Всероссийская научно-практическая конференция «Укрепление национальной безопасности России: демографические и миграционные аспекты»
Вид материала | Документы |
- Сообщение для сми 9 апреля 2010 года, 26.78kb.
- Всероссийская заочная научно-практическая конференция современные аспекты в сфере, 54.86kb.
- Программа ижевск 2012 Всероссийская научно-практическая конференция, 581.44kb.
- Программа ижевск 2012 Всероссийская научно-практическая конференция, 574.46kb.
- V-я всероссийская научно-практическая конференция «метрологическое обеспечение весоизмерительной, 51.17kb.
- 1-я Всероссийская заочная научно-практическая конференция «Механизмы регулирования, 122.06kb.
- 12-я Всероссийская научно-практическая конференция молодых ученых, аспирантов и студентов, 68.08kb.
- Ii всероссийская научно-практическая Интернет-конференция «Модернизация национальной, 106.84kb.
- Всероссийская научно-практическая конференция, 39.98kb.
- I всероссийская научно-практическая (заочная) конференция Москва, 1 3 февраля 2010, 44.46kb.
Гайнуллина Р.Г. СИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ МЕЖДУ ПОССЕСИВНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ
Удмуртский государственный университет
Множество посессивных предложений представляет собой достаточно стройно организованную семантико-синтаксическую подсистему. Их связывают отношения залоговые, конверсные и каузальные.
Залоговые отношения связывают попарно друг с другом активные и пассивные конструкции с одним и тем же глагольным предикатом и с тождественным лексическим составом. Меняется лишь семантико-грамматическая перспектива высказывания.
Вслед за Александром Алексеевичем Холодовичем отношения между активными и пассивными конструкциями можно передавать в понятиях разработанной им теории диатез, т.е. схем, в которых друг с другом сопоставлены семантические и синтаксические роли.
Так, в паре предложений, которые включают в свой состав трёхвалентный глагол купить. Лили купила ресторан у Антона —♦ Ресторан был куплен Лили у Антона исходной диатезе отвечает первое предложение, где имя нового Обладателя Лили выполняет синтаксическую функцию субъекта. Второе предложение, где в функции субъекта выступает имя Обладаемого ресторан, отвечает производной диатезе.
В английском языке исходной активной конструкции Lili presented Mummy a scent-bottle противостоят две пассивные диатезы — с прямым объектом в функции субъекта (A scent-bottle was presented Mummy by Lili) и с косвенным объектом (адресатом) в функции субъекта (Mummy was presented a scent-bottle by Lili).
В татарском языке предложения, описывающие акты передачи собственности, также строятся на базе трёхвалентных переходных глаголов. Исходная диатеза реализуется в предложении, в котором глагол-сказуемое стоит в форме активного (исходного) залога: Фəрид Мостафага китап бирə 'Фарид даёт Мустафе книгу'. Одна из производных диатез здесь пассивная: Мостафага китап бирелə 'Мустафе даётся книга'.
Теорию диатез Александр Алексеевич Холодович разрабатывал для анализа залоговых отношений. Но её аппарат хорошо подходит и для описания отношений между конверсными предложениями.
Такие предложения отличаются друг от друга не только своей грамматико-семантической перспективой, но и употреблением в роли сказуемых разных предикатных знаков — лексических конверсивов типа кутить — продать, взять — дать и т.п.
Так, конверсными по отношению друг к другу являются такие предложения, как: Лили имеет ресторан <-> Ресторан принадлежит Лили, Лили купит ресторан у Антона <-> Антон продал ресторан Лили.
Залоговые отношения связывают воедино предложения с одним глаголом-предикатом, т.е. внутри одного семантического класса. Это касается, например, предложений приобретения собственности. Конверсные же отношения устанавливаются между предложениями разных классов, например, между предложениями приобретения собственности и предложениями передачи собственности другому Обладателю.
