Материал на повторение к зачету №1
Вид материала | Документы |
- Г заключение учителя, в ходе которого отмечается, какой материал темы и как усвоен, 43.83kb.
- Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» состоит из четырех вопросов и имеет, 61.52kb.
- Автор: Екатерина, 381.99kb.
- Примерный перечень вопросов к зачету и экзамену Вопросы к зачету, 40.11kb.
- Ритм развития в периодизации Д. Б. Эльконина, 67.96kb.
- Статистика (задачи к зачету) пиэ-в 2 курс, 2003/2004 уч год, 17.63kb.
- Примерный перечень вопросов к зачету и экзамену Вопросы к зачету, 28.62kb.
- М. Н. Машкин Информационные технологии Учебное пособие, 2701.91kb.
- Урок повторение по теме «Обыкновенные дроби», 8.36kb.
- А. С. Пушкина моу «Новороссийская сош» Рубцовского района Алтайского края Учитель русского, 82.84kb.
Материал на повторение к зачету №1
по немецкому языку для 10 класса заочной формы обучения
по лексической теме „Kinder – Eltern – Beziehungen“ и
грамматической теме «Парные сочинительные союзы».
В немецком языке имеются сочинительные союзы, которые соединяют однородные члены предложения, а также самостоятельные предложения. По структуре различают простые сочинительные союзы aber, oder, und и др. и парные:
entweder … oder – либо…, либо; или… или:
Entweder ist er ein Wahnsinniger oder ein Genie. – Он либо безумец, либо гений.
sowohl … als (auch), sowohl … wie (auch) – как …, так и:
Er kannte sowohl die Stadt selbst, als auch (wie auch) ihre Umgebung genau.- Он хорошо знал как сам город, так и его окрестности.
weder … noch – ни… ни:
Ich habe heute dafür weder Zeit noch Geld. – У меня сегодня для этого (на это) нет ни времени, ни денег.
bald … bald – то …, то; или … или
Bald saß er still, bald sprang er auf. – Он то спокойно сидел, то вскакивал.
nicht nur …, sondern auch – не только…, но и:
Im Kiosk gab es nur Zeitungen, sondern auch Zeitschriften und Bücher. – В киоске были не только газеты, но и журналы и книги.
teils … teils – то…, то:
Sie lebte teils in der Stadt, teils auf dem Lande. – Она жила то в городе, то в деревне.
Внимание! Парный союз je … mehr… desto (umso) является подчинительным союзом и используется в придаточных предложениях сравнения:
Je seltener eine Briefmarke ist, desto teurer (umso teurer) ist sie. – Чем более редкой бывает почтовая марка, тем она дороже.
Зачет №1 по лексической теме «Kinder-Eltern-Beziehungen»
по немецкому языку для 10 класса заочной формы обучения.
I. Выберите эквивалент данному предложению.
1. Im Sommer wollen wir entweder ins Gebirge oder ans Meer fahren.
a) Летом мы не хотим ехать ни в горы, ни на море.
b) Летом мы хотим поехать либо в горы, либо на море.
c) Летом мы хотим поехать не только в горы, но и на море.
d) Летом мы хотим поехать как в горы, так и на море.
2. Im Unterricht lesen wir sowohl Romane, als auch Kurzprosa.
a)На занятиях мы читаем то романы, то краткую прозу.
b) На занятиях мы не читаем ни романы, ни краткую прозу
c) На занятиях мы читаем как романы, так и краткую прозу.
d) На занятиях мы читаем не только романы, но и краткую прозу.
3. Im Lesesaal darf man weder laut sprechen, noch Musik machen.
a) В читальном зале можно либо громко разговаривать, либо включать музыку.
b) В читальном зале можно не только громко разговаривать, но и включать музыку.
c) В читальном зале нельзя ни громко разговаривать, ни включать музыку.
d) В читальном зале не рекомендуется громко разговаривать, но можно включать музыку.
II. Выберите подходящий парный союз.
1. … fährt er mit dem Auto, … geht er zu Fuß.
a) Je … umso, b) Aber … denn,
c) Und … aber, d) Bald … bald.
