Госдума РФ мониторинг сми 29 сентября 1 октября 2007 г

Вид материалаДокументы

Содержание


ТВЦ, МОМЕНТ ИСТИНЫ, 28.09.2007, Караулов Андрей, 23:30
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

ТВЦ, МОМЕНТ ИСТИНЫ, 28.09.2007, Караулов Андрей, 23:30


ВЕДУЩИЙ: "Момент истины" в эфире, в студии Андрей Караулов, добрый вечер. Повышение цен на хлеб в Челябинской области напомню, "Момент истины" две, может быть, три недели назад рассказал о том, как фирма "Макфа" фирма монополист на хлебном рынке Челябинска и области фирма, которой сегодня официально руководят родители мэра города Челябинска господина Милевича. А до избрания мэром фирмой "Макфа" руководит сам господин Милевич, это его семейный бизнес. Именно эта фирма на 90 процентов поднимает цены на хлеб минувшим летом в Челябинске и почти настолько же в области. То есть впервые в истории Российской федерации впервые, мы о хлебе говорим, фирма, которая фактически принадлежит мэру Челябинска, в два раза поднимает цены на хлеб, будь-то, добиваясь социального взрыва в том самом городе, где владелец этой фирмы руководит городом. После выступления "Момента истины" вот такая ситуация с хлебом получила резкую оценку со стороны губернатора Челябинской области Петра Сумина, как будь-то до выступления нашей программы московские журналисты, губернатор не знал, что в Челябинске и в области вот так взметнулась цена на хлеб. Мэр промолчал, а цена на хлеб меньше не стала.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Губернатор высказал достаточно жесткую позицию, но она не привела к снижению цен на хлеб.

ВЕДУЩИЙ: То есть Сумин отреагировал, возмутился.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Да. А мэр через подконтрольный ему медиа-холдинг сообщил о том, что повышение цен вызвано увеличением цен на пшеницу в далекой Канаде. Но где там Канада, а где Челябинск.

ВЕДУЩИЙ: Сейчас у нас урожай богатейший, пшеница у нас, слава богу, идет по нормальной цене, канадская все-таки дороже. Мэр сказал, что все, о чем говорит "Момент истины" правда, он мэр уже как частное лицо, как предприниматель и его родители владельцы фирмы они снижать цены на хлеб не будут все равно.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Реакция нулевая. Я сам по профессии строитель. У каждого города свои особенности. Город очень растянут и это приводит к тому, что жилой массив оторван от того места, где работают люди. Наш знаменитый северо-западный жилой массив, там проживает 400 тысяч человек. Одна из трасс, по которой двигаются люди это братьев Кашириных, но она сегодня перегружена и по генеральному плану развития города 2003 года должна быть построена трасса дублер, которая разгрузит эту трассу, позволит улучшить экологическую обстановку, потому что пыхтящие в пробках машины они для людей создают колоссальные минуты. Но в 2005 году после прихода к власти Юревича, был проведен странный аукцион, в результате которого был продан земельный участок объемом в 10 гектаров. Как на месте дороги мог быть продан участок под застройку.

ВЕДУЩИЙ: А кто продавал, город.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Конечно.

ВЕДУЩИЙ: То есть сам себе продал.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: "Макфа".

ВЕДУЩИЙ: Это предположение.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Это факт, который вызвал грандиозный скандал.

ВЕДУЩИЙ: То есть еще раз мэр города продал тот участок, где должна быть новая дорога, чтобы город разгрузить для людей фирме "Макфа".

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Да.

ВЕДУЩИЙ: Которую возглавляют сегодня его родители.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Да.

ВЕДУЩИЙ: То есть сам себе, как мы предполагаем.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Да. Но странность этого аукциона еще была в том, что участок был продан по цене в 17 раз ниже цены сложившейся на рынке.

ВЕДУЩИЙ: А дорога будет в итоге или нет новая.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Изворотливость администрации привела к тому, что все-таки дорогу дублер будут строить, но будут строить как раз по одному из наиболее благоустроенных скверов.

ВЕДУЩИЙ: Чтобы сохранить этот кусок в центре города для себя, как мы предполагаем, дорога по решению городских же властей, которую аукционом провели, в который "Макфа" выиграла, дорога пройдет под окнами жилых домов.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Там где сегодня экологически благоприятная зона и лучшее благоустройство в городе, скверы и сады.

ВЕДУЩИЙ: Вот там магистраль.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Да.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Андрей. Вот то, что вы приводите пример в Челябинске это и есть коррупция. Это не взяточничество, это коррупция.

ВЕДУЩИЙ: По закону ты не прищучишь Юревича.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: По закону не прищучишь, потому что нет закона о коррупции. Чиновник, которые использует свое служебное положение в интересах своих или близких людей он должен подавать в отставку, потому что это и есть коррупция в международно-правовом смысле этого слова. У нас есть в законе такое понятие кража в пользу третьих лиц. Здесь конечно кражи нет, но это действие должностного лица в пользу третьих лиц.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: За два года прокуратурой города вынесено свыше 80 протестов на действия городской администрации, связанной с выделением земельных участков. Сперва приобретен на "Макфу" был участок, где должна быть автодорога. Затем порядка 20 гектар это сегодня стоимость земли свыше миллиарда рублей было на фирму некую за 10 тысяч рублей, 10 тысяч рублей переуступлено под комплексную застройку жилой территории. Этого мало. Следующий шаг. Это земля зоопарка 30 гектар, который расположен в центре города. Так вот зоопарк лишают развития, его оставляют те границы, в которых он есть, а ту землю, которая остается за пределами будут использовать под застройку. Единственный человек, который им противилась это создатель зоопарка Галина Тютина директор, ее вышвырнули, как паршивого щенка за пределы зоопарка. По статье 78 трудового кодекса, который позволяет любого человека без объяснения причин работодатель может уволить. А причина одна она мешала застраивать территорию зоопарка. Таким образом, только вот на этом пятаке город потерял свыше полутора миллиардов рублей, которые мог бы получить бюджет.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Это просто рядовой случай. Я не вижу в этом экстраординарного. Что мы хотим, у нас разве записано социальная справедливость где-то в законе, разве у нас социальная справедливость или, например забота о бедных слоях населения являются чьей-то официальной политической программой. Русская история русского общества без социальной справедливости не мыслима. Россия не Европа. Россия никогда не была Европой или это совершенно альтернативная Европа.

