Толковый словарь
Вид материала | Документы |
СодержаниеFuture public landmobile telecommunica-tions system (FPLMTS) TMN related |
- Толковые словари «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Толковый словарь русского, 340.71kb.
- Задачи: Оборудование: портреты В. И. Даля, Д. Н. Ушакова, С. И. Ожегова; «Толковый, 157.99kb.
- Тема: «Хронотоп «сад» в поэме Н. В. Гоголя, 159.65kb.
- Урок семинар в 10 классе Тема: «Словари русского языка. «Толковый словарь живого великорусского, 129.43kb.
- Энциклопедия для детей. Толковый словарь русского я Аксенова, 152.69kb.
- Тема: синонимы, 114.43kb.
- Государственное общеобразовательное учреждение, 1047.76kb.
- Vстрофы Х1-хх1 А. С. Пушкина Краснова, 35.43kb.
- Урок развития речи в 8 классе на тему «официально деловой стиль. Характеристика», 96.39kb.
- Автор: Воспитатель центра экологии «Родничок» Кузнецова, 71.54kb.
Радиоинтерфейс Radio interface | Общая граница между подвижной станцией и радиооборудованием в сети, определяемая функциональными характеристиками, общими характеристиками физического радиосоединения и другими соответствующими характеристиками. ПРИМЕЧАНИЕ. Стандарт такого интерфейса определяет характеристики двунаправленной взаимосвязи между обеими сторонами этого интерфейса одновременно. Такая спецификация включает тип, количество и функцию средств взаимосвязи и тип, форму и порядок следования сигналов, используемых для взаимообмена между этими средствами. Синонимом термина "радиоинтерфейс'' является термин " воздушный интерфейс". См. также интерфейс УСПС |
Радиоинтерфейс УСПС FPLMTS radio inter- face | Средства реализации беспроводной электромагнитной взаимосвязи между подвижной станцией УСПС (или подвижной земной станцией) и базовой станцией УСПС (или космической станцией). ПРИМЕЧАНИЕ. Спецификация радиоинтерфейса УСПС состоит из определения форм и содержания сигналов, передаваемых от станций. Такая спецификация содержит определения функциональных характеристик, общих характеристик радио (физического) соединения, характеристик сигнала и других соответствующих характеристик |
Рад и о и орт Radio port | Устройство, которое обеспечивает передачу и прием сигналов по радиоинтерфейсу |
Радиоресурс Radio resource | Часть радиоспектра, доступная в ограниченной географической зоне (соте). Эта часть спектра может подразделяться на радиочастотные каналы |
Радиосоединение (РСо) Radio bearer connection (RBC) | Соединение между мобильным функциональным объектом сети и функциональной радиочасти. Оно является элементом сквозного соединения, чья конфигурация зависит от параметров, связанных между собой посредством радиосигнала. Радиосоединение может состоять из нескольких соединительных элементов |
Радиочастотный канал (РчС) Radio-frequency (RF) channel (RF) | Определенная часть радиоспектра с известной шириной полосы частот и значением несущей частоты, способная переносить информацию по радиоинтерфейсу |
Распределение вызова (РВ) Call distribution (CD) | Вспомогательная услуга или характеристика услуги, которая позволяет распределять входящие вызовы по различным местам, указанных обслуживаемыми пользователями |
Распределение вызова с переадресацией (РВсП) Call rerouting distribu- tion (CRD) | Вспомогательная услуга, позволяющая абоненту получать входящие вызовы, переадресованные в соответствии с предназначенным выбором: по наличию занятости, специфическому числу звонков, перегрузки очереди или ограничителя вызовов |
Распределенная оплата (РО) Split charging (SPL) | Вспомогательная услуга или характеристика услуги, обеспечивающая вызывающей стороне и вызываемой стороне раздельную оплату за вызов |
113 |
Расход Charging | Функция, посредством которой информация накапливается, записывается и преобразуется к виду, удобному для тарификации услуг, оказанных абоненту |
Реализация доступности (объекта) Availability performance | Способность (данного объекта) выполнять необходимую функцию на данный момент времени или в любой момент времени внутри заданного временного интервала |
Региональная зона обслуживания Regional service area | Зона обслуживания, которая охватывает территорию нескольких стран и/или океанских регионов сравнимого размера |
Регистр домашнего местоположения (РДМ) Home location register (HLR) | База данных местоположения, к которой подвижная станция адресуется с целями записи информации такой, как например, о профиле услуги абонента или пользователя |
