В г. Ростове-на-Дону Кафедра «Общенаучные дисциплины» Братникова И. Б. Учебно-методическое пособие

Вид материалаУчебно-методическое пособие

Содержание


На конверте
Деловое письмо
Вмс management consulting
Гарантийное письмо
Циркулярные письма.
Тема 7: «Резюме и собеседование при приеме на работу»
Объективные данные
Опыт работы
Личные качества
7. Зачетные вопросы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Тема 6: «Дистантное деловое общение (письмо, беседа по телефону)».

Формы написания деловых писем практически одинаковы для всех стран. Существует определенный этикет составления корреспонден­ции:
  • на полученное письмо следует дать ответ в течение недели;
  • письмо с благодарностью за оказанное гостеприимство отправляется примерно через неделю после отъезда;
  • письмо с поздравлениями по случаю какого-либо приятного события вы­сылается в течение недели со дня получения сообщения об этом событии;
  • письмо с выражением соболезнования высылается в течение десяти дней с момента получения сообщения о печальном событии. При этом сле­дует использовать только траурные конверты (с черной подкладкой изнут­ри). Такое письмо требует особой сердечности и не терпит банальных вы­ражений;
  • поздравления, благодарности, соболезнования и ответы на них пишут­ся всегда от руки и только ручкой.

Деловые письма пишутся исключительно на белой бумаге и только на ли­цевой стороне листа. Если Вы не уместили текст на одной странице, про­должайте на следующей. По возможности избегайте переноса слов.

В последнее время все более популярным становится цельноблочный стиль, при котором абзацы начинаются вровень с левым полем страницы. При этом чтобы отделить один от другого, каждый новый абзац печатается не через два, а через четыре интервала.

Деловое письмо зарубежному партнеру должно быть составлено на языке адресата. При невозможности это сделать - трудности с переводом на редкие языки - допустимо составление письма на английском языке как наиболее распространенном в деловом мире.

Письмо должно быть кратким, четко выражать мысль отправителя и не допускать двояких толкований. В тексте нежелательны исправления и под­чистки.

На конверте должен быть указан полный и точный адрес получателя вашей корреспонденции. Его принято печатать заглавными латинскими бук­вами.

В первой позиции адреса - Кому? - указываются фамилия адресата, его должность и полное название учреждения или фирмы: Mr. Richard D.Schenck, Managing Director, BMC Management Consulting. Допустимо при указании должности использовать сокращения: Mr. R.Schenck, Mgr., ВМС Management Consulting.

Во второй позиции адреса - Куда? - указываются номер дома, название улицы, название города. При отправлении письма в Англию необходимо указать графство, в США - название штата. В самом конце указывается на­звание страны:

6584, So.Clarkson St., 242, Vauxhall Bridge Road, 114 Ziegelstrabe,
Littleton, Colorado 80121, London SWIV 1AU, 2000 Hamburg 55,

USA U.K. Germany

Если письмо вкладывается в конверт с прозрачным окошком, то адрес пишется один раз - в левом верхнем углу письма. При этом письмо скла­дывается таким образом, чтобы адрес получателя просвечивался через окошко конверта.

Адрес отправителя на конверте обычно не указывается, но при необхо­димости его можно написать на обратной стороне конверта.

Деловое письмо пишется на бланке фирмы-отправителя, на котором изо­бражена эмблема фирмы, помещены ее полное название, почтовый и теле­графный адрес, номер телефона, телефакса и банковские реквизиты.

Деловое письмо, как правило, состоит из шести частей:
  • даты,
  • адреса,
  • вступительного обращения,
  • основного текста,
  • заключительной формулы вежливости,
  • подписи.

Иногда еще следует постскриптум или сообщается о приложениях к письму.

