Научные конференции положение российских немцев в россии и германии на рубеже ХХ – ХХI вв. Международная научная конференция

Вид материалаДокументы

Содержание


Проблемы интеграции молодежи из числа поздних переселенцев
Л. Кюн-Белази
Источник: Социальные анализы Молодежной социальной службыКарлсруэ за 1995-2001 гг. 
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

Л. Шмидт


Проблемы интеграции молодежи из числа поздних переселенцев

в Германии


Проблема интеграции молодежи из числа поздних переселенцев в Германии уже довольно длительное время является объектом дискуссий в немецких средствах массовой информации (СМИ). При этом может довольно легко возникнуть впечатление, что речь, прежде всего, идет о тех проблемах интеграции молодых переселенцев, которые связаны с алкоголем, наркотиками, насилием и криминальностью. Исходя из этого, интеграция кажется весьма затрудненной, если не невозможной. Но это совсем не так! Разумеется, в указанных областях существуют проблемы – точно так же, как они существуют и в среде местной молодежи. Если мы говорим о проблемах интеграции молодых переселенцев, то они, с моей точки зрения, возникают преимущественно на другом, повседневном и совсем не умозрительном уровне. Чтобы их понять, необходимо дифференцированное видение предшествующего опыта и нынешней жизненной ситуации молодежи из числа поздних переселенцев. Но для этого не хватает, собственно, тех, кто мог бы профессионально помогать в решении индивидуальных проблем интеграции.

Прежде чем я перейду к проблемам интеграции, мне хотелось бы кратко остановиться на двух вещах, которые могут показаться самоочевидными, но не являются таковыми в практике немецкой системы помощи молодежи.

Во-первых, «молодые переселенцы» вообще не существуют. В восприятии даже многих профессионалов в этой области поздние переселенцы предстают, прежде всего, как некая единая, гомогенная группа «переселенцев» либо же «русских». Знание об этой группе состоит преимущественно из одних и тех же стереотипов. И это обуславливает интерпретацию возможно возникающих проблем. На деле молодежь, конечно, весьма неоднородна, хотя бы только в силу таких социальных условий, как происхождение, профессия, образование, общественное положение и т. п. Поэтому проблемы, возникающие в процессе привыкания к новому окружению, и соответствующие возможности их решения индивидуально различны.

Во-вторых, мне кажется, что в Германии существует тенденция автоматически рассматривать любую проблему молодого переселенца как связанную с его переселением, т.е. как проблему интеграции. Но ведь и молодой переселенец является, прежде всего, молодым человеком, со всеми присущими этому возрасту кризисами и проблемами. Тем самым, так называемые «проблемы интеграции» всегда вытекают из взаимодействия многих различных факторов, к которым можно причислить и моменты переселения, но не только их.

Прежде чем я перейду к содержательным аспектам, мне хотелось бы сказать пару слов об общей оценке интеграции молодых переселенцев. Является ли интеграция молодых переселенцев успешной? Или она потерпела неудачу? На сколько процентов она удалась? Эти вопросы не имеют однозначных ответов, поскольку не существует измеримых критериев интеграции. Даже само понятие «интеграция» используется в самом общем виде и наполняется различным содержанием. Мой опыт показывает, что у подавляющего большинства молодых людей интеграция проходит необычайно хорошо и быстро. Необычайно хорошо, потому что с учетом количества и вида трудностей она не является само собой разумеющимся делом. Это большое достижение молодежи еще не получило достойной оценки. Его и не воспринимают как таковое, т. к. вместе с растущей интеграцией молодые люди все меньше воспринимаются как «поздние переселенцы».

В противоположность этому среди молодежи из числа поздних переселенцев существует относительно небольшая группа, поведение которой имеет формы, позволяющие говорить, что ее интеграция проходит не очень успешно или вообще терпит неудачу. Именной ей очень часто посвящаются выступления СМИ, когда начинается публичный разговор о молодежи из числа поздних переселенцев. Тем самым она подчас в большой степени определяет восприятие всей молодежи со стороны общественного сознания.