Регистр гостевого местоположения (РГМ) Visitor location register (VLR) | База данных параметров местоположения, иная чем в регистре домашнего местоположения, используемая центром коммутации подвижной связи для извлечения информации, необходимой для немедленной обработки вызова к или от гостевой подвижной станции, находящейся в состоянии роуминга и расположенной в данный момент в зоне обслуживания этого ЦКПС |
Регистрация Registration | Процесс, с помощью которого УСПС становится осведомленной о наличии и местоположении терминалов и связанных с ними пользователей |
Регистрация вызова (РВ) Call logging (LOG) | Характеристика службы, которая позволяет записывать информацию (номер, дата, продолжительность и т.д.) о состоявшемся вызове |
Режим беспроводного доступа Wireless-access mode | Сопряжение с сетевой точкой доступа с помощью радиоинтерфейса без постоянного проводного подключения к сети |
Режим измерения Measurement mode | Информационное поле, используемое для определения времени измерения уровня сигнала, принимаемого подвижной станцией |
Режим передачи Transfer mode | Атрибут передачи информации, охватывающий передачу, мультиплексирование и коммутацию в сети связи |
Режим передачи цепи Transfer mode | Режим передачи, при котором функции передачи и коммутации выполняются путем непрерывного или почти непрерывного изменения каналов, полосы частот или кодов между определенными точками соединения |
Режим проводного доступа Wireline-access mode | Сопряжение с сетью через физическое проводное соединение. ПРИМЕЧАНИЕ. Этот режим может применяться для проводного терминала или при работе беспроводного терминала в проводном режиме через стандартный физический интерфейс |
114 |
Робастность Robustness | Способность противостоять случайным ошибкам, пакетам ошибок и высоким коэффициентам ошибок по всей зоне услуги. ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Робастность системы является важным атрибутом. 2. Ранжирование потенциальных речевых/канальных кодовых комбинаций может различаться для хороших и граничных условий |
Роуминг Roaming | Способность предоставлять пользователю услуг подвижной связи беспроводный доступ к услугам в других зонах, где этот пользователь не является подписчиком услуг |
Секретность Privacy | Право индивидуумов управлять или влиять на то какая информация, связанная с ними может собираться и храниться и кому и от кого такая информация может раскрываться |
Сетевая архитектура Network architecture | Конфигурация сети, которая опознает и определяет ее физические объекты и физические интерфейсы между этими физическими объектами |
Сетевая интеграция Network integration | Интеграция, примененная к сетям связи |
Сетевая характеристика (СХ) Network performance (NP) | Способность сети или части сети обеспечивать функции, связанные со связью между пользователями, она влияет на доступность услуги, сохранность услуги и целостность услуги. Значения параметров сетевой характеристики обычно образуются как производные от значения параметра качества обслуживания (КО) |
Сетевой объект Network entity | Набор функциональных частей, которые объединяются в единую часть оборудования во всех возможных реализациях системы. Сетевой объект всегда относится к одному физическому объекту данной сетевой архитектуры |
Сетевой оператор УСПС FPLMTS network operator | Юридическое лицо или предприятие в конечном счете ответственные за обеспечение полной функциональности сети УСПС пользователям этой сети. Однако возможно, что разные части полной функциональности сети УСПС, обеспечиваются несколькими операторами |
Сеть сухопутной подвижной связи общего пользования Public land mobile network (PLMN) | Сеть, создаваемая и обслуживаемая Администрацией или официальным оператором связи, для специфических целей обеспечения услуг сухопутной подвижной связи обществу. Такая сеть может рассматриваться как расширение фиксированной сети, т.е. телефонной сети общего пользования (ТфОП), или как неотделимая часть ТфОП. ПРИМЕЧАНИЕ. Может включать наземные соты или комбинацию наземных и спутниковых сот |
Сигнализация типа пользователь- пользователь (СПП) User-to-user signalling (UUS) | Вспомогательная услуга, которая обеспечивает мобильному пользователю возможность посылать/принимать ограниченное количество информации к/от другого пользователя ТфОП или пользователя ISDN по каналу сигнализации совместно с вызовом к другому пользователю |
115 |
Система обработки коротких сообщений Short message handling system | Функция, отвечающая за хранение и перадресацию короткого сообщения между пользователями УСПС и другими пользователями (другие пользователи УСПС или пользователи фиксированной сети) |
