Учебно-методический комплекс по дисциплине Лингвистическое обеспечение абис блок

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


Тема 42. Требования к процедуре взаимодействия пользователя с ЭВМ
Тема 43. Психолингвистические проблемы информационного поиска
Тема 45. Заключение. Профессиональный отбор и профессиональная подготовка технологов автоматизированных библиотечно-информационн
Темы рефератов и других видов самостоятельной работы студентов
Подобный материал:
1   2   3
Тема 41. Диалоговое взаимодействие «человек-машина»

Обеспечение диалогового взаимодействия. Требования к диалогу. Общение на естественном языке. Понимание компьютером естественного языка. Создание новых искусственных языков.


Тема 42. Требования к процедуре взаимодействия пользователя с ЭВМ

Система общения. Психологические требования. Этапы общения. Определение целей на каждом этапе общения, определение характеристик программных и технических средств. Проектирование сценария диалога. Временные параметры диалога.


Тема 43. Психолингвистические проблемы информационного поиска

Психологические проблемы поиска информации.


Тема 44. Психолингвистические критерии индивидуальных особенностей человека

Удобство общения. Психологическая готовность человека к общению с ЭВМ. Достаточный уровень машинного интеллекта.


Тема 45. Заключение. Профессиональный отбор и профессиональная подготовка технологов автоматизированных библиотечно-информационных систем


Индивидуальные особенности. Опыт и профессиональные знания. Психологические особенности личности. Знание внешних условий – ситуации и правил общения. Цели и задачи общения. Информационные потребности. Задачи, решаемые с помощью ЭВМ.


Темы семинарских занятий

Семинарские задания к разделу I. Семиотические основы языка

Тема: Искусственные языки

Тема: Информационные языки информационно-поисковых систем

Семинарское занятия к разделу II. ИПЯ как компонент лингвистического обеспечения АБИС

Тема: Парадигматические и синтагматические отношения в ИПЯ

Семинарское занятие к разделу III. Теоретические основы типологии ИПЯ как основа моделирования лингвистического обеспечения АБИС

Тема: Многообразие и сферы применения ИПЯ

Семинарские занятия к разделу IV. Классификационные ИПЯ в составе лингвистического обеспечения АБИС

Тема: Патентные классификации

Тема: Государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ)

Семинарское занятие к разделу V. Вербальные ИПЯ в составе лингвистического обеспечения АБИС

Тема: Виды и области применения информационно-поисковых тезаурусов (ИПТ)

Семинарское занятие к разделу VII. Индексирование в условиях функционирования АБИС

Тема: Проблемы качества индексирования документов

Семинарское занятие к разделу IX. Проектирование подсистемы лингвистического обеспечения АБИС

Тема: Проблемы взаимодействия и совместимости лингвистических средств АБИС

Семинарское занятие к разделу X. Психолингвистические проблемы взаимодействия системы «человек-машина»

Тема: Общение с ЭВМ на естественном языке


Тематика практических занятий
  1. Состав знаков в системах классификации.
  2. Сравнительная характеристика классификационных языков.
  3. Актуализация (ведение) языка предметных рубрик.
  4. Разработка фасетной классификации заданной тематики.
  5. Этапы построение информационно-поисковых тезауросов: определение тематического охвата ИПТ, сбор массива лексических единиц, формирование словника ИПТ, построение словарных статей и указателей, оформление ИПТ, экспертиза и регистрация ИПТ.
  6. Создание указателя библиографических ссылок по заданной теме.
  7. Аналитическое индексирование: полнота и многоаспектность раскрытия содержания индексируемых документов
  8. Лингвистическое обеспечение АБИС: требования и критерии выбора компонентов.
  9. Нормативно-справочная база проектирования лингвистического обеспечения АБИС.



Темы рефератов и других видов самостоятельной работы студентов

Наименование тем

Содержание самостоятельной работы

Форма контроля

1. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

Анализ государственного образовательного стандарта по специальности

Дискуссионное обсуждение проблемы

2. Информационно-поисковые языки (ИПЯ) как разновидность искусственных языков

Изучение материалов по теме

Реферат на тему «История и современное состояние искусственных языков» (15 с.)

