Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998
Вид материала | Документы |
- Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами, 14711.83kb.
- Advanced English Course: Лингафонный курс английского языка. Арс, 2001; Media World,, 641.95kb.
- И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка.: Справочное пособие для, 5305kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине Практическая грамматика для курсов повышения, 189.97kb.
- Рабочая программа дисциплины теоретическая грамматика английского языка наименование, 160.29kb.
- Учебно-методический комплекс к изучению курса «Практическая грамматика английского, 410.85kb.
- Учебной дисциплины (модуля) Наименование дисциплины (модуля) История русского языка, 212.16kb.
- Программа дисциплины опд. Ф. 02. 3 Лексикология английского языка, 112.16kb.
- Курс 2семестр (с 12. 09 по 11. 12) День, 33.45kb.
- Теоретическая грамматика французского языка (морфология), 185.42kb.
4. Сказать / говорить / разговаривать.
to Speak (to / with smb.) говорить / разговаривать (с кем-либо);
обозначает длительное / регулярное действие:
Do you speak English? Вы говорите по-английски?
Не is speaking on the phone. Он разговаривает по телефону.
I'd like to speak to / with you. Мне хотелось бы поговорить с тобой.
She speaks very loudly. Она разговаривает / говорит очень громко.
Используется в выражениях so to speak так сказать; strictly / generally / roughly speaking строго / вообще / грубо говоря:
I want you to look beautiful every day, so to speak. Я хочу, чтобы ты выглядела красивой каждый день, так сказать.
Roughly speaking, I do not like him at all. Грубо говоря, он мне вовсе не нравится.
to talk (to / with smb.) говорить / разговаривать / беседовать (с кем-либо);
обозначает длительное / регулярное действие:
You are talking too loudly. Ты разговариваешь / говоришь слишком громко.
I'd like to talk with / to you. Мне хотелось бы поговорить с тобой.
Не is talking too much. Он слишком много говорит.
Используется в значении говорить на какую-либо тему:
to talk weather / business / shop / ... говорить о погоде / бизнесе / работе / ...:
You are talking shop too much. Ты слишком много говоришь о работе.
talk разговор / беседа:
No shop talk, please. Пожалуйста, ни слова о работе.
I had a serious talk with my daughter. Я серьезно поговорил / Я имел серьезный разговор с дочерью.
to talk smb. into doing smth. уговорить кого-либо сделать что-либо;
to talk smb. out of doing smth. отговорить кого-либо сделать что-либо:
You won't talk me into going there. Ты не уговоришь меня пойти туда.
She talked him out of buying that car. Она отговорила его покупать эту машину.
Примечание:
иногда вместо глагола to talk в подобных конструкциях можно использовать другие глаголы: to press smb. into / out of doing smth. заставить под нажимом сделать / не делать что-либо; to force smb. into / out of doing smth. заставить силой сделать / не делать что-либо; to cheat smb. into /out of doing smth. заставить обманом сделать / не делать что-либо:
She cheated me out of buying that ear. Она обманом заставила меня отказаться от покупки этой машины.
to say smth. (to smb.) сказать / говорить что-либо (кому-либо);
обозначает одноразовое / (реже) регулярное действие; после to say не обязательно указывать кому; если же кому указывается, то обязательно ставится предлог to:
Не says nothing. Он ничего не говорит.
Не says nothing to me. Он ничего мне не говорит.
She said (that) I am a good boy. Она сказала, что я хороший парень.
She said to my mother that I am a good boy. Она сказала моей матери, что я хороший парень.
to tell smb. smth. сказать / говорить / рассказывать кому-либо что-либо;
обозначает одноразовое / (реже) регулярное действие; после to tell в значении сказать / говорить обязательно указывается кому, при этом предлог to не ставится:
Не tells me nothing. Он Ничего не говорит мне.
She told my mother that I am a good boy. Она сказала моей матери, что я хороший парень.
В значении рассказывать / говорить не обязательно указывать кому; предлог to не ставится:
Не likes to tell long stories. Он любит рассказывать истории.
Не told (us) the truth. Он рассказал (нам) всю правду.
Примечания:
для обозначения прямой речи используется только to say:
Не said, 'Don't worry. Он сказал: "Не волнуйся."
при пересказе прямой речи используется to tell (если есть кому), или to say (если нет кому):
Не told me not to worry. Он сказал мне не волноваться.
Не said that I should not worry. Он сказал, чтобы я не волновался.
to say используется в субъектном инфинитивном обороте; to tell не используется :
Не is said not to smoke. Говорят, что он не курит.
Не is told not to smoke. Ему сказали не курить.
5. Учиться / учить / изучать.
to study учиться / изучать; обозначает:
- учиться в учебном заведении:
Не studies at the medical college. Он учится в медицинском колледже.
- учить / изучать глубоко / целую науку:
She studies medicine. Она изучает медицину.
- изучать что-либо (предмет / местность / явление / ...):
They are studying the map. Они изучают карту.
She studies the origin of light. Она изучает происхождение света.
study кабинет / изучение / исследование:
His study is upstairs. Его кабинет наверху.
My studies show that he is right. Мои исследования показывают, что он прав.
to learn учить / изучать; обозначает:
- учить(ся) / приобретать знания / навыки (в иностранном языке / игре на гитаре / ...):
I team English on Sundays. Я учу английский по воскресеньям. She learns to swim. Она учится плавать.
Не learns how to ride a horse. Он учится верховой езде.
They learn how to drive a car. Они учатся водить машину.
- быть занятым подготовкой:
She is learning English now. Сейчас она учит английский.
- узнать / получить информацию:
I haven't learnt / learned his phone number. Я не узнал номер его телефона.
They didn't learn much from him. Они не узнали много от него.
Примечание:
следует различать значения to learn приобрести информацию / узнать и to know уже иметь информацию / знать:
I'm afraid, she didn't know their address. Боюсь, она не знала их адрес.
I'am afraid, she didn't learn their address. Боюсь, она не узнала их адрес.
to learn by heart выучить / учить наизусть:
This poem is too difficult to learn by heart. Это стихотворение слишком трудное, чтобы выучить его наизусть.
to teach smb. / smth. учить / обучать / преподавать кому-либо / что-либо:
Не is teaching English at school. Он преподает английский в школе.
She is teaching the guitar to children. Она обучает детей игре на гитаре.
That will teach you not to swim in cold water. Будешь знать, как плавать в холодной воде.