Давид юм сочинения в двух томах тоμ 2
Вид материала | Исследование |
- Давид юм сочинения в двух томах: том, 11459.67kb.
- Борис Пастернак. Сочинения в двух томах, 5.69kb.
- Анна Ахматова. Сочинения в двух томах, 5.38kb.
- Учение [Бэкона] об «идолах», 289.47kb.
- Лейбниц Г. В. Сочинения в четырех томах:, 241.84kb.
- Рене декарт сочинения в двух томах том, 9502.28kb.
- Источник: Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения, 565.43kb.
- Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в восемнадцати, 751.72kb.
- Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в восемнадцати, 620.01kb.
- Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в восемнадцати, 669.46kb.
же году в Эдинбурге вышел их французский перевод, а в
1781 г. — немецкий перевод, выполненный Гаманом; он был
прочитан И. Кантом и использован им при работе над «Проле-
гоменами». На русском языке «Диалоги» впервые были опуб-
ликованы в 1908 г. в переводе С. М. Роговина. Вскоре вышел
в свет второй русский перевод, выполненный С. И. Церетели
(Юрьев, 1909), который и положен в основу настоящего изда-
ния, будучи сверен Б. В. Мееровским и П. С. Нарским с по-
следним английским изданием: «Humes Dialogues concerning
JfQ Давид Юм |
881 |
/
Natural Religion», Edited with an Introduction by N. K. Smitb.
Second Edition, with Supplement. London, Nelson, 1947. /
Логическая структура «Диалогов» чрезвычайно сложная.
Хотя в общем Демей близок к ортодоксально-христианскоготоч-
ке зрения, Клеант — к деизму, а Филон рассуждает как βκβπ-
тик, но в ходе полемики их взгляды неоднократно модифици-
руются. Сначала Филон кажется чуть ли не союзником демея,
далее Клеант и Демей совместно выступают против Филона.
Затем Филон и Клеант объединяются против Демея, что при-
водит к полному крушению априорно-спекулятивных/доказа-
тельств бытия бога; наконец, Филон опровергает и Клеанта, в
результате чего обесцениваются и апостериорные докааатель-
ства наличия «божественной причины». В процессе эти-х транс-
формаций Демей от рационалистических аргументов в защиту
тезиса о бытии бога переходит к эмоциональным, а Филон от
критики антропоморфизма (в связи с космологической аргу-
ментацией) переходит к его защите, а затем внойь отрицает
подобные концепции. /
' Юм ссылается на мнение стоика Xpucunna (ок. 280—ок.
205 до н. э.) в изложении Плутарха, которое дано в его сочи-
нении «О противоречиях стоиков». — 450.
2 Юм имеет в виду Зенона из Кигиона на Кипре (ок. 336 —
ок. 264 до н. э.), основателя стоической школы.— 454.
3 См. примечание 2 к «Естественной истории религии». —
454.
4 Юм имеет в виду «Логику» Пор-Рояля («La logique ου
1'art de penser», 1662). Место, на которое ссылается Юм, нахо-
дится в разделе I этой работы. Оно гласит: «Также и пиррони-
сты — это не секта людей, убежденных в том, что они говорят,
но секта лжецов». — 458.
5 ^ Гюе (Huet), Пьер Даниель (1630—1721) — католический
епископ. Юм ямеет в виду его трактат «Traite philosophique de
la faiblesse de 1'esprit humain» («Философский трактат о немо-
щи человеческого духа»), опубликованный посмертно в
1723 г.—460.
6 Фрэнсис Бакан (1561—1626) этими словами пытался раз-
веять подозрительное отношение церковников к «Естествен-
ной философии» и в особенности к тому ее разделу, который
он называл «Physica specialis». Дословно высказывание
Ф. Бэкона таково: «Действительно верно и удостоверено опы-
том, что легкие глотки философии ведут, пожалуй, к атеизму,
но более полные приводят обратно к религии». (The works of
Fr. Bacon, vol. VII, London, 1826, p. 48). Когда далее Юм при-
водит слова Ф. Бэкона о том, что атеисты поступали безумно,
вслух отрицая бога, то это место в «Диалогах» можно понять
так: Юм намекает на то, что отрицать бога безопаснее втихо-
молку. — 460.
7 [Малъбранш]. О разыскании истины, кн. III, гл. 9.—463.
8 Имеется в виду рассказ, который приводится Цицероном
в его произведении «О природе богов», кн. I, 22. Согласно Ци-
8S2
itepony, поэт Симонид ответил тирану Гиерону в конце концов
следующее: «Чем дольше я размышляю над этим вопросом, тем
темнее он мне представляется». — 473.
