Учебник: в 4 т. Т. 4
Вид материала | Учебник |
- Тематическое планирование уроков литературы в пятых классах. Учебник «Литература» (учебник-хрестоматия), 93.93kb.
- А. И. Куприна «Белый пудель» в 5 классе Учебник, 71.59kb.
- Тематическое планирование курса литературы на 2011-2012 учебный год учитель: Лобова, 110.69kb.
- В. А. Кочергина Учебник санскрита Учебник, 1838.84kb.
- Харитонова Татьяна Викторовна Составлена в соответствии с программой Рассмотрено, 612.17kb.
- Ахмадуллиной Рафили Рафаиловны 2 квалификационной категории по русской литературе, 311.02kb.
- Домашние задания на период отмены занятий в связи с низкой температурой для 2-11 классов, 101.25kb.
- Программа курса и план семинарских занятий (Бакалавриат, 1 курс, 3 модуль) Москва 2011, 266.41kb.
- М. В. Ломоносова В. И. Добреньков, А. И. Кравченко методы социологического исследования, 11794.41kb.
- А. н алгебра и начала анализа. Учебник, 174.46kb.
§ 2. Конституционно-правовой статус человека и гражданина
1. Общая характеристика конституционных прав и свобод
О важности и значении положений. Конституции, посвященных правам и свободам, свидетельствует как их содержание, так и отмеченный выше объем.
Согласно ст. 11 Конституции, "народ беспрепятственно пользуется всеми основными правами человека", которые, будучи гарантированы Конституцией, "предоставляются нынешнему и будущим поколениям в качестве нерушимых вечных прав". Из этой формулировки можно сделать вывод о том, что Конституция исходит из концепции "предоставленных прав". Более того, в ст. 97, помещенной в главе о Конституции как Верховном законе, говорится, что права человека, гарантируемые народу Конституцией, являются результатом вековой борьбы людей за свободу, претерпели в прошлом суровые испытания и дарованы нынешнему и будущим поколениям в надежде, что на вечные времена останутся нерушимыми. Похоже, правда, что сходное содержание обеих статей есть результат не какого-то определенного замысла, а скорее следствие редакционного недосмотра, а может быть, традиционного менталитета.
В целом ряде статей говорится, что указанные в них права не принадлежат, а гарантируются, причем неопределенному кругу субъектов. Наконец, субъектом целого ряда прав Конституция считает не отдельных индивидов, а народ. Например, помимо указанной выше ст. 11 Конституции, именно за народом признается "неотъемлемое право избирать публичных должностных лиц и освобождать их от должности". Все публичные должностные лица являются слугами всего общества, а не какой-либо одной его части (ст. 15, части первая и вторая). Более того, в ст. 12 Конституции сформулирована глубокая философская мысль: "Свободы и права, гарантируемые народу настоящей Конституцией, должны поддерживаться постоянными усилиями народа. Народ должен воздерживаться от каких бы то ни было злоупотреблений этими свободами и правами и несет постоянную ответственность за использование их в интересах общественного благосостояния". Нетрудно видеть, что категория "народ" как субъект конституционных прав и свобод заимствована из Конституции США, где она означает совокупность граждан, пользующихся свободами и правами как коллективно, так и индивидуально. О том, что народ — именно совокупность граждан, свидетельствуют формулировки тех положений японской Конституции, которыми гарантируются права человека, не зависящие от его гражданства. Например, первое предложение ст. 13 гласит: "Все люди (стало быть, не только те, кто принадлежит к народу Японии.— Авт.) должны уважаться как личности".
Конституция в ст. 14 провозглашает равенство всех людей перед законом и недопустимость дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях по мотивам расы, религии, пола, социального положения, а также происхождения. В этих целях пэрство и прочие аристократические институты, известные предыдущей Конституции, не признаются. Запрещается также предоставление каких-либо привилегий при присвоении почетных званий, наград или знаков отличия, а сама награда действительна только при жизни ее носителя.
В ст. 24 Конституции особо гарантируется равноправие мужчин и женщин в семейных отношениях. В соответствии с этой статьей брак заключается только при взаимном согласии обеих сторон и существует при условии взаимного сотрудничества, в основу которого положено равенство прав мужа и жены. В отношении выбора супруга, имущественных прав супругов, наследования, выбора местожительства, развода и других брачно-семейных вопросов законы должны основываться на принципе личного достоинства и равенства полов.