Система услуг персональной связи PCS system | Набор средств, который обеспечивает некоторую комбинацию терминальной мобильности, персональной мобильности и управления профилем услуги |
Системная идентичность System identity | Информационное поле, в котором сообщается о системной идентификации |
Системная целостность System integrity | Свойство (в контексте безопасности), при котором данные и методы обработки данных не могут быть изменены или уничтожены несанкционированным способом |
Сканирование безопасности (СБ) Security screening (SEC)" | Вспомогательная услуга, обеспечивающая возможность сети выполнять сканирование безопасности до того, как конечный пользователь получит доступ к сети |
Сканирование входящего вызова (СВВ) Originating call screen- ing (OSC) | Вспомогательная услуга, которая позволяет абоненту определять какой из внешних вызовов должен быть заблокирован или разрешен в соответствии со списком сканирования и. дополнительно, числа параметров |
Сканирование завершения вызова (СЗВ) Terminating call screening (TCS) | Вспомогательная услуга или характеристика услуги, обеспечивающая абоненту или пользователю возможность разрешать определенные входящие вызовы, а иные входящие вызовы запрещать |
Скремблерный код Scremble code | Код, используемый в скремблере для рассеивания энергии радиосигнала |
Слово кадровой синхронизации Frame synchronization word | Биты, которые используются для синхронизации кадра. Внутри одного кадра используются несколько слов для определения слота, используемого определенной несущей |
Слово сверхсинхронизации (СлСС) Super synchronization word (SSW) | Слово, используемое для установления синхронизации по сверхкадру. Сообщает о том, где размещаются в канале управления вещательные каналы управления, пэйджинговые каналы, каналы сигнализации отдельной соты |
Служебный бит Housekeeping bit | Информация уровня 1 ВОС, которая используется для передачи в реальном времени битов управления, таких как сообщение об уровне помех, управление мощностью передатчика, которые используются для поддержки нормальной работы радиолинии |
116 |
Случайный аутентификационный номер (САуН) Authentication random number | Случайный битовый набор, посылаемый сетью на определенную подвижную станцию для контроля аутентификации этой станции или подвижного абонента |
Событийные сообщения пользователю User event reports | Характеристика, с помощью которой пользователь УСПС, будет получать предупреждающие уведомления или указания в критические моменты действия услуг УСПС (например, информация о разряде аккумулятора, что не позволяет кодировать пользовательскую информацию и т.д.) |
Совместимость Compatibility | Степень достаточности прозрачности для поддержания приемлемого уровня обслуживания соединения между элементами системы, Полная совместимость предполагает полную прозрачность |
Совмещенный канал управления (СКУ)' Associated control channel (ACCH) | Дуплексный канал управления типа точка-точка, который поддерживает информацию сигнализации и пакеты данных. Этот канал всегда совмещается с каналом трафика и обеспечивает контроль управления мобильностью во время вызова и сигнализацию о радиопередаче |
Сота Cell | Зона радио покрытия спутникового узкого луча или базовой станции или подсистемы (например секторной антенны) этой базовой станции с возможностью соответствующей идентификации такой зоны по радиоканалу, как бы мала она ни была. ПРИМЕЧАНИЕ. С каждой подвижной станцией в core может быть установлена связь с помощью соответствующего радиооборудования |
Сокращенный набор номера (СНН) Abbreviated dialing (ABD) | Дополнительная услуга или характеристика службы, при которой для данной пользовательской идентификации или в некоторых случаях для данной линии, сеть содержит список номеров, в соответствии с которым осуществляется набор полного номера при получении от абонента известного укороченного кода |
Сопровождение Attendant | Характеристика услуги, обеспечивающей пользователям виртуальной частной сети доступ к информации службы этой сети |
Способность поддержки Bearer capability | Функция передачи, которую подвижная станция запрашивает у сети |
Справочный вызов (СВ) Consultation call ins (СОС) | Характеристика услуги, обеспечивающей возможность включать вызов на удержание, делать другой вызов и переключаться между этими двумя вызовами |
Спутниковая сеть подвижной связи общего пользования Public mobile satellite . network | Сеть, аналогичная сети сухопутной подвижной связи общего пользования, которая обслуживает пользователей только через спутники |
117 |
