Конспект по предмету «Новый Завет»

Вид материалаКонспект

Содержание


Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Матфея Сведения о евангелисте Матфее
Обстоятельства и время написания
Подобный материал:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   28

Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Матфея



Сведения о евангелисте Матфее


Автором первого канонического Евангелия единодушно, начиная со II века87, признается бывший сначала мытарем близ Генисаретского озера, а потом ставший апостолом Матфей, носивший также имя Левия. Он сам рассказывает историю своего призвания к апостольскому служению (Мф 9: 9; см. Мк 2: 13 и Лк 5: 27). О его последующей жизни известно мало. Долгое время он проповедовал Евангелие в Иудейской земле88, после того он оставил свое отечество и пошел к другим народам (Евсевий не называет этих других народов89), в Эфиопию90 и другие страны. Мучеником ли он умер или нет — об этом древние известия неодинаковы. Не говорят о мученической смерти апостола Матфея Климент Александрийский91, Тертуллиан и Ориген. Мученическую кончину евангелиста Матфея признают как греческая, так и латинская Церкви. День его памяти - 16/29 ноября92.

Обстоятельства и время написания


Согласно преданию, восходящему к христианским писателям II—IV веков, Евангелие от Матфея было написано одним из двенадцати апостолов (см.: Мф 10: 3) на арамейском (или древнееврейском) языке и появилось первым среди канонических Евангелий.

Самое раннее из дошедших до нас свидетельств о Евангелии принадлежит Папию, епископу Иераполя во Фригии (Малая Азия). Около 130 года он написал книгу «Истолкование слов Господа», от которой сохранилось лишь несколько фрагментов в «Церковной истории» Евсевия Кесарийского. Согласно Папию, «Матфей составил собрание логий (τὰ λόγια) на еврейском (арамейском?) языке, а каждый переводил их в меру своих способностей»93. Начиная со II века вслед за Папием церковные писатели под τὰ λόγια обычно понимали все Евангелие целиком. Священномученик Ириней Лионский, Ориген и Евсевий относили слова Папия к арамейскому/еврейскому оригиналу канонического Евангелия.

У святителя Иринея Лионского (конец II в.) читаем: «Матфей обнародовал у евреев написанное на их собственном языке евангелие, когда Петр и Павел проповедовали в Риме и основывали там Церковь. После их смерти Марк, ученик и истолкователь Петра, передал нам записанную им проповедь Петра»94. Здесь появляется свидетельство о времени написания первого Евангелия — 60-е годы I века.

Ориген (III в.) сообщает: «Вот что из предания узнал я о четырех Евангелиях, единственно бесспорных для всей Церкви Божией ... первое написано Матфеем, бывшим мытарем, а потом — апостолом Христовым, предназначено для христиан из евреев и написано по-еврейски; второе, от Марка, написано по наставлениям Петра, назвавшего Марка в Соборном послании сыном... Третье Евангелие - от Луки, которое одобряет Павел, написано для христиан из язычников. Последнее Евангелие — от Иоанна»95.

Папий в вышеприведенном месте упоминает Евангелие от Матфея после рассказа о деятельности апостола Марка, что может свидетельствовать о мнении автора о последовательности появления этих текстов. Но Ириней Лионский однозначно определяет порядок написания Евангелий: от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна96.

В древней Церкви существовали расхождения относительно датировки Евангелия: от самой ранней — 8-й год от Вознесения Господня (ок. 38 г. по Р.Х.), согласно Евсевию Кесарийскому и Феофилакту Болгарскому, до более поздней — 15-й год от Вознесения (ок. 45 г. по Р.Х.), по мнению Никифора Каллиста.

В современной библейской критике признаётся, что для датировки любого синоптического Евангелия не хватает данных, независимых от того или иного способа решения синоптической проблемы и отношения к дару провидения Господа: если Его пророческое предсказание грядущих событий отрицается, то указание на «мерзость запустения на святом месте» (Мк 13: 14) могло быть включено в текст Евангелия от Марка только после разрушения Храма (70 г.), а время написания зависящих от него по распространенной теории Евангелий от Матфея и от Луки должно быть более поздним.

Евангелие от Матфея было наиболее известным, почитаемым и цитируемым с древнейших времен. Степень авторитетности Евангелий можно качественно оценить, воспользовавшись данными издания Biblia Patristica97, где в первом томе представлен индекс цитат и аллюзий на тексты книг Библии в раннехристианской литературе, начиная с ее зарождения до Климента Александрийского и Тертуллиана (начало III в., исключая Оригена). Позднее, когда стали появляться систематические комментарии (со второй половины III в.), большинство из них было составлено к Евангелиям от Матфея и Иоанна. Можно с большой степенью уверенности утверждать, что и в литургической практике Евангелие от Матфея начало использоваться ранее других. Поэтому не будет преувеличением сказать, что христиане, жившие в период с конца первого по конец второго века получали представление о словах и жизни Христа прежде всего на основании этого текста98.

Таким образом, не смотря на тот факт, что возникновение греческого варианта Евангелия от Матфея современные библеисты однозначно относят к более позднему времени, чем Евангелие от Марка (т.е. к 70-80 гг.), его арамейский или еврейский протограф увидел свет значительно раньше (возможно в 40-50 гг. или самое начало 60-х гг.). Вероятно, сам апостол или кто-то из его ближайших учеников впоследствии осуществил перевод этого Евангелия с арамейского на греческий язык.