\9 Имеется в виду произведение Г. Галилвя «Диалог о двух
системах мира» («Dialogo ...sopra i due massimi sistemi del
monoo...», 1630), в котором обосновывалось гелиоцентрическое
учение Коперника и доказывалась несостоятельность системы
Птолемея. В космологических воззрениях Аристотеля и Птоле-
мея проводилось строгое разграничение между Землей, которая
построена якобы из четырех материальных элементов (земли,
воды, воздуха и огня), и всеми другими небесными телами,
состоящими из особой, пятой, небесной субстанции («quint es-
sentia»). — 475.
ю этот абзац был вписан Юмом в первоначальный текст
рукописи позднее. — 480.
" Этот абзац был позднее добавлен в первоначальный
текст рукописи Юмом. — 482.
12 Текст от начала абзаца до этого места был позднее впи-
сан Юмом вместо следующего отрывка: «Твой ответ, — заметил
Филон, — возможно, вполне хорош с точки зрения отстаивае-
мого тобой принципа, что религиозная система может быть
подтверждена исключительно опытным путем и что божество
произошло от некоторой внешней причины. И насколько мне
известно, подобная точка зрения разделяется многими. Но по-
скольку все те, кто размышляет над другими принципами, от-
рицают в свою очередь необъяснимую (mysterious) простоту
божественной природы, мои возражения все еще остаются в
силе». — 489.
13 Кто бы сумел управлять необъятной веселенной, кто
твердо
Бездны тугие бразды удержал бы рукою искусной,
Кто бы размеренно вел небеса и огнями эфира
Был в состояньи везде согревать плодоносные земли
Иль одновременно быть повсюду во всякое время...
(Лукреций Кар. О природе вещей, кн. II, стих. 1095—1099.)
(Цит. по: ^ Лукреций Кар. О природе вещей. Пер. Ф. А. Петров-
ского, М-, 1946, стр. 135—137).— 490.
14 «Каким умственным взором мог ваш Платон созерцать
процесс столь великого творения, процесс, при помощи кото-
рого бог, по его представлению, создал и построил мир? Какие
[были при этом употреблены] приспособления? Кто был его
помощником в столь великом деле? Каким образом могли по-
виноваться и подчиняться воле архитектора воздух, огонь,
вода, земля?» — 490.
15 [Цицерон, Марк Туллий]. О прир[оде] бог[ов], кн. I. — 490.
16 Этот абзац был вписан Юмом позднее. — 493.
17 Данный абзац отсутствовал в раннем варианте руко-
писи. — 494.
18 Первоначально в тексте рукописи стояла фраза: «Смеш-
но утверждать случайность в какой-либо гипотезе». Затем Юм
заменил ее следующим предложением: «Случайность, или, что
56- |
883 |
то же самое, свобода, видимо, не должна иметь места в к&коу-
либо гипотезе, скептической или религиозной». Это предложе-
ние было перечеркнуто и заменено тем, которое дано в окон-
чательном тексте. — 501.
19 Этот абзац вписан в текст рукописи позднее. — 508.
20 Этот абзац отсутствовал в первоначальном тексте руко-
писи. — 508.
21 Юм приводит здесь высказывание Сэмюэля Кларка, ко-
торый в своей борьбе против материализма и атеизма интер-
претировал в духе спиритуализма физику И. Ныотовй. — 518.
22 [См. журнал] «Республика наук». [Париж], август
1685 г. -520. i
23 Начало данного абзаца до этого места и весь' предыду-
щий абзац вписаны Юмом в рукопись в более позднее время,
затем перечеркнуты и, наконец, восстановлены вновь. — 520.
24 ^ Юнг (Young), Эдуард (1683—1765) — английский поэт.
Главное его произведение — религиозно-дидактическая поэма
«Жалоба, или Ночные думы». — 522.
25 Согласно учению Лейбница, зло в трех его видах (мета-
физическом, физическом и моральном) есть необходимое усло-
вие добра, а наш мир — лучший из всех возможных миров (см.
^ Г. В. Лейбниц. Избр. философ, соч., М., 1908, стр. 262—278).—
522.
26 Кинг, Вильям (1650—1729) — английский богослов, архие-
пископ Дублина. Здесь имеется в виду его книга «De origine
mali» («О происхождении зла». 1702).— 522.
27 Д. Мильтон. Потерянный рай, песнь XI, 484 и след. —
S24.
