Объяснение сокращений

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   70

Аlluеrе, намывать, примывать (1. 30 § 2 p. 41, 1).

Alluvio, нанос, который бывает тогда, когда текучая вода постепенно, медленно и незаметно уменьшает одно береговое имущество и увеличивает другое (1. 7 § 1 D. 41, 1) (Gai. II. 70); jus аllиvionis, право собственника одного участка на намытое пространство, право собственности владельца увеличенного участка (1. 12 pr. 1. 16 eod.).

Alma urbs, славный, почтенный город, именно город Константинополь (1. 7 pr. C. 2, 53).

Altare, жертвенник (1. 4 pr. C. Th. 9, 45. 1. 27 § 1 С. Th. 16, 2); тайный кабинет императора (1. 8 pr. С. Th. 14, 4).

Alter, 1) один из двух, один, другой, duorum alterum (§ 2 J. 1, 1); alter ambove (1. 2 § 3 D. 13, 4); unus-alter (1. 27 pr. D. 2, 14. 1. 8 § 1 D. 30); unus vel s. aut alter (1. 72 D. 5, 1. 1. 137 § 3 D. 45, 1); binas aedes habeo, alteras tibi lego; heres aedes alteras altius tollit (1. 10 D. 8, 2); alter ab alt. possidet (l. 1 pr. D. 43, 17). - 2) другой, втоpoй, alter s. altera dies (1. § 1 D. 24, 3. 1. 1 § 6 12. D. 49, 4). - 3) кто-нибудь другой, aliquid unum vel alt. (1. 13 D. 1, 3); alter atque alter, тот и другой (1. 10 D. 28, 5); alterius esse, принадлежать другому (1. 25 pr. D. 50, 16); in alterius potestate esse (1. 45 pr. D. 45, 1). - 4) чужой, иностранный, ad alteros pervenire (1. 12 pr. D. 49, 15). -5) alterum tantum, eще столько же, вдвое (1. 9 pr. D. 22, 1. 1. 13 pr. D. 28, 2. 1. 3 § 11. 1. 46 § 1 D. 49, 14); также tantum alterum (1. 15 pr. D. 50, 1).

Altercare s. altercari, спорить (§ 11 J. 4, 3); altercatio, спор (1. 1. 20 С. 6, 2. 1. 16 C. 7, 4); тяжба (1. 6 С. 5, 27).

Alternare, определять для выбора то или другое действие, нпр. conditionem, условие, предоставленное на выбор (1. 8 § 5 D. 28, 7); alternatio, обозначение одного или другого (действия-предмета) для выбора, sub altern. dicere, puta illud aut illud (1. 7 § 4 D. 47, 10); rerum altern. locorum alternationi mixta (1. 2 § 3 D. 13, 4); sine altern. agere (1. 9 pr. D. 11, 3).

Alternus, 1) попеременный, поочередный, alternis diebus (через день), тепsibus, annis (1. 34 pr. D. 7, 1. 1. 1 pr. D. 7, 3. 1. 2 pr. D. 7, 4. 1. 44 D. 40, 4). - 2) взаимный (1. 49 pr. C. Th. 16, 5).

Alteruier, l) тот или другой, который-либо из двух, alter. ex litigatoribus (1. 2 § 3 D. 2, 10); alterutra causa (1. 8 § 2 D. 30); edictum de alеerutro oпpeделяет, что в случае установления отказа со стороны мужа в пользу жены - последней предоставляется право требовать или приданое, или отказ, если таковой равняется приданому (1. un. § 3. С. 5, 13). - 2) кто-нибудь другой (1. 1. С. Th. 9, 10).

Altitudo, высота, вышина (1. 4 D. 8, 4).

