Объяснение сокращений
Вид материала | Документы |
- Тема Объяснения и законы в социальных науках, 143.96kb.
- Реферат тема : диагностика и лечение фибрилляции предсердий, 96.07kb.
- Объяснение значений слов детям средней группы. Объяснение значений слов, 99.64kb.
- Куркиной Марии Петровны, учителя начальных классов г. Бирюч, 2011 Тема : Объяснение, 374.63kb.
- Пояснительная записка Курсовая работа по дисциплине «информатика» на тему: Ссылочные, 322.5kb.
- Н с. Иэ ран институциональная теория и экономическая психология: объяснение современных, 150.87kb.
- Стройства функций автоматизма, возбудимости и проводимости миокарда, часто приводящие, 140.41kb.
- Варианты заданий А19 для самостоятельной проработки Укажите правильное объяснение постановки, 74.08kb.
- 1. Перечень сокращений, 470.83kb.
- «Государственный архив Иркутской области», 3345.52kb.
Adstruere, приводить, причислять, inter consentientes adstrui (1. 3 pr. D. 46, 8); засвидетельствовать, falso adstr. aliquid (1. 20 С. 6, 23); доказывать (1. 24 C. 4, 19. 1. 8 С. Th. 10, 10).
Adulare, льстить (1. 1 С. 1, 24); adulatio, лесть (1. 2 C. 5, 16).
Adulter (adi.), фальшивый, поддельный, adult. imitatione figuratus solitus (1. un. C. Th. 9, 22).
Adulter (subst.), 1) пpeлюбодей, qui alienam matremfam. corrupit (1. 225 D. 50, 16); adultera, прелюбодейка (1. 2. 13 C. 9, 9). - 2) = adulterator: monetae adulter (1. 3 C. 1, 4).
Adulterare, 1) прелюбодействовать, novercam (1. 5 D. 48, 9), adulterari uxorem pati (1. 29 § 4 D. 48, 5). - 2) подделывать, adult. rationes (1. 1 § 5 D. 11, 3).
Adulterator, поддельщик, monetae adult. (1. 16 § 9 D. 48, 19. 1. 1 C. Th. 11, 21).
Adulterinus, поддельный, testamentum adult. (1. 6 pr. D. 48, 10. Paul. V. 25. § 1).
Adulterium, прелюбодеяние (1. 101 pr. D. 50, 16. Gai. III. 194).
Adultus см. adolescere.
Adumbrare, затенять, скрывать, veritatem imagine naturae (1. 23 pr. D. 28, 2); ad. patientiam praetextu incredibilitatis (1. 29 pr. D. 48, 5); dignitas adumbrata, почетная должность (1. 24. 41 C. Th. 12, 1); adumbratio = simulatio (1. 8 pr. G. Th. 14, 4).
Adunare, собираться (1. 1 C. 12, 47).
Adurere, сжигать (1. 27 § 6 D. 9, 2).
Advectare = apportare (1. 3 C. Th. 12, 12).
Advehere, вести куда-нибудь, привозить (1. 35 § 4 D. 28, 5. 1. 4 § 1. D. 39, 4).
Advena, 1) пришелец (1. 239 § 4 D 50, 16). - 2) = tiro (1. 7 C. Th. 7, 13).
Advenire, приходить, прибывать, qui ab hostibus advenit (1. 16 D. 49, 15); dies advenit, настает (срок) (1. 9 § 18 D. 28, 5. 1. 5 D. 46, 2); in obligationem adv., сделаться предметом обязательства (1. 35 D. 5, 1).
Adventare, приближаться, tempus nuptiarum adventans (1. 5 § l C. Th. 3, 5).