23 Карл V (1500—1558) — император Священной Римской
империи, король Испании, в 1556 г. отрекся от престола в
пользу сына Филиппа II. — 526.
29 Это цитата из пьесы Джона Драйдена (1631—1700)
«Аурангзеб», акт IV, сцена 1. Аурангзеб — шестой и последний
индустанский император из династии Моголов (1658—1707). —
527.
30 Последующий текст данного абзаца и весь следующий
абзац добавлены Юмом в одной из более поздних редакций
рукописи. — 540.
31 См. примечание 38 к «Исследованию о принципах мора-
ли». — 544.
32 Гален, Клавдий (ок. 130 — ок. 200) — римский врач и
естествоиспытатель, теоретик античной медицины. Юм ссыла-
ется на труд Галена «О формировании новорожденных» (Gale-
ni Opera, 1, 22, lib. IV, p. 691 и след.).— 548.
^ 33 Этот и следующий абзацы были вписаны Юмом в руко-
пись при последнем редактировании в 1776 г. — 552.
34 Fasces ...axes (лат.) — дикторские фасции, буквально —
прутья и топоры, знаки консульской власти в древнем Риме. —
558.
35 Эта трагедия великого древнегреческого драматурга Эв-
рипида написана в 414—412 гг. до н. э. По одному из вариан-
-884
тов древнегреческого мифа о приключениях Ифигении, исполь-
зованному Эврипидом, уже исходный пункт описываемых в
мифе событий был связан с нарушением клятвы: Агамемнон
еще до рождения Ифигении дал обет принести ее в жертву
богине Артемиде, но этого обета своевременно не исполнил. —
559.
36 Этот абзац вписан Юмом при осуществлении одной из
более поздних редакций рукописи. Следующий, т. е. предпо-
следний, абзац добавлен при последнем редактировании в
1776 г. - ^ 563.
ЭССЕ
оду-^У ;Д. Юма принадлежат 49 эссе, из них два не были
а" "^^'^'s^1"1 "Р11 ег0 жизни, а восемь были исключены им
^"Йгоа^уных изданий сборников его работ, имеющих характер
f{ а^Уз »у/Первым изданием такого характера был сборник
Й^к"0 Sr eytoral and Political», опубликованный в 1741—1742 гг.
^^гй^^^мят^^ 15 эссе, часть которых была написана, вероятно,
л^О-^орые^Р11^ работы Юма над «Трактатом о человеческой
^^вныхоп -'· Затем последовали девять переизданий с некоторыми
(ff^ будет ^кациями (1742, 1748, 1753—1754, 1758, 1760, 1764, 1768,
г> ' тив в1 авторизованное посмертное 1777), в первое из которых
тому?^0 ^ новых эссе, а в третье включены дополнительно
до г^ические и экономические эссе, которые за год до этого
дду2) появились в виде отдельного сборника под названием
ρ .политические рассуждения» («Political Discourses»). В изда-
ние 1753—1754 гг. были включены также I и II «Inquiries»,
вследствие чего это и последующие переиздания эссе носили
общее название «'Essays and Treatises on Several Subjects», a
начиная с издания 1758 г., в которое были включены также
статьи сборника «Four Dissertations», характеристика эссе в
названии была расширена следующим образом: «Essays Moral,
Political and Literary». В последующих изданиях эссе экономи-
ческого и политического характера составляли либо второй
том (в двухтомных изданиях), либо третий и четвертый тома
(в четырехтомных изданиях). Имя автора на титуле имеется
только начиная с издания 1748 г.
<^·Ж V '· |
В 1753 г. появился французский перевод эссе Д. Юма, а
в 1756 г. — немецкий. Издания эссе Юма на русском языке
указаны в списке, приложенном в конце тома.
В настоящее издание вошли те эссе Юма, которые пред-
ставляют наибольший интерес с точки зрения философии,
этики и эстетики, социологии и политической экономии. Эссе
политико-экономического содержания даны в переводах
М. О. Гершензона (Давид Юм. Опыты, М-, 1896), которые за-
ново выверены. Все остальные эссе переведены для настоящего
издания Е. G. Лагутиным, А. Н. Чанышевым и Ф. Ф. Вермель
по изданию: Essays moral, political and literary by David Hume,
edited with preliminary dissertations and notes, by T. Н. Grose
885
in two volumes. London, 1882. Все переводы сверены И. С. Нар-
ским. Как правило, эссе помещены в том же порядке, которого
автор настойчиво придерживался в прижизненных изданиях,
несмотря на то что такой порядок не вполне соответствовал
тематическому. В целях сокращения объема в некоторых эссе
при переводе сделаны купюры, отмеченные знаком [...].
