Централизованная библиотечная система

Вид материалаСправочник

Содержание


Октавио Пас
Надин Гордимер
Дерек Уолкотт
Тони Моррисон
Шеймас Хини
Вислава Шимборска
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Октавио Пас,

мексиканский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1990 года.

«За пристрастные всеобъемлющие произведения, отмеченные чувственным интеллектом и гуманистической целостностью».
Октавио Пас (Octavio Paz) (1914–1998), мексиканский поэт и эссеист. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1990. Родился 31 марта 1914 в Мехико. Занимал дипломатические посты в ООН, был послом во Франции, Японии и других странах. Основал и издавал различные журналы, среди них широко известный ежемесячник «Вуэльта». Богатейшая эссеистика Паса посвящена самым разным темам. В книге Лабиринт одиночества (El laberinto de la soledad, 1950) Пас исследует противоречие между мексиканской «маской» (заимствованием иностранных культурных моделей) и индейскими корнями национальной культуры. В книге Постскриптум (Posdata, 1970) исследуется, как в сегодняшней Мексике действует ацтекская культурно-психологическая модель господства и жертвенного угнетения. Мысли Паса о месте искусства и литературы в обществе с исчерпывающей полнотой высказаны в эссе Переменный ток (Corriente alterna, 1967) и Дети грязи (Los hijos del limo, 1974). Очарованность поэзией, ее открытостью, языком, обращенностью как к историческому времени, так и к сегодняшнему дню, выразилась в эссеистических сборниках Паса, опубликованных между 1956 и 1974. Теорию Пас поверяет лирикой, представленной в антологии 1987. Входящая в сборник большая поэма Камень солнца (Piedra de sol, 1957) построена на контрапункте преходящего времени – и циклически возвратного, мифологического; смерти – и всепобеждающей силы жизни; одиночества – и чувства сопричастности человечеству и природе. Центральный образ поэмы восходит к ацтекскому солнечному календарю.



Надин Гордимер,
южноафриканская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе 1991 года.

«Которая своим великолепным эпосом принесла огромную пользу человечеству».
Надин Гордимер (1923), писательница из ЮАР родилась в семье ювелира в маленьком шахтерском поселке неподалеку от Йоханнесбурга. По окончании школы год училась в университете Йоханнесбурга. Писать начала в девятилетнем возрасте. Когда ей было 16 лет, выходивший в Йоханнесбурге журнал «Форум» напечатал новеллу «Завтра приходи снова».

В 40...50-х годах в ЮАР утверждался апартеид, росла расовая дискриминация, были запрещены браки между людьми различного цвета кожи. Сама писательница вспоминала, что в детстве воспринимала «собственную белую кожу» как признак преимущества, и только впоследствии как будто пережила второе рождение.

Ситуация в стране для творческой интеллигенции была невыносимой: запрещено и сожжено 12 тыс. книг от Мопассана до Хемингуэя и Фолкнера; большинство писателей, в частности П. Абрахамс и А. Ла Гума, эмигрировали.

Первый сборник рассказов Н. Гордимер «Лицом к лицу» увидел мир в 1949 г., а в 1953 г. вышел ее первый роман «Лживые дни», где молодая героиня Хелен проходит такую же эволюцию, как и писательница. Творчество Гордимер отразило всю сложность общественно-политических обстоятельств, характерных для Юга Африки (хотя Гордимер всегда подчеркивала, что не была рупором политических идей).

Роман Гордимер «Земля чужестранцев» (1958) – многоплановая картина йоханнесбургского общества середины 1950-х годов, увиденная глазами молодого англичанина-журналиста Тоби Ходда.

Роман «Любовь по случаю» (1963) о бегстве героя от жестокости мира в свою личную, изолированную жизнь был в течение многих лет запрещен к изданию в ЮАР.

Роман «Потерянный буржуазный мирок» (1966) в полной мере отразил нарастающее в Гордимер чувство одиночества и изоляции. В течение некоторого времени этот роман также находился под запретом в ЮАР. В романах «Почетный гость» (1970, премия памяти Джеймса Тейта Блэка 1971 года) и «Хранитель» (1974, лауреат Букеровской премии) интонация Гордимер еще более пессимистична, чувство изоляции еще более очевидно. Роман «Дочь Бургера» (1979) также подвергался цензурному преследованию.

