Толковый словарь
Вид материала | Документы |
- Толковые словари «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Толковый словарь русского, 340.71kb.
- Задачи: Оборудование: портреты В. И. Даля, Д. Н. Ушакова, С. И. Ожегова; «Толковый, 157.99kb.
- Тема: «Хронотоп «сад» в поэме Н. В. Гоголя, 159.65kb.
- Урок семинар в 10 классе Тема: «Словари русского языка. «Толковый словарь живого великорусского, 129.43kb.
- Энциклопедия для детей. Толковый словарь русского я Аксенова, 152.69kb.
- Тема: синонимы, 114.43kb.
- Государственное общеобразовательное учреждение, 1047.76kb.
- Vстрофы Х1-хх1 А. С. Пушкина Краснова, 35.43kb.
- Урок развития речи в 8 классе на тему «официально деловой стиль. Характеристика», 96.39kb.
- Автор: Воспитатель центра экологии «Родничок» Кузнецова, 71.54kb.
Завершение вызовов, когда абонент не доступен (ЗВАнД) Completion of calls when subscriber not reachable(CCNRc) | Вспомогательная услуга, относящаяся к мобильности пользователя терминала и использующаяся для завершения вызова, когда сеть определяет местоположение пользователя или терминала, которые она до этого не могла опознать |
Закрытая группа пользователей (ЗГП) Closed user group (CUG) | Вспомогательная услуга или характеристика услуги, которая позволяет пользователям формировать группы, к которым и из которых доступ ограничен. Особый пользователь может быть членом нескольких ЗГП. Члены специфической группы могут связываться между собой, но, в общем случае, не могут связываться с пользователями, не относящимися к этой группе. ПРИМЕЧАНИЕ. Особые пользователи ЗГП могут иметь дополнительные возможности или дополнительные ограничения |
Запрет входящих вызовов (ЗВВ) Barring of incoming calls (BAIC) | Дополнительная услуга, которая позволяет абоненту или мобильному пользователю осуществлять запрет некоторых категорий входящих вызовов в соответствии с программой запрета, которая выбирается на определенное время из числа программ запрета входящих вызовов или только тех, которые связаны с основной специфической услугой. При этом способность обслуживаемого мобильного пользователя устанавливать исходящие вызовы остается неизменной |
Запрет исходящих вызовов (ЗИВ) Barring of outgoing calls (BAOC) | Дополнительная услуга, позволяющая абоненту осуществлять запрет некоторых категорий исходящих вызовов в соответствии с программой запрета, которая выбирается на определенное время из числа программ запрета исходящих вызовов или только тех, которые связаны с основной специфической услугой. При этом способность обслуживаемого мобильного пользователя принимать вызовы и делать экстренные вызовы остается неизменной |
Земная станция (ЗС) Land earth station (LES) | Часть фидерной линии спутниковой сети, которая обеспечивает передачу трафика и сигнализацию соединения между космическим и наземным сегментом инфраструктуры спутниковой системы. ПРИМЕЧАНИЕ. В общем случае земная станция работает вне пределов отведенной для УСПС полосы частот 1885-2200 МГц |
Зона обслуживания (30) Service area | Зона, внутри которой подвижная станция может получать доступ к услугам УСПС |
Зона обслуживания базовой станции Base station area | Зона, покрываемая всеми сотами, обслуживаемая этой базовой станцией |
Зона ограниченного обслуживания Limited service area | Зона обслуживания, ограниченная частью страны |
95 |
Зона терминальной регистрации Terminal registration area | Территория, в которой беспроводный терминал регистрируется для получения терминальной мобильности |
Идентификатор администратора мобильности Mobility manager identifier | Код, с помощью которого однозначно идентифицируется администратор мобильности |
Идентификатор зоны терминальной регистрации Terminal registration area identifier | Код, различающий зону терминальной регистрации |
Идентификатор подвижной станции (ИПС) Mobile station identi- fier (MSI) | Идентификатор, по которому различаются подвижные станции друг от друга |
Идентификатор приоритетности Priority identifier | Идентификатор, используемый для определения блока сообщения, имеющего более высокий приоритет, когда этот блок сообщения, посылаемый с уровня 2 модели взаимодействия открытых систем в уровень 1, конфликтуете другим аналогичным блоком. ПРИМЕЧАНИЕ. Термин ''слой" относится к эталонной модели ВОС |
Идентификатор радиопорта Radio port identifier | Код, с помощью которого полностью и однозначно идентифицируется радиопорт в зоне регистрации терминала |
Идентификатор терминала Terminal identifier | Код, идентифицирующий конкретный терминал |
