Ьской сош полностью, поэтому электронные варианты презентаций и слайдов к предлагаемой разработке вы можете взять на кафедре филологического образования уипкпро

Вид материалаДокументы

Содержание


Четвертый экскурсовод
Постановка проблемного вопроса.
Интегрированный урок по литературе и истории в 10 классе
Слово учителя.
Постановка проблемного вопроса.
Запланированный доклад ученика «Бородинское сражение. Сожжение Москвы».
Работа с текстом романа «Война и мир»
Работа с текстом романа «Война и мир».
Интегрированный урок по внеклассному чтению/ОПК в 3 классе
1. Работа с пословицами.
2. Сообщение темы урока.
4. Работа над рассказом Е.Н. Опочинина «Сиротка».
5. Подведение итогов урока.
Шафирова Екатерина 1996 г.р., 8 класс
Информация о поместье
Николай Алексеевич Дурасов
Аграфена Ивановна Мясникова
Николай Алексеевич Дурасов
Сергея Николаевича Хованского
Микулы (Николая) Васильевича
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6

Уважаемые коллеги!


К сожалению, технические возможности не позволяют разместить материалы Архангельской СОШ полностью, поэтому электронные варианты презентаций и слайдов к предлагаемой разработке вы можете взять на кафедре филологического образования УИПКПРО. Консультации по телефону: 32-39-89.


В Муниципальном образовательном учреждении Архангельская средняя общеобразовательная школа Чердаклинского района Ульяновской области в настоящее время обучается 110 учащихся. В школе 11 классов-комплектов, из них 4 начальных класса, 5 классов основной и 2 класса старшей школы. Педагогический состав состоит из 21 учителя. Из них 6 учителей имеют высшую квалификационную категорию, 6 – I квалификационную категорию, 6 – II квалификационную категорию. В коллективе работают 4 молодых специалиста.

С 2006 по 2009 год МОУ Архангельская СОШ являлась федеральной экспериментальной площадкой при институте социально-педагогических проблем сельской школы в Российской Академии Образования, работая над темой «Отечественные традиции в образовании и воспитании школьников». Воспитательная работа в школе строится на основе духовных ценностей отечественной культуры. Учащиеся 1-11 классов в рамках спецкурса изучают предмет «Основы православной культуры». Ученики 6 класса изучают церковно-славянский язык. В 4-5 классах ведется хореографический кружок «Славянка», в школе работает фольклорный ансамбль «Родничок» для учащихся 4-7 классов.

В школе работает свой театр, есть костюмерная (костюмы театральных героев ученики шьют сами). Функционирует кружок «Музейное дело», работа в котором приобщает ребят к изучению традиций своей малой Родины, своего села, своего края, своего Отечества, воспитывая в личности ребёнка духовно-нравственную составляющую.

Традиционными общешкольными праздниками являются праздники Покрова, Пресвятой Богородицы, Рождества Христова, Масленицы, Светлого Христова Воскресения и праздник Славянской Письменности и Культуры.
В настоящее время педагогический коллектив МОУ Архангельская СОШ работает над темой «Гармонизация детско-родительский отношений в сельской семье под влиянием приобщения школьников к ценностям православной культуры в условиях социокультурного центра».

Целью духовно-нравственного и гражданско-патриотического воспитания является формирование личности в процессе её духовного саморазвития, преображения, реализации духовного потенциала применительно к различным сферам жизнедеятельности. Данная цель предполагает постановку следующих задач:

- восстановление исторической преемственности национального образования, направленного на воспитание личности, которой присущи творческая энергия, совестливость, доброделание, трудолюбие, почитание старших, чувство дома, жертвенное служение, патриотизм;

- обеспечение нравственной ориентации молодого поколения, побуждение его к развитию и совершенствованию;

- содействие формированию в человеке нравственных чувств (совести, долга, веры, ответственности, гражданственности, патриотизма), нравственного облика (терпения, милосердия, кротости), нравственной позиции (способности к различению добра и зла, проявлению любви, готовности к преодолению жизненных испытаний), нравственного поведения;

- формирование знаний о духовных истоках становления и развития культуры российского народа;

- воспитание бережного отношения к отечественному культурному наследию, природе страны, истории и традициям своего края;

- воспитание культуры межэтнических отношений;

- развитие творческих способностей личности через создание условий для нравственно ориентированной социализации;

- укрепление физического и духовно-нравственного здоровья молодого поколения и общества в целом.

