Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998
Вид материала | Документы |
- Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами, 14711.83kb.
- Advanced English Course: Лингафонный курс английского языка. Арс, 2001; Media World,, 641.95kb.
- И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка.: Справочное пособие для, 5305kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине Практическая грамматика для курсов повышения, 189.97kb.
- Рабочая программа дисциплины теоретическая грамматика английского языка наименование, 160.29kb.
- Учебно-методический комплекс к изучению курса «Практическая грамматика английского, 410.85kb.
- Учебной дисциплины (модуля) Наименование дисциплины (модуля) История русского языка, 212.16kb.
- Программа дисциплины опд. Ф. 02. 3 Лексикология английского языка, 112.16kb.
- Курс 2семестр (с 12. 09 по 11. 12) День, 33.45kb.
- Теоретическая грамматика французского языка (морфология), 185.42kb.
18. Цена /стоимость / плата / стоить / платить (за товар / услуга).
price цена;
самое распространенное в разговорной речи слово для обозначения отношений купить-продать:
What is the price of ...? Сколько стоит ...?
The price is too high for me. Эта цена слишком высока для меня.
The price has gone up. Цена выросла.
What price are you asking (for this)? Сколько / Какую цену вы просите (за это)?
I don't like the prices here. Цены здесь мне совсем не нравятся.
cost стоимость (более официальное слово по сравнению с price):
cost of materials / production cost / labour cost и т.п. стоимость материалов / производственные затраты / стоимость труда и т. п.
- иногда используется вместо price:
What is the cost of ...? Сколько стоит ...?
to cost стоить:
How much does it cost? Сколько это стоит?
It cost me nothing. Мне это ничего не стоило.
charge стоимость (товаров / услуг):
What are the charges in this hotel? Какие расценки в этой гостинице?
Their charges are very reasonable. Цены / Расценки у них очень приемлемые.
All goods are delivered free of charge. Все товары доставляются бесплатно.
The charge for a front-row seat is $3. Место в переднем ряду стоит 3 доллара.
to charge (smb.) X money for smth. брать Х денег (с кого-либо) за (товар / услуги):
How much will you charge me for it? Сколько я вам должен буду (заплатить) за это?
I charge 2 dollars for my apples. Мои яблоки стоят два доллара.
How much do you charge for your fish? Сколько вы хотите за (свою) рыбу?
They charged me 10 dollars for their help. Их помощь обошлась мне в десять долларов.
fee плата за (услуги) / вступительный взнос:
I have to pay my fee to the doctor. Мне нужно заплатить врачу.
This year you will have to pay examination fees. В этом году вам нужно будет платить за сдачу экзаменов.
value стоимость / цена того, что на самом деле в данный момент не продается (картины / дома / ...); цена (поступков / действий):
What is the value of this painting? Какова стоимость этой картины?
I know the value of your promises. Я знаю цену твоим обещаниям.
to value оценивать / назначать цену:
They valued my house at $32,000. Мой дом оценили в 32000 долларов.
value-added tax (VAT) налог на добавленную стоимость (НДС).
19. Магазин.
shop самое общее понятие магазин в Великобритании:
I don't like to go to the shop. Я не люблю ходить в магазин.
The shop is closed / open. Магазин закрыт / открыт.
to shop / (чаще) to go shopping ходить за покупками / делать покупки:
Now, we have two hours to go shopping. Итак, у нас есть два часа на то, чтобы сделать покупки.
to shop around ходить по магазинам (сравнивая товары, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант):
Don't buy the first thing you see: shop around a bit. He покупай первое, что попадется. Сначала немного присмотрись.
(work) shop цех (на производстве):
Have you ever been to a paint shop at our factory? Ты когда-нибудь заходил в красильный цех на нашей фабрике?
store самое общее понятие магазин в США:
I don't like to go to the store. Я не люблю ходить в магазин.
store склад / складское помещение;
to store накапливать и хранить:
How much food have you stored away? Сколько вы запасли пищи?
department store универмаг;
drugstore (амер.) аптека, в которой можно перекусить;
liquor store магазин спиртных напитков;
supermarket (англ. и амер.) большой универсам, торгующий продуктами и товарами для дома;
the butcher's мясной магазин / лавка;
the baker's булочная;
the greengrocer's овощной магазин:
She goes to the greengrocer's every day. Она каждый день ходит в овощной магазин.
20. Начальник.
supervisor непосредственный начальник (чаще всего на производстве) мастер (русск.);
boss (разговорное) тот, кто командует / руководит;
chief шеф / высшее должностное лицо (обычно какого-то подразделения):
chief of department начальник отдела;
chief главный;
chief engineer главный инженер;
chief accountant главный бухгалтер и т.п.
head (общее понятие) глава / тот, кто возглавляет:
The head of a department is called the chief. Начальника отдела называют шефом.
manager тот, кто управляет (делами / банком / гостиницей и т.п.) часто от лица какой-либо фирмы или организации;
director
чаще всего один из совета директоров the Board of Directors, входящий в руководство компанией / фирмой;
- относится к театру и кино — тот, кто руководит актёрами / операторами / осветителями / гримерами и т.д.