1. Способы написания даты:

18 August 1996, 18 Aug. 1996, 18th August 1996, August 18th 1996, August 18, 1996.
  1. Адрес, указанный в письме, должен полностью совпадать с адресом на конверте.
  2. Вступительное обращение пишется с красной строки и представляет собой общепринятую формулу. Наиболее часто применяют нижеследующие обращения:

Sir, (:) К государственным чиновникам

Sirs, (:)

Dear Madam, (:) Менее формальное обращение

Dear Sir, (:)

Dear Sirs, (:) К деловым людям

Gentelmen,(.)

Dear Mr.Brown, (:) Менее формальное обращение к лицам, которых вы знаете лично

Dear Mrs. Walters, (:)

4. Основной текст письма для удобства ознакомления с ним должен
быть разбит на абзацы. Длинные письма не приняты в деловой переписке
и целесообразно ограничиться одной страницей. В многостраничном письме
каждый лист (кроме первого) должен быть пронумерован.

5. Заключительная формула вежливости зависит от официального статуса лица, к которому Вы обратились:

Yours very truly К деловым людям и государственным чиновникам

Very truly Yours,

Yours faithfully,

Yours respectfulle,

Yours sincerely, К коллегам

Cordially Yours, К друзьям и знакомым

Yours, Sincerely,

6. Подпись располагается под заключительной формулой вежливости.
Она должна быть собственноручной, независимо от того, написано письмо
лично Вами или продиктовано секретарю:

Yours truly,

(личная подпись)

R.Schenck, MANAGING DIRECTOR

ВМС MANAGEMENT CONSULTING

Если письмо подписано кем-то другим, то должно быть указано "по пору­чению" или "от имени" такого-то: pp. = per pro (on behalf of):

Jones and Co. pp. A.Smith

(по поручению Джонса и К° подписал А.Смит)

Если после написания письма срочно надо сообщить о событиях, кото­рые произошли позже, то в этом случае в конце письма ставится RS. (постскриптум) и дописывается необходимая информация. После постскрип­тума снова ставится подпись.

Если вы отправляете вместе с письмом какие-либо документы, то следу­ет их перечислить после слова Enclosure (приложение), сокращенно - Encl:

End: Contract (Приложение: Контракт)

Деловое письмо складывается текстом внутрь, но лучше его не сгибать, а пересылать в большом плотном конверте.

В деловой переписке используются следующие виды деловых писем.

Письмо-просьба. Просьба формулируется кратко и точно. Непременно подчеркните личную заинтересованность и заранее по­благодарите за ее исполнение. В ряде случаев письмо целесообразно закончить припиской: "Заверяем Вас, что представленная Вами информация будет использована строго конфиденциально".

Письмо-извещение посылается из вежливости (благодарности за скорый ответ, выражение готовности к сотрудничеству и т.п.) или же в качестве вполне определенного информационного сообщения. Под таким письмом вполне достаточно подписи референта или секретаря.

Письмо-напоминание направляется в тех случаях, когда не удается с помощью телефонных переговоров или личного контакта своевременно по­лучить желаемый результат. Его цель - тактично напомнить о необходи­мости выполнить взятые обязательства.

Письмо-подтверждение чаще всего является гарантией данных ранее обещаний или уже оговоренных условий. Нередко оно служит подтверждением своевременного получения документов, материальных ценностей, договор­ных бумаг.

Письмо-претензия близко к рекламации, хотя и не имеет столь явно выраженного характера. Это как бы официальное предупреждение. В нем должны содержаться следующие данные: основания для предъявления претензии, сами претензии, конкретные требования стороны, предъявляю­щей претензии (замена некачественной продукции, уценка, возмещение убытков и т.п.).

Письмо-отказ это ответ на претензию клиента или партнера. Правильно написанное, оно помогает, несмотря на отказ, поддерживать нормальные отношения с клиентом.

Начало письма должно нести нейтральный комментарий, в котором вы перечисляете то, с чем согласны. Затем идет объяснение причин отказа. Концовка должна быть позитивной. Даже если невозможно удовлетворить высказанную претензию, следует выразить готовность к продолжению со­трудничества.