Идентификатор терминального предупреждения Terminal alerting identifier | Код, различающий беспроводный терминал в пределах зарегистрированной зоны терминальной регистрации для целей предупреждения. ПРИМЕЧАНИЕ. Идентификатор терминального предупреждения в некоторых случаях может быть тем же, что и терминальный идентификатор |
Идентификатор точки доступа к услуге (ИТДУ) Service access point identifier (SAPI) | Используется для идентификации точки доступа к услуге со стороны сети или со стороны пользователя на интерфейсе пользователь- сеть |
Идентификация Identification | Этап процедуры, используемый провайдером услуги для опознавания пользователя или терминала с целью предотвращения несанкционированного доступа к данной услуге |
96 |
Идентификация злонамеренного вызова (ИЗВ) Malicious call identifi- cation (MC1) | Вспомогательная услуга, которая позволяет пользователю делать запрос о том, идентифицируется ли источник входящего вызова и является ли он зарегистрированным объектом |
Идентификация пользователя User identification | Процесс, который позволяет сети идентифицировать зарегистрированного в ней пользователя |
Идентичность местоположения Location identity | Идентификационный номер, который показывает зону регистрации местоположения, в которой находится подвижная станция |
Индикатор ограничения Restriction indicator | Индикатор, указывающий сетевые условия в отношении ограничений для подвижной станции |
Индикатор процесса Progress indicator | Информация, обеспечиваемая для индикации процесса вызова |
Индикация причины Cause indication | Информационное поле, используемое для индикации причины перерыва соединения |
Инициация и решение хэндовера (ИРХ) Handover initiation and decision (HID) | Начало процедуры хэндовера и ее результат |
Интеграция Integration | Действие или процесс или необходимое требование при формировании, координации или слиянии в процессе функционирования, или в единое целое |
Интерактивная услуга Interactive service | Услуга, которая обеспечивает средства для двунаправленного изменения информации между пользователями или между пользователями и серверами. ПРИМЕЧАНИЕ. Интерактивные услуги подразделяются на три класс услуг:: диалоговые разговорные услуги; услуги обмена сообщениями; поисковые услуги |
Информационная безопасность Information security | Совокупность конфиденциальности, достоверности, аутентичности целостности и информационной доступности |
Информационная емкость Information capacity | Общее число битов пользовательской канальной информации, которое может поддерживаться отдельной сотой (или узким лучом), являющейся частью бесконечного набора однотипных сот (или большого числа узких спутниковых лучей) в однородной двухмерной (или трехмерной) модели. ПРИМЕЧАНИЕ. Информационная емкость, обычно измеряемая в Мбит/с, или информационная ширина спутникового луча, должна определяться в установленной полосе частот, определенном качестве и уровне обслуживания, в предположении соответствующей модели распространения радиосигнала. Этот показатель является очень полезным для сравнения систем с однотипными требованиями к характеристикам каналов |
97 |
Информационный поток Information flow | Взаимодействие между функциональными объектами, необходимое для поддержания их совместного функционирования. Полный набор "информационных потоков" между парами функциональных объектов полностью описывает отношения между ними |
Источник короткого сообщения Short message originator | Пользователь, который является основным источником короткого сообщения |
Исходно-зависимая маршрутизация (ИЗМ) Origin dependent routing (ODR) | Характеристика услуги, управляющей приемом/блокированием и/или маршрутизацией вызова в зависимости от места исходящего вызова. ПРИМЕЧАНИЕ. Исходно-зависимая маршрутизация не включает функции СВВ |
Кадр Frame | Блок символов переменной длины, опознаваемый с помощью метки в уровне 2 эталонной модели взаимодействия открытых систем, те блок протокола HDSL |
Канал наивысшего статуса Perch channel | Возможный канал, по которому подвижная станция начинает поиск слота для включения мощности передатчика |
Канал пакетной передачи пользовательских данных (КПППД) User packet channel (UPCH) | Дуплексный канал типа точка-точка, по которому передается информация управления сигналами и пользовательские данные в виде пакетов |
Канал подвижной радиосвязи | Непрерывный ряд позиций или конфигураций системы подвижной радиосвязи, который может приниматься в процессе ее эволюции к УСПС |
