Состояние академических фундаментальных наук канарёв Ф. М

Вид материалаДокументы

Содержание


Prof. Dr. Rati Ram Sharma, India. DSc, PhD(London), MD(MA), MSc, MAMS, FIAMP
Association Rйussir Aujourd'hui
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Dear Professor Kanarev, Спасибо за вашу информацию, присланную мне 14, 15 и 17 мая по электронной почте с интересными приложениями. Я глубоко оцениваю её, искренне восхищаюсь и сердечно поздравляю Вас с Вашим выдающимися научными вкладами. Хорошо сделано, Профессор! Искреннее почтение.

Prof. Dr. Rati Ram Sharma, India. DSc, PhD(London), MD(MA), MSc, MAMS, FIAMP

Retd. Professor & Head,Dept of Biophysics c Nuclear Medicine, Postgraduate Inst. of Medical Education & Research, Chandigarh, India.


Dear Pr  Kanarev, Thanks for your messages and the attached documents. Your scientific work reflected the sincerity, ethics and professional consciousness. As true scientist, you have played your role very well at the same time for the science and humanity. Cordially, M.E.Hassani

Dear Pr  Kanarev, Спасибо за ваши сообщения и приложенные документы. Ваша научная работа отразила искренность, этику и профессиональное сознание. Как истинный ученый, Вы играете вашу роль очень хорошо в то же самое время и для науки и человечества (гуманности). Cordially, M.E.Hassani

Professor Kanarev, It has been some time since I last corresponded with you. I will be beginning an extensive effort to promote my new math in the very near future. I have spent several year translating your earlier work from the internet and working on understanding your findings. I am in the process of translating your 10th editions at the present time. If you would like a like an email of my translations, I would be glad to send them. I believe you are the most intelligent scientist I have studied. Do you have names of colleagues that understand your work and are carrying on with your discoveries? When I read your letter about your financial condition, I was brought to tears. If I wanted to send you some money, how could I do that? Jack Kuykendall 01.07.09.

Профессор Канарёв. Прошло уже некоторое время с момента моей последней переписки с Вами. В ближайшее время я начну прикладывать обширные усилия, чтобы продвинуть мою новую математику. Я потратил несколько лет, переводя ваши более ранние интернетовские работы, стремясь понять ваши результаты. В настоящее время я перевожу ваше 10-е издание. Если бы Вы хотели иметь мой перевод, то я был бы рад послать его Вам электронной почтой. Я полагаю, что Вы - самый интеллектуальный ученый, которого я изучил. Имеете ли Вы коллег, которые понимают вашу работу и продолжают ваши открытия? Когда я читал ваше письмо о вашем финансовом состоянии, я прослезился. Я хотел бы послать Вам немного денег. Как я могу сделать это? Jack Kuykendall 01.07.09.

Dear, Kanarev Filiph Michailovich, Thanks for every document you sent me. I was thinking that in a word is about 10 scientist like you, but I was wrong: You are the one and no one is had “dive” so deep to this subject like you. I pray to God he let you live as long as possible, as every minute you do,  you are blessing world with you discoveries and findings. Still want to ask you if I can buy something in USA while we are visiting there. My kindest regards and respect, Raimis

Дорогой Канарёв Филипп Михайлович, Спасибо за все документы, которые Вы послали мне. Я думал, что в мире - приблизительно 10 ученых подобных Вам, но я был неправ: Вы один, кто столь глубоко "ныряет" к этому предмету. Я молюсь Богу, чтобы он позволил Вам жить максимально долго, поскольку каждую минуту Вы делаете открытия и результаты. Мир благословения с Вами. Хочу спросить Вас, если я могу купить кое-что в США, в то время как мы находимся здесь. Мои самые добрые отношения и уважение, Raimis

Dr. Kanarev. It has been eight months since our last email exchange.  Since that time, I have translated the free copyright material from your web site and studied it extensively.  I am still amazed that the scientific community has not honored you work as genius. Jack Kuykendall.