ВЕДУЩИЙ: То есть как. Российский народ, славянский народ это не европейский.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Это индоевропейский народ, но индоевропейским народом является и индусы и иранцы. Они говорят на европейских языках. Наша культура представляет собой совершенно самобытную восточную православную евразийскую, если угодно цивилизацию. У нас с Европой нет общей меры. Наши пути еще разошлись, еще начиная с 8 века.

ВЕДУЩИЙ: То есть Толстой, Тургенев, Пушкин.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Это русские писатели. Это русские великие.

ВЕДУЩИЙ: Не европейские.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Нет не европейские.

ВЕДУЩИЙ: Азиатские.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Нет евразийские.

ВЕДУЩИЙ: Что такое евразийские.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: А это особая цивилизация особая культура. Пока мы не научимся это осознавать, что у нас своя собственная мера, что у нас собственная стать, что нам европейский кафтан категорически не подходит, мы все время будем сталкиваться с недоразумением, скажем, столкнулись Чаадаев, западники, которые видели. Смотрите, Россия совсем не европейская страна. Действительно не европейская страна, сказали и славянофилы и западники. Россия представляет собой самобытную цивилизацию с собственными критериями с собственной миссией. Мы эти ценности свои корневые, настоящие понимаем только, когда они начинают вопить о себе.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: У власти роздано без проведения торгов и конкурсов аукционов земли, на которых можно построить только жилья полтора миллиона квадратных метров. Вдумайтесь в эту цифру.

ВЕДУЩИЙ: Без аукционов. Сами себе дают что ли, наше предположение.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Ну, а кому. Город от продажи этих земельных участков мог получить 10 миллиардов рублей. Вот пошалил наш мэр всего на 10 миллиардов рублей. берем июльский "Вестник" комитета по управлению имуществом. 37 участков под коммерческую недвижимость выделяется без проведения торгов конкурсов аукционов. Это то самое сладкое, которое дает сверхприбыли, это коммерческая недвижимость, магазины, офисы и так далее. Горожане выбирали мэра не для того, чтобы он искал дырки в законодательстве, а для того, чтобы наполняли казну и когда мимо бюджета просвистывают 10 миллиардов рублей, то возникает вопрос, почему.

ВЕДУЩИЙ: Сергей Борисович добрый день.

Сергей Борисович ЛЕЖНИКОВ, прокурор Калининского района г. Челябинска: Добрый день.

ВЕДУЩИЙ: Москва канал ТВ-центр беспокоит. Программа "Момент истины" Караулов Андрей Викторович. Один вопрос позвольте. Торгово-досуговый комплекс "Родник", который строится в центральном районе Челябинска, а транспортная магистраль из-за этого строительства перенесена к вам в Калининский район, где в настоящее время располагается сквер. У прокуратуры района есть вопросы и по этому тендеру и по этому переносу магистрали под окна людей.

Сергей Борисович ЛЕЖНИКОВ, прокурор Калининского района г. Челябинска: (нрзб.).

ВЕДУЩИЙ: Вот хочу понять, как прокурор Калининского района города Челябинска, то есть вы Сергей Борисович на это реагируете.

Сергей Борисович ЛЕЖНИКОВ, прокурор Калининского района г. Челябинска: Если граждане обратятся, их жалобы будут рассмотрены. Все, что я вам могут сказать.

ВЕДУЩИЙ: То есть без обращения граждан прокурор района…

Сергей Борисович ЛЕЖНИКОВ, прокурор Калининского района г. Челябинска: Есть закон о прокуратуре, а прокуратура района руководствуется этим законом. Извините, я сейчас занят.

ВЕДУЩИЙ: И рассуждаем вслух. Если президент узнает, если доложат, и вдруг он сейчас оказался у телевизора, я не завидую мэру Юревичу. А если не доложат президенту. Полпред, губернатор обязаны докладывать.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Да больше того. А наши действующие политические партии. Они для чего существуют.

ВЕДУЩИЙ: Там же филиалы есть везде.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Все эти партии, которые представлены в думе, они занимаются только тем, что они представлены в думе и думают о выборах. Партии на местах должны работать в интересах тех людей, которых они якобы представляют. Что челябинская "Единая Россия", челябинские коммунисты, они, что не видят этого.

ВЕДУЩИЙ: Вот это интересный вопрос, мы канал ТВ-центр о ситуации вокруг "Тольяттиазот", Михаил это одно из лучших, это стратегическое предприятие крупнейший производитель генерального удобрения в Европе, мы говорили наверно года 3-4. Ничего ведь не изменилось. Попытка рейдерских захватов продолжается.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Подделки у нас две. В Иваново две поддельны фирмы по поддельным документам.

ВЕДУЩИЙ: То есть фирмы не существующие, только на бумаге фирмы однодневки.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Да. Так вот эти фирмы не существующие решили завладеть активами всего "Тольяттиазота".

ВЕДУЩИЙ: Как это может быть.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Вот они заключили между собой подложный договор о продаже друг другу всех акций "Тольяттиазота".