Средне-высотная орбита (СВО) Medium-Earth orbit (МЕО) | Круговая или эллиптическая спутниковая орбита высотой от 8000 до 20000 км над поверхностью Земли |
Статус пользовательской регистрации User registration state | Условие доставки потенциальной услуги, являющееся результатом персональной регистрации |
Структурная информация канала управления Control channel struc- ture information | Информация, которая показывает физическую структуру (частоту, номер слота и т.д.) канала управления для каждого радиоканала |
Терминал Terminal | Оборудование, которое связывает пользователя с сетью УСПС |
Терминальная мобильность Terminal mobility | Способность терминала получать услуги связи в различных местоположениях и во время движения и способность сети идентифицировать этот терминал или связанного с ним пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта способность подразумевает доступность услуг связи, в идеальном случае, во всех зонах и в любое время. Терминальная мобильность может предоставляться согласно профилю услуги определенному мобильному терминалу |
Терминальная регистрация Terminal registration | Процесс, связывающий беспроводный терминал с зоной терминальной регистрации |
Терминальное оборудование (ТО) Terminal equipment (ТЕ) | Функциональное устройство, обеспечивающее возможности пользовательских применений, например телефонии, включая пользовательский интерфейс. ПРИМЕЧАНИЕ. Существуют различные типы используемого терминального оборудования, некоторые из которых могут быть несовместимы с оборудованием мобильного терминала |
Терминальное предупреждение Terminal alerting | Процесс сигнализации из сети к терминалу для целей доставки вызова или другого сообщения |
Терминальные данные Terminal data | Данные, поддерживаемые каждым терминалом, включающие текущее местоположение этого терминала и его возможности |
Терминальный роуминг Terminal roaming | Перемещение терминала (связанного, по крайней мере, с одним пользователем) из одной соты или зоны или сети к другой, соответственно, до тех пор пока сеть способна следить за его место положением |
118 |
Технологии радиопередачи Set of radio transmis- sion technology | Полный набор методов радиопередачи, который охватывает функции, связанные с передачей радиосистем и имеющие потенциальные возможности по удовлетворению требований УСПС в одной или более тестовых обстановках |
Точка доступа к услуге (ТДУ) Service access point (SAP) | Точка доступа, в которой слой (N-1) обеспечивает (N-1) услуг для (N) пользователей |
Точка источника присвоения (ТИП) Assignment source point (ASP) | Точка слоя управления, где сеть имеет право на присвоение короткого идентификатора подвижной станции |
Уведомление, записываемое абонентом (УЗА) Customized recorded announcement (CRA) | Характеристика услуги, обеспечивающей вызов, который должен завершаться записываемым уведомлением вместо связи с абонентом. Обслуживаемый пользователь может определять различные уведомления для завершения неуспешного» по разным причинам вызова (например, нет ответа или занят) |
Удержание вызова (УВ) Call-hold(CH) | Вспомогательная услуга, которая позволяет обслуживаемому пользователю прерывать связь при существующем активном вызове и впоследствии, при желании, ее восстанавливать |
Удержание вызова с уведомлением (УВС) Call hold with announ- cement (СНА) | Характеристика услуги, позволяющая пользователю удерживать вызов с опцией уведомления в форме музыки или специального сигнала |
Узкий луч Spot beam | Луч спутниковой антенны, направленный на соту спутниковой системы связи |
Универсальная система подвижной связи (УСПС) Universal mobile telecommunications system (UMTS), IMT-2000 Future public land mobile telecommunica- tions system (FPLMTS) | Будущая многофункциональная система подвижной связи с возможностями обеспечения услуг широкополосного мультимедиа и существующих в настоящее время узкополосных услуг связи, поддерживаемых как фиксированными сетями связи (например, ТфОП, ЦСИС), так и/или спутниковыми сетями с использованием мобильных или фиксированных терминалов, имеющих идентификатор персональной связи и обеспечивающих возможность всемирного роуминга ПРИМЕЧАНИЕ. Синонимом является термин Будущая система сухопутной подвижной связи общественного пользования |
Универсальный номер доступа (УНД) Universal access number (UAN) | Вспомогательная услуга, позволяющая абоненту иметь несколько терминалов, расположенных в различных местах и имеющие один и тот же прямой номер |