Доктор Канарёв. Прошло восемь месяцев с момента обмена нашей последней электронной почтой. С этого времени, я перевел свободный материал с Вашего сайта и интенсивно изучил его. Я все еще поражаюсь, что научное сообщество не чтит Ваши работы, как гениальные. Jack Kuykendall

Dear Philipp, TIME magazine, in partnership with the World Technology Network (WTN), would like to extend an invitation for you to attend this year's World Energy Technologies Summit on March 18th at the historic TIME & LIFE building in New York City. This one-day gathering will feature some of the brightest thinkers and effective do-ers involved with new energy technologies as we explore the ideas, existing and theoretical, that will impact our world's ever increasing thirst for energy. The key delegates will be invitees from amongst the 2010 World Technology Award for Energy nominees, 2010 World Technology Award for Environment nominees, TIME magazine's Environmental Heroes of recent years, and others who are key in this space. The focus is on the main issues and choices we face as we seek to transition to a sustainable and sufficiently low carbon emissions world and the theme of the event is, appropriately enough: "REALITY CHECK." Moderators for the Summit include Michael Elliott, TIME magazine's International Editor; Bryan Walsh, TIME's "Going Green" Editor; and Bill Saporito, TIME's Global Business editor, along with James P. Clark, the WTN's founder/chairman.You can register and/or find out more information (including a growing roster of incredible speakers and panelists) at ссылка скрыта TIME and the WTN sincerely hope to see you there.  A highly targeted group is being invited who we and others believe are most appropriate to attend. You are, of course, one of them.  

Sincerely, Joseph Hill The World Technology Network ссылка скрыта


Дорогой Philipp, TIME magazine, в товариществе с Мировой Сетью Технологии (WTN), хотели бы расширить число участников и пригласить Вас, чтобы Вы посетили Мировую Встречу на высшем уровне Технологий. Энергии этого года 18-ого марта в историческое ВРЕМЯ & здание ЖИЗНИ в Нью-Йорке. Этот будущий сбор покажет некоторых из самых умных мыслителей и эффективных деятелей, связанных с новыми технологиями энергии, поскольку мы исследуем идеи, существующие и теоретические, которые будут воздействовать на нашу жизнь с непрерывным увеличением потребления энергии в мире. Ключевые делегаты будут приглашенными от среди 2010 Мирового Вознаграждения Технологии за кандидатов Энергии, 2010 Мировое Вознаграждение Технологии за кандидатов Окружающей среды, Экологических Героев TIME MAGAZINE последних лет, и другие, которые являются ключевыми в этом месте. Центр находится по главным проблемам и выборам, перед которыми мы оказываемся, поскольку мы ищем на переход к жизнеспособному и достаточно низкому углеродистому миру эмиссии, и тема случая, соответственно достаточно: "ПРОВЕРКА В РЕАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ." Регуляторы для Встречи на высшем уровне включают Майкла Elliott, Международного Редактора TIME MAGAZINE; Брайен Walsh, "Движение ВРЕМЕНИ Зеленого" Редактора; и Билл Saporito, Глобальный Деловой редактор ВРЕМЕНИ, наряду с Джеймсом P. Clark, основателем/председателем WTN. Вы можете зарегистрироваться и/или узнать больше информации (включая растущий список невероятных спикеров и участников публичной дискуссии) в ссылка скрытассылка скрыта ВРЕМЯ и WTN искренне надеются видеть Вас там. Высоко предназначенная группа приглашается, кому мы и другие верим, являются самыми соответствующими, чтобы следить. Вы - конечно, один из них. 

Sincerely, Joseph Hill The World Technology Network ссылка скрыта


Dear Prof. Kanarev, I am so glad to hear from you and to know that you are still active to keep working on your scientific research. You are a Real Scientist/Inventor - you deserve a Nobel Prize!!! Please tell me once your technology is ready for commercialization. We will utilize your invention/s for poverty alleviation and enhance quality of the environment and the World.

