Москва Издательство «Флинта»

Вид материалаСправочник

Содержание


Уместность речи—
259 устная речь
Головин В.Н.
Устная речь
260 устная речь
Мелибруда Е.Я.
Стный рассказ учителя
Андроников И.Л.
Устойчивость голоса
262 учебная пьеса
А.А. Князьков
263 учебная пьеса
Учебно-речевая ситуация— 1)
265 учебно-речевая ситуация
Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М. С.
Фактические ошибки
Т.И. Чорненко
Дмитриев Л.Б.
Подобный материал:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31
У

УМЕСТНОСТЬ РЕЧИ— коммуникативное качество речи, ко­торое возникает на основе соотношения речь — условия общения. У. р. — необходимое качество хорошей речи, которое заключается в таком подборе, такой организации средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. У. р. соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному содержанию, со­ставу слушателей или читателей, информационным, воспитатель­ным, эстетическим и иным задачам письменного или устного вы­ступления. У. р. захватывает разные уровни языка (употребление слов, словосочетаний, грамматических категорий и форм, синтаксических конструкций и целых композиционно-речевых систем) и может рас­сматриваться и оцениваться с разных точек зрения. Различают У. р. стилевую, контекстуальную, ситуативную и личностно-психологи-ческую. У. р. стилевая заключается в том, что уместность отдельного слова, оборота, конструкции или композиционно-речевой системы в целом предопределяется и регулируется стилем языка. Каждый из функциональных стилей имеет свою специфику, свои закономер­ности отбора и употребления языкового материала. В каждом из них существуют элементы, определяющие его специфику, которые на­зываются стилеобразующими. Перенесение их в другие условия об­щения без надобности, без мотивировки справедливо считается на­рушением У. р. Уместность отдельной языковой единицы регламен­тируется и таким фактором, как контекст, т. е. ее речевое окружение.

Контекст — это композиционно-речевая система, предполагаю­щая единство плана содержания и плана выражения, однородность стилистической тональности. Критерий контекстной уместности, хотя в общих чертах и определяется уместностью стилевой, не всегда сов­падает с ней. Нередко можно наблюдать случай, когда языковое сред­ство, традиционно неприемлемое для определенного стиля, опре­деленных условий общения, в конкретном контексте оказывается уместным, более того, единственно необходимым для достижения нужного эффекта. Так, например, в стилистике сложилось отрица­тельное отношение к отглагольным существительным, так как упот­ребление отглагольных существительных, особенно в большом ко­личестве, делает речь мелодически бедной, аморфной, сообщает ей налет канцелярщины и т. д. В замечательном стихотворении А.А. Фета «Шепот, робкое дыханье...» нет ни одного глагола, зато отглаголь­ных существительных — шесть: шепот, дыхание, колыхание, изменение, отблеск, лобзание. Почему же Фет, поэт-музыкант, предпочел суще­ствительное глаголу, создавая одно из самых поэтических своих сти­хотворений? Преимущество отглагольного существительного в без-

259

устная речь

личности, неопределенности действующего лица. А это гармониру­ет с общим лирическим строем стихотворения, которое очаровыва­ет читателя прелестью недосказанного. Глагол же, как правило, свя­зан с реальным лицом, конкретным деятелем, потому оказался бы слишком груб и неуместен для передачи тонких нюансов поэтиче­ского содержания. У. р. обнаруживается не только на отдельных язы­ковых уровнях, но и в определенных речевых системах, ситуациях, в стиле произведения в целом. Неуместностью в художественном про­изведении страдают иногда отдельные композиционные компонен­ты текста — диалог, построенный без учета закономерностей разго­ворной речи, описания внешности героев, их раздумий, природы, а также авторские размышления.

Говоря с собеседником, выступая перед аудиторией, мы не толь­ко сообщаем ту или информацию, но вольно или невольно пере­даем и наше отношение к действительности, окружающим нас лю­дям. Поэтому важно позаботиться о том, как наша речь подейству­ет на собеседника — не травмирует ли она его грубостью, не унизит ли его достоинства.

У. р. — качество, важное в социальном аспекте: оно регулирует наше речевое поведение. Умение найти нужные слова, интонацию в той или иной ситуации общения — залог успешного взаимоотно­шения собеседников, возникновения так называемой обратной свя­зи и наоборот: учитель не сумел найти нужных слов для общения с учеником, с десятиклассником разговаривая так же, как и с пя­тиклассником, в результате нет контакта, нет доверия.