Мировой резонанс имел роман «Народ Джулая» (1981). В центре сказания – семья архитектора Смайзла. Бежав из Йоханнесбурга в деревню, семья живет у собственного слуги. Глубоко психологически Гордимер показывает отношения между жителями села и семьей белых, анализирует социальную и культурную бездну между ними. Потом вышли романы «Игрушка природы» (1987), «Сказание моего сына» (1990); среди сборников рассказов следует отметить «Шесть футов земли» (1956), «След Пятницы» (1960), «Не подлежит оглашению» (1965), «Спутники Ливингстона» (1971), «Наверняка в понедельник» (1976), «Объятия солдата» (1980)

Роман «Июльские люди» (1981), сборник рассказов «Что-то где-то там» (1984) и два других романа – «Забавы природы» (1987) и «История моего сына» (1990) вновь подтверждают верность Гордимер своей постоянной теме – проблемам жизни в ЮАР.

Как-то Гордимер заметила, что все ее произведения составляют единую книгу. И романы, и десятки ее рассказов пронизывает как тема расизма, так и осуждение эгоизма и разобщенности между людьми, бездуховности и нетерпимости.

Несколько раз Гордимер выдвигали на Нобелевскую премию. В 1991 г. Нобелевская премия была присуждена Надин Гордимер «за литературное творчество».

Сборник «Прыжок» и другие рассказы (1991), вышедший вскоре после вручения Гордимер Нобелевской премии, включает рассказы, с разных сторон трактующие любимые темы писательницы, разнообразие манеры письма свидетельствует о виртуозности ее техники «малого жанра».

В романе «Рядом со мной – никого» (1994) Гордимер рассказывает историю Веры Старк, полностью посвятившей свою жизнь политике в надежде таким способом лучше понять самое себя. Роман «Домашнее ружье» (1998) некоторые критики назвали «триллером из жизни высших эшелонов власти». В 1999 году вышла книга «Жизнь в надежде и в истории: Заметки о нашем веке», куда вошли статьи и лекции Гордимер по проблемам литературы, культуры, правам человека и, разумеется, о ее работе и жизни в ЮАР. Романы, рассказы и статьи Надин Гордимер, обладательницы многих почетных званий и наград, переведены на 25 языков мира.


Дерек Уолкотт,

тринидадский поэт, драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1992 года.

«За блестящий образец карибского эпоса в 64 разделах».
Дерек Уолкотт, тринидадский поэт и драматург, родился 23 января 1930 года в Кастри на острове Сент-Люсия в семье учителей. В 1953 г. семья поэта переезжает на Тринидад, где Уолкотт учится сначала в колледже Санта Марии, а потом – в университете Вест-Индии в Кингстоне на Ямайке (1953), студентом начинает печататься. Получив литературную стипендию Рокфеллеровского фонда, работал в Нью-Йорке. Позднее стажировался и работал в Англии, впоследствии стал профессором Бостонского университета, где преподавал литературу и писательское мастерство.

Недолгое время занимался преподавательской работой на Гренаде и Ямайке. В 1959 году обосновался на Тринидаде, основав Тринидадскую театральную мастерскую. В качестве ее художественного руководителя стремился расширить репертуар труппы. Она играла и его лучшую пьесу «Грезы на Обезьяньей горе» (Dream on Monkey Mountain), сложное произведение, где речь идет о расизме и революции. Вдохновляясь родной карибской культурой и усвоив наследие ее колониального прошлого, он стал одной из наиболее заметных фигур в современной поэзии.

Первые стихи Уолкотт напечатал собственноручно в 1948 и продавал на улицах Кастри. Первая книга «Посреди зеленой ночи»: Стихотворения 1948...1960 (In a Green Night: Poems 1948...1960) вышла в 1962. Она засвидетельствовала, что житель архипелага стал вровень с наилучшими поэтами бывшей метрополии. Поэт пишет преимущественно на английском языке, а иногда прибегает к диалекту креолов.

Затем появились сборник «Отверженный» (The Castaway, 1965), автобиографическая поэма «Другая жизнь» (Another Life, 1973), книги стихов «Звездно-яблочное царство» (The Star-Apple Kingdom, 1979), «Удачливый путник» (The Fortunate Traveller, 1981), «Середина лета» (Midsummer, 1984), Собрание стихотворений (Collected Poems, 1986), «Арканзасское завещание» (The Arkansas Testament, 1987).

Уолкотт отказался от британского гражданства и стал гражданином Сент-Люсии, острова вулканического происхождения диаметром в 25 миль и с населением в 25 тыс. жителей.

И. Бродский, друг и духовно близкий человек Уолкотта, писал о творчестве поэта: «Метрическое и жанровое его разнообразие у меня просто вызывает зависть... Его стихотворения – это сплав речи и океана». Поэт имеет более 40 сборников поэтических и драматических произведений.

