Доклад о работе сорок третьей сессии

Вид материалаДоклад

Содержание


9. Факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка
10. Последующие меры и распространение информации
Распространение информации
11. Следующий доклад
Заключительные замечания: Эфиопия
A. Введение
B. Последующие меры, принятые государством-участником
1. Общие меры по осуществлению
Национальный план действий
Независимый контроль
Ресурсы на нужды детей
Сбор данных
Распространение информации, подготовка кадров и повышение
Сотрудничество с гражданским обществом
2. Общие принципы
Право на жизнь, выживание и развитие
Уважение взглядов ребенка
3. Гражданские права и свободы
Телесные наказания
Пытки и унижающее достоинство обращение
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

9. Факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка


122. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка, касающиеся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также участия детей в вооруженных конфликтах.


10. Последующие меры и распространение информации


Последующие меры


123. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения осуществления в полном объеме настоящих рекомендаций, в частности посредством их препровождения членам кабинета, парламента и сельских советов для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.


Распространение информации


124. Комитет далее рекомендует обеспечить широкое распространение первоначального доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также принятых им соответствующих рекомендаций (заключительных замечаний) на используемых в стране языках, в том числе (но не исключительно) через Интернет, среди широких слоев населения, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей в целях стимулирования обсуждения и повышения информированности по поводу Конвенции, осуществления ее положений и контролю за ее соблюдением.


11. Следующий доклад


125. Комитет предлагает государству-участнику представить сводный второй, третий и четвертый доклады к 28 декабря 2011 года, т.е. к дате, намеченной для представления четвертого периодического доклада. Эта исключительная мера обусловлена большим количеством докладов, ежегодно получаемых Комитетом. Объем такого доклада не должен превышать 120 страниц (см. CRC/C/118). Комитет полагает, что в дальнейшем государство-участник будет представлять свои доклады один раз в пять лет, как это предусмотрено Конвенцией.


Заключительные замечания: Эфиопия


126. Комитет рассмотрел третий периодический доклад Эфиопии (CRC/C/129/Add.8) на своих 1162-м и 1164-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1162 и 1164), состоявшихся 12 сентября 2006 года, и на своем 1199-м заседании (CRC/C/SR.1195) 29 сентября 2006 года принял следующие заключительные замечания.


A. Введение


127. Комитет приветствует представление третьего периодического доклада и подробные письменные ответы на его перечень вопросов (CRC/C/Q/ETH/3 и Add.1), а также конструктивный диалог с межведомственной делегацией высокого уровня.


B. Последующие меры, принятые государством-участником,

и достигнутые им результаты


128. Комитет приветствует ряд позитивных изменений, происшедших за отчетный период, в частности:


a) начатую в 2005 году программу бесплатной раздачи антиретровирусных препаратов;


b) положения нового Уголовного кодекса 2005 года, квалифицирующие в качестве уголовного преступления пагубную традиционную практику и большинство видов торговли людьми;


c) положение пересмотренного Семейного кодекса, устанавливающее минимальный 18 летний возраст вступления в брак для девочек и мальчиков;


d) принятие Национального плана действий в интересах детей (2003-2010 годы).


129. Комитет с удовлетворением отмечает региональное присутствие Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) в Аддис-Абебе, способствующее укреплению потенциала государства-участника в деле решения его задач в области прав человека. Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжать сотрудничество с Миссией Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ), особенно в связи с положением детей.


130. Кроме того, Комитет приветствует факт ратификации следующих международных договоров по правам человека:


a) Конвенций Международной организации труда № 29 о принудительном или обязательном труде и № 182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда (2 сентября 2003 года);


b) Африканской хартии прав и основ благосостояния африканского ребенка (2 октября 2002 года);


c) Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении (17 декабря 2004 года).


C. Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации


1. Общие меры по осуществлению

(статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44 Конвенции)


Предыдущие рекомендации Комитета


131. Комитет с удовлетворением отмечает, что некоторые замечания и рекомендации (см. CRC/C/15/Add.144), высказанные после рассмотрения в 2001 году второго доклада государства-участника, были учтены посредством принятия законодательных мер. Вместе с тем рекомендации, касающиеся, среди прочего, распределения ресурсов, пагубной традиционной практики, регистрации рождений, детского труда, детей-беженцев и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, не были реализованы в достаточной степени. Комитет отмечает, что эти замечания и рекомендации повторяются в настоящем документе.


132. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для реализации невыполненных рекомендаций, которые содержатся в заключительных замечаниях по второму докладу, и принять надлежащие последующие меры в отношении рекомендаций, высказанных в настоящих заключительных замечаниях по третьему периодическому докладу.


Законодательство


133. Комитет отмечает определенный прогресс, достигнутый государством-участником в его усилиях по приведению внутренних законов в соответствие с Конвенцией, например установление уголовной ответственности за пагубную традиционную практику и торговлю детьми в пересмотренном Уголовном кодексе 2004 года. Вместе с тем Комитет по прежнему обеспокоен тем, что законодательство не пересматривается на систематической основе и что в стране до сих пор не принят всеобъемлющий кодекс законов о детях. Комитет сожалеет, что текст Конвенции все еще не опубликован в Правительственном вестнике, как это рекомендовалось ранее.


134. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по приведению внутреннего законодательство в полное соответствие с Конвенцией. В этой с вязи государству-участнику следует рассмотреть возможность проведения всеобъемлющего пересмотра законодательства и принятия всеобъемлющего кодекса законов о детях, который включал бы в себя положения Конвенции о правах ребенка и Африканской хартии прав и основ благосостояния африканского ребенка. Кроме того, Комитет напоминает о своей рекомендации в отношении опубликования текста Конвенции в Правительственном вестнике, что будет способствовать ее пониманию и обеспечению доступа к ней специалистов, работающих в системе отправления правосудия по делам несовершеннолетних.


Координация


135. Комитет отмечает, что ответственность за координацию деятельности по осуществлению Конвенции возложена на недавно созданное министерство по делам женщин. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что этому министерству не выделяются необходимые ресурсы и оно не способно обеспечить координацию на региональном и местном уровнях и в округе Вореда.


136. Комитет рекомендует государству-участнику выделить министерству по делам женщин достаточные людские и финансовые ресурсы, с тем чтобы оно могло координировать и контролировать процесс выполнения Конвенции на федеральном, региональном и местном уровнях, а также в округе Вореда. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое Замечание общего порядка № 5 от 2003 года об общих мерах по осуществлению Конвенции о правах ребенка.


Национальный план действий


137. Комитет приветствует принятие Национального плана действий в интересах детей (на 2003-2010 годы). Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием систематического обзора и оценки предыдущего Плана действий в интересах детей для преодоления стоявших ранее проблем. Комитет также сожалеет о том, что Национальный план действий не был переведен на местные языки и должным образом распространен среди ответственных за его выполнение органов власти.


138. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы текущий Национальный план действий в интересах детей охватывал все области применения Конвенции, осуществлялся при наличии адекватных людских и финансовых ресурсов и сопровождался механизмами по проведению анализа и оценки. Кроме того, Комитет рекомендует перевести текст Национального плана действий в интересах детей на местные языки и обеспечить его широкое распространение среди местных органов управления, поскольку они играют важную роль в процессе его осуществления. Комитет призывает государство-участник учитывать итоговый документ "Мир, пригодный для жизни детей", принятый Генеральной Ассамблеей на ее специальной сессии по положению детей, состоявшейся в мае 2002 года.


Независимый контроль


139. Комитет отмечает, что в 2000 году в соответствии с законом была учреждена Комиссия по правам человека и создано Управление омбудсмена и что в 2004 году был назначен Уполномоченный по правам человека и омбудсмен. Представляется, что оба эти учреждения приступили к своей работе в 2005 году, однако сожаления достоин тот факт, что информация об их деятельности отсутствует.