Лит.: Головин В.Н. Основы культуры речи.— М., 1980; Ладыжен­ская ТА. Качество речи // Живое слово: Устная речь как средство и пред­мет обучения. — М., 1986.

Л.Е. Тумина

УСТНАЯ РЕЧЬ — продуктивный тип речевой деятельности, при

которой информация передается с помощью звуков речи. У. р. — живая речь, которая не только произносится, звучит, но — глав­ное — создается в считанные секунды, в момент говорения. Это тво­римая, говоримая речь. Для ее характеристики часто используется выражение живое слово. (Кстати, в 20-е годы XX в. в нашей стране был даже Институт живого слова.)

У. р. не следует путать с озвученной письменной речью, которая возникает при чтении вслух или воспроизведении наизусть пись­менного источника.

В условиях У. р., как правило, присутствует непосредственный адресат речи, что дает возможность говорящему учитывать непос­редственную реакцию слушателей.

260

устная речь

Необходимо отметить следующие особенности устной речи: 1) избыточность (повторы сказанного, разного рода уточнения, по­яснения и т. д.); 2) экономия (когда говорящий не называет, пропу­скает что-то, о чем легко догадаться; 3) перебивы (самоперебивы) (когда говорящий, не заканчивая начатое предложение, начинает другое, когда он вносит поправки, уточнения в сказанное и т. д.); 4) использование несловесных средств общения: громкости, гибкости голоса, жестов, мимики и т. д.

Различают следующие жанры У. р. (рассматривается только лите­ратурная речь). В разговорном стиле: 1) беседа в семье или с друзья­ми, знакомыми; 2) анекдот; 3) рассказ о себе. У. р. используется во весь четырех разновидностях книжного стиля: 1) доклад, дискусси­онное выступление — научный стиль; 2) отчет — деловой стиль; 3) парламентское выступление, репортаж, интервью, дискуссион­ное выступление — публицистический стиль; 4) рассказ со сцены (например, И. Андроникова) — стиль художественной литературы.

В отличие от письменной речи, где важную роль играет плани­рование и контроль высказывания, степень подготовленности У. р. зависит от разных речевых ситуаций. Следует отметить заранее не подготовленную У. р., так называемые спонтанные жанры, когда не продумано содержание, структура, форма изложения. Это беседа в семье, с друзьями, знакомыми, интервью (без заранее составлен­ных вопросов), выступление в прениях. Помимо неподготовлен­ной, различают частично подготовленную У. р., когда в основном продумывается содержание и цель высказывания. Это деловая бесе­да, т. е. беседа с официальным лицом, как правило, в официаль­ной обстановке, интервью (с заранее подготовленными вопроса­ми), выступление в прениях, юбилейная публичная речь, науч­ный доклад и т. д. И, наконец, существует подготовленная У. р. Различают следующие так называемые словесно-спонтанные жанры (не продумано словесное выражение, не продумано главное, что будет сделано и в какой последовательности). Это лекция, устное реферирование, выступление оппонента в дискуссии, публичная юбилейная речь, научный доклад и др.

В учебной деятельности используются такие жанры У. р., как беседа, лекция, доклад, выступление в прениях, реже интервью.

Лит.: Мелибруда Е.Я. Я—ты—мы: Психологические возможности улуч­шения общения. — М., 1986; Одинцов В.В. Речевые формулы популяриза­ции. — М., 1982; Разговорная речь в системе функциональных стилей со­временного русского литературного языка. — Саратов, 1992; Разновид­ности городской устной речи. — М., 1988; Соколов В.В. Культура речи и культура общения. — М., 1995.

Л.Е. Тумина 261

устный рассказ учителя

У СТНЫЙ РАССКАЗ УЧИТЕЛЯ - повествование о событии, понимаемом в широком смысле слова.

Устный рассказ учителя существует в речевой ситуации обще­ния, связанной с решением определенных учебно-воспитательных задач, имеет конкретного адресата (участника данной ситуации об­щения) и определенную риторическую задачу.