Теперь я хотел бы назвать некоторые из большого количества повседневных трудностей, с которыми в той или другой степени имеют дело практически все молодые люди в течение длительного времени после переселения и которые – как минимум, с их точки зрения – представляют проблемы интеграции. Эти трудности выбраны произвольно. Они могут казаться незначительными, но в сумме своей могут превратиться в существенную нагрузку на молодого человека.

В заключение этого мне бы хотелось – опять же на основе примеров – обратиться к явлениям в той форме, в которой они обычно становятся темами публичного разговора о проблемах интеграции молодых переселенцев.

Молодой человек, который переселяется в Германию, обычно знает, что его, прежде всего, ожидают такие проблемы, как окружение и изучение чужого языка. Но совершенно неожиданно для него он в большей степени сталкивается с проблемами, к которым он не был и не мог быть готов. Среди прочих к ним принадлежат:

Коренное отличие школьного образования Германии от школьного образования, существующего в странах СНГ. Содержание, методы и оценки достижений очень сильно отличаются от ранее привычных. Если раньше обучение, в первую очередь, означало воспроизводство конкретных знаний и умений, которые были продемонстрированы учителем, то эта форма занятий играет лишь подчиненную роль в немецкой системе школьного образования. При этом здесь гораздо меньше внимания уделяется контролю отдельного ученика, чем класса. С точки зрения методики, в новых школьных занятиях господствует коммуникативный стиль, который преимущественно ориентируется на самостоятельную обработку взаимосвязей и основополагающей информации лично или в группе. При этом от учеников требуется относительно высокая степень собственной инициативы.

Такая форма занятий производит на многих молодых переселенцев впечатление хаотичной, бесцельной и непонятной. Поскольку занятия ориентируются в основном не на знание конкретных фактов, не понятно, какое содержание нужно выучить, как выглядят ожидаемые результаты и по каким критериям они будут оцениваться. Так как все это редко излагается учителем, а часто вообще не может быть сформулировано, поскольку затрагивает общую ангажированность ученика, то молодым переселенцам серьезно не хватает уверенности в поведении. В лучшем случае они ведут себя тихо и отвечают, когда учитель спрашивает их напрямую (что редко происходит в немецкой системе). При оценке результатов они получают из-за этого плохие отметки, что они воспринимают как несправедливость и полный произвол.

Эта общая неуверенность часто дополняется другими факторами, осложняющими школьное обучение, к которым, разумеется, в первую очередь относится дефицит языковых знаний.

Потеря ориентиров в плюралистическом обществе. До сих пор молодые люди были привычны к тому, что большинство решений принимается по согласованию с семьей либо же вообще передаются родителям. Кроме того, количество подлежащих принятию важных решений было весьма ограничено с учетом относительно унифицированного образа жизни. Ситуация сразу меняется с вступлением в плюралистическое общество. Неожиданно они оказываются перед необходимостью постоянно принимать самостоятельные решения, последствия которых они едва ли могут предусмотреть. При этом часто они не могут получить поддержку со стороны семьи, поскольку собственный опыт не помогает родителям составить свое мнение, и они беспомощно стоят перед проблемами.

Это постоянное принуждение против собственной воли принимать на себя ответственность часто ощущается как большой груз и, в конечном итоге, парализует самих молодых людей перед лицом небольших проблем. Одновременно усиливается потребность в ясных примерах и жизненных установках, по возможности приходящих извне. Неясность порождает страх, сильная же потребность в безопасности и ясности ведет к отступлению (в свою группу, семью, церковь и т.д.).

Затрудненная коммуникация с местными молодыми людьми. Независимо от языка коммуникация между молодыми людьми характеризуется также определенными кодами, которые нужно знать, «чтобы быть своим». Молодые переселенцы не могут эти коды знать, а лишь изучить их в общении. В связи с этим на начальную коммуникацию между молодыми переселенцами и местной молодежью часто влияют недоразумения и фрустрации. Если с обеих сторон существует большая неуверенность в поведении или присутствует недостаточная готовность быть толерантными в отношении помех в коммуникации, то сомнительно установление длительного контакта.

Разрыв коммуникации быстро интерпретируется обеими сторонами как отсутствие интереса к другой личности. В таких случаях нередко пытаются привлечь внимание таким способом поведения, который обеспечивает надежность собственного положения: прежде всего, силой и мужественностью. Так возникает замкнутый круг из отторжения и преувеличенных реакций.