Altus (adj.); alte (adv.), 1) высокий, jus servitus, ne altius tollat quis aedes suas, ne altius tolleretur (domus), также jus altius tollendi (§ 1 J. 2, 3, 1. 1. 2. 21 D. 8, 2), alto se praecipitare (1. 7 D. 48, 8); altioris dignitatis esse (1. 49 D. 23, 2); отсюда altiores, знaтные лица (знать) (1. 3 § 5 D. 48, 8). - 2) глубокий, alte fodire (1. 24 § 12 D. 39, 2); altins respicere (1. 21 C. 6, 2); altior quaestio, подробное рассмотрение дела (1. 3 § 13 D. 10, 4).

Alveus, 1) русло реки, mutare, relinquere alveum (1. 7 § 5 D. 41, 1. 1. 1 § 5 D. 43, 13. § 23. 24. J. 2, 1.). -2) улей (1. 5 § 2. 4 D. 41, 1). - 3) бочка (Paul. III, 6 § 36. 1. 132 pr. D. 45, 1).

Alumnus, alumna, питомец, воспитанница (§ 5 J. 1, 6).

Alytarcha, председатель на публичных играх (1. 2 С. 11, 77); аlуtarchia, звание такого председателя (1. un. С. 1, 36).

Aman, еврейский праздник (1. 18 С. Th. 16, 8).

Amandare, удалять, отсылать, ссылать(1. 3 С. 1, 7).

Amantissimus, очень любимый (1. 35 § 30. 32).

Amanuensis (servus), писец, секретарь (Раul. III, 6 § 70).

Amare, любить (1. 63 § 1 D. 35, 1).

Amarus, amare (adv.), acerbe cтрогий, строго (1. 18 pr. D. 21, 1. 1. 28 § 2 D. 24, 1).

Amasenus, житель Амазии (города на Понте) (1. 10. С. 11, 47).

Amator, любовник (1. 1 § 5 D. 11, 3).

Amatorium, poculum, venenum, любовный напиток (Paul. V. 23 § 14. 1. 3 § 2 D. 48, 8).

Ambages, неясность, околичности, подробности, обиняки (1. 4 § 6 С. 2, 55. 1. 22 § 1 С. 6, 2).

Ambedere, пожирать, истреблять, flumen amb. agrum (1. 38 D. 41, 1).

Ambigere, сомневаться, не признавать (1. 1 § 12 D. 49, 4).

Ambiguitas, 1) сомнение, спор ( § 25 J. 2, 1. 1. 1 С. 7, 31). - 2) двусмысленность (1. 9 pr. С. 5, 27).

Ambiguus (adj.), ambigue (adv.), сомнительно, двусмысленно (1. 39. D. 2, 14. 1. 24 D. 34, 5. 1. 125 D. 50, 16).

Ambire, 1) окружать, loca, quae civitatum territoriis ambiuntur (1. 5 C. Th. 10, 3); возложить на кого, исправлять (должность), dignitatis insignibus ambiri (1. 10 C. 2, 7). - 2) просить ходатайства; получать что происили, нпр. должность, почетное место (1. 2 С. Th. 7, 21. 1. 1. 2 С. Th. 9, 26).

Ambitio, 1) споспешествование, преимущество (1. 1 § 4 D. 3, 1. - влияние, вес) (1. 31 D. 4, 8. - ласкательность) (1. 6 С. 9, 27). -2) пристрастие (1. 79 § 1 D. 5, 1. 1. 24 § 17 D. 40, 5).

Ambitiose (adv.), пристрастно (1. 65 § 2. D. 36, 1. 1. 12. С. 2, 4).

Ambitiosus, 1) пристрастный, decreta amb. (l. 3 pr. D. 4, 4. 1. 4 pr. D. 50, 9). - 2) хвастливый, пустой, diligentia non amb. (1. 33 pr. D. 12, 1).

Ambitus, 1) право окружать что-нибудь (1. 5. D. 47, 12). - 2) каменная стена, muralis amb. (1. 10 С. 8, 10). - 3) искание почетных должностей незаконными средствами (tit. D. 48, 14. С. 9, 26).

