Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998
Вид материала | Документы |
- Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами, 14711.83kb.
- Advanced English Course: Лингафонный курс английского языка. Арс, 2001; Media World,, 641.95kb.
- И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка.: Справочное пособие для, 5305kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине Практическая грамматика для курсов повышения, 189.97kb.
- Рабочая программа дисциплины теоретическая грамматика английского языка наименование, 160.29kb.
- Учебно-методический комплекс к изучению курса «Практическая грамматика английского, 410.85kb.
- Учебной дисциплины (модуля) Наименование дисциплины (модуля) История русского языка, 212.16kb.
- Программа дисциплины опд. Ф. 02. 3 Лексикология английского языка, 112.16kb.
- Курс 2семестр (с 12. 09 по 11. 12) День, 33.45kb.
- Теоретическая грамматика французского языка (морфология), 185.42kb.
11. Слушать / слышать.
to listen => слушать (пользоваться слухом);
если после to listen указывается кого / что, то обязательно ставится предлог to:
Listen, please. Слушайте, пожалуйста.
Don't listen to him. He слушайте его.
I don't like to listen to the radio. Я не люблю слушать радио.
to hear слышать (воспринимать слухом), / услышать:
I didn't hear their voices. Мне не слышны'были / Я не слышала их голоса.
She heard some noise. Она услышала какой-то шум.
Иногда может использоваться в значении слушать:
I don't want to hear what you are telling me. Я не хочу слушать / слышать, что ты мне говоришь.
12. Много.
many — используется с исчисляемыми существительными:
many books / many houses
much — используется с неисчисляемыми существительными:
much money / much water
a lot of (разговорная форма lots of) — используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:
a lot of books / a lot of money;
lots of books / lots of money
a lot много (в большой степени / очень / часто):
You want quite a lot. Ты хочешь очень много.
They care about you a lot. Они проявляют большую заботу о тебе.
She helps me a lot. Она много / часто помогает мне.
a lot / lots+сравнительная степень намного ...:
Не is feeling a lot better today. Сегодня ему намного лучше.
I eat lots less than I used to. Сейчас я ем намного меньше, чем раньше.
a great / a good deal of — используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:
a great deal of work много работы;
a good deal of cigarettes много сигарет
a great deal a lot:
They see each other a great deal / a lot. Они часто видятся друг с другом.
I think of you a great deal / a lot. Я много / часто думаю о тебе.
plenty of — используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:
plenty of women много женщин;
plenty of time много времени
plenty достаточно много (нужное количество):
Five (apples / ...) will be plenty. Пять (яблок / ...) хватит.
large quantity большое количество:
We buy things in large quantities. Мы покупаем (товары) большими партиями.
13. Мало / немного / несколько.
few мало; используется с исчисляемыми существительными:
few books мало книг;
few houses мало домов
a few несколько:
a few books несколько книг;
a few houses несколько домов
every few (days / weeks) каждые несколько (дней / недель);
little мало (с неисчисляемыми существительными);
little + сравнительная степень ненамного:
little money мало денег;
little time мало времени;
It is little warmer here. Здесь ненамного теплей.
a little немного:
a little money немного денег;
a little time немного времени;
It is a little warmer here. Здесь не так холодно / немного теплей.
little by little мало-помалу / постепенно:
Little by little we'll do it. Мало-помалу мы сделаем это.
small quantity небольшое количество (немного):
I can only buy a small quantity. Я могу купить лишь небольшое количество.
We sell these goods in small quantities. Мы продаем эти товары в небольших количествах.
several несколько:
several books несколько книг;
several houses несколько домов
some — в разговорном языке выражает самое общее понятие несколько / немного:
some books несколько книг;
some water немного воды
somewhat немного (в небольшой степени); никогда не используется в отрицательных предложениях:
She was somewhat surprised to get a letter from them. Она была немного удивлена, получив письмо от них.
They are somewhat disappointed with their new house. Они немного разочарованы своим новым домом.
slightly немного (в небольшой степени):
I know him slightly. Я немного знаю его (знаком, но не очень хорошо).
The wounded is slightly better today. Раненому сегодня немного лучше.
14. Предлагать / предложить / предложение.
to offer предлагать (что-либо: предмет / помощь./ ...):
I offer you my help. Я предлагаю тебе свою помощь.
She has been offered a new job. Ей предложили новую работу.
Can I offer you a cup of coffee? Могу я предложить тебе чашечку кофе?
What did you offer him? Что ты предложил ему (приобрести у нас / сделать для него)?
offer предложение:
Do you like their offer? Тебе нравится то, что они предлагают (приобрести у них / сделать для нас)?
to suggest выдвинуть идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:
Не suggested a visit to the doctor. Он предложил сходить к врачу.
I suggest waiting here. Я предлагаю ждать здесь.
They suggested that we should learn it by heart. Они предложили нам заучить это наизусть.
What did you suggest to him? Что ты предложил ему (какую идею / план)?
suggestion предложение о (совместном) выполнении каких-либо действий:
Do you like their suggestion? Тебе нравится то, что они предлагают (делать)?
to propose
выдвинуть конкретную идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:
She proposed a new plan to us. Она предложила нам новый план.
I propose starting early / an early start / to make an early start / making an early start / that we should start early tomorrow. Я предлагаю выйти завтра рано утром.
- сделать предложение выйти замуж:
Не proposed (to me). Он сделал мне предложение.
Haven't you proposed (to her) yet? Разве ты еще не сделал (ей) предложение?
- выдвинуть кандидатуру («на должность» / для выполнения обязанностей):
I propose him for manager. Я предлагаю его кандидатуру на должность менеджера.
to propose a toast to smth. / smb. to propose smb.'s health предложить тост за что-либо / кого-либо / за чье-либо здоровье:
I should like to propose a toast to the bride and bridegroom. Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье жениха и невесты.
I (should like to) propose your wife's health. Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье твоей жены.
proposal конкретное предложение о выполнении каких-либо действий / предложение выйти замуж:
How did you like their proposal for cooperation? Тебе понравилось / Как ты находишь их предложение о сотрудничестве?
I can have several proposals in one week. Мне могут сделать предложение (выйти замуж) несколько раз за одну неделю.
proposition предложение (обоснование собственного отношения к какой-либо идее / восприятие какой-либо идеи, требующей глубокого анализа / изучения):
I have a proposition to make to you. У меня есть к тебе (очень серьезное) предложение.
Tunnelling under the English Channel is a big proposition. Прокладка туннеля под Ла-Маншем — это очень крупное предложение / крупный проект.
sentence предложение (грамматическое понятие в языке):
Could you repeat the last sentence, please? He могли бы вы повторить последнее предложение?