Изоляция мира опыта молодежи. Жизнь молодых людей протекает в таких областях, которые для старших поколений с учетом их собственного опыта являются абсолютно неизвестными и непонятными. Поэтому они едва ли могут оценить значительную часть нового опыта молодых людей, не говоря уже о том, чтобы давать им советы. С другой стороны, им не могут оказать существенную помощь учителя и местные молодые люди, не знающие значительной части жизненной реальности молодых переселенцев. Из-за этого происходит изоляция мира опыта молодежи, и он становится недоступным для лиц, имеющих большое значение для его формирования.

Складывающаяся ситуация может иметь далеко идущие последствия. Часто это приводит к болезненному отчуждению между детьми и родителями. Собственные молодежные группы, и без того очень важные в этом возрасте, часто превращаются в единственную инстанцию, с позиции которой происходит интерпретация окружающей действительности – со всеми позитивными и негативными последствиями.

Мы рассмотрели лишь некоторые аспекты повседневных трудностей. Как уже сказано, к ним можно добавить много других.

Повторим еще раз: подавляющая часть молодых людей постепенно вырабатывает различные стратегии, которые позволяют им успешно преодолевать эти трудности и однажды перестать воспринимать их как таковые. Скорость такого процесса во многом зависит от внешних рамочных условий, в первую очередь, от профессиональных перспектив. И напротив, плохие социальные условия всегда означают плохие условия интеграции.

Бросается в глаза, что определенные группы молодежи легче решают возникающие проблемы, чем другие. Так, можно отметить как общую тенденцию, что в отношении школьных успехов, овладения языком, получения диплома девочки достигают цели с меньшими сложностями. Если же определить группу, испытывающую наибольшие трудности в интеграции, то это будут подростки и юноши, приехавшие в Германию в возрасте от 11 до 17 лет.

Данное явление нельзя объяснить только тем, что проблемы девушек, как правило, проявляются в личной и домашней жизни, в то время как у юношей они чаще связаны с публичной сферой. Применительно к девушкам типичными проблемами были бы психосоматические заболевания, депрессии или одиночество, у юношей же это были бы вызывающее поведение в школе, проявления агрессии или потребление алкоголя либо наркотиков.

Решающим фактором в специфических трудностях мальчиков-подростков выступает традиционное понимание роли полов, которое ими воспринимается как обязательное. В то время как девочки могут сформировать и развить свое самосознание, как минимум, в домашней сфере, в качестве хорошей домохозяйки, мальчики связаны с внедомашним пространством. Они переживают в этой области, где обычно роль мужчины подтверждается или ставится под сомнение, множество повседневных фрустраций, которые противоречат их пониманию собственной роли.

Исходя из их нынешней жизненной ситуации, многие молодые люди сомневаются в возможности реализации тех требований, которые они поставили перед собой на будущее на основе собственного понимания роли мужчины, а именно, - создание семьи и обеспечение ее материального благополучия. Тем самым, подобная идентичность мужской роли, с одной стороны, дает искомую уверенность, соответствуя ясной и простой жизненной концепции. Но одновременно она вызывает страх, будучи связана с ожиданиями, которые, возможно, не смогут быть реализованы в этом сложном мире: в конце можно оказаться неудачником.

Отмеченные общие трудности, так сказать, неизбежные фрустрации процесса интеграции могут во взаимодействии с другими факторами получать в отдельных случаях такую динамику, которая приводит к переходу проблемных ситуаций в критическую фазу. Именно такие случаи становятся, как правило, предметом сообщений СМИ о проблемах интеграции, а также предметом основанных на практике выступлений специалистов-педагогов. У непосвященного может при этом быстро возникнуть впечатление, что речь идет о проблемах огромного масштаба.

В действительности же серьезная оценка масштаба описанных проблем является весьма сложной. Это связано, в частности, с тем, что поздние переселенцы как немецкие граждане не являются объектом особой статистики, например, полицейской. С другой стороны, существует немного научных исследований, которые в систематической форме анализируют специфические проблемы молодых переселенцев.


Я хотел бы пояснить это обстоятельство на примере двух проблемных областей: наркотиков и криминальности. В последнее время эти темы затрагиваются в той или иной форме всегда, когда речь заходит о молодых переселенцах.