ВЕДУЩИЙ: А они, какое отношение к "Тольяттиазоту" имеют.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Никакого отношения не имеют, и именно поэтому одна фирма не исполнила обязательства по продаже.

ВЕДУЩИЙ: Сумасшествие. Если фирма не имеет никакого отношения к Тольятти, да еще в Ивановской области, и фирмы однодневки что-то там, на бумаге нарисовали, это сумасшествие.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: С этим сумасшествием они обратились в Ивановский арбитражный суд с иском арестовать эти акции.

ВЕДУЩИЙ: Акции "Тольяттиазота".

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Да.

ВЕДУЩИЙ: То есть еще раз две случайные фирмы, в одной один гражданин начальник, в другой, другой гражданин.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Заключили договор заведомо неисполнимый. Это договор о продаже акций "Тольяттиазота".

ВЕДУЩИЙ: Они, какое отношение еще раз, они имеют к "Тольяттиазоту".

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Да никакого, как и мы с вами. Но они стали продолжать схему. Та фирма, которая не получила якобы акции обратилась с иском к другой фирме и попросила ивановский арбитражный суд арестовать эти акты.

ВЕДУЩИЙ: Так что суд вместо того, чтобы товарища в психушку отправить.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Он взял и арестовал эти акции. "Тольяттиазот" случайно узнал об этом.

ВЕДУЩИЙ: Стоимость акций "Тольяттиазота" это сотни миллионов долларов.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: "Тольяттиазот" неоднократно обращался в прокуратуру Ивановской области и просил разобраться и возбудить уголовное дело против этих мошенников. Был установлен некий гражданин Оганесян, который приносил в суд вот эти исковые заявления. И Оганесян спокойно пояснил, что да ко мне на повороте какой-то дороги подошел незнакомый гражданин за 5 тысяч рублей попросил эти документы представить в суд, что собственно я и сделал. Больше я ничего не знаю.

ВЕДУЩИЙ: На повороте дороги к этому непонятному человеку по фамилии Оганесян подошел другой непонятный.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: 5 тысяч рублей дал и попросил передать их в суд.

ВЕДУЩИЙ: И так "Тольяттиазот" мог все свои акции потерять под миллиард долларов стоимостью.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Все это закончилось тем, что в отношении этого Оганесяна было отказано в возбуждении уголовного дела, поскольку он якобы не преступник. Никаких других лиц стоящих за ним их никто даже не пытался установить.

ВЕДУЩИЙ: Все, что вы говорите похоже на бред.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Это не похоже на бред, это и есть бред. Это сейчас происходит в милиции и прокуратуре Ивановской области, которая уже больше полугода даже не пытается установить этих мошенников, пытавшихся завладеть активами "Тольяттиазот".

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Вы сами сказали фразу по поводу Челябинска только что. Если президент сидит сейчас около экрана или ему расскажут, то я Юревичу не завидую. Вы же сами это сказали.

ВЕДУЩИЙ: А если проскочит эта ситуация.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: А если он не увидит.

ВЕДУЩИЙ: Да другие-то, почему не работают, мой вопрос. Полпред, губернатор. У нас столько начальников. ФСБ.

Валерий ЕРЕМЕНКО, кандидат юридических наук, адвокат: Что касается ивановского дела, то, как только "Тольяттиазот" получило документ об аресте ста процентов акций, мы сразу же обратились председателю суда. Но нас никто не хотел слушать, потому что "Тольяттиазот" даже не было привлечено к участию в деле.

ВЕДУЩИЙ: А могли остановить "Тольяттиазот" судебные приставы.

Валерий ЕРЕМЕНКО, кандидат юридических наук, адвокат: Формально, если бы исполнение решений пошло какое-то то.

ВЕДУЩИЙ: Остановили бы.

Валерий ЕРЕМЕНКО, кандидат юридических наук, адвокат: Ну, не остановили, но нарушили бы работу. И самое интересное, что половина документов подделки, а часть документов находится в материалах уголовного дела расследуемого в городе Москва связанном с приватизацией и с неуплатой налогов.

ВЕДУЩИЙ: "Момент истины" предполагал, мы на секунду сейчас прервемся, я хочу сделать официальное заявление. "Момент истины" предполагал, что среди тех, кто так хочет получить "Тольяттиазот" господин Вексельберг. Не одну передачу мы говорили об этом. Нашими гостями были самые разные люди, работники завода, и мэр города Тольятти, и депутаты областные и Госдумы. Кто только не выступал.

Александр МАКАРОВ, вице-президент ОАО "Тольяттиазот": После пресс-конференции это отчетливо проявилось, что за всеми действиями правоохранительных органов группа, возглавляемая Виктором Вексельбергом.

ВЕДУЩИЙ: То есть просто покупают милиционеров.

Александр МАКАРОВ, вице-президент ОАО "Тольяттиазот": Как мы видим, правоохранительные органы действуют в их интересах.

ВЕДУЩИЙ: Мы выигрывали суды, он пытался с нами судиться. Гордились тем, что выигрывали суды и доказывали свою правоту, вдруг я получаю бумагу, что московский арбитраж присудил мне извиниться перед Виктором Вексельбергом. Якобы мы журналисты, мои гости, я обязан перед ним извиниться и опровергнуть, что Вексельберг совместно с иными лицами силовыми методами желают захватить завод "Тольяттиазот", привлекая путем подкупа для достижения своих целей милиционеров. Вот эту фразу так решил суд, я обязан опровергнуть в передаче "Момент истины". Ну, а теперь, когда решение суда выполнено. От себя могут добавить, что я узнал о том, что у нас с Вексельбергом происходит арбитражный апелляционный суд. Только после того, как суд состоялся. Но дело не в этом решении суда. Есть, я его выполнил. А вот теперь возвращаемся к нашей сегодняшней ситуации, не 2005 год, а 2007.

