Конспект по предмету «Новый Завет»

Вид материалаКонспект

Содержание


Предмет, цель, и задачи дисциплины
Методология библейских исследований: история и современность
Еврейская традиция толкования и ее влияние на раннехристианский экзегезис
Вторым принципом
Третий принцип
Буквальный метод
И пришед поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророка, что Он Назореем наречется
Машал (символико-аллегорическое толкование)
Аллегорический метод толкования
Экзегетика Климента Александрийского и Оригена
Типология как альтернатива аллегории
Концепция четырех уровней смысла Священного Писания
Историко-критический метод исследования
Научная терминология Термин «Новый Завет»
Одно значение - литературное
Другое (и главное) значение - богословское или теологическое
Богодухновенность (Боговдохновенность)
Герменевтика (от греч. ἑρμηνεύω
Библейская текстология
Библейская археология
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28


УКРАИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

ХАРЬКОВСКАЯ ЕПАРХИЯ

Харьковская Духовная Семинария


КОНСПЕКТ

по предмету «Новый Завет»

для 2 класса

Часть I. Введение в Новый Завет


Составил:

канд. богословия

Михалицын П.Е.


Харьков – 2011 г.

Оглавление




Оглавление 3

Предмет, цель, и задачи дисциплины 8

Методология библейских исследований: история и современность 11

Еврейская традиция толкования и ее влияние на раннехристианский экзегезис 11

Аллегорический метод толкования 15

Экзегетика Климента Александрийского и Оригена 15

Типология как альтернатива аллегории 17

Концепция четырех уровней смысла Священного Писания 17

Историко-критический метод исследования 18

Научная терминология 21

Термин «Новый Завет» 21

Евангелие 23

Богодухновенность (Боговдохновенность) 25

Библеистика 26

Исагогика 27

Герменевтика 27

Экзегетика 28

Библейская текстология 28

Библейская археология 29

Синоптические Евангелия 29

Израиль ко времени Нового Завета: общеполитическая ситуация, религиозная среда и культурное окружение. 31

Обзор политической истории 31

1. Восстание Маккавеев 35

2. Римское правление в Иудее 37

3. Ирод Великий и его царствование. Династия Иродов. 41

4. Первое и второе антиримские восстания 43

Обзор религиозной и культурной среды иудаизма 46

1. Межзаветная (интертестаментарная) иудейская литература 46

2. Различные партии и движения в новозаветную эпоху 47

3. Храм – место жертвоприношений Единому Богу 54

4. Иудейские праздники 54

5. Синедрион и первосвященник 56

6. Синагога – место чтения и слушания Закона 56

7. Отношение к язычникам 57

8. Эсхатология и мессианские ожидания 57

Ранние формы христианского предания. 61

Общие особенности первоначального устного христианского Предания 61

Три формы устного предания об Иисусе Христе 61

1. Миссионерство – провозглашение (керигма) и принятие веры 61

2. Катехизация — изъяснение и осмысление веры 62

3.Богослужение — молитвенное празднование веры 63

Канонизация новозаветных писаний. История формирования новозаветного канона 64

Апостольский век (I в.) 64

Период мужей апостольских (конец I - начало II вв.) 65

Период церковных апологетов (вторая пол. II - первая пол. IV вв.) 66

Период закрытия канона (вторая пол. IV—V вв.) 72

Новозаветная апокрифическая литература 74

Аграфы: общая характеристика 79

Текстология Нового Завета: общие положения 89

Новозаветные рукописные материалы 91

Формы древних книг 93

Древние писцы и их работа 96

«Помощники читателя» новозаветных рукописей 98

«Канон» Евсевия Кесарийского 98

Предисловия, жития, аппарат Евфалия (Евагрия) 98

Глоссы, схолии, комментарии, катены 100

Колоны и коммы 101

Лекционарии (евангелистарии), синаксари и менологии 101

Греческие новозаветные рукописи 103

Папирусы 103

Унциалы 104

Важнейшие унциальные рукописи Нового Завета 105

Минускулы 107

Краткая история печатных изданий греческого текста Нового Завета 108

Комплютенская Полиглотта 108

Эразм Роттердамский и его издания 109

Издания Стефана (Этьенна), Т. Безы, братьев Эльзевиров (Textus Receptus) 110

Издание Нового Завета в Греческой Православной Церкви (Издание В. Антониадиса) 110

