связанные с мощным подъемом национально-освободительной борьбы южных и западных славян. Рост национального самосознания славянских народов как стимул для изучения языкового родства и общего компонента славянской культуры. Чех Иосиф Юнгманн; словаки Ян Коллар и Павел Шафарик; поляк Самуил Линде; серб Вука Караджич. В России – плодотворная деятельность О.М. Бодянского, И.И. Срезневского, В.И. Григоровича. Словенец Франц Миклошич, автор сравнительной грамматики славянских языков («фонетика», «морфология», «синтаксис») – истинный создатель славянского сравнительно-исторического языкознания. Опыт применения метода сравнительно-исторического исследования к русскому языку Ф.И. Буслаева.
«Измельчание» общего, теоретического языкознания в анализируемый период; причины. Перенос интереса от философских теорий к конкретным фактам, - в значительной мере под влиянием бурного развития естественных наук, особенно биологии.
6..2. Натуралистическая школа. Август Шлейхер
Становление натуралистической школы под влиянием эволюционистской теории Ч. Дарвина («Происхождение видов путем естественного отбора…, 1859). Август Шлейхер – один из ведущих компаративистов и основоположник натуралистической школы. Основные этапы жизненного и творческого пути. Его заслуги в области сравнительно-исторического языкознания. Басня «Овца и кони» на индоевропейском праязыке. Его связи со славянским миром. Труды по истории славянских и балтийских (литовского) языков. Концепция родословного древа. Теория стадиальности развития языков как параллель развитию животного и растительного мира (ср.: Кристалл-растение-животное / изолирующие - агглютинативные – флективные языки). Утрата флексий как аналог утраты живым организмом функций. Аналитизм языка взамен флективности как признак «дряхления», нежизнеспособности. Отсюда тезис: история человечества и история языка находятся в обратном отношении. Несостоятельность этого тезиса, его критика, в том числе Я. Гриммом, А.А. Потебней, И.А. Бодуэном де Куртенэ. Размежевание лингвистики и филологии как науки естественной и науки исторической. Понимание объекта языкознания как природного, этологического образования, независимого от воли людей, в отличие от объекта филологии – созданных людьми культурных памятников. Влияние философских идей Гегеля на биологическую концепцию языка А. Шлейхера. Соотношение концепций развития языка А. Шлейхера и В. Гумбольдта.
Другие представители натуралистической школы: Карл Мориц Рапп ("Физиология языка"; 1840, «Сравнительная грамматика как естественная наука»; - 1852-1859), санскритологи Рудольф Рот («Жизнь и рост языка»-1875), Макс Мюллер, В.У. Уитни, А. Овелак. Влияние натурализма на работу О. Есперсена «Философия грамматики»-1924).
В методическом плане необходимо диалектически подойти к оценке натурализма в лингвистике. С одной стороны, явные недостатки и ошибочность основного положения концепции. С другой стороны, это этап поступательного движения науки о языке (ср. Н.А. Кондрашов, Т.А. Амирова). А.В. Десницкая (1971): наиболее важной побудительной причиной натурализма Шлейхера было стремление преодолеть господствовавшие еще и в его время субъективно-идеалистические взгляды на язык и мышление и подчеркнуть материальную, объективную сторону языка.
Сравнение языка с живым организмом способствовало утверждению системного взгляда на язык как на объект, обладающий собственной структурой и собственными законами развития. Безусловная заслуга Шлейхера - общая формулировка закона в языкознании. Ценно также стремление Шлейхера и его школы применить к изучению языка точные методы естественных наук. Целесообразно проанализировать со студентами статьи Б.Х. Бичакджяна «Эволюция языка: развитие в свете теории Дарвина» (1992) и П. Серио «У истоков структурализма: биологическая дискуссия в России» (1995). Необходимо также обобщить позицию современного языкознания на биологический аспект природы языка, еще раз подвести студентов к пониманию границ биологического, наследуемого, и социального, приобретенного, в природе языка (с учетом позиции и работ В.А. Звегинцева, Р.О. Якобсона, Н. Хомского).
^ Литература: 4, 5, 6, 7, 8, 11, 38, 54.