Adventicius, 1) извне приходящий, прибылый, species advent. (1. 1 C. Th. 14, 22). - 2) чрезвычайный, случайный, advent. casus (1. 6 D. 40, 9); lucrum (1. 41 § 1 D. 50, 17), necessitas (1. 5 C. 1, 2), pondus (1. un. C. 10, 34); advent. probationes (1. 32 C. 6, 42). - 3) обозн. приданое, установленное родственниками или посторонними лицами (а quovis alio data), против. dos profecticia, предоставленное самим отцом (parentis nomine) (Ulp. VI. 3. 1. 5 § 11 D. 23, 3); также имущество сына или раба, которое не принадлежало отцу или господину, ех adventicio acquisitum (l. 28 D. 42, 5); adventicium lucrum (1. 4 § 1 D. 40, 1); advent. iure quaeri (l. 16 pr. D. 49, 17).
Adventus, 1) прибытиe (l. 10 pr. D. 1, 16. 1. 6 § 5 D. 2, 18). -2) наступление, событие, adv. nuptiarum (Paul. II. 21. B. § 1).
Adversabilis = detestabilis (Vat. § 35).
Adversari, противиться, противоcтоять: iп iudicio adv. alicui, вести тяжбу, судиться (1. 21 C. 6, 30): adversans = adversarius s. 2 (1. 30 § 1 C. Th. 10, 10).
Adversarius (adi.), 1) противный, противоположный, in advers. figuram transformari (1. 2 § 9 С. 2, 59). - 2) (subst.) противная сторона (1. 37 § 1 D. 3, 3. 1. 1 pr. 1. 3 § 4. 1. 4 § 1 D. 4, 7. 1. 155 pr. D. 50, 17); adversaria, противница (1. 14 C. 2, 13). Ср. Gai. IV. 2. 3. 13 16. 18. 29 35. 53а. 54. 83. 84. 87. 150. 151. 165. 166. 178.
Adversus (adi.), 1) противный, adv. voluntas (1. 6 § 2 D. 33, 8); pars adv., прoтивная сторона в процессе (1. 4 § 4 D. 3, 2). - 2) неблагоприятный, adv. casus, evenlus (1. 1 pr D. 4, 6. 1. 3 § 7 D. 27, 4); adv. valetudo (см.); adversa, труды, adv. hiemis (1. 26 C. Th. 13, 5).
Adversus (praep.), 1) против, adv. edictum, Sctum, voluntatem testatoris facere aliquid (1. 52 D. 18, 1. 1. 38 § 3 D. 32. 1. 102 pr. D. 50, I7); causam аjerе adv. aliquem (1. 10 D. 3, 1); appellare, provocare adv. aliquem, adv. sententiam (1. 18 D. 48, 2. 1. 1 pr. D. 49, 4); servitutem habere adv. aliquem (1. 16 D. 8, 4); possessionem interrumpere adv. aliquem (1. 5 D. 41, 3). -2) в отношении к, ius hereditatis retinere adv. aliquem (1. 4 D. 38, 16): sententiae acquiescere adv. aliquem (1. 3 § 1 D. 49, 1); pertinere adv. aliquid (1. 21 D. 1, 18); iactura adv. substantiam (1. 21 D. 1, 18). - 3) пo (secundum), нпр. bon. possessio adv. (против. contra) tabulas (Ulp. XXVIII, 1); testari adv. leges civitatis suae (UIp. XX. 14. Другие читают secundum вместо adv.).
Advertere - animadvertere s. 1. (Gai. II. 114. 1. 2 C. Th. 11, 27).
Advivere, быть ж и в у: donec advivet, advixerit, пока будет в живых (1. 28 § 5 D. 34, 3. 1. 30 pr. D. 34, 4. 1. 1 С. Th. 5, 1).
Advocare, призывать, adv. patrociпiuт potentiorum (1. 1 C. 2, 14); призвать кого-нибудь для защиты своего дела (1. 18 D. 46, 8); advocatus, адвокат, ходатай по делу (1. 9 § 4. 5 D. 1, 16. 1. 1 § 4 D. 3, 1. 1. 31 D. 4, 8. 1. 1 § 11 D. 50, 13).
Advocatio, 1) судебная защита, помощь по судебному делу, officium advocationis (1. 54 D. 9, 1); advocationem. praestare (1. 6 § 1 D. 6, 1), praebere (1. 32 pr. D. 5, 2), suscipere (1. 9 § 5 D. 1, 16), postulare (1. 23 § 4 D. 4, 6), advocationibus interdicere (см. s. 1). -2) звание адвоката, adv. Caesariensis. Palaestina (1. 30 С. 2, 3. 1. 27 С. 8, 41).
