В. П. Крючков Рассказы и пьесы
Вид материала | Рассказ |
СодержаниеСтрашное, грубое, липкое, грязное Трупно-холодное, жалко ничтожное |
- А. П. Чехов Рассказы, пьесы «Вишневый сад», «Чайка», «Три сестры»; И. А. Бунин Рассказ, 11.93kb.
- А. П. Чехов Рассказы: Ионыч, Человек в футляре, Крыжовник, Олюбви, Палата № Пьесы:, 23.02kb.
- М. горький, его рассказы и пьесы весной 1898 года в Петербурге вышли два небольших, 233.33kb.
- Список литературы для чтения летом, 11 класс, 17.7kb.
- Очень короткое предисловие, 2508.89kb.
- Список литературы для чтения в 11 классе, 143.07kb.
- Урок для обучающихся 2-х классов, 81.4kb.
- Утиная охота Духовный смысл пьесы, 126.52kb.
- Н. В. Гоголь Произведение : «Ревизор» Вид урок, 185.85kb.
- Редколлегия: В. М. Плоских, М. А. Рудов, > Л. В. Тарасова Чабыт. Порыв: Литературный, 5406.09kb.
Штрихи к портрету Чехова………………………………………………
Чехов-рассказчик
1. Особенности поэтики чеховских рассказов……………………………
2. "Смерть чиновника": преодоление и развитие традиции……………..
3. "Хамелеон": власть заглавия в произведении…………………………..
4. "Ионыч": многоуровневость конфликта………………………
Чехов-драматург
1. Поэтика чеховской драмы. Новаторство Чехова-драматурга………
2. Анализ пьесы "Вишневый сад"
Проблема жанра…………………………………………………………….
Внешний сюжет и внешний конфликт…………………………..………….
Внутренний сюжет и внутренний конфликт…………………………….
Старые владельцы сада: Раневская и Гаев…………………………………
Лопахин. Лопахин и Варя. Лопахин и Раневская……………………………
Новое поколение: Аня и Петя Трофимов…………………………………..
Символика…………………………………………………………………………
Контрольные вопросы и тесты
1. Контрольные вопросы по творчеству А. Чехова…………………………....
2. Контрольные вопросы по рассказу "Ионыч"………………………………...
3. Тестовые задания по пьесе "Вишневый сад"…………………………………..
Краткая хроника жизни и творчества А.П. Чехова………………………
1 Набоков Владимир. Лекции по русской литературе. – М., 1996. – С.385.
1 В 1855 г. родился старший брат Антона Чехова Александр, в 1858 – Николай, в 1861 – Иван, в 1863 г. – сестра Мария, в 1865 – Михаил.
1 См. мысль В.Г. Белинского: "Есть события, есть случаи, которых, так сказать…, не стало бы на роман, но которые глубоки… Повесть [и рассказ, - В.К.] ловит их и заключает в свои тесные рамки". – Белинский В.Г. Собр. соч.: В 9 т. – М., 1976. – Т. 1. – С. 150.
2 Подробнее см. об этом главу "Комическая новелла" в кн.: Л.Е. Кройчик. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова. - Воронеж, 1986. О поэтике поздних рассказов А.П. Чехова см. в этой же монографии главу "Сатирический рассказ".
1 По подсчетам литературоведов, произведения Чехова населяют 8,5 тыс. персонажей, из них 287 - детей.
1 Чехов в воспоминаниях современников. - М., 1954. С. 289.
1 Шубин Э.А. Русский советский рассказ. - Л., 1970. С. 38.
2 Набоков В.В. Из интервью // Набоков В.В. Пнин. Рассказы. Бледное пламя. – М., 1995. – С. 556.
3 Цит. по.: Чудаков А.П. Антон Павлович Чехов. – М., 1987. – С. 143.
4 Уже после смерти Чехова в 1905 г. Л. Толстой говорил о молодежи: "Они видят в Чехове… таинственные пророчества. Я в Чехове вижу художника, они – молодежь – учителя, пророка. А Чехов учит, как соблазнять женщин". - Цит. по: Сухих 1996, С.198.