Валерий ЕРЕМЕНКО, кандидат юридических наук, адвокат: Суд, слава богу, отказал в удовлетворении исков.

ВЕДУЩИЙ: Сколько он шел этот суд.

Валерий ЕРЕМЕНКО, кандидат юридических наук, адвокат: Ну, он шел полгода, как минимум.

ВЕДУЩИЙ: Как можно полгода разбирать подделанные документы, за это статья полагается.

Валерий ЕРЕМЕНКО, кандидат юридических наук, адвокат: Иск подала компания "Трингал", которая входит "Оргсинтез". В данном случае "Оргсинтез" мы полагаем, что это однозначно.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Я вам скажу, что с моей точки зрения при Чайке прокуратура стала работать заметно лучше в сферах таких, как вот бытовые, там поднятие цен на хлеб, нарушение чиновниками их обязанностей и полномочий. Но общая ситуация у нас власть живет отдельно своей жизнью, а общество население живет своей жизнью. И они как-то редко очень встречаются.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Русский закон это закон правды.

ВЕДУЩИЙ: Но это делается на глазах у всех. И уже люди не удивляются. Они верят в то, что они в Челябинске в то, что могут добиться снижения цен на хлеб.

Евгений РОГОЗА, почетный строитель России, Челябинская область: Вы знаете, люди настолько уверены в том, что с этих беспределом нельзя ничего сделать, что есть город и горожане, которые имеют мэра, который имеет этот город. Такая сегодня ситуация.

ВЕДУЩИЙ: Сказали в Канаде пшеница дорогая. Причем тут Канада.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Люди наши терпеливые и это тоже наша национальная ценность. Конечно, это нас возмущает, но мы адаптировались к самым разным сложным режимам. И всегда эти проходимцы, эти эксплуататоры рано или поздно уходят, а народ остается.

ВЕДУЩИЙ: Сегодня русские издеваются над русскими, разве не так.

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: доверенности тем лицам, которые выступали с подложными документами, подписал господин Козлов руководитель фирмы "Оргсинтез".

ВЕДУЩИЙ: Как мы предполагаем, все тот же господин Вексельберг стоит за этой самой "Оргсинтез".

Сергей ЗАМОШКИН, адвокат: Сам господин Козлов не отрицает.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Я думаю, что это обычный случай. Ну и что. Несправедливость это в природе вещей. Именно русская задача сделать эту несправедливость, которая лежит в природе вещей.

ВЕДУЩИЙ: Это не несправедливость, предполагаю я. Более серьезные вещи. Можно я еще один пример приведу с моей точки зрения не менее удивительный. Я не специалист, сразу говорю, меня насторожило, что специалисты ученые с европейскими именами российские увольняются сегодня из Росатома, потому что не ученые не согласны с тем, где будут покупаться турбины для действительно выдающегося нового проекта Росатома.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: В связи с тем, что в свое время строилось достаточно много атомных станций, естественно было создано турбинное производство. Было быстроходная и тихоходная турбина. Быстроходные делались в Питере и тиховодные в Харькове.

ВЕДУЩИЙ: Они предназначены.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Для работы атомных на атомных станциях, для выработки электроэнергии.

ВЕДУЩИЙ: Кто у нас сегодня строит эти турбины. Сегодня делает только Питер, потому что Харьков оказался за рубежом. И как не странно Росатом принимает решение о том, чтобы закупать турбины во Франции, причем французская турбина проектировалась совместно с нами в Харькове. То есть мы будем покупать свою же турбину.

ВЕДУЩИЙ: То есть аналог, даже не аналог, а своя собственная турбина, только ее французы ее сделали.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Совершенно точно.

ВЕДУЩИЙ: Она дешевле, чем наша или дороже.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Ничего подобного. Ничего она не дешевле. Причем собираются ее делать на заводе в Подмосковье, который никогда никакого отношения к турбостроению не имел.

ВЕДУЩИЙ: То есть, как закупают там чертеж, что ли во Франции свои собственные турбины.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Железо собираются закупать. Зачем нам чертеж, он у нас есть.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Очень было бы странно.

ВЕДУЩИЙ: Миллиарда долларов не жалко разве.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Как раз мы стали против этого протестовать и более того, ведущий турбинист страны единственный академик турбинист Филиппов Геннадий Алексеевич директор нашего института с 78 по 2005 год после того, когда начинает раскручиваться эта история. В последние годы он был научным руководителем нашего института, увольняется с работы.

ВЕДУЩИЙ: А это что огромные деньги.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Конечно огромные. Это огромные деньги.

ВЕДУЩИЙ: То есть Минатом отправляет колоссальные средства сотни миллионов долларов во Францию, где мы покупаем нашу собственную турбину.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Не сотни миллионов, миллиарды долларов.

ВЕДУЩИЙ: Даже миллиарды.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Конечно.

ВЕДУЩИЙ: Когда вы узнали, что турбина покупается во Франции, а не в Петербурге.

Юрий ТОМКОВ, доктор технических наук: В этом году узнал из прессы.

ВЕДУЩИЙ: То есть с вами даже не советовались с разработчиками.

Юрий ТОМКОВ, доктор технических наук: Могли с Филипповым советоваться.

ВЕДУЩИЙ: С академиком.

Юрий ТОМКОВ, доктор технических наук: с Академиком конечно.

ВЕДУЩИЙ: Но это наша собственная турбина в Харькове разработанная, чертежи ушли во Францию.