Воспитательный процесс в школе непрерывно осуществляется в ходе преподавания всех учебных дисциплин. Однако приоритетная роль в этом отношении отводится предметам гуманитарного цикла, в частности, русской словесности.

С 2005-2006 учебного года в школе ученики 6 класса изучают церковно-славянский язык. Учителем русского языка и литературы I квалификационной категории Михайловой Татьяной Афанасьевной разработана авторская программа по данному предмету. Накопленный опыт позволил сформулировать ряд положений, обосновывающих целесообразность преподавания церковнославянского языка в школе:

- особенности чтения по-церковнославянски (четкая артикуляция, распевность) оказывают положительное влияние на качество и темп чтения по-русски в классах начальной школы, в том числе у детей, нуждающихся в компенсированном обучении (например, при заикании);

- работа над обучением письму совершенствует каллиграфические навыки учащихся. Зрительные образы славянской кириллицы несравнимо богаче современной азбуки. Многие буквы способны вызвать глубоко осмысленный, нравственно-духовный ассоциативный ряд, который сам по себе несет воспитательную нагрузку. "Добро", "Покой", "Слово", "Твердо" – сами названия букв ориентируют формирующееся сознание ребенка в определенном позитивном направлении;

- следует отметить и компенсаторные возможности церковнославянской графики для правополушарных (леворуких) детей, на которых прямая графика (без наклона вправо) способна воздействовать терапевтически;

- при этом развивается познавательный интерес к истории языка. С первых

уроков, на которых рассказывается о создании азбуки, дети начинают понимать

необычность и важность всего, что связано с языком, письмом, речью. Они узнают, что большинство букв было взято из греческого алфавита, а некоторые придуманы специально для славянского письма, что не все буквы сохранились до нашего времени и какие на то были причины. Таким образом, у детей, проходящих обучение церковнославянскому языку, расширяется кругозор. Появляется возможность изучения русского языка в исторической перспективе;

- происходит формирование внимательного и бережного отношения к слову. Оно проистекает из осознания того, что слово складывается из букв, которые уже сами по себе значимы. К тому же эффекту приводит наглядная демонстрация изменений, которое претерпело слово на своем историческом пути. Достаточно указать на различие значений в современном языке некоторых слов, например, ЅЁЛЇЕ, МИРЂ и др. Подобный анализ развивает у детей языковое чутье);

- значительно обогащается словарный запас, который может употребляться в живой речи или служить пассивным фондом, используемым при чтении русской классики и исторической литературы; кроме того, на высоких образцах классической литературы за пределами восприятия сегодняшних читателей остаются важные смысловые оттенки слов и словосочетаний, которые на первый взгляд могут показаться хорошо знакомыми. Скажем такое выражение, как "дольней лозы прозябанье" вряд ли может быть понято адекватно, если читатель не знаком с контекстами Псалтири и Евангелия;

- неоценимо воспитательное действие древних текстов, имеющих непреходящее духовное значение, и в первую очередь библейских, будь то краткие притчи или даже отдельные изречения: БЎДИ СЁРДЦЕ МОЁ НЕПОРОЧНО (пс. 118. 80.).

(Авторскую программу учителя Михайловой Т.А., утвержденную в УИПК ПРО, см. приложение № 1.)

Учителем русского языка и литературы высшей квалификационной категории Кирнос Мариной Геннадьевной в рамках программы по литературе в 11 классе ведется разработанная ею система уроков по творчеству И.С. Шмелева. Изучение в средней школе произведений Шмелева позволяет решать проблему восстановления утерянной культуры национального самосознания, реконструкции и обретения идеала того образа России, который нами во многом утрачен. Разрешению этой проблемы способствует изучение такого произведения писателя, как «Лето Господне».