О соотношении философской позиции Д. Юма в его эссе
и в «Трактате о человеческой природе» высказывались раз-
личные мнения. Одна из двух крайних точек зрения на этот
вопрос выражена, например, В. Татаркевичем, который счи-
тает, что в эссе Юма «основная позиция его теоретической
философии не имела применения. Он рассматривал здесь жи-
тейские проблемы и смотрел на них так, как на них смотрят
в повседневной жизни, не считаясь с философскими ч0'51'^6
ниями» (W. Tatarkiewicz. Eseje Davida Hume'a DaviA "^gso,
Eseje z dziedziny moralnosci i literatury. WaTsztft'^19''^ MLC"
sir. XXII). В действительности это не так. Эссе по 40ΙΓσ ^"ο^
тодологическим принципам отличаются от «Тракта'; A'^^'^v
той же примерно мере, в какой отличаются от негох уи»1''.-,..^
и «Второе исследования», отражая как стремление ое ϊ^ϊ^οΐ0
сать для более широкого круга читателей, а значит πο.-όβ \φ3 ^е^0,,
так и его нарастающее разочарование в концепциях ,_278). ~ -.^в^у
как пучка перцепций, ассоциативного принципа, автс ло^
действия принципа симпатии и т. д. Тем самым они знР^в
вали дальнейший переход Юма к «смягченному» Bap'W16
скептицизма, но отнюдь не отказ от агностического мид.
зрения вообще. ~~
1 Эссе «Об утонченности вкуса и аффекта» («Of the Deli-
cacy of Taste and Passion») открывало собой первое издание
эссе Юма. — 567.
2 В изданиях с 1741 по 1770 г. здесь был добавлен текст,
в котором Юм указывал на тесную связь между утонченностью
вкуса и утонченностью аффекта на примере наличия, по его
мнению, более тонкого вкуса в одежде и т. д. у женщин, чем
у мужчин. — 569.
3 «Добросовестное изучение благородных искусств смяг-
чает обычаи и удерживает от дикости» (Овидий. Послания с
Понта, кн. II).— 570.
4 Г-н Фонтенель. О множественности миров, веч[ер]
6-й. — 570.
6 Эссе «О свободе печати» («Of the Liberty of the Press»)
было включено в первое издание эссе. — 571.
6 В изданиях с 1741 по 1768 г. эта фраза была продолжена
так: «...и является ли неограниченное применение этой сво-
боды полезным или вредным для народа?» — 571.
7 «Не могут выносить ая полной неволи, ни полной сво-
боды». — 572.
8 «Он сделал так, что полюбил свое ярмо неукротимый
англичанин, который не может ни быть в услужении, ни жить
на свободе». [Вольтер}. Генриада, кн. I. — 573.
9 В издании 1770 г. эта фраза, выражающая позицию тори,
отсутствовала. В изданиях с 1741 по 1768 г. на ее месте был
дан текст, более соответствовавший взглядам вигов на сво-
боду печати, в котором Юм, между прочим, писал: «...неудоб-
ства, вытекающие из существования этой свободы, столь
немногочисленны, что ее можно считать общим правом чело-
вечества, и она должна быть предоставлена людям почти при
любом режиме правления, за исключением церковного, для
которого она действительно оказалась бы роковой. Мы не
должны опасаться, что она даст такие же вредные последствия,
какие возникали в результате разглагольствований популяр-
ных демагогов Афин и трибунов Рима. Человек читает книгу
или брошюру в одиночестве и спокойно. При этом нет никого,
кто мог бы заразить его своей страстью. Его не увлекает сила
и энергия действия. А если случится так, что он приведет
себя в такое мятежное состояние, то перед ним нет немедлен-
ного решения, через которое он мог бы дать выход своему
аффекту. Поэтому свобода печати, как бы ею ни злоупотреб-
ляли, едва ли вообще способна возбудить народное волнение
или мятеж. А что касается ропота или скрытого недовольства,
которые она иногда может вызвать, то лучше, что они находят
выход в словах и что правитель узнает о них прежде, чем
будет слишком поздно, так чтобы он мог найти средство про-
тив них. Справедливо, что люди всегда более склонны верить
тому, что говорится в ущерб их правителям, а не обратному;
но эта склонность неотделима от них, пользуются они свобо-
дой или нет. Слух может распространиться так же быстро и
быть таким же вредным, как и памфлет. Однако он будет
более вредным там, где люди не привыкли свободно думать и
отличать правду от лжи.