3. Алфавит и лексика ИПЯ

Изучение материалов по теме

Реферат на тему « Алфавит и лексика классификационных ИПЯ» (на примере отдельного языка: ДКД, УДК, ББК, МКИ, ГРНТИ, ТЭИ и СИ) (15с.)

4. Общероссийские классификаторы технико-экономической и социальной информации (ТЭИ и СИ)

Анализ общероссийских классификаторов ТЭИ и СИ

Дискуссионное обсуждение проблемы актуализации (ведения) и использования классификаторов ТЭИ и СИ в библиотечно-информационной технологии

5. Многообразие информационно-поисковых тезаурусов (ИПТ) в современной информационной практике

Изучение материалов по теме

Реферат на тему «Виды ИПТ» (на примере отдельного ИПТ: политематические (многоотраслевые), отрас­левые, узкоотраслевые (проблемные); базисные и рабочие; комплексы ИПТ и отдельные ИПТ; одноязычные и много­язычные ИПТ; печатные ИПТ, ИПТ на микроформах, на ма­шиночитаемых носителях.)

6. Объектно-признаковые ИПЯ (ОПЯ)

Изучение и анализ материалов по теме

Дискуссионное обсуждение проблемы актуализации (ведения) и перспективы развития ОПЯ.

7. Автоматизация индексирования

Изучение материалов по теме

Реферат на тему «Проблемы и перспективы развития систем автоматического индексирования» (15с.)

8. Выбор лингвистических средств АБИС (на примере конкретной библиотеки)

Изучение и анализ материалов по теме

Деловая игра

9. Проблемы взаимодействия и совместимости лингвистических средств АБИС

Изучение и анализ материалов по теме

Дискуссионное обсуждение проблем и перспектив взаимодействия и совместимости лингвистических средств

10. Взаимодействия системы «человек-машина»


Изучение материалов по теме

Реферат на тему «Проблемы диалогового взаимодействия «пользователь – компьютер»

11. Профессиональный отбор и профессиональная подготовка технологов автоматизированных библиотечно-информационных ресурсов

Изучение и анализ материалов по теме

Деловая игра



Темы курсовых работ
  1. Информационно-языковые проблемы современного общества.
  2. Лингвистическое обеспечение электронных каталогов.
  3. Лингвистические средства АБИС.
  4. Многоаспектная характеристика классификационных языков.
  5. Проблемы качества индексирования документов.
  6. Индексирование как способ реализации ИПЯ.
  7. Психолингвистические проблемы взаимодействия системы «человек-машина».
  8. Психолингвистические проблемы поиска информации.



Контрольные вопросы к экзамену
  1. Предмет, цели и задачи, структура курса «Лингвистиче­ское обеспечение автоматизированных библиотечно-информационных систем».
  2. Язык как знаковая система.
  3. Естественные языки: природа, сущность, функции.
  4. Искусственные языки: назначение, виды, функции.
  5. ИПЯ как разновидность искусственных языков: причины
    создания.
  6. Требования, предъявляемые к ИПЯ.
  7. Назначение и структура ИПЯ.
  8. Алфавит и лексика ИПЯ.
  9. Терминология — основа лексики ИПЯ.

10. Парадигматические отношения в ИПЯ.
П. Синтагматические отношения в ИПЯ.