2. In diesem Park kann man sich … gut erholen, ... viel Neues sehen.
a) je … umso, b) denn … sondern,
c) nicht nur … sondern auch, d) oder … da.
3. Das Wetter ist unbeständig: … scheint die Sonne, … regnet es.
a) damit … aber, b) je … desto,
c) weder … noch, d) teils … teils.
4. … besser er arbeitet, … mehr Geld verdient er.
a) Je … desto, b) Bald … bald,
c) Nicht nur …sondern auch, d) Teils … teils.
II. Текст.
Familienbeziehungen.
Immer wieder taucht in deutschen Medien die Frage nach einem sozialen Porträt unserer Jugendlichen. Gibt es unter Jugendlichen romantische Realisten oder nur Progmatiker? Fühlen sie sich glücklich im Elternhaus? Und noch viele, viele Fragen. Natürlich haben sowohl Mädchen als auch Jungs ihre eigenen Probleme, Sorgen und Ängste. Nicht immer können sie offen darüber mit ihren Eltern sprechen, besonders da, wo Kinder – Eltern – Kontakte gestört sind. Bald haben die Eltern nicht genug Zeit für ihre Kinder, bald ist es autoritäre Erziehung, bald kein Verständnis für Probleme eigener Kinder, bald die Scheidung der Eltern. Dann treiben sich die Jugendlichen in der Stadt herum, trampen durchs Land, schlafen bald in Treppenfluren, bald in alten Häusern, sogar auf den Parkbänken und Baustellen, in Bahnhöfen oder in Tunneln. Einige kommen später wieder nach Hause zurück, andere landen an der Polizei oder im Heim, leider auch im Knast (Gefängnis). Aggressivität, Drogensucht und Jugendkriminalität sind negative Seiten der gestörten Familienkontakte.
A. Укажите предложение, которое наиболее полно отражает содержание текста.
1. In der Presse, im Fernsehen und im Rundfunk werden oft Probleme der Kinder und Jugendlichen besprochen.
2. Die Generation des neuen Jahrhunderts ist allen verständlich.
3. Die heutigen Jugendlichen richten sich nach den Normen der menschlichen Gesellschaft.
4. Die meisten jungen Leute versuchen, den Sinn im Leben zu finden.
B. Выберите правильный ответ на вопрос.
Wo sind die Kinder – Eltern – Kontakte am meisten gestört?
1. In den Familien, wo sich die Eltern streiten.
2. In den Familien, wo die Kinder ihre Probleme haben.
3. In den Familien, wo die Kinder keine richtigen Freunde haben.
4. In den Familien, wo die Eltern geschieden sind.
Материал на повторение к зачету №2
по немецкому языку для 10 класса заочной формы обучения
по лексической теме „Bundesländer“ и
грамматической теме «Местоименные наречия».
Местоименные наречия бывают двух видов:
а) вопросительные; б) указательные.
Вопросительные местоименные наречия образуются из наречия wo + предлог. Если предлог с гласной, то перед предлогом стоит „r“: woran, worüber и т.д.
Вопросительные местоименные наречия употребляются вместо вопросительного слова was, если перед дополнением имеется предлог. Дополнение при этом является неодушевленным.
Ich fahre mit dem Bus. – Я еду на автобусе.
Womit fährst du? – На чём ты едешь?
Выбор предлога зависит от управления глагола, которое необходимо выучить наизусть:
Worüber sprecht ihr? – О чём вы говорите?
Woran denkt ihr? – О чём вы думаете?
Если необходимо задать вопрос к одушевленному предложному дополнению, то предложение начинается с предлога, затем следует вопрос падежа в зависимости от управления глагола:
Dativ – wem?
Akkusative – wen?
sprechen über + Akkusativ
Akk.
Über wen sprecht ihr? – О ком вы говорите?
Akk.
Wir sprechen über unseren Sportlehrer. – Мы говорим о нашем учителе физкультуры.
wohnen bei + Dativ
Dat.
Bei wem wohnt dieses junge Ehepaar? – С кем (у кого) живет эта молодая супружеская пара?
Dat.