Ambo, оба (1. 4 pr. § 1. С. 6, 38).

Ambulare, 1) ходить, гулять (1. 1 pr. D. 8, 3). -2) переходить от одного к другому, stipulatio ambulat, право, вытекающее из стипуляции, переходит поочередно к нескольким лицам (1. 25 § 2. D. 7, 1); emtio per plures personas ambulat, если несколько лиц поочередно покупают известную вещь (1. 15. D. 4, 4); possessio реr multos ambulat, если несколько лиц, одно после другого, владеют предметом (1. 25 § 8. D. 5, 3); bon. poss. cum domino ambulat, касательно преторского порядка насдедования, т. н. bonorum possessio, которая, в случае назначения наследником раба, переходит на его господина (1. 2 § 9. D. 37, 11); obligationes cum capite ambulant, об обязательствах, исполнение которых можно было требовать даже от лиц, постигнутых capitis deminutioni (1. 7 § 1. D. 4, 5). - 3) вообщ. ходить, paribus passibus amb. (1. 20 pr. С. 5, 3); per legitimum tramitem amb. (1. 7 § 9 С. 5, 70). -4) ехать на почтовых (1. 9. C. 12, 51); отсюда ambularis cursus, езда по почтовому тракту (1. 22. eod.).

Ambulatorius, 1) служащий для прогулки, porticus amb. (1. 8 § 1. D. 8, 5). -2) переходящий от одного к другому, actio amb. (1. 22 C. 6, 2), conditio (1. 34 pr. D. 40, 7). - 3) переменчивый, непостоянный, amb. voluntas defuncti (1. 4 D. 34, 4); potestas legis (1. 10 D. 23, 5).

Amburere, сжигать (l. 1 C. Th. 7, 1).

Amentia, безумие (1. 12. C. Th. 11, 39).

Amethystos, аметист (1. 19 § 17 D. 34, 2).

Amica, любовница (1. 144. D. 50, 16).

Amicabilis, amicalis, дружественный: affectio amic. (1. 10 § 7. D. 17, 1); примирительный, amic. transactio, compositio, conventio (1. 22. § 1. C. 1, 2. 1. 51 C. 1, 3. 1. 15 § 5. C. 6, 58).

Amicire, одеваться (1. 23 § 1. D. 34, 2).

Amicitia, дружба, ех officio amicitiae genere negotium (1. 23 D. 42, 5. cf. 1. 6. 1. 44 D. 3, 5).

Amictorium (linteamen), шейный платок (1. 48 § 1. C. Th. 8, 5).

Amicus (subst.), 1) дpyг (1. 223 § 1. D. 50, 16); имено в качестве свидетеля (1. 39 § 1. D. 32. 1. 35 С. 2, 4. 1. 22. С. 5, 4). Пользовавшиеся доверием императора советники назывались также amici, a иногда familiares (1. 17 pr. D. 37, 14). - 2) (adj.) дружеский, милостивый, legibus amiса simplicitas (§ 3 J. 3, 2); amicissimos eligere tutores (1. 36 pr. D. 17, 1).

Amineum vinum, вино аминейское (1. 16 § 1. D. 33, 6).

Amissio см. amittere.

Amita, сестра отца, тетка; ат. таgna, сестра деда; am. major, сecтра прадеда = pramita; am. maxima, ceстра прапрадеда = abamita (1. 10 § 14-17. D. 38, 10).

Amitinus, amitina, происходящий от отцовой сестры; отсюда amitini, amitinae, двоюродные братья и сестры, которых одного отец, другого мать - суть родные брат и сестра (1. 1 § 6. 7. 1. 10 § 15. eod.).

