Хвалова Елена Викторовна моу гришино-Слободская школа Жуковский район, Гришина Слобода Тел.: 92-6-45(раб.), 92-7-48 (дом.) 2007 год Содержание пояснительная записка
Вид материала | Пояснительная записка |
- Костенко Елена Викторовна преподаватель первой квалификационной категории по классу, 1208.5kb.
- Безгодкова Елена Петровна, педагог дополнительного образования, моу «Двулученская средняя, 349.68kb.
- Предеина Ирина Викторовна учитель начальных классов 1 квалификационная категория 2010, 484.77kb.
- Аксенова Татьяна Викторовна г. Тверь 2005 год пояснительная записка, 70.65kb.
- Новикова Елена Васильевна, учитель мхк 2007 2008 г пояснительная записка, 112.2kb.
- Мазуренко Светлана Викторовна, заместитель директора по вр моу «сош №3» г. Гай 2011, 457.7kb.
- Безукладникова Инна Викторовна. Камень-на-Оби, 2008 год. Содержание: пояснительная, 128.09kb.
- Беседина Елена Викторовна, тел. 8 (499)795-66-07, с 9-30 до 17-00 по рабочим дням., 38.72kb.
- Харитоновой Татьяной Николаевной. Муниципальное дошкольное образовательное учреждение, 153.54kb.
- Тихонова Инна Алексеевна моу «сош №2 ст. Сторожевой-2» кчр зеленчукский район Ст. Сторжевая-2, 160.56kb.
В гостинице
Во многих западноевропейских гостиницах, в основном в небольших, главную заботу о гостях проявляет главный портье, или, как его часто называют, "консьерж".
У главного портье есть несколько помощников, как правило, менее опытных. Но все же хорошие отношения с ними не повредят.
В иностранных гостиницах портье находится обычно только внизу. Там же, а не на этажах, как у нас, вы получаете ключи от номера. Но не думайте, что такой порядок открывает вам лазейку для нарушения гостиничных правил. Во многих американских гостиницах, например, установлены скрытые телевизионные системы. Оператор в диспетчерской отлично видит, как вы себя ведете, кто едет с вами в лифте, кто входит в ваш номер.
Почти все хорошие гостиницы за рубежом обеспечивают своих гостей "обслуживанием" в номере. В номер можно заказать завтрак, обед, ужин, напитки, попросить свежие газеты. Все это, понятно, за плату. Тем не менее, культурный человек позволит себе беспокоить дежурных ночью лишь в экстренных случаях.
По вашей просьбе официант приносит в комнату охлажденные напитки. В этом случае полагается дать ему чаевые - обычно в размере 10-20% от суммы счета.
Чаевые обязательны, когда вам по вашей просьбе оказывают услуги, не предусмотренные обычным порядком обслуживания или программы. В таких случаях это обычная плата за услуги, например, швейцару, вызвавшему для вас такси. Другой вид чаевых - дополнительная плата за услуги. Коридорному в гостинице, который приносит вам газеты, вы оплачиваете их стоимость, а также даете надбавку в размере 10-20% от нее. Рекомендуйся также давать чаевые официанту, там, в ресторанах и барах высокого класса, водителям такси, гардеробщикам, носильщикам.
Ни в коем случае нельзя давать чаевые в тех местах, где висит объявление: "Просьба не давать чаевые".
Во время пребывания за границей надо учитывать, что в ряде стран соблюдение установленных правил и порядков, особенно зафиксированных письменно, беспрекословно. Если вы опоздали к началу чего-либо всего на пять минут, то вас могут не пустить. И не советуем говорить, что вы иностранец - не поможет. Закон есть закон. Если в холе гостиницы или в ресторане висит табличка: «Просьба не курить" - курить нельзя!
Можно курить, если нет этого объявления. Вам предложат сигарету везде, где есть пепельница. Курить не запрещается в кафе и в ресторане.
Приложение к уроку № 7
Ресторан
В большинстве ресторанов меню состоит из двух частей: именуемых table d,hote и а larte. Условно- table d,hote можно перевести как комплексный подбор кушаний. За уже установленную цену, которая указывается обычно в передней части меню, можно выбрать определенное количество блюд, например, один напиток, один суп, одно горячее блюдо, кофе или чай. В той части меню, которая озаглавлена, а lа еаrte, что означает "свободный выбор", против каждого блюда указывается его цена, и, таким образом, расплачиваться посетитель будет в зависимости от того, какие блюда и в каком количестве он заказал.
Во многих ресторанах посетитель, оплачивая счет, передает деньги
не официанту, а кассиру при выходе из ресторана. Официант же
приносит счет и подает его на небольшом подносе или тарелке или
просто кладет его на стол.