Изучение прозы Шмелева дает возможность формирования речевой культуры школьника, так как художественное слово писателя позволяет показать ребятам, что русский язык не только самодостаточен, но и совершенен, что в большинстве речевых ситуаций можно и нужно употреблять свои, родные слова, избегая близких иностранных калек. Язык Шмелева самобытный, красочный, образный, изобильный; даже просторечные выражения, употребляемые автором, вызывают у читателя чисто эстетическое наслаждение; это «крепчайший настой первородных русских слов». Изучение прозы И.С. Шмелева способствует воспитанию уважительного отношения к национальному духовному наследию народа, дает учителю-словеснику возможность работы с богатейшим материалом для анализа языковых средств различных уровней и художественных средств выразительности речи. С литературоведческой точки зрения «Лето Господне» представляет интерес во многом как произведение новой формы, для которого характерна особая пространственно-временная организация и структура повествования, основанная на взаимодействии разных повествовательных типов. Все уроки, а их четыре – вводный, проводимый в форме заочной экскурсии «Шмелев, какого никто не знает…», второй – третий в форме урока-исследования «Сотворить в слове Россию…» и четвертый – в форме семинара «Своеобразие реалистического метода Шмелева: традиционность и новаторство» объединены общим проблемным вопросом, на который ребята должны ответить на завершающем занятии: «Сводится ли художественный метод Шмелева к заурядному бытописательству или несет в себе глубокое содержание, не ограничивающиеся простым воспроизведением деталей быта? Можно ли назвать его реализм «реализмом духовным», который передает суть национального сознания, свободного от наносного, суетного, временного, так как в бытописи Шмелева «показано лицо Святой Руси»? Таким образом, ребята имеют возможность принять участие в полемике, носящей характер научного поиска, так как сегодня в литературоведении решается вопрос о введении нового термина «духовный реализм».

Анализируя «Лето Господне» на уроке, учитель имеет возможность познакомить ребят с великими двунадесятыми праздниками, такими как Рождество, Пасха, Троица, раскрыть их значимость, их суть. В ходе исследования ребята сравнивают символику и цвето-световую гамму изображения этих праздников, обращают внимание на звуковой фон, осязательные и обонятельные аспекты изображения, отвечают на вопросы:

- Как взаимодействуют вечное и вещное в повести Шмелева? Сравнивают два «Чистых понедельника» русской литературы XX века – Шмелева и Бунина, выявляя сходство и различие этих рассказов, сопоставляя особенности художественной манеры повествования в каждом из них. И в заключении отвечают на вопрос о жанровой принадлежности «Лета Господня», что это: роман-сказка, роман-миф, роман-воспоминание, свободный эпос, «духовный роман». Завершается работа домашним сочинением. Обращение к творчеству И.С. Шмелева необходимо современному человеку, мучающемуся вечными вопросами: как жить? Что делать? Как восстановить утерянную культуру национального самосознания русского человека?

(Систему уроков, разработанную Кирнос М.Г., утвержденную в УИПК ПРО, см. приложение № 2)

Учителем Кирнос М.Г. проводятся разработанные ею интегрированные уроки по литературе/истории, связанные с историей России. На таких уроках осуществляется духовно-нравственное воспитание учащихся, основанное на генетической и исторической памяти детей, происходит формирование в них твердой гражданской позиции, чувства гордости за историю своей страны.

(Пример интегрированного урока по литературе/истории в 10 классе «Недаром помнит вся Россия про день Бородина!», разработанного Кирнос М.Г., см. приложение № 3.)