По мере того как человечество накапливало опыт, было
также обнаружено, что люди вовсе не являются такими чудо-
вищами, как их представляли, и что во всех отношениях
лучше руководить ими как разумными существами, чем вести
или гнать их как грубых животных».
Отметим, что в том тексте эссе «О порядке наследования
протестантской династии» («Of the Protestant Succession»),
которое было в изданиях с 1752 по 1768 г., имелось следующее
добавление, напоминающее взгляды вигов: «Я, с моей стороны,
считаю свободу таким бесценным счастьем общества, что,
что бы [иное] ни способствовало его прогрессу и безопасности,
все равво благожелатель рода человеческого не сможет ока-
заться в положении ее (т. е. свободы. — И. Н.) чрезмерного
апологета» («Essays...», 1882, vol. I, p. 479).
В эссе «О коалиции партий» («Of Coalition of Parties»),
впервые опубликованном в издании 1758 г., Юм ратовал за
дальнейшее сближение «новых» тори и вигов. — 574.
10 Эссе «О том, что политика может стать наукой» («That
Politics may be reduced to a Science») было включено во все
издания эссе. — ^ 574,
887
11 Эта цитата заимствована из поэмы Александра Попа
(Pope) (1688-1744) «Essay on Man». - 574.
12 В изданиях с 1741 по 1768 г. здесь была вставлена
фраза: «Аналогичное различие, но в противоположную сторону
может быть обнаружено при сравнении царствования Елиза-
веты и Якова, по крайней мере в отношении внешней поли-
тики». — ^ 575.
13 В изданиях с 1741 по 1770 г. здесь было вставлено:
«А таковым в значительной степени было правление в Англии
до середины прошлого века, несмотря на все панегирики древ-
ней английской свободе». — 575.
14 [Тацит}. Анн[алы], кн. I, гл. 2. Эта и последующая сноски
были добавлены в издании 1750—1754 гг. — 580.
15 Свет[оний} в «Жизни Домициана», гл. 8. — 580.
16 «Самое лучшее время к возвращению свободы, если они,
находясь сами в цветущем состоянии, подумают о том, как
Италия обеднела, как римская молодежь невоинственна, о том,
что в войсках сильны только чужеземцы» (Тацит, АннГалы],
кн. 3. Цит. по: Соч. Корнелия Тацита, пер. В. И. Модестова,
т. II, Спб., 1887, стр. 163). В издании 1741 г. Юм ссылался не
на времена Тиберия, а на времена Веспасиана, а данная
сноска с цитатой из Тацита отсутствовала. — 580.
17 Pats conqais (франц.) — завоеванные страны. — 581.
18 Здесь во всех изданиях эссе, начиная с издания 1753—
1754 гг., было пространное примечание о роли знати в раз-
личных государствах древности. — 582.
19 Банк св. Георгия (Сан Джордже) в Генуе, возникший
в 1148 г., стал в XV в. фактическим господином положения в
Генуэзской республике, и только в конце 20-х годав XVI в.
политическая власть в Генуе снова сосредоточилась в руках
дожей. — 583.
20 «Поистине пример редкий и нигде не приведенный фи-
лософами в стольких воображаемых ими и рассматриваемых
республиках, чтобы можно было внутри одного и того же кру-
га, среди одних и тех же граждан заметить свободу и тира-
нию, жизнь упорядоченную и распущенную, справедливость и
преступление, ибо лишь такой порядок поддерживает город
в полноте давних и достойных уважения обычаев. А если бы
случилось так (а это во всяком случае со временем может
наступить), что Сан Джордже овладел бы этим городом, то
республика стала бы более достопамятной, нежели Венециан-
ская» («Флорентийская ист[ория]>>). — 583.
21 Тита Ливия [история], кн. 40, гл. 43. — 584.
22 Там же, кн. 8, гл. 18. — 584.
23 «Орел с орлом, римлянин с римлянином борются из-за
выбора тиранов» (Корнель). — 584.
и В изданиях с 1748 по 1760 г. был указан 1842 год как
дата, к которой Юм приурочивает состояние раскола страны
на партии вигов и тори. — 585.
25 Pro aris et focis (лат.) — за алтари и домашний
очаг. — 588.
888
26 В изданиях с 1748 по 1768 г. здесь было дано примеча-
ние с текстом краткого эссе Юма «О характере сэра Роберта
Уолпола», лидера партии вигов и премьер-министра Англии
в периоды с 1715 по 1717 г. и с 1721 по 1742 г. Этот эссе был
включен как самостоятельный только в издание 1742 г. — 588.
