Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998

Вид материалаДокументы

Содержание


11. Слушать / слышать.
She heard some noise. Она услышала какой-то шум.
She helps me a lot. Она много / часто помогает мне.
13. Мало / немного / несколько.
Little by little we'll do it. Мало-помалу мы сделаем это.
We sell these goods in small quantities. Мы продаем эти товары в небольших количествах.
She was somewhat surprised to get a letter from them. Она была немного удивлена, получив письмо от них.
14. Предлагать / предложить / предложение.
Can I offer you a cup of coffee? Могу я предложить тебе чашечку кофе?
Не suggested a visit to the doctor. Он предложил сходить к врачу.
Do you like their suggestion? Тебе нравится то, что они предлагают (делать)?
She proposed a new plan to us. Она предложила нам новый план.
Не proposed (to me). Он сделал мне предложение.
I propose him for manager. Я предлагаю его кандидатуру на должность менеджера.
I should like to propose a toast to the bride and bridegroom. Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье жениха и нев
How did you like their proposal for cooperation? Тебе понравилось / Как ты находишь их предложение о сотрудничестве?
I have a proposition to make to you. У меня есть к тебе (очень серьезное) предложение.
Подобный материал:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   28

11. Слушать / слышать.


to listen => слушать (пользоваться слухом);

если после to listen указывается кого / что, то обязательно ставится предлог to:

Listen, please. Слушайте, пожалуйста.

Don't listen to him. He слушайте его.

I don't like to listen to the radio. Я не люблю слушать радио.

to hear  слышать (воспринимать слухом), / услышать:

I didn't hear their voices. Мне не слышны'были / Я не слышала их голоса.

She heard some noise. Она услышала какой-то шум.

Иногда может использоваться в значении слушать:

I don't want to hear what you are telling me. Я не хочу слушать / слышать, что ты мне говоришь.

12. Много.


many — используется с исчисляемыми существительными:

many books / many houses

much — используется с неисчисляемыми существительными:

much money / much water

a lot of (разговорная форма lots of) — используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:

a lot of books / a lot of money;

lots of books / lots of money

a lot  много (в большой степени / очень / часто):

You want quite a lot. Ты хочешь очень много.

They care about you a lot. Они проявляют большую заботу о тебе.

She helps me a lot. Она много / часто помогает мне.

a lot / lots+сравнительная степень  намного ...:

Не is feeling a lot better today. Сегодня ему намного лучше.

I eat lots less than I used to. Сейчас я ем намного меньше, чем раньше.

a great / a good deal of — используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:

a great deal of work много работы;

a good deal of cigarettes много сигарет

a great deal  a lot:

They see each other a great deal / a lot. Они часто видятся друг с другом.

I think of you a great deal / a lot. Я много / часто думаю о тебе.

plenty of — используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:

plenty of women  много женщин;

plenty of time  много времени

plenty  достаточно много (нужное количество):

Five (apples / ...) will be plenty. Пять (яблок / ...) хватит.

large quantity  большое количество:

We buy things in large quantities. Мы покупаем (товары) большими партиями.

13. Мало / немного / несколько.


few  мало; используется с исчисляемыми существительными:

few books  мало книг;

few houses  мало домов

a few  несколько:

a few books  несколько книг;

a few houses  несколько домов

every few (days / weeks)  каждые несколько (дней / недель);

little  мало (с неисчисляемыми существительными);

little + сравнительная степень  ненамного:

little money  мало денег;

little time  мало времени;

It is little warmer here. Здесь ненамного теплей.

a little  немного:

a little money  немного денег;

a little time  немного времени;

It is a little warmer here. Здесь не так холодно / немного теплей.

little by little  мало-помалу / постепенно:

Little by little we'll do it. Мало-помалу мы сделаем это.

small quantity  небольшое количество (немного):

I can only buy a small quantity. Я могу купить лишь небольшое количество.

We sell these goods in small quantities. Мы продаем эти товары в небольших количествах.

several  несколько:

several books  несколько книг;

several houses  несколько домов

some — в разговорном языке выражает самое общее понятие несколько / немного:

some books  несколько книг;

some water  немного воды

somewhat  немного (в небольшой степени); никогда не используется в отрицательных предложениях:

She was somewhat surprised to get a letter from them. Она была немного удивлена, получив письмо от них.

They are somewhat disappointed with their new house. Они немного разочарованы своим новым домом.

slightly  немного (в небольшой степени):

I know him slightly. Я немного знаю его (знаком, но не очень хорошо).

The wounded is slightly better today. Раненому сегодня немного лучше.

14. Предлагать / предложить / предложение.


to offer  предлагать (что-либо: предмет / помощь./ ...):

I offer you my help. Я предлагаю тебе свою помощь.

She has been offered a new job. Ей предложили новую работу.

Can I offer you a cup of coffee? Могу я предложить тебе чашечку кофе?

What did you offer him? Что ты предложил ему (приобрести у нас / сделать для него)?

offer  предложение:

Do you like their offer? Тебе нравится то, что они предлагают (приобрести у них / сделать для нас)?

to suggest  выдвинуть идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:

Не suggested a visit to the doctor. Он предложил сходить к врачу.

I suggest waiting here. Я предлагаю ждать здесь.

They suggested that we should learn it by heart. Они предложили нам заучить это наизусть.

What did you suggest to him? Что ты предложил ему (какую идею / план)?

suggestion  предложение о (совместном) выполнении каких-либо действий:

Do you like their suggestion? Тебе нравится то, что они предлагают (делать)?

to propose 

  1. выдвинуть конкретную идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:

She proposed a new plan to us. Она предложила нам новый план.

I propose starting early / an early start / to make an early start / making an early start / that we should start early tomorrow. Я предлагаю выйти завтра рано утром.
  1. сделать предложение выйти замуж:

Не proposed (to me). Он сделал мне предложение.

Haven't you proposed (to her) yet? Разве ты еще не сделал (ей) предложение?
  1. выдвинуть кандидатуру («на должность» / для выполнения обязанностей):

I propose him for manager. Я предлагаю его кандидатуру на должность менеджера.

to propose a toast to smth. / smb.  to propose smb.'s health  предложить тост за что-либо / кого-либо / за чье-либо здоровье:

I should like to propose a toast to the bride and bridegroom. Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье жениха и невесты.

I (should like to) propose your wife's health. Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье твоей жены.

proposal  конкретное предложение о выполнении каких-либо действий / предложение выйти замуж:

How did you like their proposal for cooperation? Тебе понравилось / Как ты находишь их предложение о сотрудничестве?

I can have several proposals in one week. Мне могут сделать предложение (выйти замуж) несколько раз за одну неделю.

proposition  предложение (обоснование собственного отношения к какой-либо идее / восприятие какой-либо идеи, требующей глубокого анализа / изучения):

I have a proposition to make to you. У меня есть к тебе (очень серьезное) предложение.

Tunnelling under the English Channel is a big proposition. Прокладка туннеля под Ла-Маншем — это очень крупное предложение / крупный проект.

sentence  предложение (грамматическое понятие в языке):

Could you repeat the last sentence, please? He могли бы вы повторить последнее предложение?