Das junge Ehepaar wohnt bei den Eltern. - Молодая супружеская пара живет с родителями (у родителей).
Указательная форма местоименных наречий образуется из наречия da + предлог. Если предлог начинается с гласной буквы, то употребляется dar + предлог: damit, danach, davon, но: darin, daran, darüber, darauf и т.д.
Управление в русском и немецком языках часто не совпадает:
Sie sprechen darüber. – Они говорят об этом (sprechen über + Akk.).
Sie arbeiten daran. – Они работают над этим (arbeiten an + Dat.).
Особое внимание следует обратить ещё на одну особенность указательной формы местоименных наречий. Они могут употребляться вместо личных местоимений, заменяющих неодушевленные существительные.
Auf dem Tisch liegt ein Album. – На столе лежит альбом.
Darin sind viele Fotos. – В нем много фотографий.
Зачет №2 по лексической теме «Bundesländer»
по немецкому языку для 10 класса заочной формы обучения.
I. Выберите соответствующую форму местоименного наречия.
1. Ich suche ein deutsch – russisches Wörterbuch. Hast du … in der Bibliothek gefragt?
a) danach, b) darauf, c) darüber, d) daran.
2. Deine Satzintonation ist falsch. Achte bitte mehr …!
a) darüber, b) darum, c) daran, d) darauf.
3. Wir müssen einen Text übersetzen und brauchen ein Wörterbuch .– Arbeitet ihr immer …?
a) dazu, b) darauf, c) damit, d) darüber.
4. Mein Freund war im Ausland. Heute erzählt er uns …?
a) danach, b) davon, c) darum, d) daran.
5. Morgen haben wir ein Diktat. Man muss sich … gut vorbereiten.
a) damit, b) darauf, c) darüber, d) dadurch.
II. Выберите указательную форму местоименного наречия, употребленную вместо личного местоимения, заменяющее неодушевленное существительное.
1. Die Zeitung liegt auf dem Tisch, Lehrbücher sind auch …
a) darin, b) daran, c) darauf, d) damit.
2. Brauchst du seine Hilfe? – Nein, ich habe … verzichtet.
a) davon, b) darüber, c) danach, d) darauf.
3. Sie hat ein Telegramm bekommen, … stand die Einladung zur Konferenz.
a) davon, b) darüber, c) danach, d) darin.
Ш. Текст.
Binnen – „Meer“ der Mecklenburger.
An den Ufern von Deutschlands zweitgrößtem See, der Müritz im gleichnamigen Nationalpark, finden sich nicht nur grandiose Naturlandschaften, sondern auch kulturelle Höhepunkte.
Müritz, schlicht: „die Müritz“, so heißt der 310 km2 große See im Herzen der Mecklenburgischen Seenplatte, darauf legen die Einheimischen Wert, wer vom „Müritz – See“ spricht, hat sich bereits als kenntnisloser Zugereister blamiert. Schließlich bedeutet das slawische Wort „Morcze“, von dem sich der Gewässername ableitet, nichts anderes als „kleines Meer“.
Diese Gegend sollte über Jahrzehnte als zauberhafte, nahe Urlaubsregion bleiben, auch wenn das Vergnügen zu DDR-Zeiten den West-Berlinern vorenthalten war. Nach der Wende aber kamen sie wieder, und auch die Westdeutschen.
Kein Wunder, bietet doch etwa Waren, schon im 13. Jahrhundert an der Nordspitze des Sees entstanden, als lebhafte „Hauptstadt“ des Landkreises Müritz seinen Gästen eine ganze Menge. Für viele steht das Naturerlebnis im Vordergrund die gemütlichen Schiffsfahrten auf dem See, die ausgedehnten Wanderungen oder Fahrradtouren durch den Nationalpark, auf denen man regelmäßig Fischadler und andere ebenso seltene wie beeindruckende Vögel zu Gesicht bekommt.
Doch auch das Städtchen selbst hat seine Reize. Von den mittelalterlichen Häusern blieb kaum etwas übrig, doch die netten Wohnhäuser aus dem späten 18. und 19. Jahrhundert geben der Stadt etwas Wohnliches.