Amittere, 1) терять; amissio, потеря а) личного права, amit. libertatem, ciuitatem, familiam, amissio libertatis, civitatis (1. 2 pr. 5. pr. 1. 11. D. 4, 5. 1. 2 pr. D. 48, 19); amitt. imperium (1. 20 D. 1, 18), dignitatem (1. 7 § 2. D. 1, 9), testam. factionem (1. 8. § 4. D. 28, 1); b) вещного, имущественного права (1. 14. § 1. D. 50, 16. 1. 83. D. 50, 17. 1. 41. D. 1, 3); amit. bona (1. 7 § 3. D. 4, 5), hereditatem repudiatione (1. 13 pr. 1. 17. D 29, 2), bon. possessionem (1. 3 § 6. D. 37, 4), proprietatem (l. 7. § 12. D. 41, 1), usumfr. v. usum (tit. D. 7, 4), servitutem viae (1. 18 D. 8, 3); per constitutum ad amissionem tempus uti aqua (1. 10 § 1. D. 8, 6); amitt. pignus (1. 52 pr. D. 46, 1), jus crediti (1. 12. § 2. D. 4, 2), actionem (1. 1. § 7. D. 4, 3. 1. 8. D. 9, 4); periculum amissionis in se suscipere (1. 1. C. 4, 23); c) терять владение вещью, которая по закону принадлежит нам (1. 44 D. 41, 1); jus amissae rеi recipiendae (1. 19 pr. D. 49, 15); furto am. (§ 2 J. 2, 8); d) понести, претерпеть имущественный ущерб, убыток вследствие повреждения вещей (1. 33 рr D. 9, 2. 1. 4 § 9. 10 D. 47, 8); е) терять, лишаться кого-нибудь по случаю смерти (1. 36 pr. D. 5, 1. 1. 18 D. 27, 1. 1. 132 pr. D. 50, 16). -2) лишать кого, уничтожать, прекращать, сар. minutio jura privata, tutelas amittit (1. 6. 7. pr. D. 4, 5).

Amnis, река (1. 56 D. 41, 1).

Amoenitas, приятность (1. 3 D. 43, 20. 1. 16 § 1. D. 43, 24).

Amoenus, приятный, милый (1. 13 § 4. 8 D. 7, 1).

Amomum, пряное растение, из которого римляне делали благовонный бальзам (1. 16 § 7 D. 39, 4).

Amor, любовь (1. 3 pr. D. 24, 1).

Amotio, удаление (из), am. ordinis (1. 43 D. 47, 10).

Аmоvеrе, 1) уводить, красть, именно а) документы (1. 3 § 6 D. 43, 5. 1. 27 D. 47, 2. 1. 2 D. 48, 10); b) предметы из наследственного имущества (1. 27 § 1 D. 15, 1. 1. 6. D. 34, 9. 1. 71 § 3 - 6 D. 29, 2. 1. 2 D. 47, 4); с) также о похищениях между супругами; сюда относится иск т. н. actio rerum amotarum, на основании которого можно было требовать после развода украденных вещей, так как иск о воровстве (furtum) не имел места между супругами (tit. D. 25, 2. С. 5, 21). - 2) исключить, устранить, нпр. от опеки (1. 3 § 11 D. 26, 10).

Amphitapus, с обеих сторон косматый (1. 23 § 2D. 34, 2).

Amphitheatrum, амфитеатр (круглое здание, где особенно устраивались зрелища) (1. 3 pr. D. 50, 10).

Amphora, сосуд для вина (1. 74. 83 § 5 D. 45, 1. 1. 206 D. 50, 16); отсюда атphorarium vinum (1. 6. 16 § 2 D. 33, 6).

Amplecti, 1) обвимать что-нибудь, принять, получить, hereditatem, bоп. poss. (1. 7. 9 С. 6, 9), legatum (1. 5 pr. D. 31), fideiсот. (1. 28 §12 D. 34, 3); предъявлять претензию, обращать взыскание на кого-либо, требовать, jus success. ab. intest. (1. 2 С. 6, 39); уважать, признавать что-либо, исполнять, voluntatem parentis (1. 23 С. 6, 42); обращать внимание, соображать, sensum magis, quam verba (1. 3 § 9 D. 34, 4); произвести, optionem (1. 28 pr. D. 50, 16). - 2) заключать, testium voces attestationem amplexae (1. 1 § 2 C. 7, 6).

