Положение в области прав человека в Мьянме Доклад Генерального секретаря

Вид материалаДоклад

Содержание


Положение в области прав человека в Мьянме
II. Содержание обсуждений
III. Замечания
Подобный материал:

Организация Объединенных Наций




A/56/505




Генеральная Ассамблея




Distr.: General

24 October 2001

Russian

Original: English







Пятьдесят шестая сессия

Пункт 199(c) повестки дня

Вопросы прав человека: положение в области
прав человека и доклады специальных
докладчиков и представителей



Положение в области прав человека в Мьянме


Доклад Генерального секретаря*



I. Введение


1. Настоящий доклад представляется во исполнение положений пункта 23 резолюции 55/122 Генеральной Ассамблеи от 4 декабря 2000 года, озаглавленной «Положение в области прав человека в Мьянме», в которой Ассамблея просила меня продолжать мои обсуждения с правительством Мьянмы по вопросам положения в области прав человека и восстановления демократии, представить Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии дополнительные доклады о ходе этих обсуждений и представить Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии и Комиссии по правам человека на ее пятьдесят седьмой сессии доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении резолюции 55/112.

2. Как указывалось в моих предыдущих докладах, я считаю, что Генеральной Ассамблеей мне отведена роль, состоящая в оказании добрых услуг, в отличие от порученного Комиссией по правам человека Специальному докладчику мандата на деятельность по установлению фактов. В этом контексте Генеральная Ассамблея в своей резолюции 55/112 одобрила призыв моего Специального посланника в Мьянме Разали Исмаила начать процесс диалога, который привел бы к национальному примирению, и поддержала его усилия по налаживанию такого диалога.

3. Выполняя резолюцию 55/112, мой Специальный посланник в 2001 году посетил Мьянму пока что три раза — в период 5–9 января, 1–4 июня и 27–30 августа. В ходе этих трех посещений его основными собеседниками со стороны правительства были Секретарь 1 Государственного совета мира и развития генерал-лейтенант Кхин Ньюн; министр иностранных дел У Вин Аунг; и заместитель министра иностранных дел У Кхин Маунг Вин. Кроме того, Специальный посланник вел беседы со следующими должностными лицами правительства: У Тин Винном, министром в Канцелярии премьер-министра, и бригадным генералом Д.О. Абелем, министром в Канцелярии Председателя Государственного совета мира и развития. Во время каждого из посещений он отдельно встречался с Аунг Сан Су Чжи, Генеральным секретарем Национальной лиги за демократию (НЛД). В августе г н Разали смог также встретиться с Председателем У Аунг Шве и заместителем Председателя У Тин О из НЛД, которые были освобождены из под домашнего ареста за день до его прибытия в Янгон. Мой Специальный посланник провел также полезный обмен мнениями с представителями этнических групп, дипломатического корпуса, страновой группы Организации Объединенных Наций и международных неправительственных организаций в Мьянме. Помимо этого, мой Специальный посланник получил значительную помощь, оказанную как в самом регионе, так и извне.


II. Содержание обсуждений


4. Каждое из посещений моего Специального посланника проводилось с прицелом на наращивание и поддержание «поступательного момента в интересах перемен», который сформировался с того времени, как правительство и Аунг Сан Су Чжи вышли на этот самый последний этап в процессе национального примирения в октябре 2000 года. С того времени произошли некоторые обнадеживающие события, которые способствовали улучшению политического климата, и начинает складываться некоторая основа для взаимопонимания между правительством и НЛД. В ходе посещения моим Специальным посланником Мьянмы в январе министр иностранных дел У Вин Аунг, к примеру, признал, что после шестилетнего перерыва возобновились прямые переговоры между правительством и Аунг Сан Су Чжи. Обе стороны просили, чтобы содержание их обсуждение по существу оставалось конфиденциальным, поскольку процесс национального примирения все еще хрупок и находится на этапе укрепления доверия.

5. Эти и другие недавние события показали, что национальное примирение должно начинаться внутри страны и может быть успешно достигнуто лишь самим народом Мьянмы. В связи с этим моя роль состоит в оказании содействия этим усилиям и помощи в облегчении процесса национального примирения для всех заинтересованных сторон в Мьянме. В этом отношении выражается признательность г ну Разали за ту каталитическую роль, которую он сыграл и продолжает играть в облегчении процесса национального примирения, и за его усилия по изысканию путей продвижения этого процесса вперед.

6. В своих отдельных беседах с Секретарем 1 и Аунг Сан Су Чжи г н Разали подчеркнул, что с точки зрения достижения Мьянмой национального примирения и возвращения в полной мере в лоно международного сообщества ведущимся переговорам нет никакой альтернативы. Его беседы главным образом касались трех сфер, в которых, как указали обе стороны, мог бы быть достигнут некоторый прогресс: освобождение политических заключенных, разрешение нормальной деятельности законных политических партий и оказание более активной гуманитарной помощи.

7. Г н Разали привел своим собеседникам из числа должностных лиц правительства доводы о том, что заключение в тюрьму людей, которые рассматриваются лишь как политические активисты, иначе как негативно не может повлиять на достижение их цели возвращения страны к демократии. Он последовательно и настоятельно призывал правительство рассмотреть вопрос об освобождении политических заключенных, содержащихся в различных местах, включая те, которые именуются «центрами приема». При этом мой Специальный посланник подчеркивал, что приоритет следует отдать членам парламента, избранным в ходе выборов 1990 года, пожилого возраста, женщинам и тем, кто отбыл свои сроки наказания. Одновременно с освобождением заключенных он также подчеркнул необходимость возвращения законным политическим партиям, включая НЛД, свободы деятельности.