Письмо-извинение. Время от времени возникает необходимость послать письмо, содержащее извинения по какому-нибудь поводу. Обычно такое письмо содержит изложение причин, по которым внезапно что-то срывает­ся: важная встреча, участие в конференции, присутствие на торжественном мероприятии и т.п. В ряде случаев такое письмо направляется после пред­варительного уведомления по телефону.

Гарантийное письмо является особой формой письма и направляется как обязательство оплаты за покупку, услуги и т.п. В нем указывается кон­кретно вид операции, которую предстоит произвести. Заканчивается письмо фразой: "Оплату гарантируем. Наш расчетный счет (указываются полные банковские реквизиты)" и обязательно имеет две подписи: руководителя и главного бухгалтера.

Циркулярные письма. Их цель довести информацию одного и того же содержания в несколько адресов (например, дочерним фирмам, филиалам). Рассылаются такие письма руководящей (головной) организацией за подпи­сью руководителя по общим вопросам. При этом личная подпись обяза­тельна лишь на первом экземпляре, а на остальных - факсимиле.

Обращение в каждом из таких писем стандартное. Меняется только ос­новной текст. Все экземпляры писем, остающиеся в делах организации, должны иметь подлинные подписи должностных лиц.

К дистантному деловому общению относится и разговор по телефону.

Телефон - удобное средство для непосред­ственных контактов с деловыми партнерами, но от пользующегося им требуется определенная подготовка. Поэтому прежде чем снять телефонную трубку, как следует продумайте, какую информацию Вы хотите получить или передать.

В начале разговора следует поздороваться и лишь после этого излагать суть дела. Если Вам звонят на работу, снимая трубку, представьтесь.

Если Вы не застали нужного человека и просите передать ему какое-либо сообщение, обязательно назовите себя.

Если на 5-6-й сигнал вам не отвечают, положите трубку.

Если Вы ошиблись номером, извинитесь и уточните номер.

Если во время разговора телефон отключился, перезванивает тот, кто звонил.

Говорите по телефону коротко, спокойно и вежливо.

Никогда не прерывайте собеседника: дайте закончить мысль, часто сказан­ное в конце помогает понять то, что вы не разобрали вначале. В телефонном разговоре одинаково недопустимы как грубый, так и снисходительный тон.

Договариваясь о встрече, не пытайтесь по телефону разрешить все во­просы, для решения которых назначается встреча.

.

Если к Вам обратились с просьбой позвать кого-либо к телефону, не следует интересоваться: "Кто спрашивает?"

Не приподнимайте трубку, тут же опуская ее. Вам будут перезванивать. Лучше сказать: "Идет совещание, перезвоните через 15 минут".

Не звоните без крайней необходимости на работу Вашим знакомым по личному делу.

Если звоните не по служебному поводу, спросите, могут ли Вам уделить несколько минут.

Если Вам звонят домой, снимая трубку, говорите: "Слушаю" или "Алло", не называя своего имени.

На вопрос: "Какой это номер?" - спросите: "А какой вам нужен?" В за­висимости от того, что ответят, укажите тот это номер или нет. Если номер набран неправильно, положите трубку, не вступая в разговор. Если номер набран правильно, попросите человека на том конце провода на­звать себя.

Если у Вас автоответчик, постарайтесь составить сообщение таким обра­зом, чтобы из него было понятно только то, что Вы сейчас не можете под­нять трубку. Не говорите, что в данный момент Вас нет дома. Не называй­те своего имени и номера телефона.

Всегда желательно назвать себя, если приходится звонить на квартиру к замужней женщине или женатому мужчине, особенно, если трубку снимает супруг или супруга Вашего абонента.

Не обременяйте своих друзей или знакомых жалобами на плохое само­чувствие, рассказами об огорчениях или неприятностях, Вас постигших.

Даже если Вы чем-то обижены или очень на кого-то сердиты, не повы­шайте голоса. Во время разговора ведите себя корректно.