Во многих заграничных ресторанах официант, открыв заказанную бутылку вина, и наполнив бокал, ждет, пока посетитель не попробует вина и кивком головы не даст понять, что он удовлетворен его качеством. В противном случае официант обязан заменить бутылку.
Приложение к уроку № 7
Комментарий и упражнения
Заказ
Чтобы попросить меню, надо сказать-
Die Speisekarte, bitte.
Если вы хотите заказать только напитки, то скажите:
Die Getränke, bitte.
Если вы просите das Menü (комплексный обед), то
его стоимость определяется на каждый день.
Так как выбор блюд из меню достаточно труден,
попросите совета у официанта
Was können Sie empfehlen?
Если ваша очередь делать заказ, то официант может вас
спросить
Und für Sie? ...
А для вас?
Начинайте ответ с Für mich, bitte, (мне) а затем
называйте блюда.
Вы можете также употребить одну из фраз, которые вы
уже знаете:
Ich hätte gern
Если название блюда или напитка, которые вы
заказываете, имя существительное мужского рода, то
употребите артикль
einen или den. Следует сказать, что вы хотите на закуску
als Vorspeise или на второе als Hauptgang. При этом
обратите внимание на порядок слов.
Приложение к уроку № 7
Заказ в ресторане
Вы и ваш коллега изучили меню и готовы сделать заказ. Посмотрите незнакомые слова в списке слов и дополните в вашем заказе артикли.
Sie Als Vorspeise hätte ich gern................Salat Nigoise,
dann.............Kalbsbraten, und als Nachspeise nehme
ich...............Sachertorte.
Kollege Also ich möchte....................Gemüsesuppe, dann
..........Rheinischen Sauerbraten, und als Nachspeise
nehme ich...............Obstsalat.
Speisekarte
Vorspeisen Gulaschsuppe... Zwiebelsuppe............ | DM 5,80 DM 5,60 DM 4,50 DM 4,50 DM 3,80 DM 11,20 DM 12,00 DM 9,60 DM 15,80 DM 14,90 DM 13,90 DM 13,90 | Lammkotelett m. Röst- kartoffeln, Salat ......... DM 17,80 |
| ||
Gemüsesuppe | Heilbuttsteak in Rahm- sauce, Reis ................. DM 17,90 | |
Nudelsuppe | ||
Kraftbrühe ................ | Rotbarsehfiletm. Sauce Hollasd.Reis ........... DM 16,00 | |
Schinkenplatte | ||
Salat Nigoise .............. | Forelle blau m. Salz- kartoffeln, Salat ........ DM 18,20 | |
Heringstopf | ||
Hauptgerichte Wiener Schitzel m ..... Pommes Frites, Salat Kalbsbraten m. Röst- kartoffeln, Gemüse .... Rhein. Sauerbraten m. Klößen Rotkraut | Nachspeisen Apfelstudel ............... DM 5,50 | |
Himbeertorte ............. DM 6,80 | ||
Sachertorte . . DM 6,80 | ||
Eisbecher m. Früchten DM 7,00 Heiße Liebe (Vanilleeis m. heißen Himbeeren) ................ DM 6.50 |
Приложение к уроку № 8
Обращение к официанту или официантке.
Ваше обращение должно быть непринужденным. Правило будет обратиться, сказав:
Herr Ober!
Если хозяин стоит за стойкой бара в гостинице или в пивной, можно сказать:
Herr Wirt!
Официантку допустимо подозвать обращением Fräulein, однако сегодня среди них всё больше и больше встречается взрослых и немолодых женщин, так что такое обращение может обидеть. В этом случае следует извиниться за бестактность, сказав Entschuldigung , а в будущем привлекать к себе внимание, подняв руку.
Завтрак
Обычно в гостинице предлагают завтрак, состоящий из чая или кофе (на выбор), фруктового сока и разных булочек, рогаликов или тостов с маслом или джемом. Допустимо в дополнение попросить кусочек сыра или холодного мяса. В большинстве крупных гостиниц имеется «шведский стол», где можно выбрать завтрак по желанию. Стоимость завтрака включается в счет за номер и выписывается одним чеком на оплату. Устраиваясь в гостиницу, следует спросить:
Ist das mit Frühstück?
Ленч и обед
Если вы, придя в ресторан, хотите попросить меню, то скажите: Die Karte или Die Speisekarte. Если вы хотите заказать готовый набор блюд (комплексный обед), то попросите das Gedeck или das Menü. Это часто бывает лучшим вариантом.
Вы можете услышать, как официантка или официант говорят einmal (одно), zweimal(два), записывая заказ.
Вы также можете использовать эти выражения, например:
Einmal Menü 2 und zweimal Rheinischer Sauerbraten, bitte.
Рестораны, определяя цену, включают обслуживание, однако обычно принято прибавлять 10% чаевых.
Вы можете заплатить больше, сказав: Stimmt so или оставить сдачу, добавив: Das ist für Sie.