Как и в других демократических государствах, в Японии Конституция наряду с правами и свободами устанавливает и определенный минимум обязанностей. Подчас обязанности сформулированы не прямо, как, например, обязанность трудиться (часть первая ст. 27), а косвенно. Например, обязанность платить налоги сформулирована так: "Население подлежит обложению налогами в соответствии с законом" (ст. 30).
^
2. Японское гражданство
В соответствии со ст. 10 Конституции необходимые условия гражданства определяются законом. Таким актом стал Закон о подданстве Японии от 4 мая 1950 г. (с последующими изменениями), заменивший Закон о подданстве 1900 г. Особенность действующего закона состоит в том, что, употребляя термин "подданство", он как бы вступает в формальное противоречие с указанной статьей Конституции и конституционным принципом народного суверенитета. Ведь даже в Великобритании и Канаде, которые не прошли через столь радикальные конституционные преобразования и формально не провозглашали принципа народного суверенитета, действуют законы о гражданстве, а не о подданстве, как в Японии.
Если говорить о содержании Закона, то он не проводит принципиального различия между терминами "гражданин" и "подданный", и в целом ряде статей говорится как о гражданстве, так и о подданстве. Например, в ст. VIII "Лишение подданства" говорится о том, что "гражданин Японии лишается японского подданства с момента добровольного принятия им гражданства иностранного государства".
Гражданство приобретается главным образом по рождению на основе действия принципа крови, даже если ребенок рожден вне брака, но мать ребенка состоит в подданстве Японии. Ребенок приобретает японское подданство, если оба родителя либо один из них были на момент рождения ребенка подданными Японии, а также если отец, умерший до его рождения, на момент своей смерти был подданным Японии.
^ Право почвы применяется в двух случаях: когда ребенок родился на территории Японии, а отец и мать неизвестны, а также когда они не имеют гражданства. Законно усыновленным детям также предоставляется подданство, если один из приемных родителей — японский подданный или если усыновление производили оба супруга и хотя бы один из них состоял в японском подданстве, при условии, что приемные дети японских подданных непрерывно проживали на территории государства более одного года, а также если они достигли совершеннолетия в соответствии с японскими законами (20 лет).
Натурализация по японскому закону — приобретение подданства по разрешению властей — осуществляется посредством опубликования в официальном вестнике решения министра юстиции по просьбе совершеннолетнего иностранного гражданина или апатрида. До обращения с указанной просьбой заявитель должен прожить в Японии не менее пяти лет. Для некоторых категорий лиц установлен трехлетний срок:
— фактически проживающих и имеющих постоянное местожительство в Японии в течение свыше трех лет: супруга гражданки Японии; детей граждан Японии;
— лиц, родившихся в Японии и непрерывно проживающих в Японии в течение трех лет;
— лиц, оба родителя которых (за исключением приемных) родились в Японии.
При этом Закон допускает дискриминацию в отношении женщин, поскольку в соответствии с его положениями для натурализации жены японца нет такой льготы, как у мужа японки. Более того, указанные дискриминационные положения Закона нарушают положения ст. 14 и 24 Конституции, которыми гарантировано равенство всех перед законом и недопущение дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях по мотивам расы, религии, пола, социального положения, а также происхождения.
Право на натурализацию имеют также лица, которые непрерывно пребывают на территории Японии более 10 лет.
Таким образом, вступление в брак не оказывает влияния на правовой статус подданного. Но иностранные граждане или апатриды, вступившие в брак с японцем (японкой), могут приобрести японское подданство в упрощенном порядке. Некоторые льготы для приобретения подданства предоставляются министром юстиции с согласия Парламента иностранцам, имеющим особые заслуги перед Японией.
Еще три категории лиц получили право на натурализацию в порядке так называемого признания гражданства:
— дети лиц, натурализованных в Японии до вступления в силу Закона о подданстве 1950 г.,
— дети, принятые на воспитание гражданами Японии,
— лица, вступившие в брак с японскими подданными во время действия предшествующего закона.
Все они имеют право получить подданство Японии с момента вступления Закона в силу.
Не имеют права на натурализацию иностранцы, проживающие на территории Японии, но не достигшие 20-летнего возраста (за исключением указанных выше), не обладающие достаточным капиталом или возможностями для обеспечения самостоятельного существования. Последнее требование Закона — достаточно распространенное и направлено главным образом на поддержание относительно стабильного уровня жизни собственных граждан, устанавливаемого обычно соответствующим стандартом.