I wish you good health. Best regards, Bhamorn

Уважаемый профессор Канарёв! Я очень рад получить известие от Вас и знать, что Вы все еще активны, чтобы продолжать воздействовать на Ваше научное исследование. Вы - Реальный Ученый/изобретатель - Вы заслуживаете Нобелевской премии!!! Пожалуйста, скажите мне, как только Ваша технология будет готова к коммерциализации. Мы используем Ваши изобретения для облегчения бедности и увеличим качество окружающей среды и Мира. Я желаю Вам хорошего здоровья. Best regards, Bhamorn


Dear, Professor, I do not think your life in in danger unless you was having real terror from some groups or people.In fact a lot of people in all the world making grate discoveries in energy business, making water cars and so on. Thanks a lot for sharing it with me your article. Because of internet many peoples discoveries are safe, as they spread. Mayer's mistake was to keep it for himself. So with him a lot of discoveries died also.This is just my opinion, please do not have offended. I need to say that I think you are one of the biggest scientist of our age in hydrogen  and other discoveries. You made so much in your life. My respect, Raimis


Дорогой, Профессор, я не думаю, что Ваша жизнь в опасности, если у Вас не было реального террора от некоторых групп или людей. Фактически много людей во всем мире, делают открытия в бизнесе энергии, делают водные автомобили и так далее. Большое спасибо за то, что Вы поделились со мной Вашей статьёй. Из Интернета следует много народных безопасных открытий, поскольку они распространяются. Ошибка Mayer's состояла в том, что он держал это для себя. Так с ним много открытий умерло также. Это - только мое мнение, пожалуйста, не обижайтесь на меня. Я должен сказать, что я думаю, что Вы - один из самых больших ученых нашего времени в водороде и других открытиях. Вы сделали так много в своей жизни. Мое уважение, Raimis


Dear Pr. Kanarev, First, many thanks for your message. Naturally, I agree with your key-idea, and I add that we must to be very vigilant! Cordially, M.E.Hassani, Dr.

Дорогой Pr. Kanarev, Во-первых, большое спасибо за Ваше сообщение. Естественно, я соглашаюсь с Вашей ключевой идеей, и я добавляю, что мы должны быть очень бдительными! Сердечно, M.E.Hassani, д-р.


Dear Prof: Kanarev: I am very much in agreement with your comments and sentiments. Do you have a web address where your books can be purchased? If so, I will include it in your paper before posting and place a link to them on the GSJ. Kind Regards, Walter. Thanks Kahapeb W.Q.Wu


Dear Prof: Kanarev: Я очень в согласии с Вашими комментариями и чувствами. У Вас есть адрес сети, где Ваши книги могут быть куплены? Если так, я буду включать это в Вашей газете прежде, чем отправить и помещать связь в них на GSJ. Наилучшие пожелания, Уолтер. Спасибо Kahapeb W.Q.Wu



Prof. Kanarev, Thanks for sending this. I am sure you are suffering from the same fate as Tesla and other geniuses, who will only be given the credit they deserve long after they have passed. Nevertheless some people appreciate your work and dedication. I thank you for everything you have done and your tireless devotion to the truth! Regards, Willy


Prof. Kanarev, Спасибо за присланное. Я уверен, что Вы страдаете от той же самой судьбы, как Тесла и другие гении, которых признали заслуженно только после того, как они умерли. Однако некоторые люди ценят Вашу работу и посвящение сейчас. Я благодарю Вас за все, что Вы сделаете и за Вашу неустанную преданность правде! С уважением, Willy


Dear Pr. Kanarev, Many thanks for your viewpoint. Also thank you very well for what you have brought to the Science, such a monumental scientific work is looked like a precious legacy destined for all the future descendants. I am sure the Humanity cannot forget you! Best wishes, M.E.Hassani


Dear Pr. Kanarev, Большое спасибо за Вашу точку зрения. Также очень хорошо благодарим Вас за то, что Вы принесли в Науку, за такую монументальную научную работу, эквивалентную драгоценному наследству, предназначенному для всех будущих потомков. Я уверен, что Человечество не сможет забыть Вас! Наилучшие пожелания, M.E.Hassani