Управление безопасностью Security management | Управление безопасностью сети и аспектов предоставления услуг, включая административные, оперативные и эксплуатационные мероприятия |
119 |
Управление беспроводной мобильностью Wireless mobility management | Назначение и управление беспроводными линиями для терминальных сетевых соединений. Обеспечивает функцию | "предупреждение" на беспроводном терминале при завершении вызова. Контролирует характеристику беспроводной линии связи для того, чтобы определить, когда требуется автоматическое переключение линии (хэндовер) и координирует переключении линий между беспроводными интерфейсами доступа |
Управление временем выравнивания Time alignment control | Функция, с помощью которой подстраивается синхронизация 1 передачи на подвижной станции в соответствии с отклонением фазы стандартной синхронизации от синхронизации принимаемого на базовой станции сигнала в виде пакета для его защиты от конфликта |
Управление вызовом Call management | Способность пользователя указывать сети некоторые параметры вызова такие как источник вызова, дата и характер вызова. ПРИМЕЧАНИЕ. Функция управление вызовом является "установкой" профиля пользовательской услуги |
Управление доступом к данным подписки Access control for subscription data | Характеристика, хранимая в сети, с помощью которой ограничивается доступ к индивидуальным данным пользователя или абонента УСПС |
Управление доступом к данным профиля обслуживания Access control for service profile data | Характеристика, хранимая в сети, с помощью которой ограничивается доступ к профилю индивидуального обслуживания пользователя или абонента УСПС |
Управление мобильностью (УпМ) Mobility management (MM) | Функция в уровне 3 модели ВОС, которая выполняет регистрацию и аутентификацию подвижной станции |
Управление мощностью передатчика Transmitter power control | Управление выходной мощностью является характеристикой, применяемой для уменьшения помех внутри системы связи и для экономного расходования мощности аккумулятора в портативных и карманных подвижных станциях |
Управление персональной мобильностью Personal mobility management | Обеспечивает аутентификацию пользователя и поддерживает информацию о местоположении пользователя в профиле услуги. Управляет завершением вызовов, основанных на управлении определенных пользователем входящих вызовов, содержащихся в профиле услуги. Обеспечивает переключение между пользовательской идентификацией и терминальной идентификацией, связанных в данный момент с этим пользователем для завершения вызовов в текущей позиции пользователя. Управляет услугами и их характеристиками, доступными пользователю в соответствии с параметрами его подписки и совместно с определяемой пользователем конфигурацией терминального доступа |
120 |
Управление профилем услуги (УПУ) Service profile management (SPM) | Способность доступа, опроса и модификации профиля услуги УСПС ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Управление профилем услуги УСПС может выполняться самим пользователем, абонентом или провайдером услуг УСПС. 2. Вышеуказанные определения относятся к УСПС. В общем случае, управление профилем услуги может применяться и к другим услугам, такой как, например, услуга мобильному терминалу |
Управление радиопередачей (УРп) Radio transmission control (RT) | Управляющая функция, используемая для установки, поддержки и переключения (изменения) радиоканала |
Управление с помощью голоса VOX control | Функция, с помощью которой подвижная станция при связи включает/выключает передатчик в соответствии с наличием или отсутствием голосовой передачи в канале для уменьшения мощности, потребляемой этой подвижной станцией |
Управление терминальной мобильностью Terminal mobility management | Обеспечивает аутентификацию терминальной информации и поддерживает информацию о местоположении терминала (и его возможностях) в терминальных данных. Обеспечивает взаимосвязь между информацией о терминальной идентификации и терминального местоположения (адрес маршрута) для завершения вызовов к терминалам |
Управляемость Dependability | Обобщенный термин, используемый для описания характеристики доступности и влияющих на нее факторов, таких как характеристика надежности, характеристика ремонотопригодности и эксплуатационная характеристика. Управляемость используется только для общих описаний в качественном виде |
Условие сообщения Report condition | Информационное поле, используемое для определения условий, которые необходимы для передачи сообщения о качестве связи, измеренного на подвижной станции |