Advolare, прилетать (Coll. 12. § 7, 10).
Adytum, тайный кабинет императора (1. 2 С. 1, 38).
Aebutia lех, закон Эбуция неизв. года узаконяет применение формулярной системы вместо старого судопроизводства per legis actiones (Gaj. IV, 30).
Aedes, строение, а) храм, iп aede deponere aliquid (1. 7 § 2 D. 4, 4. 1. 4 § 3 D. 10, 2. 1. 1 § 36 D. 16, 3), aedes sacra (1. 7 §1D. 1, 16. 1. 39 § 9 D. 30); дом (1. 1 pr. § 8 D. 43, 23. 1. 9 D. 47, 9); дома в городах и деревнях (1. 41 § 5 § 8 D. 30); в тесном смысле aedes обозн. дом в городах против. villa, загородный дом, дача (1. 211 D. 50, 16); aedes обозн. также фундамент, почву, на которой дом построен (1. 23 pr. D. 41, 3), отсюда определение как pars aedium (1. 49 pr. D. 6, 1).
Aedicula, 1) часовня (1. 9 § 1 D. 48, 13). - 2) домик (1. 3 § 2. 1. 5 § 2 С. 2, 8).
Aedificare, 1) возводить здание, строить, воздвигать (1. 6 pr. D. 1, 8. 1. 37. 38 D. 6, 1. 1. 37 § 1 D. 11, 7); аgеre jus sibi esse ita aedificatum habere (1. 1 § 7 D. 39, 1); interdictum, ne vis fiat aedificanti (1. 45 § 2 D. 3, 3); построить, lectus truncis aedificatus (1. 9 § 1 D. 33, 10); aedif. navem (1. 46 § 2 D. 49, 14). -2) застраивать, locus aedificatus (1. 20 § 2 D. 39, 1).
Aedificatio, строение (1. 1. § 12 D. 39, 1).
Aedificator, строитель, строительный мастер (1. 137 § 3 D. 45, 1).
Aedificium, строение, дом (1. 4 pr. D. 1, 18), против. почве, фундаменту (1. 7 § 1 D. 7, 1. 1. 21 D. 13, 7).
Aediles, сановники времен Республики; главная деятельность Эдилов может быть выражена в следующем: а) деятельность в строительном отношении; b) уличная полиция: с) гигиеническая и нравственная полиция; d) рыночная полиция в широком смысле; е) охрана государственных, финансовых средств; f) curа ludorum, попечение о ludi Romani (1. 2. § 21. 26. 32 D. 1, 2. 1. 1 D. 1, 15); также в муниципиях существовали Эдилы, которые заведовали хлебным делом и полицией (1. 30 § 1 D. 19, 2); Aediles curules (Gai. I. 6).
Aedilicius, относящийся к Эдилу, эдильский, нпр. edictum aedil., т. е. эдикт курульного эдила, который подвергает продавца ответственности за недостатки проданной вещи, открывшиеся после договора и не замеченные покупщиком при договоре (tit. D. 21, 1); actiones aedil., иски эдильские, посредством которых покупщик мог требовать или отмены самой сделки (а. redhibitoria), или соответствующего уменьшения покупной цены (а. quanti minoris) (1. 23 § 4. 1. 44 § 1. 1. 48 § 4 eod. tit. C. 4, 58); stipulationes aedil. (I. 5 pr. D. 45, 1).
Aedilitas, должность Эдила (1. 17 §4 D. 27, 1).
Aedituus, церковный сторож (1. 77 § 26 D. 31).
Aeger, 1) больной (l. 1 § 2 D. 1, 12. 1. 6 D. 50, 6). -2) сердитый, мрачный, offensa aegrae mulieris (1. 3 D. 29, 6). - 3) мучительный, неприятный, aegra exspectatio quaestionis (1. 4 C. Th. 9, 38).