12. Основные этапы построения лексико-семантической
основы ИПЯ.
  1. Понятие о типологии и классификации ИПЯ.
  2. Классификация как инструмент моделирования лин­гвистического обеспечения АБИС.
  3. Многоаспектная классификация ИПЯ.
  4. Принципы построения и структура иерархических клас­сификаций.
  1. Принципы построения и структура неиерархических классификаций.
  2. Причины многообразия и области применения ИПЯ.
  3. Основные понятия, характеризующие иерархическую классификацию как ИПЯ.
  4. Организационная структура иерархических классифика­ций.
  5. Сферы применения, назначение и функции иерархиче­ских классификаций как ИПЯ.
  6. Достоинства и недостатки иерархических классифика­ций как ИПЯ.
  7. Десятичная классификация Дьюи как ИПЯ.
  8. УДК как ИПЯ.
  9. ББК как ИПЯ.
  10. Сопоставительный анализ структуры УДК и ББК.
  11. МКИ как ИПЯ.
  12. Рубрикаторы как ИПЯ: отличительные особенности, виды.
  13. ГРНТИ как ИПЯ.
  14. Классификаторы технико-экономической и социальной информации (ТЭИ и СИ) как разновидность информационных классификаций.
  15. Система общероссийских классификаторов (ТЭИ и СИ).
  16. Классификаторы стандартов как ИПЯ.
  17. Язык предметных рубрик как ИПЯ.
  18. Свойства фасетной классификации как ИПЯ
  19. Общая характеристика ИПЯ координатного типа.
  20. Структура и назначение дескрипторных ИПЯ.
  21. Информационно-поисковые тезаурусы: структура, на­значение.
  22. Правила разработки информационно-поисковых тезау­русов.
  1. Виды и области применения информационно-поиско­вых тезаурусов.
  2. Объектно-признаковые языки: отличительные особен­ности, сфера применения.
  3. Особенности лексики объектно-признаковых языков.
  4. Язык библиографического описания как ИПЯ.
  5. Язык библиографического описания и системы мета­
    данных.
  6. Указатели библиографических ссылок (Science Citation Index): структура, назначение, виды.
  7. Индексирование как способ реализации ИПЯ.
  8. Виды индексирования.
  9. Технология индексирования в АБИС.
  10. Качество индексирования.

48. Качество индексирования и ресурсные возможности
АБИС.
  1. Аналитическое индексирование: сущность, назначение.
  2. Лингвистические средства и лингвистическое обеспече­ние АБИС.
  3. Состав и структура лингвистического обеспечения АБИС.
  4. Функции лингвистических средств библиотечно-инфор­мационных технологий.
  5. Проблемы взаимодействия и совместимости лингвисти­ческих средств АБИС.
  6. Требования к лингвистическому обеспечению АБИС.
  7. Факторы, определяющие выбор лингвистических средств при проектировании лингвистического обеспечения АБИС.
  1. Состав и содержание работ по проектированию лин­гвистического обеспечения АБИС.
  2. Нормативно-справочная база проектирования лингвистического обеспечения АБИС.
  3. Лингвистические средства как инструмент реализации автоматизированных библиотечно-информационных техноло­гий и средство познания и организации знаний



Рекомендуемая литература (основная)

1. Библиографический язык и глобализирующееся информационное общество : науч.-практ. пособие / И.А.Савина . – Москва : Литера, 2008. – 240с.

2. Воройский, Ф.С. Информатика: Новый систематизиро­ванный толковый словарь-справочник (Вводный курс по ин­форматике и вычислительной технике в терминах) / Ф.С.Воройский. — 2-е изд., и доп. – Москва : Либерея, 2001. - 536 с.

3. Гендина, Н.И. Лингвистическое обеспечение автомати­зированных библиотечных систем / Н.И.Гендина. — Алма-Ата : Наука, 1991. —222 с.

4. Гендина, Н.И. Лингвистические основы ин­форматики: гипертекстовый учебный терминологический сло­варь-справочник. Рек. Мин-вом культуры в качестве учебного пособия для вузов искусств и культуры / Гендина Н.И., Скипор И.Л. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 2002. – 124 с.

5. Лингвистическое обеспечение АБИС: учеб. прогр. и метод. указания для студентов высш. учеб. заведений специальности 052700 «Библиотечно-информационная деятельность» / сост. Е.В.Фоменко. – Тюмень: Тюмен. гос. ин-т искусств и культуры , 2006. - 52 с.

Рекомендуемая литература (дополнительная)

1. ГОСТ 7.1—84. Библиографическое описание докумен­та. Общие требования и правила составления. — Взамен ГОСТ 7.1 —76; Введ. 1984-01-01. — Переизд. с изм. № 1, приня­тым в октябре 1999 г. - 49 с.

2. ГОСТ 7.24—90. Тезаурус информационно-поисковый многоязычный. Состав, структура и основные требования к построению. – Взамен ГОСТ 7.24-80; Введ. 1991-01-01.- 8 с.

3. ГОСТ 7.25—2001. Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления. - Взамен ГОСТ 7.25-80; Введ. 2002-07-01. - 16 с.

4. ГОСТ 7.47—84. Коммуникативный формат для словарей информационных языков и терминологических данных. Со­держание записи.— Впервые; Введ. 1985-01-01. — 23 с.