Услуга без установления соединения Connectionless service | Услуга, которая обеспечивает передачу информации между пользователями без необходимости процедур установления сквозного соединения абонент-абонент. Эта услуга может использоваться для поддержки как интерактивных, так и дистрибутивных услуг |
Услуга безопасности Security service | Услуга, реализующая конкретную характеристику безопасности, так же как любая другая вспомогательная услуга |
Услуга мобильному пользователю Mobility service | Услуга, непосредственно связанная с мобильностью пользователя, включая терминальную мобильность |
121 |
Услуга мобильному пользователю с переключением объектов сетевой архитектуры Mobile service switch- ing entity network architecture | Группа функций, обеспечивающая коммутируемые соединения для мобильного пользователя услуг |
Услуга обмена сообщениями Messaging service | Интерактивная услуга, которая обеспечивает связь между индивидуальными пользователями с использованием устройств буферной памяти, электронного почтового ящика и/или сообщений с управляемыми функциями (например редактирование информации, ее обработка и преобразование) |
Услуга определения местоположения Location service | Особая услуга, при которой информация о местоположении объекта может предоставляться для зарегистрированных пользователей или относящихся к таковым как в случае экстренных вызовов или для особого управления трафиком |
Услуга персональной связи (УсПС) Personal communica- tions service (PSC) | Набор возможностей, обеспечивающих некоторую комбинацию терминальной мобильности, персональной мобильности и управления профилем услуги |
Услуга поддержки Bearer service | Вид услуги связи, которая обеспечивает возможность передачи информации между интерфейсами пользователь-сеть. ПРИМЕЧАНИЕ. Это тип соединения ЦСИС, используемого для поддержки данной услуги, может быть идентичен тем, что используются для поддержки других видов услуг связи |
Услуга программированной передачи звука Program sound trans- mission service | Услуга, которая поддерживает передачу звуковых сигналов с качеством передачи, сравнимым с качеством AM вещания (самый нижний уровень качества) и качеством компакт-диска (высший уровень) |
Услуга распределения Distribution service | Услуга, характеризуемая всенаправленным потоком информации от данной точки в сети к другим (множеству) мест. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта услуга подразделяется на два класса: без управления пользовательским индивидуальным представлением: с управлением пользовательским индивидуальным представлением |
Услуга СУТ управления TMN management service | Услуга, обеспечивающая поддержку управления, обслуживания и администрирования сети в соответствии с правилами технической эксплуатации |
Услуга УСПС Universal personal telecommunications service | Услуга, которая обеспечивает персональную мобильность и управление профилем услуги. ПРИМЕЧАНИЕ. Она включает сетевую возможность однозначной идентификации пользователя по номеру ; |
122 |
Услуга хранения Retrieval service | Интерактивная услуга, которая обеспечивает возможность сохранения пользовательской информации в базе данных. Эта информация посылается к пользователю только по его требованию. Эта информация может извлекаться на индивидуальной основе, например, время, на которое информационная последовательность должна запуститься, устанавливается пользователем |
Фидерная линия (спутниковая) Feeder link (satellite) | Линия радиопередачи между земной станцией и космической станцией спутниковой системы |
Физический интерфейс Physical interface | Определяет физические аспекты связи между физическими объектами. Для каждого физического интерфейса необходим полный набор протоколов, которые определяют каким образом взаимодействуют физические объекты |
Физический канал Physical channel | Путь через пространство связи, определенный по времени, по частоте и коду, которые устанавливаются на данный период времени. Множество физических каналов может организовываться в одном радиочастотном канале. Один физический канал может также организовываться во многих радиочастотных каналах |
Фиксированная станция Fixed-mounted station | Станция, которая фиксирование смонтирована и не предназначена для работы в движении; однако ее работа подобна работе подвижной станции, находящейся в неподвижном состоянии |
Фиксированный доступ Fixed-access | Терминальный доступ к сети, в которой установлена взаимосвязь между терминалом и интерфейсом доступа. При этом для интерфейса доступа и терминала используется единый идентификатор. Если терминал переходит на другой интерфейс доступа, то это предполагает наличие возможности идентификации этого интерфейса |