Юрий ТОМКОВ, доктор технических наук: Делалось это с 69-го года совместная группа, которой руководил с советской стороны главный конструктор (нрзб.) Юрий Федорович.

ВЕДУЩИЙ: Ленинградский металлический завод, чтобы было понятно нашим зрителям, такие турбины сегодня в состоянии производить.

Юрий ТОМКОВ, доктор технических наук: Требуется какое-то время для этого, но сделать можно.

ВЕДУЩИЙ: А как Росатом объяснил, почему во Франции, а не в Петербурге закупки идут.

Юрий ТОМКОВ, доктор технических наук: Кириенко сказал, что французские турбины лучше. Я говорю, что такого уровня турбины отечественные могут быть сделаны примерно в те же сроки. Они современные и конкурентоспособны. Скажем, уральские предприятия привлечь к этому делу, может быть совместно с петербуржским заводом.

ВЕДУЩИЙ: Решение уже принято. Уже Росатом не свернешь.

Юрий ТОМКОВ, доктор технических наук: На уровне Росатома, по-моему, принято.

Александр ДУГИН, доктор политических наук: Идея того, что все, чем богата Россия, принадлежит народу, эта идея принадлежит к той политической философии, которая принципиально отлична от либеральной философии. Просто принципиально отлична.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Сразу же увольняется академик Филиппов единственный турбинист в стране. На эту тему мы пишем статью в "Аргументах недели", где описываем все технологию. И, кроме того, я выступаю против того, что уволили Филиппова. И за то, чтобы при Росатоме была секция паровых турбин, которую бы возглавил Филиппов. После этого увольняют сразу меня. Причем 14 августа меня только назначили заместителем гендиректора по науке. 16 числа выходит эта вот статья и 22 меня увольняют по состоянию здоровья.

ВЕДУЩИЙ: Кто подписал приказ.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Подписал тоже оригинально, подписал зам по режиму и имуществу, потому что директор ушел в отпуск.

ВЕДУЩИЙ: Вопрос к генералу наших спецслужб. Александр Иванович, когда выгоняют академика.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Андрей дорогой я давно тебя знаю.

ВЕДУЩИЙ: Я хочу верить Кириенко, что французские турбины лучше, чем наши, хотя это наше производство. Так говорит Росатом, и я хочу ему верить. Но не верится. По поведению не верится.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Да не верится.

ВЕДУЩИЙ: И Росатом молчит, мы дозвониться не можем, не до Кириенко, не до Сергея Новикова пресс-секретаря.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Понимаешь это то же самое, что в сельском хозяйстве. Нет мяса. Растут цены на хлеб. Ну, елки, палки, я приезжаю в Тамбов, ко мне подходят и говорят, слушай Гуров, 10 процентов даем тебе, ну пристрой куда-нибудь Подмосковье.

ВЕДУЩИЙ: У нас была целая программа на эту тему.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Я говорю, ну что вы ребята, я попробую вам помочь. Если мы всю цепочку проследим, то мы выйдем тоже на организованную преступность. Только другого немножко типа.

ВЕДУЩИЙ: Сколько в России черного нала, то есть мафиозных денег.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Если мы говорим, что у нас где-то 50 процентов теневая экономика, а я думаю, что ее больше теневой экономики, вот это и есть черные деньги.

ВЕДУЩИЙ: Деньги в конвертах, которые рождают инфляцию в свою очередь.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Я ведь видел, как выдавались квоты, кому выдавались квоты. Этим занимался тогда кремль.

ВЕДУЩИЙ: Другой кремль, другая ситуация, другое правительство.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Я этого человека знал. Мы с ним не друзья, но работали по закону о противодействии отмывания грязных денег. Комитет наш готовил 5 лет этот законопроект. Но поскольку в стране не все отмыли, у нас этот закон странным образом передается в комитет Шохина по банковским экономическим вопросам. Как так. Один только Жириновский сказал, ну, вы что делаете, пусть Гуров. Зачем вы у него забираете. И тишина. Шохин вычищает закон, убирает все статьи, и закон стал пассивен. А мы в черных списках Европы, как страна стирающие грязные деньги.

ВЕДУЩИЙ: Тогда кто премьером был.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Премьером был Касьянов.

ВЕДУЩИЙ: А что ж ты тогда удивляешься, ты генерал. Ты про Мишу два процента тогда и вы допускали, что Касьянов, к которому кучи вопросов по крабам, по МИГам, когда миллиарды уходили непонятно куда. Это сейчас арестован в Чехии один из главных фигурантов дела по МИГам, а у нас Геннадий Селезнев про эти самые МИГи и про роль Касьянова, тогда еще заместителя министра в этой афере говорил 5 лет назад при Касьянове премьер министр.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Пропала хорошая сумма 231 миллион долларов и до сих пор сейчас дело временно приостановлено, потому что два из этих заговорщиков жуликов сегодня находятся в международном розыске и не могут это дело начать. И есть совершенно точные данные, что основными участниками реализации сложной финансовой системы получение бюджетных денежных средств являются бывший первый зам министра финансов Вавилов, бывший первый замминистра финансов Касьянов. И вот эти деньги до сих пор в поиске.

ВЕДУЩИЙ: Если Касьянов в этой цепочке, и он же Касьянов став премьером, убирая директора легендарного человека действительно, это, что боязнь еще и за себя за собственную жизнь.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Я думаю, да. Мы не знаем всех тонкостей, почему Касьянов перестал быть премьер-министром. То есть официально ведь мы не знаем точки зрения. Может быть и за это. Только на одном по МИГ 271 миллион.

ВЕДУЩИЙ: Ну, уголовное дело существует.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Естественно да. Но пока оно приостановлено. Мне ответила прокуратура, поскольку не нашли двух главных свидетелей. Может свидетелей, а может быть двух главных преступников, которые находятся в розыске Интерпола.