Aegre (adv.), с трудом, едва (1. 2 C. Th. 11, 27).
Aegritudo, болезнь (1. 5 § 2 D. 25, 3. 1. 23 § 4 D. 28, 5. 1. 3 C. 6, 22).
Aegrotare, хворать (1. 8 pr. D. 13, 7. 1. 23 § 1. 1. 27 D. 38, 1).
Aegrotus, больной (1. 10 § 1 D. 3, 5).
Aegyptus, Египет, римская провинция в Африке (1. un. D. 1, 17. 1. 14 § 3 D. 34, 1. 1. 7 § 5 D. 48, 22); Aegyptius, египтянин (1. 8 C. 5, 5); Aegyptiacus, египетский: Dux Aeg. (1. 13 C. 2, 7.); dioecesis Aeg. (1. 97 C. Th. 12, 1).
Aelia Capitolina, римская колония в Палестине (1. 1. § 6 1. 8. § 7 D. 50, 15).
Aelia Sentia, закон, изданный в 757 году, установил различие в гражданском положении отпущенников и требовал, чтобы отпущенник а) имел 30 лет от роду; b) принадлежал господину на праве квиритской собственности; с) был отпущенным vindicta, censu или testamento. Сам господин должен быть не моложе 20 лет (Gaj. I. 37 seq. Ulp. I. 11 seq. tit. J. 1, 6).
Aelius, Sextus и Publius Aelius, юристы VI столетия, из которых первый (Aelius Sextus Paetns) написал книгу, носившую название tripertita, jus Aelianum; сочинение это было посвящено законодательству XII таблиц, интерпретации и законным искам (legis actiones) (1. 2 § 7. 38 D. 1, 2).
Aemulatio, соревнование (1. 3 pr. D. 50, 10).
Aemulus, соперник (1. 1 C. 10, 53).
Aeneus, 1) медный, бронзовый (l. 14 D. 18, 1. 1. 1 C. 1, 24). - 2) = perpetvus (1. 1 C. Th. 14, 25).
Aenigma, загадка, неясность, legит aenigmata solvere (1. 12 § 1 C. 1, 14).
Aenum, котел (1. 38 § 2 D. 19, 1).
Aequabilitas, однообразие, ровность, равенство (1. 4 C. 3, 37).
Aequabiliter (adv.), равномерно, одинаково (1. 3 C. 1, 14).
Aequalis (adj.); aequaliter (adv.), равный, одинаковый, si quis major vel aequalis subjiciat se jurisdictioni alterius (1. 14. D. 2, 1); aequales in cumulo debiti creditores (1. 8. D. 2, 14); plures aequaliter mitti in possessionem, aeq. partes habere (1. 15. § 18 D. 39, 2); aequalitas, равность (1. 8. D. 2, 14).
Aequanimitas, равнодушие, спокойствие (1. 1. C. Th. 11, 13).
Aequare, сравнивать (1. 31. C. 1, 3).
Aeque (adv.), ровно, также, одинаковo, cavere, ut aeque bonum nobis reddatur (1. 3 D. 12, 1); aeque heredes sunto (1. 13 pr. I). 28, 5); aeque commode facere posse (1. 9. D. 8, 1); aeque recte uti (1. 6 § 1. D. 21, 1).
Aequinoctium, равнонощие, равноденствие (1. l § 8. D. 43, 13. 1. 1 § 32. D. 43, 20).
Aequiparare, равняться (1. 104 D. 50, 17).