Фиксированный персональный терминал Fixed personal terminal | Терминал, работающий в режиме доступа по проводной линии и поддерживающий персональную связь |
Флаг занятия канала Steal flag | Флаг, идентифицирующий то, что канал трафика используется как БОКУ |
Функции межсетевого обмена Interworking functions | Механизмы, невелирующие различия в физических, линейных и сетевых технологиях путем преобразования и распределения статусов и протоколов в согласованную сеть и пользовательские услуги |
Функциональная архитектура Functional architecture | Функциональный состав, который опознает и определяет составные части сети и функциональные интерфейсы между этими частями сети |
123 |
Функциональная модель Functional model | Модель, которая опознает и определяет функциональные объекты и зависимости между этими функциональными объектами |
Функциональность Функциональный объект Functional entity | Группирование услуги, обеспечивающей функции в одном месте. Она является подмножеством набора функций, требуемых для обеспечения этой услуги |
Функциональный интерфейс Functional interface | Протокол прикладного слоя между парой сетевых объектов |
Функция операционной системы (ФОС) Operational system function (OSF) | Функциональность процесса обработки информации, связанной с управлением телекоммуникациями для целей контроля, координации и/или управления связными функциями, для включения функций управления (т.е. собственно СУТ) |
Функция рабочей станции (ФРС) Work station function (WSF) | Функциональность, которая обеспечивает взаимодействие между обслуживающим персоналом сети и функцией операционной системы |
Функция сетевого элемента, связанная с СУТ (ФСЭ) Network element function (NEF) TMN related | Функциональная способность обеспечения связи с системой управления телекоммуникациями, требуемой для цели мониторинга и управления |
Функция управления потоком Flow control function | Функция передачи сигнала, которая передает сигналы во время опознавания сигнала, принимаемого другой стороной, и готовности другой стороны принимать эти сигналы |
Характеристика аутентификационной услуги Authentication service feature (AUTC) | Характеристика услуги, с помощью которой проверяются права пользователя на реализацию определенных опций данного вида услуги. ПРИМЕЧАНИЕ. Не включает регистрационный код или кредитное расширение кода |
Характеристика безопасности Security feature | Характеристика, которая дает некоторую гарантию против одной или нескольких потенциальных угроз безопасности информации |
Xapaктеристика доступности услуги Service accessibility performance | Способность услуги быть полученой в пределах определенных допусков и других заданных условий по запросу пользователя |
Характеристика надежности Reliability performance | Вероятность того, что объект может выполнять требуемые функции при заданных условиях для данного интервала времени |
124 |
Характеристика обслуживаемости Maintainability perfor- mance | Способность объекта при установленных условиях использования к восстановлению или сохранению состояния, при котором он может выполнять требуемую функцию, обеспечивающую проведение обслуживания данного объекта при заданных условиях и с использованием установленных процедур и ресурсов |
Характеристика передачи Transmission perfor- mance | Способность восстановления сигнала, поступающего в сеть связи при заданных условиях. Такие заданные условия могут включать влияние условий распространения радиосигналов |
Характеристика распространения Propagation perfor- mance | Свойство среды распространения, в которой происходит распространение радиоволн в отсутствии искусственного волновода, для передачи сигнала при заданных условиях. ПРИМЕЧАНИЕ. Заданные условия могут относиться к изменениям уровня сигнала, шума, уровня помех и т.д. |
Характеристика сохранности услуги Service retainability performance | Способность услуги после ее получения продолжать свое действие при заданных условиях в течение требуемой длительности. В общем, это зависит от допусков передачи, характеристик распространения и характеристик надежности соответствующих систем |
Характеристика услуги Service feature | Сетевая функция, связанная с основной или вспомогательной услугой, для улучшения такой услуги в интересах наивысшего комфорта пользователя, но, в общем случае, не предлагаемая пользователям как собственно услуга |