Amplexari = amplecti s. 1. (1. 3. C. Th. 13, 6).

Amplexus, супружеское объятие, = conjugium (1. 1. C. Th. 3, 12. 1. 8 C. Th. 5, 1).

Ampliare, amplificare, расширять, увеличивать, умножать, ampliatae facultates. amplificatae opes (1. 56 § 1 D. 35, 2. 1. 3 C. 5, 27); ampliari infulis consulatus (1. 66 pr. C. 10, 31); ampl. aetatem, стареть (1. 16 § 1 D. 34, 1); расширять, ripas (1. 1 § 5 D. 43, 12).

Amplitudo, 1) пространство, обширность, praediorum ampl. (1. 86 D. 50, 16). - 2) как титул сановников (1. 3. C. 12, 60).

Amplius (adv.), 1) более, in ampl. quam facere possit, condemnare (1. 51 § 1 D. 3, 3); ampl. capere, quam e lege Falc. licebit (1. 1 pr. § 11 D. 35, 4); ampl. tertia parte puniri (1. 4 § 5 D. 48, 13); semipedem aut ampl. procumbere (1. 17 pr. D. 8, 5); quadruplo ampl. (1. 78 § 16 D. 36. 1); hocamplius, a) сверх того еще (1. 108 § 7. 8 D. 30. 1. 27 pr. l. 33 § 2. 1. 34 pr. 1. 54. 67 D. 32); b) еще более, даже (1. 15 pr. D. 1, 7. 1. 57 D. 2, 14. 1. 8 pr. D. 3, 3). -2) далее, дальше, ampl. dicere, scribere (1. 2 § 1 D. 26, 7. 1. 1 § 22 D. 37, 6); ampl. non petere, agere, более не требовать, не делать более никаких притязаний, о верителях (1. 14. 15. 23 D. 46, 8. 1. 27 § 14 D. 9, 2); neс. ampl. mutandae (viae) potestatem habere (1. 9 D. 8, 1).

Amplus, 1) обширный, большой, огромный, изобильный, amplae pecuпiaе (1. 34 § 1 D. 32); ampla patrimonia (l. 3 § 3 D. 27, 2), (legata) (1. 48 D. 24, 1); amplissimae facultates (1. 87 § 4 D. 31); ampliores fines (1. 2 § 6 D. 41, 4), fructus (1. 8. § 1 D. 3, 5); amplioris pecuniae esse (1. 16 D. 15, 3), ampliores, многие (1. 65 pr. D. 30). - 2) amplissimus: титул сената и сановников, ampliss. ordo (1. 9 § 2 D. 14, 6. 1. 2 § 2. 1. 30 pr. D. 16, 1); ampliss. consules (1. 50 D. 35, 1), Praef. praet. (1. 5 § 5 C. 7, 63); ampliss. praetorianae praefecturae judicium (1. 1 C. 7, 42); ampliss. judices (1. 3 C. 7, 64); ampliss. potestates (1. 29 C. 7, 62); ampliss. sedes (1. 2. 6 pr. C. 2, 8); urbicariae ampliss. sedis administratio (1. 3 pr. С. 3, 24).

Amputare, 1) обрезывать, отрезывать, pedem (1. 3 С. 6, 1). -2) прекращать, отменять, устранять, jus рrоprietatis (I. 13 С. 9, 47), potestatem (1. 14 § 1 C. 4, 30), solennitatem (1. 17 С. 6, 30).

Amputatio, отрезывание, amput. digitorum (1. 4. 10 С. Th. 7, 13); capitis, отсечение головы (1. 28 pr. D. 48, 19).