Требование относительно возраста также является обычной практикой. Поскольку по японским законам совершеннолетие наступает с 20-летнего возраста, то естественно, что заявитель моложе 20 лет не обладает дееспособностью по местным правилам.
Не имеют права на натурализацию иностранцы, которых компетентные органы определяют как неблагонадежных, а также если после принятия японской Конституции иностранец замышлял действия, направленные либо против Конституции, либо на свержение насильственным путем правительства, учрежденного Конституцией, а также создавал антиконституционныё партии и другие подобного рода организации или принимал активное участие в их деятельности.
Прекращение подданства также может иметь место после официального опубликования министра юстиции. Как видно, и в этом особенность Японии, здесь в вопросах приобретения и прекращения гражданства особую роль играет министр юстиции и аппарат министерства. Те вопросы в отношении гражданства, которые в Японии приходится решать указанному министру, в других государствах обычно решает глава государства.
Для опубликования решения о прекращении гражданства требуются определенные основания. Наиболее распространенное основание — добровольное принятие гражданства иностранного государства. В этом случае лицо утрачивает свое подданство; оно прекращается также в случае добровольного отказа от него. Лицо, решившее принять иностранное гражданство или отказаться от японского подданства, подает уведомление об отказе от подданства через уполномоченных законом лиц. Свобода отказа от гражданства специально гарантирована Конституцией (часть вторая ст. 22).
Гражданин Японии, родившийся за границей и получивший иностранное гражданство, считается лишенным японского подданства с момента рождения в соответствии с Законом о происхождении 1947г. в случае, если не заявит о желании сохранить японское подданство.
^
3. Гражданские (личные) права и свободы
Личные права и свободы занимают по объему самое большое место в гл. III Конституции. Им посвящены 17 статей из 30 статей, содержащихся в главе.
Важнейшее среди них — право на жизнь. При этом подчеркивается, что это не просто право на физическое существование. В ст. 13 записано, что право всех людей на жизнь, свободу и на стремление к счастью является, поскольку это не нарушит общественного благосостояния, высшим предметом заботы в области законодательства и других государственных дел. Учредительная власть исходит, стало быть, из того, что человек — прежде всего социальное существо и ему должны быть предоставлены возможности достойного существования как личности, а не только биологического существования. Право на свободу подкреплено положением ст. 18, согласно которой никто не может содержаться в рабстве в какой-либо форме, а принудительный труд, иначе как в порядке наказания за преступление, запрещается. Никто не может быть лишен жизни или свободы или подвергнут какому-либо иному наказанию, иначе как в соответствии с процедурой, установленной законом, — гласит ст. 31.
В ст. 19 Конституция устанавливает, что свобода мысли и совести не должна нарушаться. В части второй ст. 21 Конституции гарантируется ненарушаемость тайны корреспонденции.
В соответствии с Конституцией каждый вправе пользоваться свободой выбора и перемены места жительства, включая свободу выезда за границу и возвращения на родину, поскольку это не нарушает общественного благосостояния. Свобода выезда для всех за границу не должна нарушаться (ст. 22).
Более половины всех статей указанной главы содержат положения, регламентирующие гарантии прав человека при осуществлении правосудия. В их числе право каждого на разбирательство его дела в суде (ст. 32), право обвиняемого на быстрое и открытое разбирательство своего дела беспристрастным судом (часть первая ст. 37). Следует отметить, что гарантии сформулированы достаточно подробно, что защищает их от искажения в законодательстве и правоприменительной практике.
Никто не может быть задержан или подвергнут лишению свободы, если ему не будет немедленно предъявлено обвинение и предоставлено право обратиться к адвокату. Равным образом никто не может быть задержан без достаточных на то оснований, которые, при наличии соответствующего требования, должны быть немедленно сообщены на открытом заседании суда в присутствии задержанного и его адвоката (ст. 34). Никто не может быть арестован, кроме случаев ареста на месте преступления, иначе как на основании выданного компетентным должностным лицом органов юстиции ордера, в котором указано преступление, послужившее основанием ареста (ст. 33). Гарантируя каждому неприкосновенность жилища, документов и имущества, кроме случаев ареста на месте преступления, Конституция в ст. 35 устанавливает, что вторжения в жилище, обыски и выемки могут иметь место лишь на основании ордера, выданного в каждом отдельном случае компетентным должностным лицом органов юстиции при наличии основательных причин и содержащего указание места обыска и подлежащих выемке предметов.