Не звоните утром до 9 часов или вечером после 22, если не было пред­варительной договоренности.

Старайтесь не беспокоить людей по выходным дням без крайней необ­ходимости.

Если Вы собираетесь зайти к знакомым, предупредите их об этом зара­нее телефонным звонком.

Заканчивает телефонный разговор всегда его инициатор.

Не прибегайте к услугам телефона, если Вы хотите:
  • выразить соболезнование,
  • поблагодарить за подарок или добрую услугу,
  • поздравить с днем рождения пожилого человека.

Выбирайте время для звонка.

Рекомендуется избегать обсуждения по телефону:
  • любых вопросов с людьми, с которыми у Вас ранее не было контактов или с которыми не сложились личные отношения;
  • вопросов, по которым можно предполагать противоположное Вашему мнение собеседника;
  • острых или деликатных вопросов, касающихся самого собеседника или представляемой им фирмы, а также персональных (личных) проблем;
  • спорных вопросов взаимоотношений, координации и субординации дея­тельности между Вами или представляемыми Вами организациями;
  • вопросов, касающихся третьих лиц или организаций, представители ко­торых могут оказаться в комнате вашего собеседника в момент вашего звонка.

Следует также избегать сообщения по телефону отрицательных решений по запросам. Вашим собеседником это будет расценено как Ваша черст­вость, неуважение к нему, особенно, если ваше отрицательное решение так или иначе затрагивает его лично.

В работе зарубежных фирм практикуется обязательное письменное под­тверждение самого факта переговоров и достигнутых договоренностей, осо­бенно, если переговоры состоялись по телефону. Такой документ не дол­жен быть большим по объему. В нем фиксируются обсужденные вопросы, достигнутые договоренности и нерешенные проблемы. Документ подписы­вается руководителем или лицом, говорившим по телефону, и адресуется руководителю другой стороны или собеседнику по телефону с соблюдени­ем "канонических" форм вежливости.


Тема 7: «Резюме и собеседование при приеме на работу»

В России формируется новый этикет для ищущих работу. Одним из важных его элементов является личное резюме или CV (Curriculum vitae (лат.) - путь жизни). В нем Вы даете информацию о значи­мых моментах вашей профессиональной деятельности.

Чем лучше оформлено резюме, тем больше шансов, при прочих равных условиях, привлечь внимание к своей персоне. Его следует отпечатать на лазерном или струйном принтере. Оно должно быть удобным для воспри­ятия. Ти­пичной ошибкой является представление резюме на иностранном языке в ответ на объявление о вакансии, знания иностранного языка не требующей.

CV - это не автобиография и не выписка из трудовой книжки, а Ваш профессиональный портрет. Работодателю важно не столько точное на­звание Вашей должности, сколько Ваши прежние обязанности и результа­ты работы. Ценность кандидата определяется его опытом.

Если Вы имеете несколько профессий, то не торопитесь об этом сооб­щать в письменном виде. Специалист обычно ценится выше, чем "много­станочник" или "на все руки мастер". Работодателю скорее подойдет че­ловек, который серьезно занимается тем делом, для которого требуется работник. Иногда даже сведения о дополнительном образовании могут сыграть отрицательную роль.

Наряду с резюме следует иметь письменные рекомендации. Их отсутст­вие может послужить причиной отказа от приёма на работу. Рекоменда­тельные письма помогают тогда, когда работодатель выбирает между не­сколькими кандидатами. Причем они могут быть не только с прежнего места работы. Фирмы обращают особое внимание на поручительства влия­тельных лиц, которые хотя и не были Вашими непосредственными руково­дителями, но сотрудничали с Вами и знают Вас не понаслышке.

Причем желательно, чтобы письма выглядели не как стандартные, без­ликие характеристики, а как рекомендации солидных людей, Иногда письмо, подчеркивающее даже один особый талант работника, способно круто из­менить его карьеру.