1 И этот отказ от прямого учительства также восприняла литература ХХ века. В.Т. Шаламов в своем "Манифесте о новой прозе" категорически требовал (в первую очередь от самого себя как писателя нового времени): "Не учи!". Не учи жить другого. У каждого – своя правда" И еще: "Как только я слышу слово "добро", я беру шапку и ухожу", "Никто никого учить не может, не имеет права учить". Однако по сути эти заявления В. Шаламова (как и до него А. Чехова) не означали отказа от нравственной оценки, не означали бездушной всеядности, а приводили к обновлению языка литературы и тем самым к повышению ее воздействия, в том числе и воспитательного, на читателя. Очистительное, нравственное воздействие "Колымских рассказов" самого В. Шаламова несомненно.
2 Рассказ "Смерть чиновника" написан в 1883 году.
1 Симптоматично, что по опросам, проведенным в 1999 г. корреспондентом Центрального Телевидения, слово чиновник ассоциируется у русского человека (у большинства опрошенных) со словами "бездушный", "должностные преступления" и т.п.. Такая ассоциативная связь, конечно, формировалась в русском менталитете не одно столетие.
2 А.П. Чехов в воспоминаниях современников. – М., 1954. – С. 584.
1 Чеховское неприятие добровольного самоунижения, добровольного рабства станет тем более понятным, что у самого Чехова хватило силы воли преодолеть в себе эти качества. См. уже цитируемые строки из письма А. Чехова А.С. Суворину от 7 января 1989 г.: "Необходимо чувство личной свободы, а это чувство стало во мне разгораться только недавно. Раньше его у меня не было […]. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, певчий, гимназист и студент … выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская кровь, а настоящая человеческая…".
1 Рассказ "Хамелеон" написан в 1884 году.
2 Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981. – С. 133.
1 См. словарь И.В. Даля: "жечь, жигать что-л - палить, предавать огню; производить чувство, подобное ожегу. Крапива жигает или жигается".
2 Психологизм в поздних произведениях А. Чехова становится более многообразным, поскольку для сложного психологического и философского содержания одного внешнего психологизма было уже недостаточно. В частности, Чехов испытал влияние Л.Н. Толстого.
1 Наблюдение С. Штильмана. См.: Штильман С. Как работает одна из предметно-бытовых деталей в рассказе А.П. Чехова "Хамелеон" // Литература в школе. 1999. - № 8. – С. 28-31
1 Рассказ "Ионыч" написан в 1898 году.
1 Прототипом Туркиных стала семья, которую знал Чехов, о чем свидетельствуют записные книжки А.П. Чехова: "Филимоновы (в рассказе Туркины) талантливая семья, так говорят во всем городе. Он, чиновник, играет на сцене, поет, показывает фокусы, острит ("здравствуйте пожалуйста"), она пишет либеральные повести, имитирует: "Я в вас влюблена... ах, увидит муж!" - это говорит всем при муже. В первый раз, в самом деле, все это в скучном сером городе показалось забавно и талантливо. Во второй раз - тоже. Через три года, когда я уходил от Филимоновых, то мне казалось, что нет на свете более скучных и бездарных людей."
1 К концу XIX века в сфере драматургии стало ощущаться давление традиций, догм русской драматургической классики, для которой было характерно борение страстей, столкновение характеров, обличительный запал: "К концу века этот тип драмы совсем измельчал: пала общественная проблематика, оскудел художественный рисунок, образы стали подменяться разговорами, мораль превратилась в шаблоны и прописную банальность… Разъясняли, что богатство не составляет всего в жизни, что карточная игра вредна, что тиранство мужа преступно, что женское кокетство гибельно и порочно, что не следует жениться или выходить замуж из-за денег и проч." (Скафтымов 1972: 423). А.П. Чехов, с присущей ему интуицией, почувствовал это особенно остро.