Современные критические издания: Nestle-Aland и The Greek New Testament / Ed. K. Aland and ect. 112

Древние переводы Нового Завета 114

Латинские преводы 114

Сирийские переводы 115

Коптские, готские, армянские, грузинские, эфиопские переводы 116

Краткая история славянской Библии 117

Русский перевод 121

Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Матфея 126

Сведения о евангелисте Матфее 126

Обстоятельства и время написания 126

Место написания. Община апостола Матфея 129

Иудейский характер Евангелия от Матфея 129

Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Марка 132

Сведения об апостоле Марке 132

Обстоятельства написания 133

Время написания Евангелия 135

Место написания Евангелия 135

Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Луки 138

Сведения об апостоле Луке 138

Обстоятельства и время написания 140

Место написания. Община апостола Луки 141

Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Иоанна 143

Сведения об апостоле Иоанне 143

Обстоятельства, время и место написания 145

Община Иоанна 146

Символические изображения евангелистов 148

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 149


Предмет, цель, и задачи дисциплины




Предметом изучения дисциплины «Новый Завет» является: А) Божественное Откровение, запечатленное в Священном Писании, Б) церковная традиция его понимания, а также В) весь комплекс текстологических, исторических, филологических и других научных проблем, связанных с формой выражения Откровения в тексте Нового Завета.

В данном курсе акцент будет делаться исключительно на первых двух пунктах изучения дисциплины. В связи с указанным предметом исследования главная цель изучения данной дисциплины может быть сформулирована следующим образом: всестороннее изучение и объяснение богословских истин (Божественного Откровения), содержащихся в Священном Писании для его понимания и дальнейшего применения на пути духовно-нравственного возрастания православного христианина.

Изучение это может быть разным. Когда читатель обращается к Библии из религиозного и богословского интереса или нуждается в духовном наставлении, то его интересует не столько, на каком языке была написана та или иная книга, сколько максимально точное и адекватное выяснение спасительной воли Божией, выраженной в Его Слове. В таком случае необходимо обращение в первую очередь к богатейшему наследию толкования в духе церковной святоотеческой традиции.

Но сокровище Слова Божия столь многогранно и необъятно, что все способы исследования, позволяющие раскрыть полноту его смысла, должны быть использованы. Поэтому Новый Завет можно изучать и как величайший литературный памятник. Он содержит в себе самые разные литературные жанры, множество филологических, исторических и других нерешенных проблем. Например, в современной науке возникло осознание того, что нынешние ученые применяют к библейскому тексту методики и понятия, выработанные в рамках европейской риторической и литературоведческой традиции на совершенно ином материале, и что библейский текст далеко не всегда им соответствует. Это привело к применению в библеистике так называемого литературного анализа, что предполагает тщательное и всестороннее изучение языка в его художественном употреблении в библейском тексте. На смену интереса к реконструируемой «предыстории» текста появилась заинтересованность текстом как таковым. Текст, а не его предполагаемая предыстория и не стоящий за ним «историко-культурный контекст», рассматривается во всей своей целостности и полноте1.

И, наконец, возможен подход к изучению Писания, который акцентирует исторический аспект. Стандартное западное пособие по изучению Нового Завета утверждает, что «не будет большим преувеличением сказать, что любая серьезная попытка понять Писание должна быть исторически ориентированной. Лишь через знакомство с политическими, социальными и религиозными реалиями библейской эпохи можно понять аллюзии библейских авторов на культуру своего времени»2.

Ранее указанная цель для ее наиболее успешного достижения предполагает решение ряда практических задач:
  1. Выделение из всего массива новозаветного текста истин, содержащих Божественно Откровение по преимуществу;
  2. Детальный анализ и растолкование этих истин на основании святоотеческого наследия;
  3. Уяснение значения богоокровенных истин для духовно-нравственного совершенствования христианина;
  4. Анализ всех вспомогательных факторов (исторических, этнических, географических, социально-политических, экономических и др.), содержащихся в Священном Писании и влияющих на передачу и восприятие Божественного Откровения.

Исходя из вышеперечисленных задач обозначается и методологический круг изучаемой дисциплины.