Не стоит приносить рекомендации от друзей - они лица заинтересован­ные. Рекомендации, как правило, проверяются и "дружеские характеристи­ки" просто-напросто не примут во внимание.

Если же увольнение с прежнего места работы связано с конфликтной си­туацией, то лучше всего предусмотрительно "смягчить" свои характеристики, заранее обговорив с прежним руководством все "острые углы" в реко­мендации так, чтобы при звонке от работодателя была дана хотя бы ней­тральная характеристика.

Единого стандарта, универсального резюме не существует. Однако это не означает отсутствия общего принципа. В любом резюме присутствуют шесть базовых разделов:

1. Объективные данные (personal)

Резюме начинается с Ф.И.О., которые набирают крупным шрифтом и размещают по центру страницы. Саму номинацию "Фамилия, Имя, Отчест­во" писать не стоит, если возможны сомнения "что есть что", то фамилию следует подчеркнуть или выделить жирным шрифтом.

В этот же блок попадают личные данные соискателя. Дата рождения обычно указывается полностью, например, 21 апреля 1962 г., тогда возраст писать не нужно. На семейном положении можно не останавливаться, но если эти сведения представляются необходимыми, достаточно указать хо­лост или женат (замужем/не замужем). Информация для контакта с Вами должна быть как можно проще: почтовый адрес; телефон с пометкой "рабо­чий", "домашний", "сотовый" и с указанием кода страны и города; электрон­ная почта; факс и др.

2. Предложение (objective)

Здесь размещают информацию о том, в каком качестве претендент же­лает сотрудничать с работодателем. Необходимо четко сформулировать свою специальность, учитывая, что зарубежные компании предпочитают специалистов узкого профиля (универсальность не приветствуется как при­знак дилетантизма).

3. Достижения (achivement)

Этот блок должен обосновывать претензию считаться квалифицирован­ным специалистом. Здесь коротко сообщают о соответствующем образова­нии, навыках, опыте работы, владении оборудованием, знанием рынка и т.п.

4. Образование (education)

Начинать со школьной скамьи следует только в том случае, если специ­ализация школы прямо соотносится с характером искомой работы. То же самое относится к последующему обучению. Перечислять учебные заведе­ния или курсы принято с точным указанием периода обучения (месяц, год поступления и окончания) и полученной квалификации (аттестат, диплом, сертификат), придерживаясь обратной хронологической последовательности или руководствуясь принципом значимости. Чем больше времени прошло с момента окончания учебного заведения, тем меньше места должен зани­мать этот раздел в резюме.

5. Опыт работы (work experience)

Это основной блок резюме. На него, как и на раздел "Образование", рас­пространяется правило обратного хронологического порядка. Указывается период поступления и ухода (причин ухода касаться не надо), наименова­ние организации, название должности, коротко обрисовать круг обязаннос­тей и профессиональные достижения. Интерес работодателя, как правило, сосредотачивается на трех-пяти последних местах работы или периоде за­нятости примерно в 10 лет.

6. Личные качества (personal features)

Здесь сообщается о таких свойствах характера, как общительность, тру­долюбие, пунктуальность, умение работать в команде, увлечения и т.п.

7. Рекомендации (references)

Сообщается о наличии рекомендательных писем, которые вы готовы предоставить.

Итак, еще раз кратко перечислим, что же конкретно сообщается в лич­ном резюме? Только самое основное из вашей биографии:
  • имя, отчество, фамилия;
  • возраст (число, месяц и год рождения);
  • образование (среднее, высшее);
  • профессиональные достижения (ученые звания, перечень опублико­ванных работ и т.п.);
  • квалификация;
  • знание языков;
  • последнее место работы, а затем в обратном хронологическом поряд­ке с начала трудовой деятельности;
  • семейное положение (вполне допустимо его не указывать);
  • увлечения (хобби);
  • наличие водительского удостоверения;
  • номер контактного телефона.