До самого последнего времени ни социальные работники, ни учителя, ни какие-либо другие представители публичной сферы практически не фиксировал употребление молодыми переселенцами нелегальных наркотиков. Если и шла речь о нездоровых пристрастиях, то это показывалось на примере весьма высокого потребления алкоголя.

Но когда в прошлом году федеральное правительство представило доклад о состоянии дел в этой области за 2000 год, потребление наркотиков среди молодых переселенцев стало темой в СМИ. Было установлено, что наряду с небольшим сокращением количества умерших от наркотиков в целом по стране, количество умерших среди молодых переселенцев выросло почти в четыре раза (с 36 в 1999 г., до 140 в 2000 г.; в 2001 г. – 142).

Принимая во внимание, что поздние переселенцы составляют весьма небольшую часть всего населения, количество умерших от наркотиков было непропорционально велико. Это могло свидетельствовать, что и наркозависимость в группе молодых переселенцев также непропорционально велика. Это действительно может быть так, но не обязательно, поскольку нет никаких точных показателей. Отсюда следует, что до сегодняшнего дня молодые переселенцы практически не были включены в систему помощи наркоманам. Можно даже сказать, что рост смертей от наркотиков и соответственно количества наркозависимых среди молодых переселенцев, как минимум, частично объясняется тем, что система помощи наркоманам не рассматривала их как свою целевую группу и на них не распространялись превентивные или терапевтические мероприятия. Отсюда не только ясно, что из-за нехватки данных реалистическая оценка количества наркозависимых весьма затруднена. Прежде всего, этот пример показывает, что проблемы в интеграции возникают из-за того, что принимающее общество, в данном случае система помощи молодежи, неадекватно реагирует на существующую потребность.

Еще менее однозначными являются данные о проблемах криминальности среди молодых переселенцев. Насколько мне известно, были проведены лишь два больших исследования по этой теме в Нижней Саксонии и Баварии. Представитель Земельного криминального ведомства Баварии приходит к заключению, что уровень криминальности среди молодых переселенцев сравним с уровнем криминальности среди местной молодежи тех же возрастных групп. Однако этому противоречат данные различных исправительных учреждений для молодежи, согласно которым процент находящихся там молодых переселенцев не пропорционально высок по сравнению с процентом переселенцев среди всего населения страны. Сведения о насильственных действиях среди переселенцев часто содержатся в отчетах полиции и молодежных учреждений. В свою очередь этому противоречит тот факт, что в земле Баден-Вюртемберг такие преступные деяния, как грабежи и нанесение телесных повреждений, чаще являются причиной задержания местных молодых людей, чем молодых переселенцев. Таким образом, из-за недостатка точных сведений дискуссии о проблемах интеграции часто обременены спекуляциями и стереотипами.

Время моего доклада подошло к концу. Разумеется, проблема интеграции молодых переселенцев требует гораздо более обстоятельного анализа. В заключение мне бы хотелось сформулировать несколько тезисов:

Кризисы и конфликты являются необходимой составной частью любого процесса интеграции. В связи с этим нельзя делать необдуманные выводы о мнимых особенностях интеграции переселенцев. Подавляющее большинство молодых людей интегрируется достаточно быстро.

Разумеется, у молодых переселенцев существуют серьезные проблемы, которые я не хочу преуменьшать. Но мне кажется, что они недостаточно дифференцированно воспринимаются как на публичном уровне, так и профессиональными учреждениями помощи молодежи. Это относится к общему количеству проблем, а также к тенденции необоснованно связывать эти проблемы лишь с этническим фактором, то есть односторонне рассматривать их в контексте миграционной ситуации молодежи.

Если говорить о проблемах интеграции, то они находятся также и на структурном уровне, а именно в системе помощи молодежи. До сего дня она показала себя недостаточно динамичной, чтобы удовлетворить специфические потребности новой целевой группы. И сегодня молодые переселенцы являются, скорее, исключением в так называемой регулярной работе молодежных учреждений. Поскольку это так, молодежные учреждения почти не способны своевременно выявить, когда обычные трудности в интеграции перерастают у конкретного молодого человека в серьезный кризис, с тем чтобы суметь оказать соответствующее воздействие на раннем этапе.