140. Комитет рекомендует государству-участнику в приоритетном порядке обеспечить эффективное функционирование Комиссии по правам человека и омбудсмена при полном соблюдении принципов, касающихся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы, резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение). Этим учреждениям следует также предоставить необходимые людские и финансовые ресурсы (которые могут включать в себя донорскую помощь), с тем чтобы они могли получать, контролировать и расследовать жалобы, полученные от детей или представленные от их имени, о нарушениях их прав. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое Замечание общего порядка № 2 от 2002 года о роли независимых национальных правозащитных учреждений в области поощрения и защиты прав ребенка. Комитет просит государство-участник представить информацию о деятельности этих учреждений, особенно в связи с Конвенцией о правах ребенка, и призывает их представлять дополнительные доклады непосредственно в Комитет по правам ребенка.


Ресурсы на нужды детей


141. Комитет приветствует увеличение бюджетных ассигнований на образование и здравоохранение, однако выражает свою обеспокоенность тем, что ресурсы, выделяемые на осуществление Национального плана действий, являются недостаточными для повышения эффективности системы поощрения и защиты прав детей. Комитет, в частности, отмечает, что военные расходы, в отличие от ассигнований на образование и здравоохранение, являются значительными.


142. С учетом статьи 4 Конвенции Комитет настоятельно призывает государство-участник обратить приоритетное внимание и увеличить бюджетные ассигнования на нужды детей как на национальном, так и местном уровне в целях улучшения системы обеспечения прав ребенка по всей стране и, в частности, в целях уделения внимания защите прав детей, относящихся к уязвимым группам, включая детей, принадлежащих к этническим меньшинствам, детей-инвалидов, детей, затронутых и/или инфицированных ВИЧ/СПИДом, детей, живущих в условиях нищеты, и детей, проживающих в отдаленных районах.


Сбор данных


143. Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие данных, касающихся в том числе внутригосударственного усыновления/удочерения, детей, живущих на улицах, детей, вовлеченных в вооруженные конфликты, детей, лишенных родительской заботы, детей, находящихся в системе отправления правосудия, и детей, подвергшихся надругательствам, а также детей, являющихся жертвами торговли людьми.


144. С учетом необходимости значительно улучшить систему регистрации рождений Комитет призывает государство-участник повысить эффективность сбора дезагрегированных данных, особенно по указанным в предыдущем пункте областям, в качестве основы для оценки достигнутого прогресса в области реализации прав детей и содействия разработке мер по осуществлению Конвенции. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику обратиться в этой связи за техническим содействием к ЮНИСЕФ.


Распространение информации, подготовка кадров и повышение

осведомленности


145. Комитет с одобрением отмечает усилия, предпринятые государством-участником с целью повышения информированности о Конвенции посредством ее опубликования на нескольких местных языках и проведения публичных мероприятий. Вместе с тем Комитет считает необходимым приложить дополнительные усилия с целью повышения осведомленности о Конвенции среди соответствующих групп специалистов, родителей и самих детей, особенно в сельских районах. Комитет особо обеспокоен недостаточной осведомленностью о правах ребенка сотрудников полиции во время событий, имевших место после выборов, несмотря на то, что они получили необходимую подготовку.


146. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по повышению информированности о положениях Конвенции среди родителей и детей. Кроме того, он рекомендует улучшить надлежащую и систематическую подготовку всех групп специалистов, работающих с детьми и в их интересах, обращая особое внимание на сотрудников правоохранительных органов. Подготовка должна также предоставляться таким специалистам, как преподаватели, включая учителей в сельских и отдаленных районах, медицинские работники, социальные работники и персонал детских учреждений. Комитет рекомендует государству-участнику включить тему прав человека в официальную учебную программу на всех уровнях образования и проводить информационно-пропагандистские кампании, уделяя особое внимание людям с ограниченной грамотностью. В связи с вышеупомянутыми рекомендациями Комитет предлагает государству-участнику обратиться за техническим содействием к ЮНИСЕФ и УВКПЧ.