Все вышеперечисленное постарайтесь уместить на одной стороне листа А 4 (предельный объем - две страницы). С левой стороны остав­ляйте поля, чтобы просматривающий Ваше резюме мог делать свои по­метки.

Резюме должно быть написано понятным (доступным) языком.

Будьте конкретны: "Имею пятилетний опыт работы" говорит о Вас боль­ше, чем "Имею большой опыт работы".

Используйте активные, а не пассивные обороты: "Отвечал за ..." звучит лучше, чем "Принимал участие в ..." (последнее может означать, что Вы присутствовали при включении штепселя в розетку).

И последнее: проверяйте, что написали. Начните с конца страницы. При чтении в обратном порядке Вы увидите описки и ошибки в написании слов.

В составлении и оформлении резюме важно все - формат, стиль, содер­жание, даже размер шрифта, которым оно отпечатано.

В процессе поиска работы Вам понадобятся настойчивость и умение убеждать собеседников в том, что Вы являетесь именно тем челове­ком, который им нужен.

Нравится Вам это или нет, но около 90 % первого впечатления, которое Вы производите, приходится на начальные минуты общения. Частично на то, что Вы сказали, а все остальное - на Вашу манеру поведения и Вашу манеру одеваться. Лучше всего одеть, направляясь на собеседование, темно синий костюм, белую хлопчатобумажную сорочку, соответствующий галстук, черные туфли на шнурках и часы с классическим циферблатом. Женский вариант - темная юбка, белая хлопчатобумажная блузка и изящные (мо­дельные) туфли. Колготки обязательны.

Для мужчин неприемлемы красные носки и шелковые рубашки. Женщи­нам следует предварительно убедиться в том, что новая юбка не слиш­ком коротка, и не забыть положить в сумочку запасную пару чулок или колготок.

К собеседованию нужно как следует подготовиться. Не полагайтесь на свое обаяние и природную остроту ума. Перечитайте еще раз объявле­ние о вакансии и подумайте, что Вы им можете предложить в соответст­вии с их требованиями.

Спланируйте свою поездку по времениПриезжайте немного пораньше, чтобы подгото­виться к беседе. Если же прибыли слишком рано - подождите на улице) Некоторые руководители расценивают ранний приезд как неумение распо­ряжаться своим временем. Разговаривая с секретарем, помните, что его могут спросить о впечатлении, произведенном Вами.

Держитесь уверенно, не забывайте о хорошей осанке, улыбайтесь и будьте настроены приветливо и дружелюбно по отношению к лицам, прово­дящим собеседование.

Не вторгайтесь в личное пространство собеседника: по западным меркам 4-6 футов, по нашим - полтора-два метра.

Поддерживайте зрительный контакт, но не "пяльтесь".

Не сидите со скрещенными руками - они создают физический барьер и дают посылку собеседнику: "Я Вам не доверяю".

Подстраивайтесь под собеседника: если он скрестил свои ноги, сде­лайте то же самое. Подражайте его жестам, чтобы создать "эффект зер­кала". Этим Вы даете ему знать, что согласны с ним. Но "зеркало" долж­но у Вас получаться естественно, иначе это может быть расценено как передразнивание.

Неплохо запомнить, что могут означать некоторые жесты Вашего собе­седника:
  • теребит мочку уха - продолжайте, я Вас внимательно слушаю;
  • изучает свой манжет или ремешок от часов - скучает (Вы ему неин­тересны);
  • сидит, откинувшись назад, - хочет послушать, что Вы ему еще ска­жете;
  • отклоняется назад, сложив руки за головой, - хочет, чтобы Вы убе­дили его;
  • неожиданно потирает подбородок - заинтересован тем, что Вы гово­рите;
  • наклоняется вперед и потирает руки - очень заинтересован тем, что Вы говорите;
  • поднимает вверх указательный палец - достойно оценивает сказанное Вами.

Нельзя определенно знать, что у Вас спросят, но, готовясь к собеседо­ванию, можно повысить свои шансы, упражняясь в ответах на некоторые общие вопросы. Начните с наиболее вероятного - с рассказа о себе, о Ваших последних успехах и достижениях.