Аn, 1) ли, dicere, quaerere, dubitare, an (1. 15 D. 1, 5. 1. 3 D. 1, 14. 1. 77 D. 29, 2). -2) или (1. 83 eod. 1. 10 pr. D. 2, 13); utrum - an (1. 53 § 2. D. 50, 16).

Anadema, головной убор (1. 26 D. 34, 2).

Anastasius, римский император (491- 518 p. Chr.). Anastasiana lex s. constitutio обозначает а) постановление этого императора, на основании которого эмансипированным братьям и сестрам завещателя предоставлялось право наследования совместно с неэмансипированными (§ 1J. 3, 5. 1. 15 § 1 С. 6, 58); b) постановление того же императора, на основании которого для эмансипации признавалось достаточным императорского рескрипта (1. 5. 6 С. 8, 49); с) закон того же императора, по которому покупщик обязательства (nomen) мог требовать от должника только такую сумму, какую он сам заплатил за долговое требование (1. 22. 23 С. 4, 35); d) наконец, закон того же императора, который призывал в опеке эмансипированного брата над своими братьями и сестрами и их потомством (1. 4. C. 5, 30).

Anceps, сомнительный, нерешительный (1. 27 § 1 D. 48, 10); сомнительный, опасный (1. 4 pr. D. 12, 3).

Ancilla, рабыня, ancillarum nomine de peculio actio datur (1. 27 pr. D. 15, 1); ancillarum partus (см. s. 2 b.), ancillaris vestis, рабское платье (1. 15 § 15 D. 47, 10).

Ancon, кувшинчик с ручкою (1. 13 pr. D. 33, 7).

Ancora, якорь (1. 29 § 3 D. 9, 2).

Aneclogistus, тот, который не обязан представлять отчетов по своему управлению (1. 5 § 7 D. 26, 7).

Anfractus, кривизна, изгиб, извилина (1. 8D. 8, 3).

Angariae, барщина с телегою, подводная повинность (1. 18 § 21. 29 D. 50, 4. 1. 10 § 2. 1. 11 D. 50, 5. 1. 3 С. 12, 16. 1. 21 С. 12, 52); апgаrialis, касающийся такой повинности, qui ang. copiam habet, тот, который обязан к такой работе (1. 4 § 1 С. Th. 8, 5); апgаriarе обременять кого такою повинностью (1. 4 § 1 D. 49, 18).

Angelus, ангел (1. 15 С. 1, 2).

Angiportum s. angiportus, узкий переулок (1. 59 D. 50, 16. 1. 20 С. 8, 12).

Angulus, угол (1. 4 § 2 D. 14, 2. 1. 1 § 38 D. 43, 16); anguliarius, угловой, угловатый (1. 69 D. 18, 1).

Angustare, 1) делать узким, суживать (1. 19 § 5 D. 19, 2). 2) ограничивать, стеснять (1. 6 С. 2, 53).

Angustia, 1) обыкнов. в plur: краткость, temporis (1. 16 D. 4, 6. 1. 9 pr. D. 39, 2), juris (§ 1 J. 3, 3), verborum, сжатость выражения (1. 6 С. 6, 25). - 2) близость, близь (1. 2 § 7 D. 29, 3). - 3) теснина (1. 2 § 8 D. 2, 11).

Angustus, 1) узкий, тесный, короткий, aditus ang. (1. 2 § 12 D. 43, 8); tempus angustissimum (1. 12 § 6 D. 40, 9). - 2) бедный(1. 22 § 1 D. 7, 8).

Anima, душа: а) жизнь, res, quae anima carent (1. 47 D. 41, 2); animam amittere, animae amissio (1. 4 J. 3, 7. § 3. 11 J. 4, 18); b) разум (§ 3 prooem. J.); c) души (тени) усопших, absolutio animarum (1. 5 C. Th. 9, 35); d) живущее существо, animarum descriptio = capitatio humana atque animalium (1. 6 pr. C. Th. 11, 20).

