Доклад о работе сорок третьей сессии

Вид материалаДоклад

Содержание


4. Семейное окружение и альтернативный уход
Надругательства над детьми
Комитет рекомендует государству-участнику
Дети, находящиеся в пенитенциарных учреждениях со своими матерями
5. Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение
Здравоохранение и медицинское обслуживание
Здоровье подростков
Вредная традиционная практика
Уровень жизни
6. Образование, досуг и культурная деятельность
С учетом Замечания общего порядка № 1 от 2001 года о целях образования Комитет рекомендует государству-участнику
7. Специальные меры защиты
Комитет настоятельно призывает государство-участник
Комитет настоятельно призывает государство-участник
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

4. Семейное окружение и альтернативный уход

(статья 5, пункты 1-2 статьи 18, статьи 9-11, 19-21, 25, пункт 4 статьи 27
и статья 39 Конвенции)



Дети, лишенные родительского ухода


162. Комитет серьезно обеспокоен воздействием крайней нищеты и высокой распространенности ВИЧ/СПИДа на детей и острой необходимостью в предоставлении им альтернативного ухода. Комитет отмечает важную роль НПО в предоставлении альтернативного ухода осиротевшим детям.


163. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры по защите прав детей, лишенных родительского ухода, и удовлетворять их потребности, уделяя особое внимание, в частности, следующему:


а) программам оказания эффективной поддержки детям в уязвимых семьях, например в семьях, затронутых ВИЧ/СПИДом, семьям, возглавляемым одним из родителей, и семьям, страдающим от нищеты;


b) оказанию эффективной поддержки расширенным семьям, которые заботятся о детях, чьи родители умерли от СПИДа, а также семьям, возглавляемым детьми;


с) содействию и помощи в организации альтернативного ухода семейного типа для детей, лишенных родителей, с тем чтобы сократить зависимость от детских учреждений;


d) выделения адекватных ресурсов для учрежденческого ухода, обеспечиваемого НПО, при надлежащем учете обязанности государства заботиться о всех детях, лишенных родителей;


е) подготовке персонала в учреждениях альтернативного ухода, а также доступа для детей к механизмам подачи жалоб;


f) адекватному мониторингу учреждений альтернативного ухода;


g) воссоединению детей со своими первоначальными семьями, когда это отвечает интересам детей, находящихся в системе альтернативного ухода.


Усыновление/удочерение


164. Комитет сожалеет об отсутствии информации о случаях внутригосударственного усыновления/удочерения, а также о том, что такие случаи не доводятся до сведения судов, что приводит к практике незаконных усыновлений/удочерений. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что неофициально усыновленные/удочеренные дети подвергаются дискриминации.


165. Комитет рекомендует государству-участнику представить более подробную информацию о внутригосударственных усыновлениях/удочерениях и обеспечить улучшение контроля за положением усыновленных/удочеренных детей. Определяющим для процесса усыновления/удочерения должен стать принцип обеспечения наилучших интересов ребенка.


166. Комитет отмечает возрастающее число международных усыновлений/удочерений, а также тот факт, что Гаагская конвенция 1993 года о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления/удочерения не была ратифицирована.


167. Комитет рекомендует государству-участнику поощрять прежде всего официальное внутригосударственное, а не международное усыновление/удочерение и напоминает о своей рекомендации государству-участнику ратифицировать Гаагскую конвенцию 1993 года о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления/удочерения.


168. Комитет обеспокоен тем, что статья 195 Семейного кодекса допускает отмену усыновлений/удочерений, в результате чего ребенок может остаться без родительского ухода и законных опекунов.


169. Комитет рекомендует внести изменения в положение об отмене усыновлений/ удочерений для обеспечения того, чтобы при его применении ребенку предоставлялись альтернативные опекуны.