Организация или фирма может предложить Вам свою форму анкеты.

Прежде чем ее заполнить:
  • прочтите ее внимательно;
  • снимите ксерокопию бланка, чтобы использовать его как черновик для своих ответов;
  • отвечайте на все поставленные вопросы;
  • объясните все перерывы в Вашем трудовом стаже;
  • избегайте негативной информации о себе;
  • снимите копию с заполненной формы, чтобы не забыть того, о чем Вы им сообщили.

Прежде чем указывать в заявлении рекомендующих, позвоните им, чтобы они были готовы отметить Ваши лучшие деловые качества.

Итак, Вы зашли в комнату для собеседования.

Улыбнитесь и спокойно пожмите руку, если собеседник подал ее вам ("Вялое" рукопожатие говорит о вашей неуверенности и безволии. Рукопожатие, со­крушающее суставы, - это рукопожатие хвастуна или же недалекого человека ("сила есть - ума не надо"). В идеале оно должно быть крепким, но сдержанным). Подождите, пока вас пригласят сесть. Если ожидание слишком затянулось, спросите: "Где Вы разрешите сесть?"

Если Вам предлагают чай, кофе или прохладительные напитки, не отка­зывайтесь. Один-два глотка Вам не помешают, особенно если от волнения у Вас в горле пересохло.

Несколько раз глубоко вдохните, расслабьтесь и будьте естественны. В кресле займите удобное положение, но не горбитесь. Если во время раз­говора Вы любите жестикулировать, следите, чтобы не переборщить в этом. Установите дружеский зрительный контакт с человеком, задающим вопрос. Не смотрите слишком пристально. Если Вы чувствуете себя нелов­ко, глядя в глаза собеседнику, смотрите в точку на его лбу над переноси­цей - это срабатывает. Если у Вас больше одного собеседника, адресуйте им часть своего ответа.

Краткость в ответах - важное достоинство претендента. Прежде чем заговорить, сделайте небольшую паузу. Не перескакивайте с одного на другое, напрасно теряя время. Собеседника больше интересует качество, а не количество Ваших ответов. Не уделяйте слишком большого внима­ния началу Вашей трудовой деятельности, гораздо важнее Ваши недав­ние достижения.

Внимательно слушайте, о чем Вас спрашивают. Будьте готовы к вопро­сам, на которые Вам будет трудно ответить. Ваши собеседники, возмож­но, захотят посмотреть, как Вы отвечаете в ситуации прессинга. Не пы­тайтесь ответить сходу, короткая пауза только подчеркнет Вашу вдумчи­вость.

В кейсе, сумочке или кармане держите наготове блокнот и ручку, чтобы сделать необходимые пометки и в конце беседы задать свои во­просы. В конце встречи поблагодарите собеседника и спросите о Ваших дальнейших действиях, подтверждая этим свой искренний интерес к предлагаемой работе.

Во время собеседования избегайте:
  • курения, даже если это делает Ваш собеседник;
  • длинного рассказа о том, почему Вы ушли с прежнего места работы;
  • разговора о личных и домашних делах, если Вас об этом не спраши­вают;
  • показа рекомендательных писем, если Вас не просят об этом;
  • заводить разговор о зарплате (обычно наниматели держат в уме "вилку" зарплаты и, если Вы спросите об оплате слишком рано, Вам назо­вут более низкую сумму);
  • прерывать собеседника;
  • забывать и путать имена;
  • делать вид, что у Вас есть более выгодное предложение, чтобы под­толкнуть к принятию решения в Вашу пользу.