ВЕДУЩИЙ: был Касьянов премьер. С тобой не договорились.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Со мной никто и не говорил. А лоббировала не только "Касьяновская группировка". Лоббировали и лоббисты были в думе.

ВЕДУЩИЙ: Вы же не говорили, что Касьянов возможно ворует. Ваше предположение депутата. Вы же тогда молчали, что вот закон так трудно идет.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Лоббировал крупный бизнес, лоббировало правительство. И вдруг звонок. Звонит Зубков.

ВЕДУЩИЙ: Финансовый разведчик.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Да и говорит, закон не работает. Давай попробуем реанимировать те статьи, которые выкинули, он мне говорит. Мы пытаемся запросить официально и закон нам из "шохинского комитета" не отдали. Короче, если не пойти к президенту, я говорю, у меня такой возможности нет, не пойти к президенту и не рассказать ему, как это все было. Вот кухня она (нрзб.). И он говорит, сейчас из Франции приеду, пойду. Проходит какое-то время, ну может быть недели три. Поступает закон, внесенный президентом Владимиром Путиным. Я читаю, и у меня как будь-то, стакан коньяку на морозе выпьешь, и прямо благость пошла. Все, что было выкинуто комитетом Шохина, все в поправках президента есть. Естественно никто уже не лоббирует, уже все хвосты поджали, потому что это президент. Закон заработал. Он у нас был Зубков и говорит уже 2000 дел. А там не тысячи, там миллиарды.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Я не разбираюсь в турбинах, но 12 миллиардов долларов налогоплательщиков касается напрямую. Росатом это не частый бизнес. Частник имеет право покупать нас с вами, не спрашивая. И не информируя. Это наши с вами деньги. Не трудно посчитать, сколько лично ваших и лично моих денег есть в этих 12 миллиардах. Не копеечка, больше. Почему такая закупка производится без объяснения нам налогоплательщиков причин, что надо покупать во Франции, а не Санкт-Петербурге. Я вполне допускаю, что "Пежо" и "Ситроен" лучше, чем "Жигули".

ВЕДУЩИЙ: Объясните.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Но объясните мне.

ВЕДУЩИЙ: Пусть будет независимая комиссия, не выгоняйте ученых.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: По крайней мере, вообще выгонять за критику это последнее дело. Но я хочу понимать, это мои деньги, я хочу понимать, куда и почему вы их тратите.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Раньше, когда я к вам приезжал, я был заместителем генерального директора по науке, сегодня я безработный. Слишком высокая цена.

ВЕДУЩИЙ: А сколько это миллиардов.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Нам, по-моему, от 5 до 8 миллиардов долларов программа.

ВЕДУЩИЙ: Цена вопроса.

Игорь ОСТРЕЦОВ, доктор технических наук, профессор: Да.

Михаил ПОЛТОРАНИН, в 1990-94 гг. - вице-премьер правительства России: Ведь дело даже не в том, что там, в Подольске все это будет собираться. Это отверточная сборка называется. То, что мы всю страну переводим на отверточную сборку и машины и телевизоры.

ВЕДУЩИЙ: То есть главные части закупаются где-то основные.

Михаил ПОЛТОРАНИН, в 1990-94 гг. - вице-премьер правительства России: Да. А тут отвертка и потом захотят они нам перестанут поставлять все это дело, и мы с отверткой будем сидеть.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Вот я опять честно скажу, у людей у тех, кто занимается и честно работает веры в то, что изменится, как бы нет. Вроде бы как она идет вот так вот.

ВЕДУЩИЙ: "Тольяттиазот" вот наш пример.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Ну, там кого-то прихватили.

ВЕДУЩИЙ: Выстояли же, выстояли.

Галина ТУЛЫПИНА, заместитель управляющего по экономике и финансам ОАО "Тольяттиазот": На сегодняшний день налоговые проверки даже здравомыслящий человек, который почитал бы их нее акты. Один и тот же налог на одну и ту же налогооблагаемую базу за один и тот же эпизод начисляется на протяжении нескольких лет.

ВЕДУЩИЙ: Вы же можете в суде это опротестовать.

Галина ТУЛЫПИНА, заместитель управляющего по экономике и финансам ОАО "Тольяттиазот": Это можно опротестовать, но на это нужно время. Приходит налоговый инспектор, пытается спросить, по какой причине вы нас так часто проверяете, а что не понятно. Положить реестр акционеров на стол и все проверки закончатся.

ВЕДУЩИЙ: А что даст этот реестр.

Галина ТУЛЫПИНА, заместитель управляющего по экономике и финансам ОАО "Тольяттиазот": Для налогообложения совершенно ничего. А кому он понадобился, они же не говорят об этом.

ВЕДУЩИЙ: Опять все те же фамилии, которые звучали сегодня.

Галина ТУЛЫПИНА, заместитель управляющего по экономике и финансам ОАО "Тольяттиазот": Ну конечно, я и не думаю, что это другие. А вот то, что дайте реестр акционеров.

ВЕДУЩИЙ: Они имеют право требовать налоговые инспекторы реестр акционеров.

Галина ТУЛЫПИНА, заместитель управляющего по экономике и финансам ОАО "Тольяттиазот": Нет, не имеют.

ВЕДУЩИЙ: Значит, не стесняются.

Галина ТУЛЫПИНА, заместитель управляющего по экономике и финансам ОАО "Тольяттиазот": Не стесняются.

ВЕДУЩИЙ: Отвечать придется за Иваново и за эти проверки.