Weiter der Straße westlich der Müritz folgend, kommt man nach Röbel, dem zweiten Städtchen am See. Der erholsame Rundgang durch die Gassen lässt erahnen, wie die Fischer und Ackerbürger hier einst gelebt haben.
A. Укажите предложение, которое наиболее полно отражает содержание текста.
1. „Müritz“ stammt aus dem Slawischen und bedeutet „kleine See“.
2. Müritz ist der größte See Deutschlands.
3. Auch zu DDR-Zeiten konnten sich die West-Berliner diese Gegend als Lieblingsurlaubsort genießen.
B. Выберите правильный ответ на вопрос.
Was macht das Städtchen Waren zum Lieblingsferienort von vielen Urlaubern?
1. In der Stadt sind viele alte Häuser aus dem 13. Jh. erhalten geblieben.
2. Weite Wanderungen, Seeschiffsfahrten, Touren mit dem Fahrrad und reizvolles Städtchen selbst ziehen auf sich die Aufmerksamkeit vieler Touristen.
3. In der Stadt haben bekannte deutsche Komponisten und Schriftsteller gewirkt.
C. Закончите предложение в соответствии с содержанием текста.
In Röbel, dem zweiten Städtchen an der Müritz, haben die Leute früher…
1. den Handel betrieben.
2. in den Industriebetrieben gearbeitet.
3. Ackerbau getrieben und auch vom Fischfangen gelebt.
Материал на повторение к зачету №3
по немецкому языку для 10 класса заочной формы обучения
по лексической теме „Ausländer in Deutschland“
и грамматической теме «Модальные конструкции».
В немецком языке вместо модальных глаголов „können“ (мочь), „wollen“ (хотеть – выражает твердое желание), „sollen“ (долженствовать – передает чужую волю), „müssen“ (долженствовать – передает собственное мнение, внутреннюю потребность и необходимость), „dürfen“ (мочь, иметь право, сметь), глагола „wissen“ (знать), могут использоваться их заменители, т.е. модальные конструкции:
1. haben … zu + Infinitiv выражает долженствование, реже возможность при активном подлежащем: Er hat diese Arbeit bis zum Freitag zu machen. – Он должен (может) выполнить эту работу к пятнице.
Сравните: Er mu (soll) diese Arbeit bis zum Freitag machen. – Он должен выполнить эту работу к пятнице.
2. sein … zu + Infinitiv – выражает долженствование или возможность при пассивном подлежащем: Diese Arbeit ist bis zum Freitag zu machen. – Эту работу нужно (можно) выполнить к пятнице.
Сравните: Diese Arbeit mu (soll), kann (darf) bis zum Freitag gemacht werden.
3. sich lassen … + Infinitiv – выражает возможность при пассивном подлежащем: Diese Arbeit lässt sich bis zum Freitag machen. – Эту работу можно выполнить к пятнице.
Внимание! Модальные конструкции могут изменяться при переводе:
Man hat diese Arbeit zu machen.
(Präsens) – Эту работу следует (нужно или можно) выполнить.
Man hatte diese Arbeit zu machen.
(Präteritum) – Эту работу нужно (можно) было выполнить.
Diese Arbeit ist zu machen.
(Präsens) – Эту работу нужно (можно) выполнить.
Diese Arbeit war zu machen.
(Präteritum) – Эту работу (нужно) можно было выполнить.
Diese Arbeit lässt sich machen.
(Präsens) – Эту работу можно выполнить.
Diese Arbeit ließ sich machen.
(Präteritum) – Эту работу можно было выполнить.
Зачет №3 по лексической теме «Ausländer in Deutschland»
по немецкому языку для 10 класса заочной формы обучения.
I. Выберите эквивалент данному предложению:
1. Wann haben wir unsere Aufsätze abzugeben?
a) Когда мы должны были сдать наши сочинения?
b) Когда нам нужно сдать наши сочинения?
c) Когда нужно сдать наши сочинения?
d) Когда нужно было сдать наши сочинения?