По степени достоверности описываемых событий можно выде­лить следующие виды У. р. у.:

1) невыдуманные рассказы:
  • о событиях, происшедших непосредственно с самим рас­
    сказчиком (т. е. с учителем);
  • о реальных событиях, свидетелем которых явился рассказ­
    чик;

2) выдуманные рассказы (вымышленные, сочиненные):
  • созданные на основе увиденного, услышанного, прочитан­
    ного и т. д., дополненные вымыслом рассказчика;
  • созданные полностью фантазией учителя- рассказчика.

В профессиональной речи У. р. может выполнять следующие ос­новные функции:
  • служить образцом при обучении различным видам рассказа;
  • являться способом создания атмосферы доверия и открыто­
    сти в общении с учениками, средством установления контакта с
    ними как с партнерами общения.

Л ит.: Андроников И.Л. А теперь об этом. — М., 1985; Беляева А.В., Самойлеико Е. С. Монолог и диалог в задачах вербализации образа // Пси­хологические исследования познавательных процессов и личности. — М., 1989; Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М., 1986; Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. — М., 1988.

Н.В. Кузнецова

УСТОЙЧИВОСТЬ ГОЛОСА — потенциальная стабильность его высоты, громкости и тембра, независимо от длительности произ­носимых (или пропеваемых) звуков. В этом случае исключаются такие голосовые дефекты, как дрожание, «барашек» в голосе, вне­запное пропадание звучания, неуправляемые переходы из грудно­го в головной регистр (то, что называют еще «дать петуха»). На слух У. г. воспринимается как уверенность, решительность, спокойная настойчивость говорящего, его хорошее состояние. У. г. является след­ствием общей уравновешенности напряжения и расслабления в мышцах голосового аппарата, правильной их координации. Нали­чие У. (в совокупности с выносливостью) дает основание считать данный голос поставленным.

262

учебная пьеса

Лит.: Дмитриев Л.Б. Основы вокальной методики. — М., 1968; Мо­розов В.П. Профотбор вокалистов: экспериментально-теоретические ос­новы объективных критериев // Вопросы вокальной педагогики. — Вып. 7. - М., 1984.

А.А. Князьков

УЧЕБНАЯ ПЬЕСА— драматургическое произведение, пред­назначенное для постановки в учебном заведении с целью реше­ния определенных дидактических задач. У. п. часто создается на ос­нове существующих литературных произведений. Кроме того, иногда преподаватель самостоятельно или в творческом содружестве с уча­щимися, исходя из потребностей учебно-воспитательного процес­са, создает оригинальную У. п.

Для У. п. характерна полифункциональность и гибкость струк­туры целей. Однако обычно основными коммуникативными зада­чами У. п. являются сообщение в занимательной форме информа­ции (по определенному учебному предмету) и развитие у адресата интереса к этому предмету. В педвузе к этим задачам, как правило, добавляется информирование о различных способах ввода и попу­ляризации учебной информации.

Основным каналом общения, в котором реализуется У. п., яв­ляется учебный спектакль. В нем У. п. разворачивается во времени линейно, это речь звучащая, необратимая, не допускающая прав­ки по ходу, сопровождаемая актерской игрой, музыкальным, све­товым, шумовым оформлением. Учебный спектакль предполагает деление пространства на сцену и зрительный зал, особое оформле­ние сцены, призванное создать оптимальные условия для реализа­ции У. п., деление участников коммуникации на актеров и зрите­лей. Коммуникативными лидерами в учебном спектакле являются актеры. Они вступают со зрителями в контактное (визуальное), не­посредственное, публичное (групповое) общение. Поэтому зако­номерной особенностью коммуникации в канале учебного спек­такля следует признать явление «коллективного адресующегося». Адресатом речи и одновременно (по Ю.В. Рождественскому) субъ­ектом сотворчества, речевым партнером адресующегося выступа­ют зрители (школьники или студенты). Для того чтобы сформиро­вать у адресата коммуникативные ожидания, адекватные целям учеб­ного спектакля, он предваряется вступительным словом, которое одновременно является средством установления контакта, управ­ления восприятием, ориентировки зрителя в особенностях и зада­чах последующей коммуникации. Дополнительные дидактические возможности У. п. открывает использование в учебном процессе ви­деозаписей учебного спектакля.