Галина ТУЛЫПИНА, заместитель управляющего по экономике и финансам ОАО "Тольяттиазот": Я бы хотела у них спросить об этом.

ВЕДУЩИЙ: У заказчиков.

Галина ТУЛЫПИНА, заместитель управляющего по экономике и финансам ОАО "Тольяттиазот": Да.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Мы отстояли на Соколе военный институт, который отстояли же, но президенту пришлось писать.

ВЕДУЩИЙ: А НИИ "Эластомерных материалов" в Москве да опять таки реакция Путина.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Опять мы Путину писали, но с другой стороны все ведь понимали, что надо спешить, поскольку до бесконечности этого быть не может.

ВЕДУЩИЙ: Власть меняется, а страна у нас большая. До Сахалина вон сколько лететь. Не успел товарищ прилететь, уже и деньги перевели. Окраины. Россия это, прежде всего окраины, потому что самая большая Россия и самая длинная по окраинам по регионам, по границам своим. Вот я приведут еще один пример с моей точки зрения вызывающий. "Момент истины" говорил об этом, но вынужден вернуться в проблеме. Месяца два назад.

Петр ОСТРОУМОВ, юрист: Предприятие градообразующий характер носит. Очень много смежных предприятий зависимых.

ВЕДУЩИЙ: Кто же вас банкротит.

Петр ОСТРОУМОВ, юрист: Руководство республики Коми и региона тоже.

ВЕДУЩИЙ: Руководство.

Петр ОСТРОУМОВ, юрист: Руководство.

ВЕДУЩИЙ: Ухта. Город в республике Коми. Там градообразующий угольный комбинат и шахта. Энергетический уголь добывают не самый хороший уголь. В Москве очень крупные инвесторы влиятельнейшие люди, добавлю я, хотят купить этот комбинат. С углем что-то странное там происходит на комбинате, растут долги. Уже 45 миллиардов долгов.

Петр ОСТРОУМОВ, юрист: Главе республики. Боюсь, он не владеет ситуацией. Он зависим от решения, которые принимаются его командой.

ВЕДУЩИЙ: Он глава республики зависит от кого, от своих помощников.

Петр ОСТРОУМОВ, юрист: Да, которые не случайным образом стали работать в этом регионе.

Юрий СПИРИДОНОВ, депутат Государственной думы России, доктор экономических наук, профессор: Сегодня задолженность составляет около 5 миллиардов рублей. И в тоже время предприятие сегодня работает, добывает там…

ВЕДУЩИЙ: Что серая схема работает.

Юрий СПИРИДОНОВ, депутат Государственной думы России, доктор экономических наук, профессор: Во всяком случае, уголь сегодня реализуется неизвестно кому и по ценам ниже себестоимости.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Что бы ликвидировать.

ВЕДУЩИЙ: Как бы ликвидировать. Продать самим себе, обанкротив его. А на самом деле сохранить серые схемы, по которым уголь уходит ниже себестоимости. Это сколько на самом деле тогда его добывают, что уголь продается непонятно как. По некоторым оценкам спецслужб ниже себестоимости.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Сюжет актуален.

ВЕДУЩИЙ: А изменилось что-нибудь.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Стало в республике как-то чуть-чуть потише.

ВЕДУЩИЙ: То есть.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Как бы все насторожились.

ВЕДУЩИЙ: Но президент, его реакция известна.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Он так человек скрытный. А сейчас вообще как бы молчание его стало глубже.

ВЕДУЩИЙ: Испугались что ли.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Ну, наверно.

ВЕДУЩИЙ: А с комбинатом, что банкротство продолжается.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Ничего не изменилось. Люди закусили просто удела.

ВЕДУЩИЙ: А прокурор.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Реакция его не понятна.

ВЕДУЩИЙ: То есть городу, что приказано умереть.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Да.

ВЕДУЩИЙ: Вот именно так. Накануне зимы.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Да, 30 с лишним тысяч жителей приказано умереть.

ВЕДУЩИЙ: Весь город колется, он градообразующий.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Коррупция в чистом виде и клановые интересы в чистом виде.

ВЕДУЩИЙ: Как мы предполагаем, пусть Чайка занимается.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Сегодня ситуация такая, что люди вообще никому не верят, властям в первую очередь республики коми. Процентов на 80 вы правы. Уголь с погрузочных пунктов отгружался неведомо куда.

ВЕДУЩИЙ: А даже не известно куда.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Да, неизвестно куда. Как он там отгружался.

ВЕДУЩИЙ: Вагонами.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Целые вагоны уходили.

Сергей СОКОЛОВ, кандидат юридических наук, г. Москва: У нас есть руководитель республики, но его никто не видит. Случался конфликт в Инте, там город накануне социального взрыва, где он. Вокруг него сидит группа, которая работает. Это люди банкротили "Тольяттиазот".

ВЕДУЩИЙ: Участвовали в этом.

Сергей СОКОЛОВ, кандидат юридических наук, г. Москва: Да. Это их деятельность абсолютно. Это Орда, это Левицкий.

ВЕДУЩИЙ: Это предположение.

Сергей СОКОЛОВ, кандидат юридических наук, г. Москва: Нет, абсолютно фактура, что они занимались и этим и многими другими проектами.

ВЕДУЩИЙ: Как они в Коми оказались тогда эти люди.

Сергей СОКОЛОВ, кандидат юридических наук, г. Москва: Там есть кстати, авторитет. Он стал членом Общественной палаты республики Коми.

ВЕДУЩИЙ: Вот сейчас.

Сергей СОКОЛОВ, кандидат юридических наук, г. Москва: Как может быть так, что происходит обыск в местной фирме сотрудниками федеральной службы безопасности, потом они уезжают, оттуда и ровно через три минуты авторитет звонит юристу и говорит, вы подойдите к тому-то, к тому-то, к тому-то и решите вопрос. Это люди готовы подтвердить все это.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: У прокуратуры города тоже есть материал. Но сегодня просто команды нет.