Во время собеседования помните, что прием на работу - двусторонний процесс. Сделайте все от Вас зависящее, чтобы получить необходимые сведения о Вашей будущей работе и создать впечатление о себе как о де­ловом человеке. Начинайте с вопросов, которые показывают Вашу заинте­ресованность:
  • когда можно будет приступить в работе;
  • каковы будут обязанности;
  • перед кем будете отчитываться по результатам работы;
  • имеется ли система повышения квалификации;
  • каковы возможности продвижения по службе;
  • каков отпуск по продолжительности;
  • какова система страхования;
  • доступно ли медицинское обслуживание и распространяется ли оно на членов семьи;
  • каковы условия оплаты Вашего труда;
  • виды премий и порядок их выплаты.

После собеседования, возможно, Вам сразу сообщат о принятом реше­нии. Одна­ко если Вам обещали позвонить в определенный день, а этот день насту­пил и прошел, то нет ничего страшного в том, чтобы поинтересоваться, а не забыли ли они о Вас.

7. Зачетные вопросы:

Зачетные вопросы

по дисциплине « Основы современной этики»

для специальности:180402 и 190701


1.Важнейшие этические учения: этика закона Моисея, этика любви Христа, этика отречения от желаний в буддизме, этика единого бога в исламе.

2.Философы-моралисты: Сократ, Эпикур, Ницше и др. и моралисты нашего времени: Толстой, Швейцер и др.

3.Предмет этики. Общие моральные понятия и моральное измерение личности.

6. Стороны делового общения и формы деловой этики .

7.Управленческая этика.

8.Профессиональный (служебный) этикет.

9.Повседневный этикет: порядок представлений и знакомств.

10.Повседневный этикет: поведение в гостях.

11. Этикет в общественных местах: на улице, в транспорте, в театре, на танцевальном вечере.

12.Семейный этикет.

13. Культура поведения за столом: сервировка стола.

14. Застольный этикет.

15. Правила поведения в кафе и ресторане.

16. Имидж делового человека: модели поведения и костюм делового мужчины (женщины).

18. Правила речевого этикета.

19. Речевой служебный этикет: деловые беседа, переговоры, совещание.

20. Этикет на официальных мероприятиях: виды приемов и поведение на них.

21. Этикет на официальных мероприятиях: сервировка стола и рассадка гостей; рассадка в автомашинах; одежда на приемах.

22. Переговоры и их национальные особенности: организация и проведение переговоров

23. Национальные стили переговоров: американский,европейские,азиатские и ближневосточные.

24. Переговоры и их национальные особенности: визитные карточки и подарки.

25. Деловая переписка: виды писем и структура письма.

26. Деловая беседа по телефону.

27. Личное резюме

28. Собеседование при приеме на работу.


Зачетные вопросы

по дисциплине « Основы современной этикета»

для специальности: 180403

  1. Этикет и его виды.
  2. Повседневный этикет: порядок представлений и знакомств.
  3. Повседневный этикет: поведение в гостях.
  4. Этикет в общественных местах: на улице, в транспорте.
  5. Этикет в общественных местах: в театре, на танцевальном вечере.

6. Семейный этикет

7. Управленческая этика.

8. Профессиональный (служебный) этикет.

9. Культура поведения за столом: сервировка стола.

10. Застольный этикет.

11. Правила поведения в кафе и ресторане.

12. Имидж делового человека: модели поведения и костюм делового мужчины (женщины).

13. Речевой служебный этикет: деловая беседа.

14. Речевой служебный этикет: деловые переговоры.

15. Речевой служебный этикет: деловое совещание.

16. Этикет на официальных мероприятиях: виды приемов и поведение на них.

17. Этикет на официальных мероприятиях: сервировка стола и рассадка гостей; рассадка в автомашинах; одежда на приемах.

18. Переговоры и их национальные особенности: организация и проведение переговоров

19. Национальные стили переговоров: американский и европейские.

20. Национальные стили переговоров: китайский, корейский и японский стили.

21. Национальные стили переговоров: ближневосточные.

22. Визитные карточки.

23. Деловая переписка: виды писем и оформление переписки.

24. Деловая беседа по телефону.

25. Личное резюме

26. Собеседование при приеме на работу.