1 Кройчик Л.Е. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова. – Воронеж, 1986. – С. 226.
1 О причинах отсутствия "героя" в современной литературе любопытно утверждение Дж. Апдайка, перекликающееся с чеховской позицией: "Идея героя по природе своей аристократична. Ушла со сцены аристократия – ушли и герои. Эдип и Гамлет увлекали нас потому, что они были людьми благородной крови, а мы – черным народом. В наш век героями нужно считать всех – или никого. Я голосую за всех" (Цит. по.: Сухих 1987: 163).
1 Работа над пьесой была завершена в 1903 г., премьера состоялась 17 января 1904.
1 См.: Кройчик Л.Е. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова. – Воронеж, 1986.
1 Кройчик Л.Е. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова. – Воронеж, 1986. – С. 217.
2 Однако в самом чеховском определении жанра - "не драма, а комедия" - явственно слышится оговорка, сомнение. На самом деле пьеса включает в себя и комические, и драматические моменты. Жанр этой пьесы Чехова (как и других его пьес) не подлежит однозначной интерпретации.
1 См.: Чехов А. Рассказы. Пьесы. - М.: АСТ; Олимп, 1996. С. 623.
1 Страшное, грубое, липкое, грязное,
Жестко тупое, всегда безобразное,
Медленно рвущее, мелко-нечестное,
Скользкое, стыдное, низкое, тесное,
………………………………………………
Трупно-холодное, жалко ничтожное,
Непереносное, ложное, ложное!
Но жалоб не надо; что радости в плаче,
Мы знаем, мы знаем: все будет иначе. 1904 г.
1 Д.Н. Овсянико-Куликовский. Литературно-критические работы. В 2 т. Т. 1. Статьи по теории литературы; Гоголь; Пушкин; Тургенев; Чехов/ Вступ. ст. Ю. Манна. – М., 1989. С.508.
1 Цит по: Боровиков С. В русском жанре – 12 // Волга. 1999. № 1. С. 159.
2 Прецедент, и очень показательный в данном случае, в русской литературе (правда, более позднего времени) есть: в своя время эмигрантская критика (В.Ф. Ходасевич, например) упрекала М. Булгакова за то, что он изобразил "неправильно" белое движение в своем романе "Белая гвардия", развенчав его: Шервинский, например, - «не человек безукоризненной честности», Мышлаевский - «хороший товарищ», но «ни до какой сложности он еще и не доразвился, найдет утешение в картах и в водке» и т.п. Ему совершенно справедливо возражал Г.В. Адамович (тоже находившийся в эмиграции), согласный с тем, что Булгаков строго судит Турбиных и других персонажей «Белой гвардии». Это очевидно в первой же сцене романа, где сбитые с толку офицеры вместе с Еленой Турбиной устраивают попойку и где «человеческое ничтожество заслоняет все другие человеческие свойства». Но, продолжает далее Адамович, «не следует думать, что он (Булгаков - В.К.) их судит строго потому, что это - белогвардейцы... По-видимому, эта строгость отражает общее отношение Булгакова к людям... С высот, откуда ему открывается вся «панорама» человеческой жизни, он смотрит на нас с суховатой и довольно грустной усмешкой... Эти высоты настолько значительны, что на них сливаются для глаза красное и белое - во всяком случае, эти различия теряют свое значение».
1 Карасев Л.В. Пьесы Чехова // Вопросы философии. 1998. № 9. С. 85.
1 Карасев Л.В. Пьесы Чехова // Вопросы философии. 1998. № 9. С. 83.
2 Карасев Л.В. Пьесы Чехова // Вопросы философии. 1998. № 9. С. 84.
1 Тестовые задания рассчитаны не на механическое воспроизведение тех или иных литературных фактов, а на сотворчество тестируемых: попытайтесь логически "вычислить" автора той или иной реплики, важной для текста пьесы фразы, основываясь на интонации, бытовых, биографических реалиях, лексических особенностях, в целом речевой манере персонажа.