Содержание У. п. не может составить одна лишь информация по

263

учебная пьеса

предмету. Она нуждается в обретении привычных для восприятия адресата форм выражения. Это достигается путем включения учеб­ной информации в определенную сферу человеческой деятельно­сти. Как показала практика, наиболее пригодными для использо­вания в У. п. являются те социальные сферы, для которых типичны конфликтные ситуации, столкновение различных точек зрения, аргументация своей позиции (например, суд, экзамен и т. п.).

Текст У. п., как и обычный драматургический текст, делится на основной (предназначенный для произнесения актерами) и вто­ростепенный (название, ремарки, вступительное слово). Основной текст состоит из фрагментов, содержащих актуальную для адресата учебную информацию (информем); эмоционально насыщенных фрагментов, призванных поддерживать зрительский интерес (экс-прессем); средств индивидуализации и социальной типизации языка персонажей (социолектемы). В конкретном текстовом пространстве эти компоненты образуют гармоничное единство. Его нарушение снижает ценность У. п.: так, чрезмерная концентрация в опреде­ленной части текста информем делает ее скучной, а преобладание экспрессем и социолектем приводит к тому, что важная информа­ция как бы оттесняется на периферию сознания зрителя и плохо усваивается. К числу основных структурно-композиционных осо­бенностей У. п. относятся: постепенность и диалогическая форма ввода информации, вариативная повторяемость важнейших сведе­ний, информирование в деятельности, насыщение текста реминис­ценциями. Для У. п. характерна содержательная, смысловая, струк­турная цельность, связность и завершенность, но это не исключа­ет использования отдельных фрагментов как автономных текстов.

У. п. совмещает в себе существенные языковые особенности на­учно-популярных и драматургических произведений. Для У. п. ха­рактерны умеренное употребление терминов, упрощенные дефи­ниции научных понятий, активное использование средств и при­емов популяризации. Речевые конструкции, свойственные той социальной сфере, в рамках которой протекает действие У. п., со­ставляют языковой фон, на котором конкретизируется речевой об­лик персонажей.

Хотя У. п. периодически применяются в отечественных учебных заведениях с конца XVII в., этот речевой жанр еще мало изучен.

Лит.: Адамский А. Дидактический театр — для чего он нужен? // Народное образование. — 1986. — № 10. — С. 55—57; Зепалова Т.С. Уроки литературы и театр. — М., 1982; Зеркало истории. — М., 1992; Кривин Ф.Д. Королевство «От А до Я» // Затейник. — Вып. 16. — М., 1975. — С. 50—63; Маслыко Е.А. Театрализация в обучении иностранным языкам // Методы обучения иноязычной речи. — Минск, 1971. — С. 127—139; Подгаецкая ИМ.

264

учебно-речевая ситуация

Школьный театр лингвистических миниатюр // Русский язык и литера­тура в средних учебных заведениях УССР. — 1990. — № 9. — С. 65—69; Современные проблемы театрально-творческого развития школьников. — М., 1988.

В. И. Ковалев

УЧЕБНО-РЕЧЕВАЯ СИТУАЦИЯ— 1) реальная коммуника­тивная ситуация общения в процессе учебной деятельности; 2) спо­соб и средства организации профессионально-ориентированной ре­чевой деятельности обучаемых; один из приемов работы, смысл которого — воссоздать типичную для деятельности учителя ситуа­цию общения, чтобы включить обучаемых в эту деятельность.

В описании У.-р. с, как правило, указываются: участники коммуникативного акта, их ролевые связи, характеристика каж­дого из коммуникантов (например, возраст, подготовленность к восприятию информации, личностные качества и т. д.), обста­новка общения, место, дистанция между говорящим и слушаю­щим, особенности акустики, наличие микрофона и т. д.; цели общения и его предметная основа, предметное содержание, т. е. для чего организуется общение, его задачи, что должен сооб­щить учитель и т. д.

Основой выделения У.-р. с. служат следующие основные педа­гогические задачи:

а) передать определенную информацию о предмете изучения —
языковых категориях, фактах, способах деятельности и т. д. (осуще­
ствляется главным образом на этапе объяснения нового материала
и начальных этапах его закрепления);

б) организовать учебно-практическую деятельность учащихся,
овладение ими способами деятельности (умениями и навыками)
(осуществляется в основном при закреплении, повторении, а так­
же при проверке домашнего задания);

в) проверить знания, умения и навыки учащихся (осуществля­
ется во время проверки домашнего задания и опроса, а также при
проведении специальных проверочных работ и при их анализе).