27 Эссе «О первоначальных принципах правления» («Of
the first Principles of Government») было включено уже в из-
дание 1741 г. — 588.
28 В изданиях с 1741 по 1768 г. здесь был вставлен сле-
дующий текст: «Это чувство мы можем назвать воодушевле-
нием или можем дать ему любое название, какое хотим; но
тот политик, который будет пренебрегать его влиянием на
человеческие дела, покажет, что у него очень ограниченные
понятия». — ^ 589.
29 Имеется в виду Джеймс Гаррингтон (1611—1677), взгля-
дов которого Юм касается, например, в эссе «Whether the
British Government inclines more to Absolute Monarchy, or to
a Republic» («Склоняется ли британская [форма] правления
более к абсолютной монархии или же к республике») и «Идея
совершенного государства». — 589.
30 В изданиях с 1741 по 1760 г. здесь был добавлен абзац,
в котором Юм характеризовал проводившуюся в те годы дис-
куссию о наказах депутатам парламента как поверхно-
стную. — 592.
31 Эссе «О происхождении правления» («Of the Origin of
Government») было добавлено в последнем авторизованном
издании (1777).— 592.
32 Эссе «О партиях вообще» («Of Parties in General») было
включено уже в первое издание. — 597.
33 Юм перечисляет влиятельные семейства в итальянских
городах XIV—XVII вв., которые временами контролировали
политическую власть в этих городах. Из семейства Орсини,
например, вышло пять римских пап и двадцать кардина-
лов. — ^ 599.
34 Далее Юм приводит на латинском языке соответствую-
щую цитату из «Истории» Тита Ливия, кн. 8, разд. 37 — 599.
35 В изданиях с 1741 по 1768 г. здесь имелся следующий
текст: «Кроме того, я не нахожу, чтобы белые в Марокко
вообще навязывали черным необходимость изменить их цвет
лица или же угрожали им инквизицией и уголовными наказа-
ниями в случае неповиновения; черные тоже не были более
неразумными в этом вопросе. Но разве может человек более
свободно распоряжаться своим мнением (если только он в
состоянии выработать подлинное мнение), чем цветом своей
кожи? И можно ли кого-либо заставить посредством силы
или страха сделать больше, чем просто перекраситься и из-
менить свой облик как в первом, так и во втором слу-
чаях?» — ^ 601.
36 В издании 1753—1754 гг. здесь имелась сноска: [Ш. Мон-
тескье}. Размышления о [причинах] величая и падения рим-
лян. — 601.
889
87 Эссе «О суеверии и исступлении» («Of Superstition and
Enthusiasm») входило в состав уже первого издания. — 605.
38 В изданиях с 1748 по 1760 г. здесь было дано следую-
щее примечание. «Говоря о жрецах (priests), я имею в виду
лишь претендентов на власть и господство, а также на выдаю-
щуюся святость, отличную от добродетели и добрых нравов.
Эти люди отличаются от священников (clergymen), т. е. тех,
кто по закону предназначен заботиться о таинствах и осу-
ществлении наших публичных религиозных обрядов с благо-
пристойностью и порядком. Нет ранга людей, более подле-
жащих уважению, чем последний». Соответствующее примеча-
ние, несколько иначе сформулированное, было также в
изданиях 1741 и 1742 гг. — ^ 607.
39 В изданиях с 1748 по 1760 г. вместо этого слова имелось
«одним из ужаснейших изобретений». — 607.
4" Здесь в изданиях с 1748 по 1760 г. было добавление о
том, что англиканская церковь сохранила «папистские суеверия»
и властолюбие, свойственное католическому духовенству.— 607.
41 Ковенантеры — члены пресвитерианской лиги в Шот-
ландии, сторонники «Ковенанта» (договора 1643 г. о распро-
странении пресвитерианства на Англию).— 608.
42 Латитудинарии — течение в английской церкви середи-
ны и конца XVII в. — 610.
43 Эссе «О достоинстве и низменности человеческой при-
роды» («Of the Dignity or Meanness of Human Nature») было
включено уже в первое издание, но вплоть до издания 1768г.
называлось «О достоинстве человеческой природы». — 611.
44 В изданиях с 1741 по 1768 г. здесь имелось: «Так как
обычно случается именно второе, то я давно уже научился
пренебрегать такими спорами как явным злоупотреблением
досугом, самым ценным даром, который мог быть сделан
смертным людям». — 612.