Интегрированные уроки, связанные с историей родного края, воспитывающие в детях духовно-нравственную составляющую, проводятся учителями-словесниками МОУ Архангельская СОШ не только в средней и старшей школе, но и учителями начальных классов. (Пример интегрированного урока по внеклассному чтению/ОПК в 3 классе, разработанного учителем начальных классов II квалификационной категории Мадуровой Верой Петровной, см. приложение № 4)

Работа по духовно-нравственному и гражданско-патриотическому воспитанию учащихся проводится учителями МОУ Архангельская СОШ не только на уроках, но и в рамках внеклассной работы. Учителем Михайловой Татьяной Афанасьевной широко используется метод проектов, который позволяет вовлечь учащихся в активную познавательную исследовательскую деятельность по изучению истории своей малой родины, воспитывающую чувство патриотизма на конкретном, близком каждому ученику материале. У учащихся возникает чувство гордости за своих земляков, восхищение богатством истории своего села, а как следствие, ответственности за свои поступки. Учителем разработаны следующие проекты: «Славные дела потомкам», повествующий о замечательных людях села Архангельское, «Поместье Дурасова» и «Сокровища Архангельской Атлантиды», содержащие подробную историю села Архангельское, «Защитникам Отечества посвящается…», «Семейная хроника в фотографиях и документах» и др. (см. приложение № 5).

Проект, посвященный наследию выдающегося мыслителя и историка Н.М. Карамзина, разработан ученицей 10 класса Рыжовой Дарьей под руководством учителя-словесника Кирнос М.Г. (см. приложение № 6.)

Учителя-словесники Кирнос М.Г. и Михайлова Т.А. являются активными участниками Рождественских Педагогических Образовательных Чтений районного и областного уровня, ежегодно проходящих в МОУ Архангельская СОШ уже на протяжении 5 лет. В рамках чтений учителя проводят тематические классные часы гражданско-патриотического содержания. (Пример такого классного часа, посвященного Александру Невскому, см. приложение № 7.)

Учителя-словесники Михайлова Т.А. и Кирнос М.Г. вместе со своими учениками являются активными участниками конкурсов, проводимых ГОУ ДОД Областной детский экологический центр. В 2009-20010 учебном году в областном конкурсе «Экология и Душа» ученица 7 класса Узикова Юлия заняла 2 место за сочинение «Православные праздники в моей семье» и ученик 5 класса Кильметов Владимир за сочинение «Паломнические поездки к святым местам» стал лауреатом 1 степени (см. сочинения в приложении № 8).

На протяжении пяти лет в МОУ Архангельская СОШ проводится праздник Славянской Культуры и Письменности. Сценарии праздников учителя-словесники Кирнос М.Г. и Михайлова Т.А. разрабатывают самостоятельно. Каждый год праздник сопровождается красочным спектаклем; получается новым, ярким, соответствующим требованиям эстетического, духовно-нравственного и гражданско-патриотического содержания. (Образец сценария праздника, посвященного Дню Славянской Культуры и Письменности, см. в приложении № 9.)


Приложение № 1


Программа

по церковнославянскому языку

для 6 класса


Разработала: учитель русского языка и литературы

I квалификационной категории

МОУ Архангельская СОШ

Михайлова Т. А.

Ряд известных российских методологов отмечают, что с исключением церковнославянского языка из программы исчезла возможность сравнительного исторического подхода к изучению русского языка.

В последнее десятилетие XX века в нашей стране было выпущено несколько новых учебников по церковнославянскому языку, а в 1994 появилась программа, рекомендованная Министерством образования Российской Федерации (авторы А.А. Плетнева, А.Г. Кравецкий). Появление государственной программы, а также учебника имеющего в названии прилагательное "церковный", выпущенного сугубо светским издательством "Просвещение", явилось знаменательным событием, для возрождения отечественной школы.

Но и программа, и большинство учебников были написаны для средней или высшей школы и не выделяли начальное обучение в самостоятельный раздел, как это было в дореволюционных изданиях. Между тем интерес к преподаванию церковнославянского языка побуждал начать его изучение с более раннего возраста. Стали появляться дидактические материалы, учитывающие возрастные особенности школьников среднего возраста. Современные педагоги начали анализировать результаты обучения, изучать исторический опыт преподавания, выступать на научных конференциях и публиковать свои труды. Работы Евгения Шестуна, Х.У. Журавлева, Ч.М. Камчаткина, Б.Л. Мироновой, С.У. Саблиной, Супруна и других ученых получили широкое распространение в учительской среде. Немалое участие в плодотворном обмене опытом оказывали и Международные Рождественские образовательные чтения, проводимые Отделом религиозного образования и катехизации Русской Православной Церкви, и ежегодные конференции Православного Свято-Тихоновского богословного института.