5. ГОСТ 7.49—84. Рубрикатор ГАСНТИ. Структура, прави­ла использования и ведения. — Впервые; Введ. 1985-01-01. —5 с.

6. ГОСТ 7.59—90. Индексирование документов. Общие тре­бования к систематизации и предметизации. — Взамен ГОСТ 7.39-82, ГОСТ 7.44-84, ГОСТ 7.45-84; Введ. 1991-01-01. -11 с.

7. ГОСТ 7.66—92 (ИСО 5963—85). Индексирование документов. Общие требования к координатному индексирова­нию. - Впервые; Введ. 1993-01-01. - 14 с.

8. ГОСТ 7.74—96. Информационно-поисковые языки. Термины и определения. — Впервые; Введ. 1997-07-01. — 37 с.

9. ГОСТ 7.77—98. Межгосударственный рубрикатор науч­но-технической информации. Структура, правила использова­ния и ведения. — Впервые; Введ. 1999-07-01. — 10с.

10. ГОСТ 7.82—2001. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов. Общие требова­ния и правила. - Впервые; Введ. 2002-07-01. - 26 с.

11. ISO 690:1987 Документация. Библиографические ссыл­ки. Содержание, форма и структура = Documentation —Bibliographic references — Content, form and structure. — 12 с.

12. ISO 690-2:1997 Информация и документация. Библио­графические ссылки. Часть 2. Электронные документы или их части = Information and documentation — Bibliographic References — Part 2: Electronic documents or parts thereof,— 18 c.
TK46.

13. ISO 704:2000 Терминологическая работа. Принципы и методы = Terminology work — Principles and methods.— 38 с.

14. ISO 860:1996 Терминологическая работа. Гармонизация понятий и терминов = Terminology work — Harmonization of concepts and terms. — 10 с.

15. ISO 2788:1986 Документация. Руководство по построе­нию и разработке одноязычных тезаурусов = Documentation —Guidelines for the establishment and development of onolingual thesauri.- 35 с.

16. ISO 5963:1985 Документация. Методы анализа докумен­тов, определения их темы и подбора индексирующих терминов = Documentation — Methods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms.— 5 с.

17. ISO 5964:1985 Документация. Руководство по построе­нию и разработке многоязычных тезаурусов = Documentation —Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri. — 61 с.

18. ISO 6156:1987 Формат для обмена терминологическими и/или лексикографическими данными (MATER) на магнитной ленте ~ Magnetic tape exchange format for terminological / lexicographical records (MATER). — 25 с.

19. Антопольский, А.Б. Лингвистическое обеспечение элек­тронных библиотек: учеб. пособие / Антопольский А.Б. — Москва : МГУКИ, 2002. - 229 с.

20. Головин, Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах: учеб. пособие для филол. спец. вузов / Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. — Москва : Высш. шк., 1987. - 104 с.

21. Сукиасян, Э. Р. Каталогизация и классификация. Электронные каталоги и автоматизированные библиотеки : избр. ст. / Э. Р. Сукиасян. – Санкт-Петербург : Профессия, 2009. – 530 с.

Интернет-ресурсы

1. Государственная публичная научно-техническая библиотека России [Электронный ресурс] / Гос. публич. науч.-техн. б-ка России. – Электрон. дан. и прогр. – Москва, 2009. – URL : .ru.

2. Российская государственная библиотека [Электронный ресурс] / Рос. гос. б-ка. – Электрон. дан. и прогр. – Москва, 2009. – URL : u.

3. Российская национальная библиотека [Электронный ресурс] / Рос. нац. б-ка. – Электрон. дан. и прогр. – Санкт-Петербург, 2009. – URL : u.

4. Российские электронные библиотеки [Электронный ресурс] / Рос. фонд фундамент. исслед. – Электрон. дан. – Москва, 2008. – URL : ссылка скрыта.


Используемые в процессе преподавания дисциплины мультимедийные технические средства обучения

1. Техническое и программное обеспечение:

1.1. персональные компьютеры с высокоскоростным доступом к Интернету, объединенные в локальную сеть;

1.2. автоматизированные библиотечно-информационные системы.

2. Фонд мультимедийных лекций по темам.