Широкую популярность приобрели пьесы Уолкотта, в частности «Поминальный день» (1980). Некоторые из них написаны в стихотворной форме. Первую пьесу он поставил в Сент-Люсии еще в 20 лет. Уолкотт учредил Тринидадскую театральную студию, на сцене которой шли многие его пьесы.

В 1981 г. Д. Уолкотт получил грант «для гениев» (250 000 $) от Фонда Джона Д. и Кетрин Макартур.

В 1992 г. Дереку Уолкотту была присуждена Нобелевская премия «за блестящий образец карибского эпоса в 64 разделах». «Новый Омир» – величественное стихотворное произведение, путешествие по временам и пространствам, своего рода лирическое обозрение истории Индии в течение нескольких веков.

И. Бродский о земле, на которой родился и которую воспевал Уолкотт, сказал: «ее открыл Колумб, колонизировали британцы и обессмертил Уолкотт».

Тони Моррисон,

американская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе 1993 года.

«Которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности».
Американская писательница Тони Моррисон (Клои Энтони Уоффорд – настоящее ее имя) родилась 18 февраля 1932 г. в городке Лорейн (штат Огайо). Училась в Гарвардском и Корнеллском университетах (1955...1964). Преподавала в университете штата Техас, в 1957 вернулась в университет Хауарда, где познакомилась с архитектором с Ямайки Г. Моррисоном и вышла за него замуж; у них родилось двое сыновей. В 1964 они развелись. Осенью 1964 получила должность помощника редактора в филиале книгоиздательской фирмы «Рэндом хаус» в г. Серакьюс (шт. Нью-Йорк), выпускающем учебную литературу. В 1967 стала старшим редактором и переехала в Нью-Йорк.

Редактировала книги знаменитых афро-американцев (Мохаммед Али, Эндрю Янг, Анджела Дэвис и др.), одновременно рассылая в издательства рукопись своего первого романа «Самые голубые глаза» (The Bluest Eye). Выросший из рассказа, написанного для писательского семинара в университете Хауарда, роман показывает трагическое воздействие межрасовых предрассудков на юную негритянку, мечтающую о голубых глазах – идеале красоты белых американцев. Опубликованный в 1970 роман был горячо встречен критикой. Продолжая работать в «Рэндом хаус», в 1971...1972 Моррисон преподавала в должности доцента английский в университете штата Нью-Йорк. Тогда же начала писать роман «Сула» (Sula), опубликованный в 1972.

Книга рассказывает о взаимоотношениях двух женщин, одна из них со временем принимает строгие моральные нормы своей замкнутой негритянской общины, другая их отвергает. Роман попал в список бестселлеров, отбираемых Клубом «Книги месяца», в 1973 выдвигался на Национальную книжную премию, отрывки из него печатал журнал «Редбук». В 1976...1977 Моррисон была приглашенным лектором (по контракту) в Йельском университете, работала над романом «Песнь Соломона» (Song of Solomon, 1977).

Роман основан на фольклорном сюжете духовного путешествия. Главный герой, прадед которого сумел избавиться от рабства, оставляет дом состоятельного отца и отправляется на поиски припрятанных некогда семейных сокровищ, что в конечном итоге оборачивается восстановлением семейного древа. Книга удостоилась Национальной премии кружка литературных критиков и премии Американской академии и Института искусств и литературы. Фольклорные традиции легли и в основу романа «Смоляное чучелко» (Tar Baby, 1981).

В 1983 Моррисон оставила работу в издательстве. В 1984 стала профессором кафедры Альберта Швейцера в университете штата Нью-Йорк в Олбани.

Опубликованный в 1987 роман «Любимица» (Beloved) получил в 1988 Пулитцеровскую премию, а потом и Нобелевскую премию по литературе 1993 г.. Возвращаясь к теме рабства, писательница показывает его губительное воздействие на материнские чувства. Действие происходит в штате Огайо после окончания Гражданской войны. В основе сюжета – история негритянки, которая предпочла убить дочь, чем отдать ее в рабство. Книга была признана лучшим произведением Моррисон и стала первым ее бестселлером. Другие ее сочинения: роман «Джаз» (Jazz, 1992), книга «Игра в темноте: Белизна и литературное воображение» (Playing in the Dark: Whiteness and the Literary Imagination, 1992), основанная на лекциях, прочитанных в Гарвардском университете, ее седьмой по счету роман «Рай» (Paradise, 1998) и детские книги «Большой ящик» (The Big Box, 2000) и «Книга нехороших людей» (The Book of Mean People), которая вышла в 2001. В 1989 Моррисон была приглашена на кафедру Роберта Ф. Гоена в Принстонском университете. Моррисон удостоилась многих наград, в том числе медали Национального книжного фонда за выдающийся вклад в американскую литературу (1996). Член Американской академии и Института искусств и литературы, член Американской академии гуманитарных и точных наук.