Накопленный опыт позволил сформулировать ряд положений, обосновывающих целесообразность церковнославянского языка в школах:
  1. Особенности чтения по-церковнославянски (четкая артикуляция, распевность) оказывают положительное влияние на качество и темп чтения по-русски в классах начальной школы, в том числе у детей, нуждающихся в компенсированном обучении (например, при заикании).
  2. Работа над обучением письму совершенствует каллиграфические навыки учащихся. Зрительные образы славянской кириллицы несравнимо богаче современной азбуки. Многие буквы способны вызвать глубоко осмысленный, нравственно-духовный ассоциативный ряд, который сам по себе несет воспитательную нагрузку. "Добро", "Покой", "Слово", "Твердо" – сами названия букв ориентируют формирующееся сознание ребенка в определенном позитивном направлении. Следует отметить и компенсаторные возможности церковнославянской графики для правополушарных(леворуких) детей, на которых прямая графика (без наклона вправо) способна воздействовать терапевтически.
  3. Развивается познавательный интерес к истории языка. С первых уроков, на которых рассказывается о создании азбуки, дети начинают понимать необычность и важность всего, что связано с языком, письмом, речью. Они узнают, что большинство букв было взято из греческого алфавита, а некоторые придуманы специально для славянского письма, что не все буквы сохранились до нашего времени, и какие на то были причины. Таким образом, у детей, проходящих обучение церковнославянскому языку, расширяется кругозор. Появляется возможность изучения русского языка в исторической перспективе.
  4. Происходит формирование внимательного и бережного отношения к слову. Оно проистекает из осознания того, что слово складывается из букв, которые уже сами по себе значимы. К тому же эффекту приводит наглядная демонстрация изменений, которое претерпело слово на своем историческом пути. Достаточно указать на различие значений в современном языке некоторых слов, например ЅЁЛЇЕ, МИРЂ и др. подобный анализ развивает у детей языковое чутье.
  5. Значительно обогащается словарный запас, который может употребляться в живой речи или служить пассивным фондом, используемым при чтении русской классики и исторической литературы; кроме того, на высоких образцах классической литературы за пределами восприятия сегодняшних читателей остаются важные смысловые оттенки слов и словосочетаний, которые на первый взгляд могут показаться хорошо знакомыми. Скажем, такое выражение, как "дольней лозы прозябанье" вряд ли может быть понято адекватно, если читатель не знаком с контекстами Псалтири и Евангелия.
  6. Неоценимо воспитательное действие древних текстов, имеющих непреходящее духовное значение, и в первую очередь библейских, будь то краткие притчи или даже отдельные изречения: БЎДИ СЁРДЦЕ МОЁ НЕПОРОЧНО (пс. 118. 80).

Мы считаем, что в нашей школе целесообразно начать изучение церковнославянского языка именно с шестого класса, с учеников, уже прошедших адаптацию в среднем звене, познакомившихся с основами православной культуры на факультативных занятиях, посещавших храм Рождества Пресвятой Богородицы. Именно на этом этапе возникает потребность расширить знания православной культуры, так как это поможет более полноценно изучить становление культуры России и лучше усваивать предметы гуманитарного цикла.



Тема

Ч.

Содержание

Вид работы

Наглядность

I

Введение.


1




1

Что такое церковнославянский язык и почему мы его изучаем.

1

Церковнославянский язык богослужений православных славян. Церковнославянский язык – основа русского литературного языка, важнейший источник его красоты и духовного богатства. высказывания о церковнослав. языке деятелей культуры.



Рассказ учите- ля, работа с учебником, беседа, запись в тетради высказываний о церковнославянском языке.


Репродукции икон, виды с храмами, является архитектурными памятниками.

II

История создания письменного языка славян.


3




2

Для чего создавалась славянская азбука?

1

Кем и когда была создана церковная азбука. Причины возникновения церковнославянской азбуки. "Кириллица" – славянская, ставшая основой русской азбуки?