Animadversio, 1) наказание, publicam habere anim. (1. 7 § 1 D. 47, 10); pecuniaria anim. (1. 131 § 1 D. 50, 16). - 2) (capitis) anim., пpaвo жизни и смерти (1. 2 § 18 D. 1, 2. 1. 1 § 1 D. 1, 21).

Animadvertere, 1) смотреть, замечать, находить (1. 30 § 2. 1. 87 § 1. D. 35, 1. 1. 8 D. 42, 8). - 2) наказывать (1. 11 D. 1, 16. 1. 1 § 1 D. 4, 4. 1. 15 § 25. 28 D. 47, 10). - 3) ип aliquem, присудить к смерти, in caput civis Rom. (1. 2. § 16 D. 1, 2), in facinorosos nomines (1. 3 D. 2, 1), in familiam suam (1. 6 § 3 D. 29, 5); gladio anim. in aliq. (1. 8 § 1. 1. 12 D. 48, 19); отсюда animadversus, присужденный к смертной казни (1. 3 D. 48, 24).

Animal, 1) одушевленное существо (1. 1 § 3. 4. D. 1, 1. 1. 12. § 1. D. 28, 2. 1. 124 D. 50, 16). - 2) как предмет особ. животное или раб (1. 48 § 6. D. 21, 1. 1. 30 pr. D. 35, 2); ср. Gai. I. 120. II. 15.

Animalis, одушевленный, animale s. res animalis = animal s. 2. (1. 1 § 1. D. 6. 1. 1. 2 D. 33, 10. 1. 235 pr. D. 50, 16).

Animans, всякое живое существо, живой (1. 2. D. 11, 8. 1. 1 § 8. D. 38, 8).

Animare, оживлять, одушевлять, spe animari (1. 11. § 3. С, Th. 6, 4); hostili animo animatus (1. 11. D. 48, 4).

Animosus (adj.), animose (adv.), ничего не щадящий, emtor rei anim., предлагающий высокую цену (1. 36 § 1. D. 17, 1); также animose liceri (1. 29. D. 10, 2).

Animus, 1) дух, душа, animi motus (1. 1 § 3. D. 2, 14), affectus (1. 17 § 3. D. 21, 1), ira (1. 32 § 10. D. 24, 1), judicium (1. 48. D. 50, 17), patientia, состояние душевное (1. 23. D. 3, 2), vita (1. 1 § 9. 1. 25 § 6. D. 21, 1); animo deterius factum mancipium (1. 23 pr. eod.); in an. damnum sentire (1. 9 § 5 D. 11, 3); animum corrumpere (1. 8. § 2. I). 10, 3); animi sui rationem sequi (1. 88 § 17 D. 31); ex an., серьезно (1. 3. D. 48, 5); ad an. revocare (1. 41 § 1. D. 47, 10); ad an. pertinere (1. 60 § 1. D. 17, 1). -2) образ мыслей, аn. hostilis (1. 11 D. 48, 4); animis aestimare amorem (1. 3 pr. D. 24, 1). - 3) воля, намерение, желание, anima possidere, posses. acquirere, retinere, amittere (1. 3. 8. 25 § 2. D. 41, 2); an. donationis (1. 34 D. 39, 5), furti faciendi, damni dandi (1. 41 § 1. D. 9, 2), liberorum procreand. (1. 220 § 3. D. 50, 16), revertendi (1. 5 § 5. D. 41, 1. 1. 47. D. 41, 2. Gai. II. 68.); animo procuratoris против. affectio amicalis (1. 10 § 7. D. 17, 1); hoc animo =hac mente (1. 13. D. 39, 5); animi propositio, destinatio (1. 225. D. 50, 16. 1. 76 D. 50, 17); non ex an. sed extra venire (1. 1 C. 2, 35); an. deest in furioso (1. 2 § 1. C. 3, 3).