Профессор Т. Элиот писал: «Тони Моррисон не только создала экстраординарный контекст сложных романов поразительной силы, она перекроила американскую литературную историю XX ст...»

Моррисон принимает активное участие в феминистическом движении, выступает на негритянских конгрессах. Ее произведения переведены на многие языки, в частности итальянский, французский, норвежский, японский и др., а творчество и биография стали объектом нескольких монографий.

 


Кэндзабуро Оэ,

японский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1994 года.

«За то, что он с поэтической силой сотворил воображаемый мир, в котором реальность и миф, объединяясь, представляют тревожную картину сегодняшних человеческих невзгод».
Кэндзабуро Оэ  родился 31 января 1935 года — выдающийся современный японский писатель-гуманист, автор более 20 романов и повестей, нескольких сборников рассказов и многочисленных эссе. В своих сочинениях Кэндзабуро Оэ пытается преодолеть достигшие, по его мнению, своего апофеоза во Второй мировой войне нигилизм, безответственность и отчуждённость современного человека. Для творчества писателя характерны глобальный масштаб, эсхатологические мотивы, озабоченность природой насилия, подчеркивание маргинального и поиск адекватного современности трансцендентного в коллективной сущности человека и естественном жизненном укладе. На мировоззрение и творческий метод Оэ большое влияние оказали классическая японская и гуманистическая европейская литература, философия экзистенциализма, аналитическая психология Юнга, антропология Масао Ямагути, а также семиотика Лотмана и эстетическая концепция гротескного реализма, предложенная Бахтиным. Не приемля социального солипсизма, Оэ занимает активную общественную позицию, сделав своим кредо высказывание датского филолога Кристофера Ниропа: «Тот, кто не протестует против войны, становится соучастником войны»[1]. За свои сочинения Кэндзабуро Оэ был удостоен целого ряда высших японских и международных литературных наград, включая Нобелевскую премию по литературе (1994). Художественные и публицистические произведения писателя переведены на многие языки мира.


Шеймас Хини,

ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1995 года.

«За лирическую красоту и этическую глубину поэзии, открывающую перед нами удивительные будни и оживающее прошлое».
Шеймас Джастин Хини родился 13 апреля 1939 на ферме в Кастлдоусоне (графство Дерри, Северная Ирландия). В 1961 окончил Королевский университет в Белфасте. В 1976...1982 преподавал в Кэрисфорт-колледже в Дублине, в 1982 стал преподавателем Гарвардского университета, с 1984 – в должности профессора. Работал также в Оксфордском университете (1989...1994). В 1965 г. он женился на Мэри Девлин, имеет трех сыновей.

Три первых поэтических сборника Хини «Смерть натуралиста» (1966), «Дверь во тьму» (1969) и «Конец зимы» (1972) заявляют неотступно преследующие его поэзию мотивы: смерти и земли. Земли – как символа судьбы, как основы и начала всего, где соединяется разрушение и созидание, вечного упокоения и рождения заново, самовоплощения и саморастворения.

Метафору насилия над человеческой личностью Хини находит в открытиях, сделанных во время археологических раскопок на торфяных болотах в Ирландии и странах Северной Европы. В 1969 Хини прочел книгу «Болотный народ», написанную археологом П.В. Глобом. Хотя первое из так называемых «болотных стихотворений» Хини появилось в сборнике «Дверь во тьму», цикл был продолжен и в сборнике «Север» (1975). В том же году восемь из этих стихотворений вышли отдельной книгой, изданной небольшим тиражом и названной «болотные стихи». Многие критики склонны считать «Север» лучшим поэтическим сборником Хини, где вновь история и мифология становятся для него подтверждением мотива об универсальности насилия и страдания.

Стихи, составившие сборник «Полевые работы» (1979), объемлют значительно более широкий спектр тем. Хвалебные голоса критиков раздавались по поводу некоторых любовных стихотворений, в особенности «Сбор урожая». В цикле «Гленморские сонеты», состоящем из десяти стихотворений, Хини описывает цветущую природу Ирландии.

Основные темы и составляющие поэзии Хини – древняя кельтская культура, растворяющаяся в культуре, привнесенной англичанами, католицизм, подтачиваемый изнутри ироничностью образованного провинциала, провинциальная литературная традиция в ее соприкосновении с традицией континентальной, – все это стало предметом поэмы «Остров покаяния», вошедшей в одноименный сборник (1984). Один из циклов сборника, названный «Безумный Суини», доносит истинный голос Хини.