Рассказ учителя и подготовленных учащихся. Работа с учебником, беседа. Запись в тетрадь основных положений.

Послы князя Ростислава у византийского императора Михаила III, Ротзивиловская летопись. Лики святых Кирилла и Мефодия.




3

Церковнославянская азбука.

1

Сопоставительный анализ церковнославянской азбуки и русского алфавита (петровского и современного)

Рассказ учителя. Выразительное чтение подготовленного ученика. М. Горький "Детство"

Алфавит русский и церковнославянский.

4

Первые книги на Руси.

1

Когда на Руси появились книги. Где и кем переписывались первые книги. Появление книгопечатания на Руси. Первопечатник Иван Федоров. Первая русская печатная книга.

Слово учителя. Сообщение подготовленных учащихся. Работа с книгой, записи в тетради. Беседа.




5

Урок-зачет.

1




III

Изучение церковного языка.

6




6

Буквы _ (ер) и _ (ерь).

1

Роль _ и _ в церковнославянской азбуке. Ъ и Ь в современном языке. Процессы ассимиляции. Беглые О и Е.

Слово учителя. Беседа. Словарная работа. Работа с учебником. Работа с прописями.

Изображение букв _ и _ .

7

Две разные буквы передают один и тот же звук. Буквы _ (ить) и _ (ять). Буквы _ (иже) _ (и)

1

Знакомство с буквами _ (ить) и _ (ять), _ (иже) и _ (и).

Слово учителя. Беседа. Работа с учебником. Словарная работа. Работа с прописями. Упражнения по артикуляции.

Изображения букв _ (ить) и _ (ять), _ (иже) и _ (и).

8

Буквы _ (юс малый) и _ (я). Буквы _ (он) и _ (омега)

1

Знакомство с буквами _ (юс малый) и _ (я). Соответствие этих букв русской букве Я. Употребление этих букв. знакомство с О, _ и _. Соответствие этих букв современной О. Употребление.

Слово учителя. Работа с книгой. Работа с прописью. Словарная работа. Сообщение подготовленного учащегося.

Изображение букв.

9

Буквы _ (земля) и _ (зело), буквы _ (ферт) и _ (фита)

1

Знакомство с этими буквами. употребление. Соотношение с буквами русского алфавита.

Слово учителя. Работа с книгой. Работа с прописью. Словарная работа

Изображение букв.




10

Буквы _ (ук) и _ (ижица)

1

Знакомство с этими буквами. Употребление.

Слово учителя. Работа с книгой. Работа с прописью. словарная работа. Сообщение подготовленного учащегося.

Изображение букв.

11

Буквы _ (кси) и _ (пси).


1

Знакомство с этими буквами. употребление. Особенности произношения.

Слово учителя. Работа с книгой. Работа с прописью. словарная работа. Сообщение подготовленного учащегося

Изображение букв.

12

Урок-зачет.

1




III

Надстрочные знаки.

2




13

Придыхание и ударение.

1

Придыхание. Что такое придыхание? Когда оно ставится. Виды ударений в церковнославянском языке.

Слово учителя. Работа с книгой. Словарная работа.

Тексты, написанные на церковнославянском языке.

14

Титла.

1

Титла – это знак сокращения слов. Простое титло. буквенное титло.

Работа с книгой. Беседа. Работа с прописью.

Тексты, написанные на церковнославянском языке.

IV

Особенности чтения и письма по-церковнославянски.

1




15

Особенности чтения и письма по-церковнославянски.

1

Правила чтения по-церковнославянски. употребление заглавных букв.

Работа с книгой. Рисование мокрой кистью на доске. Работа над артикуляцией.

Тексты на церковнославянском языке.

V

О роли церковнославянизмов в литературном языке.

3







16-18

О роли церковнославянизмов в литературном языке.

1

Церковнославянские слова в русском языке.

Слово учителя. Работа с книгой. Беседа.

Таблицы, учебник, словари.

VI

Знаки препинания.

1




19

Знаки препинания.

1

Употребление знаков препинания в церковнославянском языке.

Слово учителя. Сообщения подготовленных учащихся. Беседа Словарная работа.