Л. Кюн-Белази


Язык, образование и культура - ключевые вопросы интеграции

(Из опыта работы службы по делам иммигрантов



1. Институционные рамки. Статистика


25 лет назад Международный союз создал Молодежную социальную службу Карлсруэ. С 1977 г. эта служба содействует процессу интеграции молодежи из числа поздних переселенцев в городе и в южной части округа Карлсруэ. Ее деятельность включает консультирование, языковые курсы, помощь в школьных занятиях, культурную работу, лоббирование и работу с
общественностью и финансируется в основном за счет федерального бюджета. Средства из коммунальных и земельного бюджетов вместе с пожертвованиями делают возможным проведение дополнительных проектов. С 2001 г. действуют новые правила в отношении федеральных планов в области
работы с детьми и молодежью. Целевыми группами содействия процессу интеграции являются теперь все молодые иммигранты, прибывшие в течение последних пяти лет и независимо от их правового статуса.

С тем, чтобы Вы могли получить представление, какова величина группы, о которой пойдет речь в моем сообщении, приведу некоторые данные:

В статистике за 2001 г. можно выделить 18 % беженцев, включая контингентных беженцев из числа евреев из бывших республик СССР, 18 % иностранцев, к которым относятся также иностранцы  из числа поздних переселенцев, а также 64 % поздних переселенцев, составляющих по-прежнему самую большую группу эмигрантов последнего времени. С 1990  по 2001 гг. основную часть наших клиентов составляли выходцы из бывшего Советского Союза, что видно из таблицы 1.


Таблица 1

Клиенты молодежной социальной службы Карлсруэ

Год

Всего клиентов

Из них из бывшего СССР

Вновь прибывшие

Прибывшие в текущем году

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

Всего

602

664

594

633

503

541

649

552

600

584

608

443

483

475

264

312

166

170

151

216

219

1498

114

160

122

125

125

147

162

955

  Источник: Социальные анализы Молодежной социальной службы
Карлсруэ за 1995-2001 гг. 



В целом за 1995-2001 гг. у нас появилась почти тысяча новыхклиентов, прибывших из бывшего Советского Союза. Естественным образом Молодежная социальная служба работаетне только с подростками, но и с молодежью, а также сродителями. У этих людей как правило русский язык является
материнским или первым языком.


2. Необходимые условия


Язык, образование, культура являются взаимосвязанными ключевыми понятиями для любого интеграционного процесса. Я бы хотела здесь сообщить, что с нашей точки зрения, является существенными предпосылками успешного интеграционного процесса, в чем мы видим наиболее сложное препятствие и какие способы их преодоления мы испробовали. В апреле 2001 г. Институт немецкого языка в Мангейме провел симпозиум о языковой социализации переселенцев в 1990 гг. Материалы симпозиума еще не опубликованы. В своем докладе на симпозиуме  я представила результаты  обработки ряда интервью с клиентами и членами их семей о том, какие условия необходимы для того, чтобы сделать  возможным успешное изучение второго языка и вхождения в его социокультурную среду:

- признание новым обществом прибывшего человека, включая принесенные им с собой язык и культуру (наделение правовым статусом и признанием бикультурности); 

- методически квалифицированное преподавание немецкого как второго языка с позитивным использованием обучающих элементов системы преподавания в стране происхождения;

- ученический опыт и биография, помогающие воспринимать изучение языка и общение с новым, чужим как возможные и желательные;

- достаточное количество времени и квалифицированная поддержка при изучении языка (методика преподавания иностранных языков);

- окружение, которое предлагает языковую практику и возможности коммуникации в новых сферах, а также интеркультурные средства, способствующие коммуникации и обмену опытом между местной молодежью и эмигрантами;

- жизненная перспектива в новом мире (быть желаемым, иметь возможность учиться, быть востребованным, иметь возможность работать, иметь возможность внести свой вклад, найти место в новом обществе, быть своим, получить признание как равный);

- соединение в собственных мышлении и чувствах прежней и новой жизни, что означает: осознанные почтительное отношение к прошлому и признание его потери, осознанное принятие нового мира и самостоятельное соединение обоих частей.