После сборника «Боярышниковый фонарь» (1987) выходит сборник «Видение предметов» (1991), воссоздающий визионерские искания поэта, его обращение к прошлому.

В сборнике «Видение предметов» (1991) правдивый реализм объединяется с глубиной этической проблематики, тревогой за ситуацию в Северной Ирландии. Но именно в Ирландии Хини нашел наиболее непримиримых своих критиков, которые нередко отказывались видеть в нем сугубо национального поэта.

В центре внимания Хини-поэта тема нарушения физического, морального и политического равновесия в социуме. Недаром в сборнике «Поэзия-возместительница» (1995), состоящем из лекций, которые Хини читал в Оксфорде, главным является тезис, что поэзия способна восстанавливать душевное равновесие, служить противовесом всем темным, античеловеческим элементам мира.

Как эссеист, Хини известен произведениями «Предпочтения» (1980), «Единоначалие речи» (1986).

В 1995 г. Хини была присуждена Нобелевская премия «за лирическую красоту и этическую глубину поэзии, открывающую перед нами удивительные будни и оживающее прошлое».

«Уровень души» (1996) стал первым сборником, вышедшим после присуждения поэту Нобелевской премии. Эссе, посвященные поэзии и отдельным поэтам, вошли в сборник «Заботы: Избранная проза», 1968...1978 (1980). В 1991 был опубликован том «Избранные стихотворения»; второй том, «Открытая земля: Избранные стихи», 1966...1996, вышел в 1998.

Выполненный Хини перевод памятника англосаксонского средневекового эпоса «Беовульф» в 2000 году вошел в список бестселлеров и в Англии, и в США. Поэтический сборник Хини «Электрический свет» (2001) был назван «осознанным подведением итогов большим мастером, размышляющим об истоках и о неизбежно подступающем финале своей жизни и своего искусства»


Вислава Шимборска,

польская поэтесса, лауреат Нобелевской премии по литературе 1996 года.

«За поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальность».
Вислава Шимборска родилась 2 июля 1923 года в городке Курник, недалеко от Познани. С восьми лет и по сей день она живет в Кракове. Здесь закончила во время немецкой оккупации подпольную польскую школу, недолго работала железнодорожной служащей. Здесь в старинном Ягеллонском университете изучала полонистику (родной язык и литературу), параллельно с социологией.
Первые ее стихи публиковались в краковских газетах сразу после Победы, в 1945 году, а первые два сборника стихов — в 1952 и 1954 годах. Стиль Шимборской был тогда традиционно реалистическим, даже отчасти соцреалистическим. Стихи она посвящала войне, армии, родине. И среди них попадались очень неплохие. В одном из них, говоря о судьбе Польши, Шимборска выразилась афористично: «Наш военный трофей — познание мира». Эта фраза стала широко известной.
В 1956 году в Польше произошли рабочие волнения в Познани, к власти пришел Владислав Гомулка, начались реформы в партии и государстве. Это годы польской «оттепели». В 1957 году выходит третий, переломный сборник стихов Шимборской — «Призывы к йети» («йети» — снежный человек, на гималайском наречии). Критики уловили в снежном человеке аллюзии, намек на вождя соседней «снежной» страны.
В эти годы стиль Шимборской заметно меняется, она все чаще пишет верлибром, столь характерным для поэтов-современников в Западной Европе. И все же стихи Шимборской отличаются от верлибристики поэтов Польши и Запада. Они конкретны и понятны, в них нет затуманенных абстракций, нарочитого набора слов и фраз, не понятных никому, кроме автора, и служащих лишь цели «симуляции глубокомыслия».

Всего у Шимборской вышло пока шестнадцать сборников. Ее много переводят на английский, немецкий, французский, шведский, японский, китайский, арабский языки. Первые переводы на русский вышли в конце шестидесятых годов. Ее стихи публиковались в «Иностранной литературе», «Новом мире», в антологии «Польские поэты» (1978 г). Некоторые ее произведения переведены выдающимися поэтами России Анной Ахматовой и Давидом Самойловым. Позднее многие стихи Шимборской переводили Наталья Астафьева и Асар Эппель.
Сама пани Вислава свободно владеет русским и много переводила наших поэтов на польский язык. Как и ее родина, Вислава Шимборска занимает место где-то посередине между культурами Европы Западной и Восточной. Ее собственное воззрение на этот счет высказано в стихотворении, начинающемся словами: «Осмысливаю мир вторым, исправленным изданьем» (перевод Д.Самойлова). Возможно, это и девиз ко всем произведениям Шимборской.