Сотрудничество с гражданским обществом


147. Приветствуя тот факт, что в своем докладе государство-участник признает важность вклада НПО в осуществление Конвенции, Комитет вместе с тем серьезно обеспокоен наложенными на гражданское общество ограничениями после выборов 2005 года и, в частности, сожалеет о произвольных массовых задержаниях, в том числе детей, что серьезно ограничивает свободу выражения, являющуюся одним из основополагательных компонентов свободного гражданского общества.


148. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику уважать роль гражданского общества в процессе дальнейшего осуществления Конвенции в Эфиопии и призывает поощрять активное, позитивное и систематическое вовлечение гражданского общества, включая НПО, в процесс обеспечения прав детей, включая их участие в осуществлении последующих мер в связи с заключительными замечаниями Комитета.


2. Общие принципы

(статьи 2, 3, 6 и 12 Конвенции)


Недискриминация


149. Комитет обеспокоен существующей дискриминацией в отношении определенных групп детей, особенно девочек, детей-инвалидов, детей, живущих в условиях нищеты, детей-беженцев, детей, затронутых и/или инфицированных ВИЧ/СПИДом, и детей, принадлежащих к этническим меньшинствам. Комитет отмечает позитивные меры по укреплению статуса девочек, такие, как криминализация практики калечения женских половых органов (КЖПО) и увеличение минимального возраста для вступления в брак, однако он по прежнему обеспокоен тем, что уязвимые группы девочек продолжают оставаться жертвами пагубной традиционной практики, лишены возможности получить образование (начальное и среднее), становятся жертвами сексуального и физического насилия и коммерческой эксплуатации.


150. Комитет рекомендует государству-участнику включить в число национальных приоритетов борьбу с дискриминацией в отношении находящихся в уязвимом положении девочек, разработать программы по предоставлению девочкам возможности пользоваться своими правами без какой-либо дискриминации и повысить понимание важности защиты девочек всеми заинтересованными группами. Кроме того, в связи с другими проявлениями дискриминации Комитет настоятельно призывает государство-участник принять надлежащие меры по обеспечению соблюдения на практике положений, гарантирующих принцип недискриминации и полное соблюдение статьи 2 Конвенции, а также принять всеобъемлющую стратегию по ликвидации дискриминации по любым признакам и в отношении всех уязвимых групп.


151. Комитет сожалеет о том, что в доклад не была включена информация о мерах и программах, имеющих отношение к Конвенции о правах ребенка и осуществляемых государством-участником в рамках последующих мер по реализации Декларации и Программы действий, принятых в 2001 году на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, учитывая при этом Замечание общего порядка № 1 от 2001 года о целях образования. Комитет просит государство-участник включить вышеуказанную конкретную информацию в следующий периодический доклад.


Право на жизнь, выживание и развитие


152. Комитет серьезно обеспокоен информацией, касающейся непосредственного воздействия на детей событий, происшедших после состоявшихся в ноябре 2005 года демонстраций, включая произвольные массовые задержания, чрезмерное применение силы с использованием в том числе огнестрельного оружия сотрудниками полиции и военнослужащими, повлекшие смерть и физические травмы большого числа детей. Комитет особо обеспокоен сообщениями о том, что нападениям подвергались школы под предлогом того, что дети участвовали в демонстрациях. Среди пострадавших детей Комитет отмечает повышенное число уязвимых детей, принадлежащих к этническим меньшинствам, а также детей, живущих на улицах.


153. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять безотлагательные меры по обеспечению уважения гражданского населения и защиты уязвимых групп, включая детей, принадлежащих к этническим меньшинствам, и детей, живущих на улицах, от чрезмерного применения силы. Комитет напоминает государству-участнику о его обязательстве принимать меры по недопущению нарушений прав человека и привлечению к уголовной ответственности лиц, виновных в совершении таких нарушений.


Уважение взглядов ребенка


154. С одобрением отмечая предпринимаемые государством-участником усилия по соблюдению принципа уважения взглядов ребенка, в том числе в рамках детского форума, Комитет по прежнему обеспокоен тем, что традиционные представления общества, как представляется, ограничивают возможности детей свободно выражать свои взгляды в общине, школах, судах или в семье.