2. Die Zeitungen sind am Morgen auszutragen.
a) Газеты можно было разносить утром.
b) Газеты нужно было разносить утром.
c) Газеты вы должны разносить утром.
d) Газеты нужно разносить утром.
3. Eine gute Arbeitsstelle ist in unserer Stadt nicht zu finden.
a) В нашем городе нельзя найти хорошую работу.
b) В нашем городе можно найти хорошую работу.
c) В нашем городе нужно было найти хорошую работу.
d) В нашем городе нельзя было найти хорошую работу.
4. Der neue Text lässt sich eicht übersetzen.
a) Новый текст можно было легко перевести.
b) Новый текст необходимо легко перевести.
c) Новый текст можно легко перевести.
d) Новый текст нужно было легко перевести.
II. Вставьте подходящий глагол.
1. Einige Schüler können schon ganz gut Deutsch und sie … diesen Roman in Original zu lesen.
a) haben, b) sind, c) lassen sich, d) hattet.
2. Vorigen Monat … viele Ausländer auch den deutschen Pass zu beantragen.
a) sind, b) hatten, c) lassen sich, d) waren.
3. Viele Deutsche meinen, die Ausländer ... als Deutsche nicht anzusehen.
a) lassen sich, b) sind, c) haben, d) hatten.
4. Das alte Bild des Gastarbeiters … ändern.
a) ist, b) hat, c) ließ sich, d) hatte.
5. In einem türkischen Wohnviertel Berlins … schon eigene Zeitung herauszugeben.
a) ist, b) waren, c) lässt sich, d) hat.
Ш. Текст.
Ausländer in Deutschland.
Die deutsche Bevölkerung lebt seit Jahrzehnten zusammen mit zugewanderten Nachbarn, Kollegen und Mitschülern. Da die Wirtschaft in Deutschland, Österreich und der Schweiz dringend neue Arbeitskräfte brauchte, wurden in mehreren Ländern Gastarbeiter angeworben. Begonnen hatte es in den 60er Jahren. Zuerst waren fast nur Männer gekommen. Sobald es den Männern gelungen war, eine Wohnung zu finden, kamen zuerst ihre Frauen, dann ihre Kinder.
Jetzt leben sie hier, und das Land ihrer Eltern kennen sie nur vom Urlaub her.
Die größte Migrantengruppe bilden Türken. Und sie haben ihre eigene Welt in Deutschland geschaffen. Es ist klar, dass sich das Bild der Türken gewandelt hat: in der deutschen Fußballmannschaft spielt Mustafa Dojan, in einem TV - Krimi spielt als Hauptdarsteller ein Türke, im deutschen Bundestag sitzt eine junge Frau türkischer Herkunft.
Dieses Bild spricht für die dritte Generation der Türken als Mitglieder und Teil der deutschen Geselleschaft. Aber das ist leider nur ein Teil der Realität. In den alten Bundesländern wohnen mehr Ausländer als in den neuen. Nicht alle von diesen Leuten haben einen deutschen Pass. Aber wenn einige Ausländer den deutschen Pass in der Tasche haben, machen sie sich keine Illusionen. Sie sind als richtige Deutsche noch nicht anzusehen. Man sitzt zwischen zwei Stühlen.
A. Укажите предложение, которое наиболее полно отражает содержание текста.
1. Die Migration begann vor 50 Jahren.
2. Der Aufstieg der europäischen Wirtschaft forderte zusätzliche Arbeitnehmer.
3. Zuerst kamen die Migranten ans der Türkei.
4. Die Männer kamen mit ihren Familien zusammen.
B. Выберите правильный ответ на вопрос.
Sind die Türken zum Teil der deutschen Gesellschaft geworden?
1. Die Türken gehören schon zur deutschen Gesellschaft, weil sie in der Fußballmannschaft Deutschlands spielen, Hauptdarsteller im deutschen Fernsehen sind und im Bundestag sitzen.
2. Die dritte Generation der Türken ist ein Teil der deutschen Gesellschaft.
3. Viele Türken gehören zur deutschen Gesellschaft, weil sie einen deutschen Pass haben.
4. Das ehemalige Bild der Türken hat sich geändert, aber die Annäherung stören viele Probleme von beiden Seiten: sowohl von den Deutschen als auch von den Türken.