Типичными являются и такие, например, У.-р. с, как орга­низация учащихся в начале урока (на этапе так называемого орг-момента), ситуация знакомства учителя с новым классом (в нача­ле учебного года) (см. представление классу). Для У.-р. с, где глав­ной является задача введения нового материала, новой учебной информации, типичными будут такие взаимосвязанные смысло­вые компоненты, как: постановка задачи (установка на восприя­тие вводимого материала); введение материала дедуктивным или индуктивным путем; анализ специально подобранных примеров, предполагающий большую или меньшую степень самостоятель-

265

учебно-речевая ситуация

ной поисковой деятельности школьников; подведение итогов. При этом особую роль играют различные средства, с помощью кото­рых осуществляются контакты с учащимися, привлекается их вни­мание. Известны следующие средства установления контакта с обу­чаемыми: использование обращений, элементов беседы, постановка «неожиданных» вопросов, употребление контактообразующих ре­чевых средств, риторических вопросов. Чтобы увлечь, заинтересо­вать учащихся, используются различные формы наглядности, про­блемное изложение материала, разъяснение с привлечением при­емов аналогии, контраста и т. д. Кроме того, в рассматриваемой У.-р. с. используются такие средства, как изменение тональности общения уже при постановке задачи урока (или части урока), выделение с помощью логических ударений и пауз, замедление темпа тех компонентов высказывания, в которых содержится обоз­начение темы урока, называются термины, расшифровываются понятия и делаются выводы, повтор в различных словесных вари­антах важной мысли (избыточность устной речи), использование особой лексики, указывающей на начало, переходы от одной мысли к другой, конец высказывания. Одной из важных в дея­тельности учителя является такая У.-р. с, как организация учеб­но-практической деятельности учащихся. Чтобы объяснить уче­никам, как следует выполнять упражнение, что и как нужно офор­млять в письменной работе, как следует объяснить применение правила, комментировать написанное, отвечать, учитель исполь­зует способ показа различных образцов — устных ответов, чем предупреждается ненужный диалог, «выспрашивание» деталей и что позволяет формировать монологическую разновидность речи учащихся.

Виды У.-р. с. выделяются по следующим критериям: 1) адекват­ность процессу коммуникации; здесь различают естественные У.-р. с, т. е. те, когда налицо определен круг предметов, побуждающих к вы­сказыванию, независимо от того, создан ли этот круг или он сам существовал, и искусственные У.-р. с, т. е. созданные изобразитель­ными средствами или воображением (воображаемые У.-р. с); 2) спо­соб воссоздания, по этому критерию различают внеязыковые У.-р. с, или экстралингвистические, т. е. те, которые создаются с помощью неязыковых средств, и языковые, когда стимул создается с помощью описания.

Лит.: Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М. С. Развитие речи: теория и практика обучения (5—7 классы).— М., 1991; Ладыжен­ская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М., 1986.

Л.Е. Тумина 266

фигуры

Ф

ФАКТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ — вид текстовых ошибок, кото­рые заключаются в искажении фактов, смешении или нарушении хронологии излагаемых событий и т. д.

Лит.: Оценка знаний, умений и навыков по русскому языку. — М., 1986.

Т.И. Чорненко

ФАЛЬЦЕТ (итал. falsetto, от falso — ложный) — один из регист­ров голоса, при котором голосовые складки, колеблясь, смыкают­ся лишь тонкими краями. Поэтому Ф. звучит не сильно, мягко, беден обертонами.

Применение в речи исключительно фальцетного звучания рез­ко снижает ее выразительность.

Л ит.: Дмитриев Л.Б. Основы вокальной методики. — М., 1968.

А.А. Князьков

ФИГУРЫ (греч. shema — образ, вид, форма; от лат. figura — очер­тания, внешний вид, образ) — в общем случае любые обороты речи, отступающие от естественной нормы. Ф., писал Квинтили-ан, «некоторый оборот речи, от общего и обыкновенного образа изъяснения мыслей отступающий». Современное языкознание не выработало строгого определения Ф. Существуют различные вари­анты классификаций Ф., разнообразные точки зрения на понима­ние их сущности. Впервые анализ Ф. бьш предпринят представите­лями античной риторики. Традиционно считается, что первым их стал использовать Горгий из Леонтин, знаменитый ритор и со­фист (см.