Annalis, 1) годовой, ann. tempus (1. 2 § 43 D. 38, 17); особ. о средствах защиты, которыми можно пользоваться только в течение года, ann. асtiо (1. 1 § 10. D. 15, 2), exceptio (tit. C. 7, 40), interdictum (1. 1 § 4 D. 43, 1.), bоп. poss. (1. 6 § 1. D. 38, 17). - 2) годовой, аn. lеgata, fideicommissa (1. 22. С. 6, 37), victus (l. 49. § 3. С. 1, 3).

Anniculus, годовалый (ребенок) (1. 23 § 7. D. 9, 2. 1. 132. 134. D. 50, 16); anniculi causae probatio (Gai. I. 29. 32. 73); годовик (1. 60 pr. D. 32).

Anniversarius, 1) ежегодный (1. 21 § 6. D. 33, 1). - 2) продолжающийся год (1. 5. C. Th. 13, 10).

Annona, 1) собственно годовой сбор, съестные припасы, особенно хлеб (tit. D. 48, 12. 1. 18 § 8. D. 50, 4. 1. 2. D. 50, 11. tit. C. 1, 52); praefectus annonae (1. 13 D. 48, 2. 1. 3 § 2. D. 48, 12); cura аnnonaе (1. 1 § 2. D. 50, 4. 1. 1 C. 1, 18), ann. arctiorem praebere, быть скупым в раздаче хлеба (1. 17. D. 16, 2); отсюда crimen actioris аnn. (1. 53. D. 5, 1.); аnnonaе civiles s. publicae обозн. со времени императора Константина а) годовые съестные припасы, которые давались даром заслуженным лицам (tit. С. 11, 24); b) пшеничный хлеб, который раздавался в Риме и Константинополе бесплатно известным владельцам недвижимых имуществ (1, 6 § 1. С. 5, 9. 1. un. § 7 С. 5, 13. 1. 12. С. 6, 24). - 2) провиант (1. 43 § 1. D. 13, 7. 1. 7 pr. D. 49, 5. tit. C. 12, 38). -3) привоз хлеба (1. 5 § 3. D. 50, 6.). -4) рыночная цена (1. 3 pr. D. 48, 12. 1. 8 D. 50, 1. 1. 5. pr. D. 50, 8); annonam attentare et vexare, вздорожить хлеб (1. 6 pr. D. 47, 11); - аnnonam fraudere; contra ann. facere, заниматься перекупкою хлеба, барышничеством (1. 1. 2. pr. D. 48, 12). - 5) поземельная подать, состоящая в произведениях земли (1. 32 § 6. D. 26, 7. tit. С. 10, 16).

Annonarius, 1) (adj.) относящийся к средствам продовольствия, именно хлеба, ann. res, ratio, торг хлебом (1. 1. C. 1, 28. 1. 2. С. 4, 47); аnn. ofjicium, аnn. praefectura, должность т. н. praef. ann. (1. с.), ann. functio, collatio, поставка хлеба (1. 1. С. 7, 39. 1. 4. С. 11, 47); аnn. саusа (1. 46 § 5. D. 49, 14). -2) (subst.) провиантмейстер (1 3 С. Th. 8, 1).

Annosus, старый (1. 3. С. 10, 31); аnnosa militia, долголетняя служба (1. 16 § 1. C. Th. 6, 27).

Annulus, см. anulus.

Annus, год (1. 51 § 2. D. 9, 2. 1. 4 § 5 D. 40, 7); annum civiliter non ad momenta temporis, sed ad dies numeramus (1. 134. D. 50, 16). Счисление времени по дням римляне называют гражданским (computatio civilis). День, в который началось что-либо, входил в определенный счет; право приобреталось с наступлением срочного дня, терялось с истечением назначенного дня; annus utilis (см. utilis 4. b); post annos, при отпуске на волю в силу завещания = post biеnniuт (1. 17 § 3. D. 40, 4).