Dear Sir. I am reading, in English as you can see, your book entitled 'THE RESURRECTION OF EXACT SCIENCE'. As I am wont to say, "Problems always start on page 2.", which is the main thrust of your book. Concerning the development of the list of fundamental axioms, two notions occur to me. The first is that there is a missing axiom in Euclid's formation, which, I believe is a priori. His first axiom should be "There exist, in the real universe, things, (at least two), which are exactly and precisely equal." The second concern is my belief that in reality there are not two things that are exactly and precisely equal on any scale. It follows therefore that mathematics, which include your axioms, will not map precisely onto reality. It also follows that mathematics, when applied to science, concerns statements about abstracted properties of real things or events; not the things or events themselves. As I do firmly believe that science in some way has been, and will continue to be, successful in ferreting out the secrets of our reality, I anxiously await either the discovery of two identical things and/or the derivation of a new mathematics that does directly map on to reality from page 2 onwards. If you could direct me to a source which has accomplished this task, I would be extremely grateful to be relieved of my doubts. I congratulate you on your life's achievements and wish you continued success. I will follow your ideas carefully. Yours respectfully Douglas B. Sprott


Dear Sir. Я читаю Вашу книгу 'ВОСКРЕШЕНИЕ ТОЧНОЙ НАУКИ', на английском языке. Я имею привычку говорить, что "Проблемы всегда начинаются на 2-й странице 2.", которая является главным толчком Вашей книги. Относительно развития списка фундаментальных аксиом две идеи происходят ко мне. Прежде всего, утверждение о недостающей аксиоме у Euclid's, которому я верю, является априорным. Его первая аксиома должна быть, "Там существуют, два утверждения о том, что в реальной вселенной, могут быть, по крайней мере, два, точных и равных предмета. Второе беспокойство - моя вера, что в действительности нет двух вещей, которые являются точно и точно равны в любом масштабе. Это следует поэтому, что математика, которая включает Ваши аксиомы, не будет наносить на карту точную действительность. Это также следует и из той математики, когда относился к научным утверждениям о рассеянных свойствах реальных вещей или событий, а не самих вещей или событий непосредственно. Поскольку я действительно твердо полагаю, что наука в некотором роде была, и продолжит быть, успешной в выведывании тайн нашей действительности, я с тревогой жду любого открытие двух идентичных вещей или появление новой математики, которая действительно непосредственно наносит на карту действительность со страницы 2 и дольше. Если Вы могли бы направить меня к источнику, который выполнил эту задачу, я был бы чрезвычайно благодарен и был бы освобожден от моих сомнений. Я поздравляю Вас с достижениями в Вашей жизни и жаль, что Вы не продолжали успех. Я буду следовать за Вашими идеями тщательно. С уважением.Douglas B. Sprott


Prof. Kanarev,  You are very welcome, although the thanks go chiefly to Barry and Penny Setterfield.  Perhaps they might find time to edit some of your books, though I don’t think they realize yet just how much material you've written over the years.  Thanks for tow excellent papers.  With best wishes,  Greg


Prof. Kanarev,  Вы являетесь очень долгожданным, хотя благодарность идет в основном к Барри и Penny Setterfield. Возможно, они могли бы найти время, чтобы отредактировать некоторые из Ваших книг, хотя я не думаю, что они понимают всё, что Вы написали за эти годы. Спасибо за пересылку превосходных бумаг. С наилучшими пожеланиями,  Greg.


Dear Prof. Kanarev, hope you are doing fine. Thanks for the research documents that you have sent me from time to time, they were very interesting. In the meanwhile we have put a lot of effort into a new heating system and made quite some progress. At the time – as I had promised – I have made register your name in one of our patents as partner. So you are actually co-owner of our common patent. I would like to invite you to come to Austria with your daughter or another person of your choice, to show you several confidential things personally in our company. I think that I can benefit from your in-depth experience and you can benefit from the knowhow we gained during product realization, so both of us can have an advantage. If you come to Austria, I can organize the invitation(s) and the flight tickets. Be my guest(s), for you this trip does not involve any costs. We will also organize an interpreter Russian-German. Looking forward to hearing from you soon. Best regards, Hans-Peter