Тексты на церковнославянском языке.

VII

Обозначение чисел в церковнославянском языке.

3




20

Буквы, обозначающие единицы и числа второго порядка.

1

Знакомство

Работа с книгой. Беседа. Выполнение упражнений. Письмо мокрой кистью на доске. Словарная работа.

Тексты на церковнославянском языке.

21

Буквы, обозначающие десятки.

1

22

Буквы, обозначавшие сотни и тысячи.

1

23

Урок-зачет.







VIII

Уроки, посвященные церковно-

славянскому чтению.

8




24


Молитва Тропарь.

Символ Веры.


1

Знакомство

Слово учителя. Работа с учебником. Беседа. прослушивание магнитофонных записей. Словарная работа.

Иконы. Тексты.

Знакомство




25


Заповеди Ветхого Завета.

Заповеди Блаженства.


1

Знакомство


Слово учителя. Работа с учебником. Словарная работа. Беседа. Работа с прописями.

Библия в разных изданиях.

Знакомство

Слово учителя. Работа с учебником. Словарная работа. Беседа. Работа с прописями.

Новый Завет.

26-28

Евангельские притчи.



1


1

Что такое притча. Почему Христос учил в притчах.

Комментированное чтение. Словарная работа. Беседа.

Тексты притч. Иллюстрации к ним. Иконы: "Мытарь и фарисей", "Пастырь добрый"

Притча о сеятеле.


Что такое зерно. Что значит семя упавшее при дороге? Что значит семя, упавшее в терние; в добрую почву?



Притча о мытаре и фарисее.

Кто такой фарисей, кто такой мытарь? Как молился фарисей богу? Как молился мытарь? Какая молитва более угодна богу?


Притча о заблудшей овце.




1

Кого Господь подразумевал под потерянной овцой. С кем господь сравнивает 99 незаблудших овец?

28

Псалтирь.

1

Что такое псалтирь? Псалом 150. Псалом 50. Почему 50 псалом называют покаянным? О чем просит царь Давид в покаянном псалме Бога?

Комментированное чтение. Словарная работа. Беседа.

Тексты псалмов.

29

Алфавит духовный Дмитрия Ростовского.

1

Что такое "Алфавит духовный"? Автор "Алфавита духовного".

Комментированное чтение. Беседа. Словарная работа.

Текст "Алфавита духовного".

IX

Двунадесятые праздники Православной Церкви.

2







30


Двунадесятые праздники Православной Церкви.


1

Знакомство

Комментированное чтение церковнославянских текстов. Беседа. Словарная работа.

Репродукции икон "Рождество Пресвятой Богородицы". "введение пресвятой Богородицы во храм." "Благовещенье пресвятой Богородицы."

Иконы: " Рождество Христово." Ссретенье" "Крещение Господне", "Преображенье Господне", "Вход Господень в Иерусалим"

31

Двунадесятые праздники Православной Церкви.


1

Знакомство

Комментированное чтение церковнославянских текстов. Беседа. Словарная работа.

Иконы: "Воскресение Христово", "Вознесение Господне", "Сошествие Святого Духа на апостолов".

Иконы: "Успение Пресвятой Богородицы", "Воздвижение Креста Господня"

32

Проверка техники чтения.


1




33

Урок-зачет.

1




34

Подведение итогов.

1





Список рекомендуемой литературы:
  1. И.Г. Архипова. Церковнославянский язык. "Православная педагогика". Москва, 2004 г.
  2. Е.В. Макарова. Методические рекомендации преподавателю церковнославянского языка. "Православная педагогика". Москва, 2003 г.
  3. Н.П. Саблина. Буквица славянская. "Ижица". Санкт-Петербург, 2002 г.

А.А. Плетнева, Е.Г. Кравецкий. Программа "Церковнославянский язык". Программы общеобразовательных учреждений (русский язык для классов гуманитарного профиля). "Просвещение", Москва, 1994 г.


Приложение № 2


Проза Ивана Шмелева

в средней школе


Разработала:

учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории

МОУ Архангельская СОШ Кирнос М.Г.