Конституция категорически запрещает применение публичными должностными лицами пыток и жестоких наказаний (ст. 36). Обвиняемому предоставляется полная возможность допроса всех свидетелей и право принудительного вызова свидетелей за государственный счет. В любом случае он имеет право на помощь квалифицированного адвоката, который при необходимости назначается государством (части вторая и третья ст. 37). В ст. 38 Конституции содержится достаточно распространенное в демократических государствах положение, гарантирующее лицу право не оговаривать себя под принуждением. Более того, признание, сделанное по принуждению, под пыткой или под угрозой либо после неоправданно длительного ареста или содержания под стражей, не может рассматриваться как доказательство. Никто не может быть осужден или наказан в случае, когда единственным доказательством против него служит его собственное признание.
Конституция в ст. 39 запрещает привлекать к уголовной ответственности за деяние, которое было законным в момент его совершения или в связи с которым лицо было оправдано. Равным образом она запрещает дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление.
Согласно ст. 40 Конституции каждый может в случае оправдания судом после ареста или задержания предъявить в соответствии с законом иск государству о возмещении ущерба. А в ст. 17 записано более широкое право: каждый может в соответствии с законом требовать у государства или местных органов публичной власти возмещения ущерба, причиненного незаконными действиями публичного должностного лица.
^
4. Политические права и свободы
Среди прав и свобод данной категории особое внимание уделено избирательным правам, о которых мы расскажем ниже — в п. 1 § 4.
Довольно подробно Конституция в ст. 16 урегулировала право на подачу петиций. В соответствии с указанной статьей каждый имеет право обратиться с мирной петицией о возмещении ущерба, о смещении публичных должностных лиц, о введении, отмене или исправлении законов, указов или предписаний, а также по другим вопросам. Чтобы сделать это право реальным, установлено, что никто не может быть подвергнут какой-либо дискриминации за подачу таких петиций. Обращает на себя внимание, что посредством петиции граждане могут инициировать смещение чиновников, что в общем-то даже для демократических государств не типично.
Конституция в ст. 21 гарантирует свободу собраний и объединений, а также свободу слова, печати и всех иных форм выражения мнений, запрещая любую цензуру.
В отличие от многих других государств японская Конституция (во многом в силу положений уже упоминавшейся нами ст. 9) не предусматривает традиционной обязанности граждан защищать родину и служить в вооруженных силах. Не говорится в ней и о свободном и равном доступе к публичной службе.
^
5. Экономические, социальные и культурные права, свободы и обязанности
Эта проблематика по объему конституционного регулирования занимает второе место после гражданских (личных) прав и свобод.
Важнейшим из экономических прав и свобод является право собственности, которое, согласно ст. 29 Конституции, ненарушаемо и "определяется законом, с тем, чтобы оно не противоречило общественному благосостоянию". Частное имущество может быть использовано в публичных интересах, но за справедливую компенсацию. Тем самым заложена конституционная база для возможной национализации, реквизиции и т. п.
Для трудящихся особое значение имеет провозглашение в Конституции (ст. 27) всеобщих права на труд и обязанности трудиться. Правда, и указанное право, и указанная обязанность суть не более чем декларации, ибо юридический механизм их принудительной реализации отсутствует. Важнее то, что законодатель обязывается Конституцией урегулировать заработную плату, рабочее время и другие условия труда и что запрещается эксплуатация детей. В 1947 г. был принят Закон о трудовых стандартах. Следует в этой связи также упомянуть, что часть первая ст. 22 предусматривает свободу выбора профессии, если это не нарушает общественного благосостояния.
Социальные права. Согласно ст. 25 Конституции все имеют право на поддержание минимального уровня здоровой и культурной жизни. Это обязывает государство установить критерии такой жизни и следить за их соблюдением.
В ст. 28 Конституция гарантирует трудящимся право на создание организаций (прежде всего профессиональных союзов), ведение коллективных переговоров и прочие коллективные действия. Закон о профсоюзах был принят еще в 1945 г.
Для Японии характерна система пожизненного найма, в соответствии с которой предприниматель обязуется гарантировать своему работнику рабочее место в течение всего периода его производственной деятельности. Размер же заработной платы зависит от стажа работы на данном предприятии и заслуг перед последним. Предусмотрена целая система льгот и премий, поощряющих добросовестное отношение к труду и творчеству.