45 В изданиях с 1741 по 1748 г. вместо данного абзаца был
более краткий текст, в котором Юм писал, что «социальные
аффекты гораздо могущественнее всех и даже все другие
аффекты получают от них свою главную силу и влияние.
Если кто-либо желает ознакомиться с освещением этого во-
проса, сделанным более широко и с выдающимися по силе
аргументами и красноречием, может посмотреть «Исследование
о добродетели» лорда Шефтсбери». — 616.
46 Эссе «О гражданской свободе» («Of civil Liberty») по-
явилось уже в первом издании, но до издания 1753—1754 гг.
включительно носило название «О свободе и деспотизме». — 617.
47 Сеян, Луций Эллий (ок. 20 н. э. — 31 н. э.) — префект-
претор, казнен по приказу Тиберия. ^ Флэри (Fleury), Анврз-
Геркюлъ (1654—1743) — кардинал, министр Людовика XV.
618.
47а В изданиях с 1741 по 1748 г. здесь была следующая
формулировка: «...показатель преимущества и недостатки каж-
дой из них, я стал...» и т. д. — 619.
890
48 L'art de vivre (франц.) — Искусство жизни. — 621.
49 «Однако на долгое время остались и ныне еще остаются
следы деревенского» (Гораций. Письма, II, I, ibQ).—621.
50 Спрат, Томас (1636—1713) — английский проповедник и
писатель, один из основателей «Королевского общества» в
Лондоне. Темпль, Вильям (1628—1699) — английский государ-
ственный деятель и писатель. — ^ 621.
61 См. в речи в защиту Милона. — 624.
52 В издании 1741 г. далее здесь имелось: «...и которые в
соответствии с римскими законами отвечали за жизнь своего
хозяина собственными жизнями». — 624.
53 «Ни на чем не могли они так основательно заработать,
как давая взаймы... Большинство афинян получают больше, чем
дали, ибо те, которые дали мину, получают обратно почти две
мины, и это за помещение денег, что в делах людских счи-
тается самым надежным и прочным» (Ксен[офонт\. О доходах,
III, 9, i0).—626.
54 Эссе «О возникновении и развитии искусств и наук»
(«Of the Rise and Progress of the Arts and Sciences») появилось
впервые в т. II, изд. 2 (1742).— 627.
55 В эссе «О красноречии» («Of Eloquence») Юм высказы-
вает такое соображение: «В возникновении и прогрессе ис-
кусств любой нации есть, безусловно, нечто случайное. Я со-
мневаюсь, можно ли достаточно убедительно объяснить, поче-
му Древний Рим, хотя и заимствовал всю свою культуру от
Греции, смог развить в себе только вкус к скульптуре, живо-
писи и архитектуре, но не усовершенствовался в этих видах
искусства практически, тогда как Рим нового времени, вдохно-
вляемый лишь немногими реликвиями, найденными среди ан-
тичных развалин, дал художников огромнейшего таланта и
значения» ('Essays moral, political and literary by David Нише,
ed. by T. Н. Green and T. Н. Grose, London, 1882, vol. I, p. 170).
Но в эссе «О совершенствовании в искусствах» («Of Refinement
in the Arts») Юм пишет: «Из предприимчивости и совершен-
ствования ремесел вытекает еще одна польза, а именно что
обычно они вызывают также совершенствование свободных
искусств; ведь одни не могут достигнуть совершенства, когда
им не сопутствуют до некоторой степени другие. Времена, ко-
торые дали великих философов и политиков, славных вождей
и поэтов, обычно обильны также умелыми ткачами и корабель-
ными плотниками. Здраво рассуждая, нельзя ожидать, чтобы
народ, который не знает астрономии или пренебрегает этикой,
смог бы произвести штуку наилучшего шерстяного материала...
развитие искусств способствует свободе и способствует если
не появлению, то сохранению либерального правительства»
(там же, стр. 301 и 306).—6S9.
56 «Бог есть в нас, и в нас возрастает тепло, когда он дви-
гает нами, а его порывы сеют зерна вдохновенья» (Овид[ий\,
Фаст[ы], кн. VI). — 630.
67 «То знает гений, который сопутствует человеку и есть
его божество, влияет на звезду, под которой он родился, и
891
вместе с ним умирает, меняясь в лице, белый и черный». —
6SO.
58 Имеется в виду Петр I. — 632.
69 Содержание латинской цитаты из кн. I «Истории» Та-
цита Юм пересказывает в следующем предложении основного
текста. — 632.
60 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. здесь было добавле-
ние, в котором Юм, в частности, писал, что «в соответствии с
необходимым ходом вещей право должно предшествовать
науке». — 634.