Aequitas, a) соразмерность при оценке юридических отношений (1. 20. D. 42, 1. 1. 90. D. 50, 17. 1. 3. С. 4, 37); b) согласие юридического отношения, института с духом и содержанием естественного или положительного права = ratio s. 5. нпр. aequitas naturalis, civilis (1. 1 § 1. D. 47, 4); aeq. rei (1. 31 § 1. D. 16, 3. 1. 74 § 1. D. 36, 1), aetionis (1. 11 § 1. D. 47, 10); judicii comm. divid. (1. 14. § 1. D. 10, 3), defensionis (1. 12. D. 44, 4), compensationis (1. 15 D. 34, 9), divisionis (1. 7. D. 27, 7), restitutionis (1. 7 § 3. D. 4, 5); c) согласие действующего порядка со справедливостью (jus naturale или jus gentium) (1. 1 pr. D. 2, 2. 1. 1 pr. D. 37, 6); это обознач. именно aequitas naturalis (1. 1 pr. D. 2, 14. 1. 1 pr. D. 37, 5. 1. 1 § 4. D. 38, 16. 1. 2 § 2. D. 43, 26. 1. 19 pr. D. 49, 15); также обознач. aequi tas (naturalis) самое чувство справедливости, нпр. sequi nat. aequitatem, сonveniens nat. aequitati (§ 39. 40. J. 2, 1. 1. 1 pr. D. 4, 4. 1. 9 § 3. D. 41, 1); abhorrens ab. aeq. nat. (1. 66 D. 50, 17); motus nat. aequitate (1. 2. D. 38, 8); d) paзумная оценка юридического отношения, соображаясь со всеми фактическими положениями и особенностями данного случая, и решение дела по внутреннему убеждению (1. 14 pr. D. 44, 3. 1. 12. D. 46, 6); е) смягчение строгого формального права (jus strictum) на основании высшей справедливости, т. е. aequitas в тесном смысле (1. 25 D. 1, 3. 1. 7 pr. D. 4, 1. 1. 32 pr. D. 15, 1. 1. 2. § 5 D. 39, 3).
Aequor, море (1. 33. С. Th. 7, 4).
Aequus, 1) ровный, равновеликий, aequae partes portiones (1. 6. 29. pr. D. 17, 2. 1. 19 § 2. D. 30. 1. 67 § 4. D. 31), facultates (1, 5 § 1. D. 17, 2); aequa lance (см. lanx s. 2); ex aequo, в равной мере, одинаково (1. 5. D. 50, 1). -2) верный, mensura aequa, pondus aequum (1. 18 § 3. D. 4, 3. 1. 13 § 8. D. 19, 2); prelium aeq. = justum (1. 66. D. 30). - 3) справедливый (1. 2. D. 3, 5. 1. 55. D. 17, 2. 1. 37. D. 19, 1. 1 23. D. 26, 7); natura, или jure naturae aequum (1. 14. D. 12, 6. 1. 11. § 2. D. 15, 1. 1. 206 D. 50, 17); bonum et aequum (см. bonus). -4) спокойный, aequo animo ferre sententiam (1. 27. § 2. D. 4, 8).
Аеr, воздух (1. 2§1. D. 1, 8).
Aeramen s. aeramentum, медный сосуд (Paul. III. 6. § 44. 56. 1. 37. C. Th. 15, 1).
Aerarium, государственная казна, в которую поступали правильные подати и из которой были погашаемы текущие государственные издержки (1. 2 § 22 D. 1, 2), против. fiscus частная императорская казна (§ 14. J. 2, 6. 1. 13 pr. D. 49, 14. 1. 8. С. 1, 11. 1. 4. C. 2, 9. 1. 2. C. 7, 37).
Аеrаrius (subst.), медник (1. 6. D. 50, 6).
Aerarius (adj.), денежный, аеr. аnnoпае (1. 14. D. 12. 38).
Aeratus, обитый медью, медный, аrса аеr. (1. 19 § 5. D. 19, 2).
Аеrеus, медный (1, 7 § 1. D. 33, 10).
Аеrо, мешок (1. 31. D. 19, 2).
Aerosus, богатый медью (1. 102 pr. D. 46, 3).
Aerumna, несчастье, горе (1. 13 С. Th. 9, 42).