155. С учетом статьи 12 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по обеспечению того, чтобы взгляды детей должным образом учитывались в общине, семье, школах, судах и в соответствующих административных и других органах. В данном контексте Комитет призывает государство-участник учитывать рекомендации, принятые Комитетом по итогам состоявшегося 15 сентября 2006 года дня общей дискуссии о праве ребенка на выражение собственного мнения.


3. Гражданские права и свободы

(статьи 7, 8, 13-17 и 37 а) Конвенции)


Регистрация рождений


156. Комитет сожалеет об отсутствии организационных структур и адекватной правовой базы для обеспечения регистрации рождений. Комитет серьезно обеспокоен тем, что значительное число детей не регистрируется ни при рождении, ни на более позднем этапе.


157. Комитет напоминает о своей обеспокоенности, выраженной в ходе предыдущего периодического обзора, и настоятельно призывает государство-участник обеспечить, посредством принятия надлежащей правовой базы, чтобы все дети, рожденные в пределах национальной территории, были зарегистрированы. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник создать доступные и бесплатные организационные структуры для эффективной регистрации рождений, например посредством использования мобильных регистрационных пунктов, особенно в сельских и отдаленных районах, среди внутренних перемещенных лиц (ВПЛ) и в лагерях беженцев. Для выполнения этих рекомендаций Комитет рекомендует государству-участнику обратиться за технической помощью к ЮНИСЕФ.


Телесные наказания


158. Принимая к сведению конституционное положение, запрещающее применение телесных наказаний в школах, Комитет вместе с тем по прежнему обеспокоен тем, что Уголовным кодексом допускаются "разумные телесные наказания" и что телесные наказания по прежнему широко практикуются дома, в школах и в других местах.


159. Комитет рекомендует государству-участнику безоговорочно запретить телесные наказания дома и обеспечить соблюдение повсеместного запрета на них, в том числе в семье, школах и учреждениях альтернативного ухода за детьми. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику проводить информационно-просветительские кампании по пропаганде альтернативных форм поддержания дисциплины, которые совместимы с человеческим достоинством детей и соответствуют положениям Конвенции, особенно пункту 2 статьи 28, уделяя должное внимание принятому Комитетом Замечанию общего порядка № 8 от 2006 года о праве ребенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижающих достоинство видов наказания. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику обратиться за техническим содействием к ЮНИСЕФ в целях осуществления соответствующих программ в школьной среде.


Пытки и унижающее достоинство обращение


160. Комитет также серьезно обеспокоен информацией о том, что дети продолжают подвергаться пыткам, жестоким и унижающим достоинство видам обращения со стороны сотрудников полиции и военнослужащих. Особую обеспокоенность Комитета вызывает положение уязвимых групп детей, таких, как дети, принадлежащие к этническим меньшинствам; он также обеспокоен тем фактом, что подобному обращению подвергаются учащиеся в школах. Комитет выражает свою особую обеспокоенность в связи с сексуальным насилием и многочисленными сообщениями о случаях изнасилований, совершенных военнослужащими. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что отделы по правам ребенка в структуре полиции не пользуются постоянной поддержкой.


161. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять эффективные меры по защите всех детей от пыток, жестоких и унижающих достоинство видов обращения. Комитет подчеркивает безотлагательную необходимость расследования сообщений о подобных случаях и наказания лиц, виновных в совершении таких деяний, с тем чтобы разорвать порочный круг безнаказанности за совершение серьезных нарушений прав человека. Комитет, в частности, настоятельно призывает государство-участник поддерживать отделы по правам ребенка в структуре полиции, отстраняя от работы и привлекая к ответственности совершающих надругательства сотрудников полиции и военнослужащих. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы все дети, пострадавшие от пыток, жестоких и унижающих достоинство видов обращения, имели доступ к средствам физической и психологической реабилитации и социальной реинтеграции, а также могли получать компенсацию; при этом должное внимание следует уделять выполнению обязательств, провозглашенных в статье 39 Конвенции.