Учебно методический комплекс по дисциплине спецкур с лингвистическая интерференция в условиях
Вид материала | Документы |
- Учебно методический комплекс по дисциплине спецкур с проблемы изучения глагольной лексики, 776.88kb.
- Л. Л. Гришан Учебно-методический комплекс по дисциплине «Аудит» Ростов-на-Дону, 2010, 483.53kb.
- И. Л. Литвиненко учебно-методический комплекс по дисциплине международный туризм ростов-на-Дону, 398.8kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Юридическая психология специальность «Юриспруденция», 970.99kb.
- Е. М. Левченко учебно-методический комплекс по дисциплине «управленческие решения», 181.01kb.
- О. А. Миронова учебно-методический комплекс по дисциплине «основы таможенного дела», 679.3kb.
- Б. В. Мартынов учебно-методический комплекс по дисциплине «логистика» для студентов, 1097.34kb.
- О. А. Миронова учебно-методический комплекс по дисциплине «Международные валютно-кредитные, 747.07kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Управление рисками» Для специальности:, 1692.15kb.
- О. А. Миронова Учебно-методический комплекс дисциплины «международная торговля» Ростов-на-Дону, 727.71kb.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
УРЮПИНСКИЙ ФИЛИАЛ
ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Факультет социально-гуманитарных и экономических наук
Кафедра филологии
Л.А.Тарасова, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии
Учебно – методический комплекс по дисциплине
С П Е Ц К У Р С
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ В УСЛОВИЯХ
КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ
Специальность: 031001.65 «Филология», специализации «Русский язык и литература»
Утверждено Рекомендовано
Ученым советом факультета кафедрой филологии
Протокол № _ Протокол №_
«____»__________200___г. «____»__________200___г.
Декан факультета_________ Завкафедрой___________
Урюпинск 2010г.
Автор-составитель:
Л.А.Тарасова, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии.
Учебно – методический комплекс по дисциплине Спецкурс «Лингвистическая интерференция в условиях кросс-культурной интеграции» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования / Основной образовательной программой по специальности 031001.65 «Филология», специализации «Русский язык и литература»
Дисциплина входит в федеральный компонент цикла общепрофессиональных дисциплин по выбору и является одной из обязательных для изучения.
С О Д Е Р Ж А Н И Е
Стр.
1. Рабочая программа учебной дисциплины………………………………………… 4
1.1. Тематический план…………………………………………………………….. 4
1.2. Цели и задачи учебной дисциплины………………………………………….. 4
1.2.1.Цель преподавания дисциплины………………………………… 4
1.2.2. Задачи изучения дисциплины……………………………………. 5
1.2.3. Взаимосвязь учебных дисциплин………………………………... 5
1.3. Содержание учебной дисциплины……………………………………………. 6
2. Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов…….. 6
3. Учебно-методические материалы (УММ)…………………………………………. 8
3.1. Лекции (краткое изложение)…………………………………………………. 8
3.1.1.Основная литература…………………………………………….. 16
3.1.2. Дополнительная литература……………………………………… 17
3. 2. Словарь терминов и персоналий……………………………………………… 18
4. Формы текущего, промежуточного, рубежного и итогового контроля................ 19
4.1. Модульные контрольные работы………………………………………………. 19
4.1.1. Модульная контрольная работа № 1……………………………… 19
4.1.2. Модульная контрольная работа № 2……………………………… 20
4.1.3. Модульная контрольная работа № 3……………………………… 20
4.2. Вопросы и задания к коллоквиумам…………………………………………… 20
4.2.1. Проблемные вопросы лингвистической интерференции в
условиях кросс – культурной интеграции ……………………… 20
4.2.2. Темы рефератов…………………………………………………… 20
4.3. Самостоятельная работа студентов…………………………………………….. 21
4.3.1. Задания к самостоятельной работе студентов…………………… 22
4.3.2. Задания к домашним контрольным работам…………………….. 22
4.4. Вопросы к итоговой аттестации…………………………………………………. 22
5. Балльно - рейтинговая система оценки успеваемости студентов УФ ВолГУ по
дисциплинам кафедры филологии…………………………………………………… 23
5.1. Общие положения………………………………………………………………… 23
5.2. Критерии оценки знаний по дисциплине Спецкурс «Лингвистическая
интерференция в условиях кросс – культурной интеграции»……………… 23
- Рабочая программа учебной дисциплины
Спецкурс «Лингвистическая интерференция в условиях кросс-культурной интеграции»
- Тематический план
Аудиторная работа | Общая трудоемкость | В том числе | |
5 семестр | 6 семестр | ||
Лекции | 16 | | 16 |
Семинары | | | |
Лабораторные | | | |
Итого | 16 | | 16 |
Внеаудиторная работа | | | |
Курсовые работы | | | |
Дипломные проекты | | | |
СРС (рефераты, домашние работы, самостоятельное изучение разделов, проработка и повторение лекционного материала учебников и учебных пособий, подготовка к лабораторным и практическим занятиям, коллоквиумам) | 16 | | 16 |
Итого | 16 | | 16 |
Итоговый контроль (форма) | зачёт | | зачёт |
Общая трудоёмкость дисциплины | 32 | | 32 |