Aes, 1) сырой материал, медь (1. 36 pr. D. 13, 7. 1. 14. D. 18, 1). -2) медные деньги, чеканенные первоначально в фунтовых аccах. Quinque millium aeris patrimonium (Gaj. II. 225); centum millia, aeris census (Gaj. II. 274); res mille aeris, res minoris quam M. aeris; D. aeris sacramentum (Gaj. IV. 14-17); ass обозн. также медную монету, которую давал при манципации приобретатель отчуждающему, как символ цены, причем этою монетою он касался весов (libra), которые держал в руках т. н. libripens, весовщик (Gaj. I. 119. III. 167. 174); отсюда testamentum per aes et libram, древняя манципационная форма завещания (Gaj. II. 102, 104. Ulp. XX. 2, 9. § 1. J. 2, 10). - 3) вообще деньги (1. 159. D. 50, 16), aes dare (1. 2 pr. 1. 27. § 5. D. 9, 2), solvere (1. 5 § 18. D. 14, 4), spargere (1. 5 § 1. D. 41, 7); aes alienum, долги (Gai. II. 163. III. 84); aes suum, долговое требование (1. 213 § 1. D. 50, 16); aes al. facere, contrahere (1. 11 D. 2, 11. 1. 27 D. 17, 2. 1. 18 § 5 D. 49, 17), suscipere (1. 32 pr. D. 16, 1. 1. 5 § 10. D. 23, 3); liberare aliquem aere al. (1. 27 § 8 D. 15, 1. 1. 50 pr. D. 24, 1); deducto aere al. (1. 39 § 1. 1. 125 D. 50, 16); aes eqaestre (Gai. IV. 27); aes hordiarium (eod.); aes militare (eod.).
Aestas, лето (1. 1 § 32 D. 43, 20).
Aestimare, 1) определять цену вещи, оценивать, назначать цену, aestimatae res in dotem datae (1. 50. 51 D. 24, 3); aestim. litem (1. 28 D. 3, 5. 1. 47 D. 6, 1. 1. 7 § 1 D. 6, 2. 1. 8 D. 13, 4), condemnatiotionem judicii (1. 3 § 11 D. 43, 5), satisdationes tutorum (1. 1 § 8 D. 27, 8), quanti res est (1. 5 § 1 D. 2, 7), quanti intersit stipulatoris (1. 13 pr. D. 42, 1), quanti in litem juraverit actor (1. 46 D. 6, 1); actio de aestimato (см. aestimatoria s. 1). -2) соображать, оценивать именно известное правовое отношение при исках bопае fid. и arbitrariae actiones (1. 26 § 2 D. 16, 3. 1. 38 pr. D. 17, 1. 1. 28 § 3. 9. D. 34, 3). - 3) cчитaть пoлезным, признавать (1. 75 pr. D. 30).
Aestimatio, 1) оценка по стоимости, денежная оценка, ejus quod iпterest agentis (1. 12 § 1 D. 2, 11), quanti interest mea (1. 5 § 5 D. 19, 5); pecuniaria (Gai. IV. 48); rei (Gai. II. 202. 205. 262. III. 218. IV. 73); litis (1. 54 § 2 D. 5, 3. 1. 1 D. 9, 4. 1. 11 § 1 D. 39, 3. Gai. IV. 75. 89); aestimationem facerе, habere (1. 13 § 15 D. 39, 2. 1. 179 D. 50, 16), recipere, o вещах, которых стоимость можно оценить на деньги (1. 9 § 5 D. 1, 8. 1. 26 § 12 D. 12, 6); in aestim. veпirе, принимать в раcчет, оценивать (1. 17 §2 D. 17, 2); aestimationis pretium (1, 13 pr. D. 42, 1). - 2) оцененная стоимость, aestimationem praestare (1. 10 § 6 D. 23, 3), reddere (1. 1 § 1 D. 19, 3), sufficere, sufferre (1. 40 pr. D. 40, 4); aestimationis ususfr. (1. 42 § 1. 1 D. 7, 1), condictio (1. 8 pr. D. 13, 1); особ. обоз. litis aestimatio стоимость спорного предмета, нпр. 1. aestimationem praestare, offerre (1. 16 § 7. 1. 25 § 10. 1. 29 D. 10, 2), suferre (1. 20 D. 9, 4), solvere (1. 39 pr. D. 5, 3), restituere (pr. J. 4, 11), accipere (1. 21 D. 18, 4); 1. aestimatione s. in aestim. damnari (1. 30 D. 16, 3. 1. 3 D. 42, 2); aestimatio occisi hominis (Gai. III. 212. 214). -3) мнение, уcмотрение (1. 2 § 1 D. 50, 10. 1. 191 D. 50, 17). - 4) почтение, уважение (Paul. V. 4 § 15. 1. 3 § 1 D. 22, 5. 1. 3 C. Th. 8, 5).