В своем решении по делу "Накамото против Ниссан ауто-мобайл мэньюфэчюринг компани" (24 марта 1981 г.) Верховный суд Японии указал, что положения трудовых соглашений, которыми устанавливается пенсионный возраст (точнее, возраст, по достижении которого работник обязан подать в отставку, хотя право на получение пенсии по старости обычно наступает пятью годами позже) для работающих женщин намного ниже, чем для мужчин, образуют дискриминацию по признаку пола и подлежат аннулированию как нарушающие положения части первой ст. 14 Конституции, а также некоторых статей Гражданского кодекса. Роль данного решения высшей судебной инстанции Японии в деле восстановления справедливости и прекращения дискриминации женщин в социальной сфере трудно переоценить. Особенно, если учесть, что речь идет не столько о возрасте ухода в отставку, а о причитающихся при этом суммах пособий в связи с увольнением по достижении предельного возраста.
При увольнении по возрасту трудящийся получает единовременное выходное пособие, которое считается одним из основных источников для существования до получения пенсии по старости. Способ его исчисления в частных фирмах может быть различным, хотя в основе его лежит норма, согласно которой работники частных фирм и государственные служащие обеспечиваются в зависимости от стажа работы на данном предприятии или службы. Сумма выходного пособия исчисляется по формуле: сумма ежемесячного жалованья на момент ухода с работы, умноженная на стаж непрерывной работы в годах. При стаже свыше 11 лет устанавливается повышающий коэффициент 1,1. Следующий, более, высокий коэффициент, на частных предприятиях может устанавливаться по-разному, а на государственной службе повышающий коэффициент 1,2 устанавливается при стаже свыше 21 года. По среднему уровню "заработной платы Япония вышла на третье место в мире.
В 1949 г. из Закона о профсоюзах было изъято право на забастовку работников государственного и общественного секторов народного хозяйства. Предусматривалось, что при заключении коллективных договоров обе стороны берут взаимные обязательства поддерживать мир в промышленности, для чего должны создаваться комитеты по труду. Закон об урегулировании трудовых отношений 1946 г. предписал, что в государственном и общественном секторах работники и работодатели должны самостоятельно регулировать свои конфликтные ситуации, за исключением государственных предприятий, где посреднические функции должен выполнять специальный государственный орган.
Закон о трудовых стандартах 1947 г. установил гарантии признанных государством условий и норм труда и контроль за их соблюдением. Контрольные функции возлагались на государственную инспекцию охраны труда. Закон о трудовых отношениях в государственном и общественном секторах народного хозяйства 1948 г. существенно дополнил Закон о профсоюзах и адаптировал его к особым условиям трудовых отношений в государственном и общественном секторах: запретил забастовки, исключил принцип "открытого цеха", признаваемый в других секторах экономики (по существу запретил прием на работу лиц, не являющихся членами профсоюза), а также ограничил круг вопросов, подлежащих обсуждению при заключении коллективных договоров. Законом предусматривалось создание при министерстве труда комитета по труду для предприятий государственного и общественного секторов, в компетенцию которого входит оказание посреднических услуг при возникновении трудовых споров, третейское разбирательство, а также принудительный арбитраж.
Таким образом, была создана законодательная система, направленная на урегулирование трудовых отношений и гарантию права на труд, понимаемого здесь преимущественно право на сохранение рабочего места. Гарантией от безработицы в Японии служат законодательные меры, направленные на смягчение социальных последствий безработицы. Например, упоминаемая выше система пожизненного найма, стимулирование главным образом мелких и средних частных компаний (посредством налоговых льгот) к созданию новых рабочих мест, переквалификации своих работников, использованию работников, занятых неполный рабочий день, или нескольких работников на одном рабочем месте. Кроме того, созданы государственные фонды для выплаты пособий по безработице, создания предприятий в трудоизбыточных районах, компенсации расходов, связанных с переездом в другую местность, где ощущается нехватка рабочей силы. При этом государство гарантирует труд с учетом квалификации и профессионального образования работника, а закрепленная Конституцией обязанность трудиться носит моральный характер.
Культурные права и свободы представлены в Конституции довольно скупо.
Важное место среди личных прав и свобод занимает упоминавшаяся свобода совести и религии. Тем более что Конституция закрепила положение о том, что никто не может принуждаться к участию в каких-либо религиозных актах, празднествах, церемониях или обрядах (части первая и вторая ст. 20).
Далее следует отметить провозглашенное в ст. 26 равное право всех на образование в соответствии со своими способностями в установленном законом порядке. Здесь же установлена всеобщая обязанность обеспечить находящимся на попечении детям прохождение обязательного обучения, которое осуществляется бесплатно. Наконец, в ст. 23 Конституции гарантирована свобода научной деятельности.