8. Реакция правительства на освобождение политических заключенных была относительно положительной. Секретарь 1 разъяснил г ну Разали, что по соображениям поддержания национальной безопасности и стабильности правительство будет рассматривать вопрос об освобождении политических заключенных на основе каждого конкретного случая и хода его обсуждений с Аунг Сан Су Чжи. Правительство Мьянмы с января 2001 года и до настоящего времени освободило 174 заключенных, включая всех членов парламента, содержавшихся в центрах приема, и большинство тех, кто содержался в тюрьмах. Правительство разрешило НЛД открыть 21 городское отделение в районе Янгона и сообщило моему Специальному посланнику о том, что в ближайшем будущем будет разрешено вновь открыть и другие отделения. Руководство НЛД, со своей стороны, напомнило членам партии о важности проявлять выдержку на этом чувствительном этапе процесса национального примирения.

9. В ходе своих встреч с должностными лицами правительства и Аунг Сан Су Чжи г н Разали обсудил возможность более значительной гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций для решения сложной проблемы ВИЧ/СПИДа и других вопросов, связанных со здравоохранением, включая борьбу с малярией и отсутствие мероприятий по иммунизации. В качестве сферы, в которой также требуется международная помощь, правительство отметило охрану здоровья и благополучия матери и ребенка, в то время как Аунг Сан Су Чжи указала на угрозу, которую создают заболевания туберкулезом. Мой Специальный посланник сообщил, что обе стороны склоняются ко все более прагматичному подходу в решении вопроса об оказании гуманитарной помощи, и он надеется, что вскоре можно будет найти формы, приемлемые для обеих сторон.

10. Мой Специальный посланник приложил усилия к тому, чтобы объяснить события последнего времени в процессе национального примирения представителям этнических групп, включение которых в конечном итоге в этот процесс поддерживается Организацией Объединенных Наций. Он информировал их о том, что на данном этапе ни Аунг Сан Су Чжи, ни правительство не считают, что подошло время вступить в трехсторонний диалог. Лидеры этнических групп выразили свою поддержку ведущимся переговорам и надежду на то, что они будут приглашены для участия в процессе национального примирения в соответствующее время.

11. Г н Разали подчеркнул необходимость того, чтобы правительство серьезно занялось решением поднятого Международной организацией труда (МОТ) вопроса о принудительном труде. Правительство заверило его, что оно готово предоставить свободный доступ группе МОТ высокого уровня, которая посетила Мьянму с трехнедельным визитом 17 сентября — 6 октября 2001 года. Хотя доклад этой группы о ее миссии еще не издан, первоначальные сообщения из Янгона указывают на то, что эта группа действительно смогла посетить те районы, в которых она пожелала побывать. Следует принять к сведению промежуточный доклад (см. A/56/312), подготовленный Специальным докладчиком Комиссии по правам человека о положении в области прав человека в Мьянме Паулу Сержио Пинейру на основе его первого посещения Мьянмы 3–5 апреля 2001 года, и последующий доклад, отражающий результаты его второго посещения 9–17 октября 2001 года.


III. Замечания


12. Процесс национального примирения в Мьянме находится на перепутье. С января 2001 года произошли важные позитивные события, и меня обнадеживают все большие указания на то, что формируется обстановка взаимопонимания между правительством и Аунг Сан Су Чжи и ее НЛД. Особой похвалы заслуживают премьер-министр и Председатель Государственного совета мира и развития старший генерал Тхан Шве и Аунг Сан Су Чжи за их решение вступить в диалог по вопросам национального примирения и демократизации в Мьянме. Вместе с тем этот процесс все еще находится на этапе укрепления доверия, и нынешний позитивный климат должен привести к более плодотворным результатам в процессе, направленном на национальное примирение и установление демократии. Предстоит сделать гораздо больше, чтобы этот процесс стал необратимым. Во имя этого я настоятельно призываю правительство продолжать освобождать остающихся политических заключенных и как можно скорее восстановить свободу деятельности законных политических партий. В то же время я с сожалением отмечаю, что Аунг Сан Су Чжи по прежнему пребывает в своем доме, и надеюсь, что ведущиеся между двумя сторонами переговоры скоро приведут к восстановлению ее прав свободно передвигаться по территории страны в качестве лидера законной политической партии. Я призываю старшего генерала Тхана Шве и других руководителей правительства и Аунг Сан Су Чжи продолжать тесную совместную работу, с тем чтобы обеспечить, чтобы национальное примирение, приемлемое для всех вовлеченных сторон в Мьянме, можно было достичь как можно скорее. Я также призываю международное сообщество продолжать соразмерно реагировать на дальнейший прогресс в процессе национального примирения. Международное сообщество должно играть свою роль различными способами в целях поощрения достижения целей национального примирения и демократии. Организация Объединенных Наций по прежнему привержена делу оказания народу Мьянмы содействия в достижении прогресса и налаживания общественной жизни на демократических началах, т.к. это является его неотъемлемым правом. Я особенно благодарен за неуклонную поддержку, которую оказывали некоторые заинтересованные государства-члены как в регионе, так и вне его миссии моего Специального посланника по оказанию добрых услуг в течение прошедшего года. Я готов продолжать делать все от меня зависящее в целях содействия процессу национального примирения в Мьянме, особенно при содействии этих стран.




* * Сноска, о которой говорится в резолюции 54/248 Генеральной Ассамблеи, не была включена в настоящий документ.


01-60062 (R) 311001 311001

*0160062*