Aestimatoria actio, 1) = a. de aestimato, иск, вытекающий из оценочного договора, который бывает в тех случаях, когда одно лицо дает другому вещь для продажи с тем, чтобы это последнее лицо или доставило первому наперед условленную цену, или возвратило самую вещь. Посредством actio aest. требуется или выдачи полученной от продажи суммы, или возвращения самой вещи (tit. D. 19, 3). -2) = а. guaпti minoris, также judicium aestimat., иск эдильский, на основании которого покупатель мог требовать в случае недостатков, обнаруженных после купли-продажи, соответствующего уменьшения покупной цены (1. 18 pr. 1. 43 § 6 D. 21, 1).
Aestivus, летний, нпр. аqua aest. противоположно quotidiana (1. 15 D. 8, 3. 1. 1 § 3 D. 43, 20); saltus aest. (1. 67 D. 32).
Aetas, 1) век (1. 7 pr. D. 34, 5). -2) лета жизни, возраст, homines omnis aetatis (1. 7 § 12 D. 4, 4); pro incrementis aetatis, prout aetatem ampliaverit (1. 10 § 2. 1. 16 § 2 D. 34, 1); a prima aetate (1. 68 pr. D. 35, 2); aetas infantis, puerilis, pupillaris, pubes, minor, major, legitima; suae aetatis (см.); nuptiarum aetas (1. 24 C. 5, 4); иногда преклонный возраст, который освобождает от опеки (1. 1 § 2 D. 49, 8. 1. 11 D. 50, 5); defectus, fessus aetate (1. 3 § 7 D. 29, 5. 1. 5 D. 39, 6); с другой стороны, несовершеннолетие, aetatem egressus-intra aetatem (1. 39 pr. D. 4, 4); aetatis beneficium, auxilium, venia обозначают институт т. н. restitutio in integrum, основывающийся на несовершеннолетии (1. 6 D. 4, 1. 1. 7 § 5. 1. 20 pr. D. 4, 4. 1. 57 D. 10, 2); aetati subvenire, succurrere (1. 20 pr. D. 27, 3. 1. 108 D. 50, 17); miseratio aetatis (1. 37 § 1 D. 4, 4); aetatis lubrico captus (1. 11 § 5 eod.); ob aetatem lapsus (1. 1 § 5 D. 2, 13); perfecta aetas, совершеннолетие (1. 25 § 1 D. 22, 3. 1. 9 § 1. D. 27, 3); тоже robusta aetas (1. 15 § 6 D. 28, 5); venia aetatis, когда император признавал малолетнего, в знак милости, совершеннолетним (tit. С. 2, 45. 1. 5 pr. С. 2, 53). - 3) также относительно предметов, нпр. aet. aedificiorum (l. 58 D. 30).
Aeternabilis, aeternalis, вечный, urbs aetemab. означ. Рим (1. 3 С. Тh. 11, 20); императорский, domus aeternab. (l. 8 С. Th. 5, 14); vultus aeternales violare (1. 3 C. 11, 10).
Aeternitas, вечность (1. 8 pr. С. Th. 13, 10. 1. 47. C. Tb. 16, 2); бессмертие (1. 7 C. Th. 5, 14); титул императоров (1. 2 C. 1, 50. 1. 3 G. Th. 10, 22).
Aeternus, вечный, sepelire mortuum et quasi aet. sedem dare (1. 40 D. 11, 7); nulla societatis in aeternum coitio est (1. 70 D. 17, 2); aet. urbs, Рим (1. 14 C. Th. 7, 13. 1. 2 pr. C. Th. 11, 1); божеский, священный, Princeps aet. (1. 30 C. Th. 6, 4).