ВЕДУЩИЙ: А у вас прокурор по команде работает в городе.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: Не только прокуратура, но и УВД, все они ждут команды.

ВЕДУЩИЙ: От кого.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: А собственника нет, потому что в реестр не внесен и значит….

ВЕДУЩИЙ: Его не пускают в Коми.

Иван МАМОНТОВ, генерал-лейтенант в отставке, председатель отделения Международной экологии в республике Коми: А для этого почва хорошая, для дальнейшей так сказать коррупции.

Сергей СОКОЛОВ, кандидат юридических наук, г. Москва: Есть закон инерции. Собственника не пускают, независимый аудит провести, куда ушел уголь и тот метал, (нрзб.) в шахтах. А его сотни тысяч тонн.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Как Салтыков-Щедрин говорил, в России все кричат, все недовольны, недовольны даже похитители казенного имущества тем, что скоро похищать будет не чего. Андрей, ну, ты согласен, что основа за эти годы создана и экономически, и в материальном плане, и политически.

ВЕДУЩИЙ: Основа создана. Меня поражает, что все равно мэр в два раза цены повышает.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: Ну, цены да,

ВЕДУЩИЙ: Ну на глазах у всех.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: В думе принято решение в "Единой России" разобраться с этим делом, почему и как.

ВЕДУЩИЙ: Принято после нашего сюжета, вам спасибо за реакцию, но господа хлеб все равно дорогой. Мы говорим, вы решения принимаете, мы разберемся, а хлеб каждую секунду люди покупают, каждую минуту, это хлеб. Мелкие производители хлеба в той Челябинской области цены не подняли, а крупный поднял Юревич его родители.

Александр ГУРОВ, генерал-лейтенант в отставке, депутат Государственной думы России: И вот следующий этап это наведение правопорядка и я думаю, хребет будет сломан, потому что не было в практике такого, чтоб государство могло переломить ситуацию, если оно хотело.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Я за то, что Россия должна быстро срочно определиться, кто мы. С моей точки зрения мы Европа. Нет евразийского пространства. Мы европейское пространство да, до Владивостока, но европейское пространство, потому что мы до Владивостока носители европейской культуры, европейского языка, европейского стиля экономики, европейской кухни, европейского стиля одежды. А у нас какое-то такое (нрзб.). На днях из СМИ узнал историю о том, как один судья изнасиловал стажерку. Уже 8 месяцев прокуратура не может приступить к расследованию, поскольку коллегия не дает санкции.

ВЕДУЩИЙ: Под угрозой пистолета ее насиловал, потому что судье полагается пистолет.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Причем она попала в больницу. После этого она долго с психологической травмой. Я специально не называю фамилию этой судьи, поскольку он не является официально обвиняемым.

ВЕДУЩИЙ: Даже подозреваемым.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Даже подозреваемым. В отношении него не может быть проведено полноценное расследование. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы это дело дошло до конца. Либо его оправдали, и сняли с него подозрение, если он не виновен, либо, чтобы он сел.

ВЕДУЩИЙ: Невзирая на статус.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Не, невзирая на статус, а с учетом своего статуса, чтобы он сел крепче, чем садятся другие, кто без статуса.

ВЕДУЩИЙ: Ты готов сегодня сказать нашим зрителям, что ты адвокат в недавнем прошлом Михаил Борщевский сегодня высокопоставленный государственный чиновник берешь под свой личный контроль человеческий, гражданский, как угодно эту историю и будешь докладывать раз в две недели все движение по этому делу в отношении судьи, который еще раз скажем под угрозой пистолета насиловал девочку стажерку в сарае.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: А вот, как гражданин своей страны, я это беру под контроль.

ВЕДУЩИЙ: Используя все собственные возможности.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Используя возможности, мои связи с прессой.

ВЕДУЩИЙ: И в эфире будешь рассказывать об этом деле, чтобы вся страна следила за движением.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Да, и всех тех чиновников, от которых зависит решение этого вопроса с учетом того, что у них у всех есть гражданская совесть.

ВЕДУЩИЙ: Чем закончится эта история, как ты считаешь сегодня вот в нашу пятницу.

Михаил БАРЩЕВСКИЙ, полномочный представитель Правительства Российской федерации в высших судебных инстанциях, профессор, доктор юридических наук: Если бы не пресса, я бы об этой истории не узнал. Теперь, если я что решил, я выполню обязательно.

Михаил ПОЛТОРАНИН, в 1990-94 гг. - вице-премьер правительства России: Что это означает, это политика выпускания воздуха из России, выпускания пара.

ВЕДУЩИЙ: Но ведь чего не будет у Зубкова, это выпускание пара. Меняется время. В России очень опасно отставать от времени и опасно опережать. Согласитесь очень много, из того, о чем мы говорили, вот сегодня стоит на повестке дня. Мы говорили прежние годы.

Михаил ПОЛТОРАНИН, в 1990-94 гг. - вице-премьер правительства России: Посмотрим, что дальше будет. Первое дебюрократизация России, "дечубатизация", провести ревизию всей собственности России, кто, что получил, потому что ведь договора так были, что я получаю собственность, я туда вкладываю, допустим, 250 миллионов долларов, 500 миллионов долларов, никто не вложил не копейки в основном. И "дечубатизация" это еще и есть демонополизация, потому что мы должны взять дихлофос все общество. Этим дихлофосом прошпарить все углы России, как говорится от Москвы до самых до окраин. Вот это вот самая простая задача.