61 В изданиях с 1742 (т. II) по 1753 —1754 гг. здесь было
добавлено: «Когда льстецы восхваляли Антигона как божество
и как сына того славного светила, которое озаряет вселенную,
он сказал: ^ Об этом справьтесь у того человека, который очи-
щает мой нужник». Антигон Монофтальм (ум. 301 до н. э.) —
один из военачальников Александра Македонского. — 636.
62 Здесь нами опущено пространное примечание Д. Юма
о государственном устройстве Китая. — 638.
63 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. здесь была вставле-
на фраза, в которой Юм указывал на тесную взаимозависи-
мость развития различных искусств. — 642.
64 Здесь нами опущена часть эссе, в которой рассматри-
вается отражение быта и нравов древних народов в их лите-
ратуре. — 643.
65 Ювенал. Сат[иры], 5; Плиний. [Естественная история],
кн. XIV, гл. 13; Плиний. Послан[ия]; Лукиан. О приглашении
за плату. Сатурналии и т. д. — 646.
№ Карлайл (Carlisle), Говард Чарлз (1629—1685) был пос-
лом в России, Швеции и Дании. Его сочинение «The Relation
of three Embassies» издано в 1669 г. на английском и француз-
ском языках его компаньоном по путешествиям швейцарцем
^ Ги Меж (Guy Miege) (1644—ок. 1718).— 646.
67 В изданиях с 1742 (т. II) по 1764 г. здесь был добавлен
текст, в котором Юм писал, что предпочитает небольшие ком-
пании, состоящие из избранных собеседников, большим и раз-
нородным. — 647.
68 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. далее следовал
текст, в котором Юм порицал обычай дуэли. — 647.
69 Имеется в виду пьеса В. Шекспира «Перикл, князь Тир-
ский» («Pericles, Prince of Tyre») (1608).— 649.
70 Обе эти пьесы были написаны Белом Джонсоном (ок.
1573—1637), из них вторая («Volpone») была впервые дана на
сцене театра «Глоб» в 1605 г., а в 1751 г. ее постановка в Лон-
доне была возобновлена. — ^ 649.
" Уоллер (Woller), Эдмунд (1606—1687) — английский
поэт. — 6SO.
72 Четыре так называемых философских эссе Юма — «Эпи-
куреец» («The Epicurean»), «Стоик» («The Stoic»), «Платоник»
(«The Platonist») и «Скептик» («The Sceptic») — впервые были
включены во второе издание эссе (1742). Как объясняет сам
Юм в примечании к первому из этих эссе, цель их написания
состояла в том, чтобы наглядно изобразить, используя персо-
нификацию, различные моральные позиции, которые близки
этическим установкам четырех перечисленных философских
школ, но не тождественны им. В наименьшей степени такая
близость имеет место в «Платонике»; Н. К. Смит приводит убе-
дительные соображения в пользу того, что в этом эссе Юм
имел в виду не столько платоников, сколько кальвинистов.
Биограф Юма Д. Бартон полагал, что наиболее близок к мо-
ральным установкам самого Юма не «Скептик», но «Стоик». —
650.
73 В изданиях 1742 (т. II) и 1748 гг. здесь была следующая
формулировка: «...обязаны их анергии или страсти». — 651.
74 «Дни наслаждения». Лукрец[ий}. — 653.
73 О, юноши! Доколь апрель и май
Вас украшают зеленью и цветом...
(Цит. по: Тассо, Торквато. Освобожденный Ерусалим, т. II,
песнь 14, пер. О. Головина. М., 1911, стр. 85).—655.
76 Имея в виду учение Д. Беркли. — 678.
77 Дальнейшая часть этого предложения в первоначальном
издании отсутствовала. — 682.
78 Вильям Руф (Rufus) (1056—1100) — сын Вильгельма За-
воевателя, король Англии (1087—1100).—684.
79 Плут[арх]. Об укрощении гнева. — 686.
8>) Об изгнании. — 688.
81 В изданиях 1742 (т. II) и 1748 гг. вместо этого предло-
жения был дан следующий текст: «И в нашем королевстве
можно наблюдать, что длительный мир, вызывая безопасность,
многое изменил в стране в этом отношении и совершенно от-
далил наших военных от благородного характера их профес-
сии». — 689.
82 Эссе «О многоженстве и разводах» («Of Polygamy and
Divorces») появилось впервые во втором издании эссе (1742). —
694.
83 Утопический роман «История Севарамбов...» («The His-
tory of the Safiarites or of Sevarambian, a Nation inhabiting a