Надругательства над детьми


170. Комитет отмечает в качестве позитивной меры создание в структуре полиции нескольких отделов по защите детей, однако выражает свою обеспокоенность в связи с широко распространенной практикой надругательств над детьми, особенно сексуальных надругательств, и сожалеет об отсутствии статистических данных и механизмов по мониторингу таких нарушений и анализу их причин. Он также обеспокоен отсутствием всеобъемлющей политики по противодействию надругательствам над детьми.


171. Комитет рекомендует государству-участнику:


а) принять необходимые меры по недопущению надругательств над детьми и безнадзорности;


b) создать эффективные механизмы получения, рассмотрения и расследования жалоб о надругательствах над детьми и в случае необходимости возбуждать уголовное преследование в отношении лиц, совершающих такие деяния, учитывая при этом интересы ребенка и обеспечивая защиту частной жизни жертв;


с) обеспечить детям, пострадавшим от сексуального и других видов насилия, необходимую психологическую и иную поддержку для их полного восстановления и социальной реинтеграции;


d) провести профилактические просветительские кампании среди населения о негативных последствиях надругательств над детьми и жестокого обращения с ними;


е) оказать поддержку деятельности службы "Телефон доверия" с набором из трех цифр.


172. В контексте проводимого Генеральным секретарем углубленного изучения вопроса о насилии в отношении детей и связанного с ним вопросника, направленного правительствам, Комитет с удовлетворением отмечает представление государством-участником письменных ответов на этот вопросник и его участие в состоявшемся 18 20 июля 2005 года в Южно-Африканской Республике региональном консультативном совещании стран Восточной и Южной Африки. Комитет рекомендует государству-участнику использовать результаты этих региональных консультаций в качестве инструмента для принятия мер в сотрудничестве с гражданским обществом в целях обеспечения защиты каждого ребенка от любых форм физического, сексуального или психологического насилия, а также для наращивания потенциала для конкретных и, при необходимости, рассчитанных на определенный срок мер по недопущению и пресечению подобного насилия и жестокого обращения.


173. Кроме того, Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на доклад независимого эксперта для проведения исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей (А/61/299) и призвать государство-участник принять любые необходимые меры по выполнению содержащихся в этом докладе общих и конкретных рекомендаций.


Дети, находящиеся в пенитенциарных учреждениях со своими матерями


174. Комитет обеспокоен значительным числом малолетних детей, включая новорожденных, находящихся в пенитенциарных учреждениях со своими матерями.


175. Комитет рекомендует государству-участнику установить альтернативные тюремному заключению меры для матерей с малолетники детьми и в случае применения таких мер обеспечить им надлежащие условия содержания с учетом статьи 30 Африканской хартии прав и основ благосостояния африканского ребенка.


5. Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение

(статья 6, пункт 3 статьи 18, статьи 23, 24, 26 и пункты 1-3 статьи 27 Конвенции)


Дети-инвалиды


176. Комитет отмечает усилия государства-участника по оказанию поддержки детям-инвалидам, включая прямую и косвенную помощь. Вместе с тем он обеспокоен сохраняющейся де-факто дискриминацией, отсутствием статистических данных о целом ряде детей-инвалидов и недостаточностью возможностей получить образование. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что дети, проживающие в сельских и отдаленных районах, оказываются в особо неблагоприятном положении.


177. С учетом Стандартных правил Организации Объединенных Наций по обеспечению равных возможностей для инвалидов (резолюция 48/96 Генеральной Ассамблеи) и рекомендаций Комитета, принятых по итогам состоявшегося 6 октября 1997 года дня общей дискуссии о правах детей-инвалидов (см. CRC/C/69), Комитет рекомендует государству-участнику принять любые необходимые меры для:


а) повышения осведомленности о детях-инвалидах, в том числе об их правах, особых потребностях и потенциальных возможностях, с тем чтобы устранить распространенные предрассудки в отношении таких детей;


b) сбора адекватных дезагрегированных статистических данных о детях-инвалидах и использования таких данных при разработке политики и программ, направленных на расширение предоставляемых им равных возможностей в обществе, уделяя особое внимание детям, проживающим в наиболее отдаленных районах страны;


с) предоставления детям-инвалидам доступа к надлежащим социальным и медицинским услугам, а также к качественному образованию;


d) обеспечения надлежащей подготовки специалистов, работающих с детьми-инвалидами и в их интересах, включая врачей, средний медицинский и вспомогательный персонал, учителей и социальных работников.