Дорогой профессор. Kanarev, считайте, что Вы делаете - прекрасно. Спасибо за документальные исследования, которые Вы присылали мне время от времени, они были очень интересны. В это время мы приложили много сил для новой системы нагрева и сделали некоторые успехи. В это время – поскольку я обещал – я сделал регистр под Вашим названием в одном из наших патентов, как партнера. Таким образом, Вы - фактически совладелец нашего общего патента. Я хотел бы пригласить Вас приезжать в Австрию с Вашей дочерью или другим человеком Вашего выбора, чтобы показать Вам несколько конфиденциальных вещей лично в нашей компании. Я думаю, что я могу извлечь выгоду из Вашего всестороннего опыта, и Вы можете извлечь выгоду из ноу-хау, которое мы получили во время реализации продукта, таким образом, мы оба можем иметь преимущество. Если Вы приезжаете в Австрию, я могу организовать приглашение (я) и билеты для прилёта. Будьте моим гостем. Для Вас, эта поездка не повлечёт затрат. Мы также организуем российского немца переводчика. С нетерпением ждем скорого ответа от Вас. Наилучшие пожелания, Hans-Peter




Hi Sterling, This article is interesting but I wonder how open the author would be to disclosing technical details about the pulsed motor that he describes towards the end of the article. I read through the whole thing (and honestly need to read it again in greater detail) but I'm having a hard time following his logic about the forces resulting from changes in momentum (what the standard mechanics refers to as the 'jerk' force), though I do agree with some of the conclusions that he makes. I'm still not clear about this but it's interesting nonetheless. If the author is willing to share more information about his actual setup (which is really what people are going to care about at the end of the day) then I would say post it. - Jason O


Hi Sterling, Эта статья интересна, но интересно, насколько автор открытый? Он должен был бы раскрыть технические детали об импульсном двигателе, который он описывает в конце статьи. Я прочитывал все это (и честно, должен прочитать это снова с большей детальностью), но мне приходится нелегко после его логики о силах, следующих из изменений в импульсе (что стандартная механика именует, как сила 'толчка'), хотя я действительно соглашаюсь с некоторыми из заключений, что он делает. Я все еще не соглашаюсь кое с чем, но, тем не менее, это интересно. Если автор желает поделиться большим количеством информации о его фактической установке (которая является действительно той, о которой люди собираются заботиться в будущем), тогда, я сказал бы прочту это. - Jason O


Association Rйussir Aujourd'hui: ссылка скрыта
Ateliers sur la contradiction, Ecole des mines de Saint-Etienne, 19-21 Mars 2009, ссылка скрыта
Joint European Thermodynamics Conference XI in Chemitz Germany June 27 July 1, 2011

Dear Prof. Kanarev, Thank you for your care to inform me on important things in physics. I would like to inform you that I am speaking about you to my students and to the scientific community through my lectures articles and books. Best wishes Prof. Nassikas


Dear Prof. Kanarev, Спасибо за Вашу заботу сообщить мне о важных вещах в физике. Я хотел бы сообщить Вам, что я говорю о Вас с моими студентами и с научным сообществом через мои статьи, лекций и книги. Наилучшие пожелания Prof. Nassikas


Dear Professor Kanarev, Your attachment came through clear. It>use to me because I already knew that graphite was different from diamonds. You seem to imply that carbon can have three bonds. Maybe. But old habits die hard and I can't help feeling that maybe they have 4 bonds.   As for your disparaging the nobel prize, I hope you don't suceed. One time I tried to call a resercher in San Antonio, Texas. They said he had moved down to Houston. When I called him there, I asked him why he had moved. He said "Aw, I could not stand those guys. All they would think about or talk about was the Nobel prize". Upon which I answered "you think those guys are bad?  The Nobel prize is my only source of income". So you see, I am hoping that the Nobel prize continues. I believe I rate it for this hypothesis;
ссылка скрыта .         Sincerely, Charles Weber