Залоговые и конверсные отношения не исключают друг друга. Так, в русском языке дарение и получение в подарок могут быть описаны конверсными предложениями в активной форме: Лили подарила маме духи <-+ Мама получила в подарок от Лили духи. Вместе с тем конверсные отношения имеют место и между пассивными их формами: Духи были подарены маме Лили +-+ Духи были получены мамой в подарок от Лили.
Залоговые и конверсные отношения фиксируются между предложениями либо только статическими, либо только динамическими.
Каузальные, т.е. причинно-следственные, отношения связывают между собой попарно предложения динамические и предложения статические, т.е. два наиболее крупных класса. Динамическое (и особенно акциональное) предложение описывает предшествующую ситуацию как взаимодействие между новым и прежним Обладателями, а статическое предложение — ту ситуацию, которая является результатом этого взаимодействия и выступает как состояние обладания.
В такие отношения могут вступать и активные, и пассивные конструкции. Ср., например: Лили купила у Антона ресторан (предшествующая ситуация, ситуация-антецедент) —» Лили владеет рестораном I является владелицей ресторана (последующая ситуация, ситуация-консеквент); Ресторан был куплен Лили у Антона (предшествующая ситуация) —> Ресторан принадлежит Лили I является собственностью Лили (последующая ситуация).
Предикат 'получать' может быть представлен как конфигурация значений 'иметь' + 'начинать' = 'начинать иметь'. Ср.: Мама получила в подарок от Лили духи —* Мама имеет (теперь) духи. Предложение Мама получила в подарок от Лили духи может быть интерпретировано с учётом фазисных значений. В какое-то время, предшествующее акту дарения (То), мама не имела духов, в следующий за актом дарения отрезок времени (ТО мама имеет духи'.
Аналогично, предикат 'отдать' может быть представлен как конфигурация значений 'иметь' + 'перестать' = 'перестать иметь'. Ср.: Лили подарила маме духи —> Лили больше не имеет духов. Соответственно, предложение Лили подарила маме духи может быть интерпретировано с учётом фазисных значений. 'В какое-то время, предшествующее акту дарения (Т0), Лили имела в своём распоряжении духи, в следующий за актом дарения отрезок времени (Т1) Лили имеет духи'.
Подобные связи между предложениями уместнее квалифицировать именно как каузальные (причинно-следственные), а не как каузативные, хотя [Недялков, Сильницкий, 1969] именуют каузативными отношения довольно близкого характера, например: Твоя бестактность вынудила его уйти; Мы вернулись из-за дождя; Его рассказ взволновал всех.
Но каузативность не просто связывает две ситуации - антецедент и консеквент, она предполагает вынужденность наступления последующей ситуации. Более четко об этом говорит [Теньер, 1988], подчеркивая наличие еще одного лица как источника принуждения (каузатора). Вряд ли в предложении Лили купила ресторан у Антона конституент Лили обозначает лицо, которое вынуждает себя владеть рестораном.
В итоге можно утверждать, что множество посессивных предложений связано в достаточно строгую систему благодаря наличию отношений синонимических, залоговых, конверсных и каузальных, как внутри отдельных классов, так и между классами. В разных языках (русский, английский и татарский) отмечены особенности изоморфного и неизоморфного описания тождественных посессивных ситуаций. Вероятно, что подобная семантико-синтаксическая структура может характеризовать и другое множество предложений как организованное целое.
ЛИТЕРАТУРА
- Кацнельсон С.Д. Категория языка и мышления; из научного наследия. М.,2001.
- Недялков В.П., Сильницкий Г.Г. Типология каузативных конструкций //Морфологический каузатив. Л., 1969 с. 5 -10.
- Новиков Л.А. Конверсия // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. с.234 - 235.
- Теньер Люсьен. Основы структурного синтаксиса. М., 1988.
- Холодович Н.А. Опыт теории подклассов слов. Проблемы грамматической теории. Л., 1979. с.227-243.
- Чейф Уоллес Л. Значение и структура языка. М., 1975.