Здравоохранение и медицинское обслуживание


178. Отмечая в качестве позитивной меры принятие Плана развития сектора здравоохранения, Комитет вместе с тем сожалеет об отсутствии информации о ресурсах, выделяемых службам здравоохранения, а также выражает свою обеспокоенность по поводу того, что медицинские учреждения сконцентрированы в городских районах, в результате чего большинство населения не имеет доступа к необходимым медицинским услугам. Комитет, в частности, серьезно обеспокоен тем, что уровень смертности среди новорожденных, детей в возрасте до пяти лет и матерей остается крайне высоким. Он также обеспокоен низким охватом детей системой вакцинации, повышенной заболеваемостью малярией, низким уровнем грудного вскармливания и высокой распространенностью недоедания.


179. Комитет рекомендует государству-участнику принять любые необходимые меры для совершенствования его программ по улучшению медицинской помощи посредством обеспечения этих программ адекватными целевыми ресурсами при уделении особого и безотлагательного внимания таким вопросам, как уровень смертности, охват вакцинацией, состояние питания, уровень грудного вскармливания, а также лечение инфекционных болезней и малярии. Комитет особо рекомендует государству-участнику уделять дальнейшее внимание различиям между городскими и сельскими районами.


ВИЧ/СПИД


180. Комитет приветствует введение бесплатного антиретровирусного лечения, но при этом отмечает проблемы, связанные с охватом всех нуждающихся. Комитет серьезно обеспокоен уровнем распространенности ВИЧ-инфекции, а также сохраняющейся высокой уязвимостью в отношении ВИЧ детей и женщин детородного возраста. Особую обеспокоенность Комитета вызывает отсутствие тестирования и консультативного обслуживания, а также стратегии оказания помощи и противодействия дискриминации в отношении ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом детей или детей, оставшихся сиротами в результате ВИЧ/СПИДа.


181. С учетом принятого Комитетом Замечания общего порядка № 3 от 2003 года по ВИЧ/СПИДу и правам ребенка и Международных руководящих принципов в отношении ВИЧ/СПИДа и прав человека Комитет рекомендует государству-участнику:


а) активизировать свои усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом, в том числе посредством проведения информационно-просветительских кампаний;


b) обеспечить полное и эффективное осуществление всеобъемлющей политики по предупреждению ВИЧ/СПИДа;


с) разработать политику по предотвращению дискриминации в отношении детей, инфицированных и затронутых ВИЧ/СПИДом;


d) обеспечить доступ к учитывающему интересы ребенка и конфиденциальному консультированию без обязательного согласия родителей, если такое консультирование требуется ребенку и отвечает его наилучшим интересам;


е) продолжать активизацию усилий по предупреждению передачи ВИЧ от матери к ребенку;


f) обратиться в этой связи за международной помощью, в частности к Объединенной программе Организации Объединенных Наций по борьбе с ВИЧ/СПИДом (ЮНЭЙДС) и ЮНИСЕФ.


Здоровье подростков


182. Комитет обеспокоен недостаточностью внимания, уделяемого вопросам здоровья подростков, включая проблемы, связанные с развитием, психическим и репродуктивным здоровьем. Комитет с обеспокоенностью отмечает высокие уровни токсикомании. Особую обеспокоенность Комитета вызывает положение девочек, учитывая высокую долю ранних браков и подростковых беременностей, которые оказывают негативное воздействие на их здоровье.