Характеристика услуги поддержки Service support per- formance | Способность организации обеспечивать услугу и способствовать ее реализации |
Характеристика целостности услуги Service integrity per- formance | Способность услуги быть выполненной без чрезмерных ухудшений сразу при получении. Целостность услуги в основном определяется характеристикой передачи сети |
Характеристика эксплуатационной поддержки Maintenance support performance | Возможность организации обслуживания объекта при заданных условиях, требуемых для такого обслуживания ресурсах и качестве. Заданные условия связываются с видом объекта и условиями, при которых он используется и обслуживается |
Холостой сигнал, используемый при многостанционном доступе с частичным эхо (ХСМД) Idle-signal casting multiple access with partial echo (ICMA-PE) | Управление доступом, которое предназначено для предотвращения конфликтов и опознавания наличия успешного приема сигнала доступа от подвижной станции на базовой станции путем частичного эхо |
125 |
Хэндовер Handover | Действие переключения вызова в процессе движения подвижной станции от одной соты к другой (межсотовый хэндовер) или между радиоканалами в одной соте (внутрисотовый хэндовер) без перерыва вызова. ПРИМЕЧАНИЕ. Хэндовер используется для того, чтобы не происходило перерывов установленных вызовов, когда подвижная станция перемещается от одной соты к другой (или как метод минимизации со-канальных помех) |
Целостность Integrity | Свойство, которое обеспечивает сохранность передаваемой информации от всевозможных искажений |
Целостность данных Data integrity | Гарантия того, что данные не были изменены или уничтожены несанкционированным способом |
Целостность информации о местоположении пользователя User location integrity | Характеристика, с помощью которой провайдер услуг УСПС и/или сетевой оператор УСПС может иметь некоторую гарантию, что информация о местоположении пользователя не может изменяться злоумышленниками |
Целостность информации о местоположении терминала Terminal location integrity | Характеристика, благодаря которой провайдер услуг УСПС или сетевой оператор может иметь некоторую гарантию того, что информация о местоположении мобильного терминала не может быть изменена злоумышленниками. ПРИМЕЧАНИЕ. Целостность информации о местоположении терминала может эффективно обеспечиваться целостностью информации о местоположении соответствующего пользователя |
Центр коммутации подвижной связи (ЦКПС) Mobile services switch- ing centre (MSC) | В автоматической системе связи является интерфейсом между радиосистемой и коммутируемой телефонной сетью общего пользования. Выполняет все необходимые функции сигнализации для установления вызовов к подвижной станции и от нее |
Частичный контроль повторной передачи Partial retransmission control | Управление повторной передачей для устранения путем повторной передачи неопознанного блока кадра во втором уровне модели ВОС |
Частичное эхо (ЧЭ) Partial echo (PE) | Сигнал, который базовая станция возвращает по линии "вниз" для подтверждения того принят успешно или нет переданный мобильной станцией в предыдущем временном слоте сигнал доступа |
Шифрование Encryption | Функция, используемая для преобразования данных так, что бы скрыть их информационное содержание для предотвращения их от несанкционированного использования |
Эволюция Evolution | Процесс изменения и развития подвижной системы радиосвязи в направлении расширения ее возможностей |
126 |
Эволюция в направлении к УСПС Evolution towards FPLMTS | Процесс изменения и развития системы подвижной радиосвязи в направлении обеспечения функциональных возможностей УСПС |
Экстренная услуга Emergency service | Услуга связи, которая используется для доступа к общественному центру экстренной помощи, характеризуемая локально значимым номером доступа, высоким приоритетом и отчетливыми характеристиками интерактивности |
Элемент запроса Request primitive | Элемент услуги, который используется пользователем для запроса услуги |
Элемент индикации Indication primitive | Элемент услуги, который используется провайдером для уведомления пользователя, сделавшего запрос на обслуживание, или действие, инициированное провайдером услуги |
Элемент ответа Response primitive | Элемент услуги, который используется пользователем для ответа на запрос услуги |
Элемент подтверждения Confirm primitive | Элемент услуги, который используется для индикации того, что запрос на обслуживание выполнен |
Элемент услуги Service primitive | Реализованное независимое взаимодействие между обслуживаемым пользователем и провайдером услуги |
| |
127 |