Когнитивно-содержательная интерпретация семантики внезапности в единицах языка и речи (на материале текстов англоязычной и русскоязычной прозы)

Вид материалаАвтореферат
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора
Подобный материал:
1   2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Проведенное исследование английских и русских высказываний, комментирующих описываемые события с точки зрения нормы ожидания, подтверждает основные положения, вынесенные на защиту, и позволяет сделать ряд выводов, касающихся когнитивных, структурно-семантических и функционально-грамматических особенностей рассматриваемой разновидности высказываний в английских и русских текстах художественной литературы.

1. В обоих сопоставляемых языках понятийное значение нарушения нормы ожидания маркируется группами слов, относящихся к разным частям речи, свободными и устойчивыми сочетаниями и метафорическими выражениями. Основное ядро слов со значением внезапности образуют концептуальные бленды – слова, которые в обоих языках образуются путем проекции (англ. projection) т.е. когнитивного механизма обобщения ментальных пространств, в результате чего возникает обобщенное ментальное пространство – смысловая структура концептуального бленда.

2. Основным структурно-семантическим параметром, из которого складывается функциональная направленность всего комментированного высказывания как коммуникативно-речевой единицы, являются мотивационные отношения между комментируемой и комментирующей частями.

3. Структурно-семантическая модель высказывания, объективирующего содержательно-концептуальную информацию о нарушении нормы ожидания, реализуется в обоих сравниваемых языках в двух вариантах:

Вариант I включает компоненты: лицо (агенс) + (действие + таксис + аспект) + Когн.Мод.

Вариант II включает следующие компоненты: лицо (агенс) + (действие + таксис + аспект) + объект действия (для переходных глаголов) + Когн.Мод.

4. В качестве функционально-грамматической основы высказываний о нарушении нормы ожидания в обоих языках выступает категориальная аспектуально-таксисная ситуация «длительность → внезапное/неожиданное наступление факта».

5. Категориально-грамматический состав исследуемых высказываний характеризуется наличием признака несеквентности, реализуемого как с помощью специальных лексико-грамматических единиц, так и синкретично с признаками темпоральности, фазисности и модальности.

6. Когнитивная модель высказываний о нарушении нормы ожидания может быть вербализована следующим образом: Хотя мы не можем знать точно, что произойдет в следующий момент времени, с точки зрения сложившегося к настоящему моменту положения дел данное развитие событий невероятно.

7. Высказывания о нарушении нормы ожидания являются особой разновидностью комментированных высказываний, в которых маркеры нарушения нормы ожидания могут вербализоваться или быть имплицитными, выступать как межфразовые и межабзацные коннекторы и как знаки иллокуции.

8. В текстах художественной литературы для высказываний о нарушении нормы ожидания характерно приведение в связь, объединение элементов разных ментальных пространств, направленное на комплексную передачу индивидуально-значимого мыслительного содержания в конкретных условиях речи.

9. В текстах художественной литературы на обоих языках высказывания о нарушении нормы ожидания могут использоваться для экспрессивизации речи. В данных высказываниях используются приемы языковой игры: метафора, антитеза и обман ожидания. Частотность использования отдельных приемов языковой игры определяется речевыми привычками, а основной целью ее использования является реализация художественной концепции автора.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора:

Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых

научных журналах и изданиях (по перечню ВАК РФ)

  1. Аверьянова, Е.Н. Реализация модальности вероятности в высказываниях о внезапных событиях и аномальных следствиях (на материале английской и русской художественной прозы) [Текст] / Е.Н. Аверьянова // Вестник ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2010. – № 4. – С. 152-156.
  2. Аверьянова, Е.Н. Интерпретация когнитивно-семантических и функциональных свойств комментированных высказываний (на материале англоязычных и русскоязычных художественных произведений) [Текст] / Е.Н. Аверьянова // Вестник Московского государственного областного ун-та. – Серия: Лингвистика. – М.: МГОУ, 2011. – № 1. – С. 93-98.
  3. Аверьянова, Е.Н. Средства выражения семантики внезапности в сообщениях об отклонении от нормы ожидания (на материале текстов художественной литературы) / [Текст] / Е.Н. Аверьянова // Вестник Майкопского Государственного Технологического Университета.– Майкоп: ОАО «Полиграф-ЮГ», 2010. – Вып. 4. – С. 85-91.

Публикации в других изданиях

  1. Аверьянова, Е.Н. Когнитивно-лингвистическая интерпретация механизма совмещения категориальных значений (на материале современного английского языка) [Текст] / Е.Н. Аверьянова // Лингвистика. Перевод. Межкультурная коммуникация: межвузовский сборник научных трудов. – Пятигорск: ПГЛУ, 2010. – Вып. 6. – С. 3-9.
  2. Аверьянова, Е.Н. Единицы номинации как маркеры когнитивного знания (к проблеме семантических блендов) [Текст] / Е.Н. Аверьянова // Этнос. Культура. Перевод – 5: материалы международной научной конференции (март 2008 г.). – Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – С. 3-9.
  3. Аверьянова, Е.Н. Образование, семантическая структура и содержание контаминированных номинативных единиц [Текст] / Е.Н. Аверьянова // Записки по германистике и межкультурной коммуникации: межвузовский сборник научных трудов. – Пятигорск: ПГЛУ, 2009. – Вып. IV. – С. 5-12.
  4. Аверьянова, Е.Н. Сопоставительный анализ содержательных элементов семантических блендов [Текст] / Е.Н. Аверьянова // Университетские чтения – 2009: материалы научно-методических чтений ПГЛУ (12-13 января 2009 г.). – Пятигорск: ПГЛУ, 2009. – Ч. V. – С. 114-119.



Подписано в печать 23.03.2011

Формат 60×841/16. Бумага офсетная. Печать офсетная.

Усл.печ.л. ??. Уч.изд. ???. Тираж 70 экз. Заказ. №

_____________________________________________________________

Пятигорский государственный лингвистический университет

357532 Пятигорск, пр. Калинина 9

Отпечатано в Центре информационных и образовательных технологий ПГЛУ