Aevum, 1) вечность, in aevum, per отne аеvит, навсегда (1. 220 § 3 D. 50, 16. 1. 5. 17. С. Тh. 13, 5. - 2) = aetas s. 2. (1. 8 pr. C. Th. 8, 4).
Affatim (adv.), достаточно, вдоволь, досыта (1. 122 С. Th. 12, 1)
Affatus sacri, divini etc., императорские приказы (1. 6 C. 1, 23. 1. 6 C. 7, 51).
Affectare, 1) стараться, силиться достигнуть чего-нибудь, gloriam (1. 11 pr. D. 48, 19); tutela vel cura affectata (Vat. § 188. § 5 J. 1, 25). -2) притворяться, error non affectatus (1. 4 С. 5, 5).
Affectio, affectus, 1) воля, намерение, affectus possidendi, affectio tenendi, affectu apprehendere possessionem (1. 1 § 3, 21. 1. 3 § 3. 6. D. 41, 2.); affectus ex utrague parte contrahi entium concurrat oportet (1. 55. D. 44, 7); injuria ex affectu fit (1. 34 pr. D. eod.): affectio societatis, намерение принять участие в товариществе (1. 31. D. 17, 2). -2) любовь, расположение, пристрастие, affectio maritalis (1. 32 § 13. D. 34, 1), paterna (1. 71. D. 21, 2); naturalis affectus patris (l. 28 § 3. D. 34, 3); castrensis affectio, дружба, заключенная в лагере (1. 8. D. 49, 17); (1. 1 § 3. D. 47, 10); ministeria, quae ad affect. alicujus pertinent, рабы, к которым питают особенное расположение (1. 6. D. 20, 1); (1. 33 pr. D. 9, 2. cf. 1. 6 § 2. D. 7, 7. 1. 63 . pr. D. 35, 2. 1. 54. pr. D. 17, 1. cf. 1. 7. D. 18, 7). -3) родство (§ 6. J, 4, 18). -4) состояние, отношение, in libertatis affectu perdurare (1. 7. C. Th. 4, 8).
Afferre, 1) приносить, подносить к (1. 21 pr. D. 3, 5. 1. 4. D. 14, 3. 1. 64. § 2. D. 21, 2). -2) приводить, justas causas (1. 14 § 1. D. 36, 1). - 3) получать, приобретать, restitutionem (1. 11 § 5 D. 4, 4), meliorem conditionem (1. 41 pr. D. 6, 1). - 4) наносить, причинять, aff. alicui injuriam (1. 3 § 13. D. 37, 10. 1. 1 § 1. D. 43, 13), vim (1. 3 § 1. D. 29, 5).
Afficere, aliquem aliqua re, 1) доставлять, причинять кому что-нибудь, affici, терпеть, испытывать, роепа (1. 10 § 2. D. 48, 19), jactura (1. 28 § 12 eod.), damno (1. 4 D. 36, 1), injuria (1. 22. § 2. D. 46, 8), necessitate (1. 14. D. 50, 12). - 2) lucro aff. aliquem (1. 14 pr. D. 37, 5).
Affigere, прикреплять, aedibus affixa (1. 17 pr. D. 19, 1); domus cum omnibus affixis (1. 18. § 14. D. 33, 7).
Affingere, придумывать, вымышлять, falsam fidem rebus non gestis aff. (1. 2. C. Th. 2, 4).
Affinis, 1) смежный, сосед (1. 12. D. 10, 1). -2) свойственник (1. 4 § 3 seq. D. 38, 10). - 3) вообще родственник (1. 6. D. 27, 2).
Aiffinitas, 1) свойство, т. е. родство, основанное не на семейной власти, или на крови, а на браке (родство по женитьбе) (1. 4 § 3. seq. D. 38, 10). -2) отвошение супругов или обрученных между собою (1. 8. D. 12, 4. 1. 38. § 1. D. 22, 1). - 3) близкое родство в виде свойства (1. 39. D. 47, 10. 1. 22. С. 9, 47). - 4) вооб. родство (1. 11. С. 3, 38):