183. С учетом принятого Комитетом Замечания общего порядка № 4 от 2003 года о здоровье и развитии подростков в контексте Конвенции о правах ребенка Комитет рекомендует государству-участнику:


а) провести всеобъемлющее исследование с целью оценки характера и масштабов проблем, касающихся здоровья подростков, и при участии детей и подростков использовать результаты этого исследования в качестве основы для разработки политики и программ в области охраны здоровья подростков, уделяя особое внимание предупреждению подростковых беременностей и профилактике инфекций, передающихся половым путем (ИППП), особенно в рамках просвещения по вопросам репродуктивного здоровья;


b) проводить профилактические кампании с целью противодействия токсикомании и предоставлять молодежи консультативные услуги;


с) с учетом интересов подростков укреплять службы консультирования по вопросам психического здоровья и информировать подростков об их существовании и доступности.


Вредная традиционная практика


184. Комитет приветствует установление уголовной ответственности за вредную традиционную практику в пересмотренном Уголовном кодексе 2005 года и с удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые Национальным комитетом по пагубной традиционной практике в Эфиопии в области документации и ликвидации практики калечения женских половых органов (КЖПО). Вместе с тем Комитет по прежнему обеспокоен тем, что КЖПО, а также принудительные и ранние браки девочек через похищение все еще широко практикуются и что всеобъемлющая стратегия противодействия вредной традиционной практике так и не разработана.


185. Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющую стратегию по недопущению и пресечению вредной традиционной практики и выделить средства для ее осуществления, особенно в сельских районах. Следует проводить информационно-просветительские кампании о негативных последствиях такой практики для здоровья детей, особенно девочек, среди населения в целом, а также общинных, традиционных и религиозных лидеров. Необходимо строго соблюдать законодательство, запрещающее вредную традиционную практику, а также принудительные и ранние браки детей. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику провести, в случае необходимости, переподготовку лиц, занимающихся подобной практикой, и оказать им поддержку в поиске альтернативных источников дохода.


Уровень жизни


186. Комитет серьезно обеспокоен широко распространенной нищетой в государстве-участнике и постоянно возрастающим количеством детей, которые не пользуются правом на достаточный уровень жизни, включая доступ к продовольствию, чистой питьевой воде, достаточному жилищу и объектам санитарии.


187. С учетом статьи 27 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по оказанию поддержки и материальной помощи семьям, обращая особое внимание на наиболее маргинализированные и обездоленные семьи, и гарантировать право детей на достаточный жизненный уровень. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику уделять особое внимание правам и потребностям детей в процессе составления и осуществления планов национального развития и документов о стратегии сокращения масштабов нищеты.


6. Образование, досуг и культурная деятельность

(статьи 28, 29 и 31 Конвенции)


188. Комитет приветствует повышение числа учащихся начальных школ и увеличение бюджетных ассигнований на образование, а также улучшение сбора статистических данных, касающихся школьной посещаемости. Вместе с тем Комитет по прежнему серьезно обеспокоен тем, что начальное образование все еще не является бесплатным или обязательным и что суммарный показатель набора учащихся остается крайне низким. Кроме того, Комитет обеспокоен значительным количеством детей, бросающих школу, взиманием платы за начальное образование, переполненностью классов, ограниченным предоставлением профессионально-технической подготовки, незначительным количеством учащихся, переходящих в среднюю школу, недостаточным количеством подготовленных преподавателей и нехваткой школьных помещений, отсутствием бюджетных ассигнований на дошкольные учебные заведения и низким качеством образования. Многое еще предстоит сделать для преодоления неравенства в отношении доступа детей к образованию, в частности в сельских районах, а также неравенства по признаку этнического происхождения и пола.