C. Закончите предложение в соответствии с содержанием текста.
Die meisten Zuwanderer leben … .
1. in Berlin.
2. im Süden Deutschlands.
3. in der ehemaligen DDR.
4. im Westen Deutschlands.
Зачет №4
по немецкому языку
для 10 класса заочной формы обучения.
Итоговый контроль в виде дифференцированных тестовых заданий по теме общения „Jagendliche, wie geht´s? (Молодежь, как дела?)“.
I. Прочитать текст и заполнить пропуски, обозначенные номерами А 1-А 8.
Annette, 17, hat beim Unterricht oft (A 1). Die Folge: Annettes Noten wurden immer (A 2). Sie (A 3) ihre Horoskope und sagt, das es stimmt. „Mein Sternzeichen ist Wassermann“, sagt sie, „darum bin ich nicht (A 4), nicht (A 5) und ein bisschen (A 6)“. Mit ihren Eltern (A 7) sie sich nicht gut. Ihr Freund Swen hat einen (A 8) Einfluss auf sie.
A 1: 1) gegangen, 2) gefehlt, 3) gefällt;
A 2: 1) schöner, 2) schrecklich, 3) schlechter;
A 3: 1) schrieb, 2) liest, 3) lest;
A 4: 1) fleißig, 2) lustig, 3) traurig;
A 5: 1) ordentlich, 2) ordertlicht, 3) ordentlichen;
A 6: 1) verrücken, 2) verrücke, 3) verrückt;
A 7: 1) vertraut, 2) verstand, 3) vergeht;
A 8: 1) positives, 2) positiven, 3) positiver.
II. Установить соответствия между высказываниями каждого из 5-ти немецкого сверстника (с 1 по 5) и утверждениями, данными в списке A-F. Используйте букву, обозначающую утверждение, только один раз. Занесите свои ответы в таблицу.
A. Froh und lustig, manchmal auch distanziert, aber immer tolerant.
B. Die Welt ist für sie ein gemeinsames Haus ohne Grenzen. Reiselustig, interessieren sie sich für fremde Länder, Sprachen und Kulturen.
C. Keine Jugendlichen können immer nur ordentlich sein.
D. Ich finde sie skeptisch.
E. Kein Jugendlicher kann immer nur optimistisch sein.
F. Sehr begabt, offen. Haben Verständnis für moderne Pop –Musik.
Говорящий | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Утверждение | | | | | |
Текст к заданию.
Wie stellen sie sich die deutschen Jugendlichen vor? JUMA hat nachgefragt.
1. Katja: Ich kann mir nämlich nicht vorstellen, dass sie so sind, wie sie sich geben. Kein Jugendlicher kann immer nur optimistisch sein.
2. Sonja: Ich finde sie skeptisch.
3. Roman: Sie sind uns ähnlich: froh und lustig, manchmal auch distanziert, aber immer tolerant.
4. Dima: Sehr begabt, offen. Haben Verständnis für moderne Pop-Musik.
5. Oleg: Die Welt ist für sie ein gemeinsames Haus ohne Grenzen. Reiselustig, interessieren sie sich für fremde Länder, Sprachen und Kulturen.
III. Прочитайте текст. Заполните пропуски словами, стоящими справа от текста. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию из группы В 1-В 7.
Eine Kindheit wie viele andere:
Tommi lebt mit seiner Mutter, Vater und Schwester zusammen.
B 1 Die Familie _________ . Die aufstehen
B 2 Mutter ___________ studieren, ganz
B 3 __________ nicht mehr diese Hausfrauenexistenz mögen
führen. Die Kinder sind noch klein. Sie sucht wollen
B 4 mit _________eine neue Wohnung. auseinander
B 5 Tommi ist den ______ Tag in der Schule. Die Mutter brechen
versucht jeden Morgen mit ihren Kindern zwei
B 6 zusammen _______. Manchmal kriegt sie die Augen sie
kaum auf.
B 7 Sie lernt auf ______ Bildungsweg.