189. С учетом Замечания общего порядка № 1 от 2001 года о целях образования Комитет рекомендует государству-участнику:


a) обеспечить, чтобы начальное образование являлось бесплатным и обязательным, а также принять необходимые меры для охвата всех детей системой начального образования;


b) увеличить государственные расходы на образование, в частности на дошкольное, начальное и среднее образование, уделяя особое внимание повышению доступности права на образование и ликвидации гендерных, социально-экономических, этнических и религиозных различий в отношении осуществления этого права;


c) активизировать подготовку преподавателей, особенно женщин, и увеличить количество школьных помещений, прежде всего в сельских районах;


d) приложить дополнительные усилия в целях обеспечения доступа к неформальному образованию уязвимых групп, включая безнадзорных детей, сирот, детей-инвалидов, детей, работающих в качестве домашней прислуги, и детей, находящихся в зонах конфликта и в лагерях, а также, в числе прочего, решить проблему прямых и косвенных расходов, связанных со школьным обучением;


e) укрепить профессиональную подготовку, в том числе с учетом потребностей детей, бросивших школу до ее окончания;


f) обратиться за техническим содействием к ЮНИСЕФ, в частности в связи с улучшением доступа к образованию девочек.


7. Специальные меры защиты

(статьи 22, 30, 38, 39, 40, 37 b)-d) и 32-36 Конвенции)


Дети-беженцы


190. Комитет отмечает наличие порядка 115 000 беженцев из соседних стран, а также факт осуществления государством-участником политики в отношении беженцев, которая в значительной степени соответствует его международным обязательствам. Вместе с тем Комитет сожалеет о том, что государство-участник не сняло оговорку к Конвенции о статусе беженцев 1951 года в отношении права на образование. Кроме того, Комитет обеспокоен низким уровнем зачисления в школы детей-беженцев, и в частности высокими уровнями отсева среди девочек, нехваткой женского персонала в школах и медицинских учреждениях, находящихся в лагерях, слабым информированием по вопросам репродуктивного здоровья и высоким риском сексуальных надругательств и сексуальной эксплуатации, особенно в отношении девочек.


191. Комитет настоятельно призывает государство-участник:


a) снять оговорку к Конвенции о статусе беженцев 1951 года в отношении права на образование;


b) принять практические меры по увеличению числа зачисленных в школу учащихся, особенно девочек, в том числе посредством улучшения доступа к образованию и увеличения числа женского педагогического персонала;


c) увеличить количество женщин среди медицинского персонала и уделить внимание необходимости предоставления просвещения по вопросам репродуктивного здоровья;


d) повысить меры безопасности в лагерях беженцев и принять все необходимые меры по защите детей, особенно девочек, от сексуальной эксплуатации, создать доступные механизмы подачи жалоб и проводить всестороннее расследование случаев надругательства, а также преследовать в судебном порядке лиц, виновных в совершении таких деяний;


e) принять все меры по обеспечению защиты детей-беженцев в соответствии с международным правом в области прав человека и международно-правовыми нормами, касающимися беженцев, а также с учетом принятого Комитетом Замечания общего порядка № 6 (2005 год) об обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения;


f) продолжать сотрудничество в этой связи с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ).


Дети в условиях вооруженного конфликта


192. Комитет отмечает, что государство-участник установило минимальный возраст для призыва в вооруженные силы на уровне 18 лет. Вместе с тем Комитет обеспокоен возможными нарушениями в процессе призыва из-за отсутствия адекватной системы регистрации рождений. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием возможностей для физического и психологического восстановления детей, затронутых вооруженным конфликтом, в частности детей, которые подверглись перемещению и были разлучены со своими родителями, а также детей, пострадавших от противопехотных мин.


193. Комитет настоятельно призывает государство-участник:


а) принять все возможные меры по недопущению призыва детей в армию и строго соблюдать свое законодательство;


b) предоставить возможности в области физического и психологического восстановления всех детей, затронутых вооруженным конфликтом, включая детей, разлученных со своими родителями и жертв противопехотных мин, уделяя особое внимание домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами;


с) рассмотреть вопрос о ратификации Римского статута Международного уголовного суда;