Канал сигнализации отдельной соты (КСОС) Single cell signalling channel (SCCH) | Дуплексный канал типа точка-точка, по которому передается пользовательская информация и сигнал управления пользовательской информацией. Пользовательская информация может представлять как речь, так и цифровые данные от факса или модема |
Канал графика (КТр) Traffic channel (TCH) | Дуплексный канал типа точка-точка, используемый для передачи сигнализирующей информации между сетью и подвижной станцией. Этот канал используется, когда сеть определила область соты, в которой расположена подвижная станция |
Канальный идентификатор Channel identifier | Информационное поле, которое используется для идентификации канала, управляемого протоколом сигнализации |
Каналы сообщений Reporting channels | Каналы, которые используются подвижной станцией для передачи из соты в сеть сообщений об уровне принимаемого сигнала |
98 |
Карманная станция Pocket-sized station | Подвижная станция малого размера и веса и, соответственно, с низкой потребляемой мощностью, которая удобна для ношения человеком в кармане |
Код подкраски Colour code | Код, назначенный каждому кластеру (блоку повторения частот) для различения сигналов, тех станций, которые вызывают помехи |
Код проверки полномочий (КПП) Authorization code (AUTS) | Характеристика услуги, которая позволяет пользователю отменять ограничения на вызов у той станции, которая этот вызов сделала. Различным установкам приоритетов вызова могут быть присвоены различные коды проверки полномочий, а данный код проверки полномочий может совместно использоваться множеством пользователей |
Контроль вызова (KB) Call control (CC) | Функция третьего уровня модели взаимодействия открытых систем, посредством которой реализуется процесс вызова |
Конфиденциальность Confidentiality | Свойство, за счет которого информация соответствующих абонентов не может сделаться доступной или распознанной для несанкционированных индивидуумов, объектов или процессов |
Конфиденциальность местоположения Location confidentiality | Функция, с помощью которой информация о местоположении объекта является доступной только для зарегистрированных объектов |
Конфиденциальность сигнализирующей информации Signalling information confidentiality | Характеристика, с помощью которой сигнализирующая информация защищается от раскрытия при передаче по радиоинтерфейсу УСПС |
Короткий идентификатор подвижной станции (КИПС) Short mobile station identifier(SMSI) | Восьмизначный идентификатор подвижной станции, временно присваиваемый подвижной станции сетью с целью упрощения поиска идентификатора подвижной станции |
Короткое сообщение Short message | Блок информации, передаваемый как одно целое с помощью службы коротких сообщений |
Линейное предсказание с векторным суммарным возбуждением (ЛПВСВ) Vector sum excited linear prediction (VSELP) | Метод, являющийся разновидностью метода ЛПКВ и использующий кодовую книгу, которая имеет известную структуру, что позволяет существенно уменьшить объем вычислений, необходимых для выборки данных из кодовой книги. При этом объем памяти также может быть меньше |
99 |
Линейное предсказание с кодовым возбуждением (ЛПКВ) Code excited linear prediction (CELP) | Тип системы кодирования речи, при которой анализируются параметры звуковых колебаний до их передачи в канал |
Линия "вверх" (наземная) Uplink (terrestrial) | Всенаправленный радиоканал для передачи сигналов от одной или более подвижных станций к одной базовой станции |
Линия вверх" (спутниковая) Uplink (satellite) | Линия радиопередачи в направлении Земля-Космос |
Линия "вниз" (наземная) Downlink (terres- trial) | Всенаправленный радиоканал для передачи сигналов от одной базовой станции к одной или нескольким подвижным станциям. |
Линия "вниз" (спутниковая) Downlink (satellite) | Линия радиопередачи в направлении Космос-Земля |
Линия предоставления услуги Service link | Дуплексная линия радиопередачи между космической станцией и Подвижной ЗС (ПоЗС) или Персональной ЗС (ПсЗС) или Спутниковым пейджером (СпП) |
Логический канал Logical channel | Информационный поток, связанный с передачей определенного типа информации, поддерживаемой радиоканалом. Множество логических каналов может быть организовано в одном физическом канале. Один логический канал может также быть организован или может дублироваться по множеству физических каналов |
Макроразнесение Macro diversity | Семейство методов разнесения, при которых разнесение обеспечивается путем использования нескольких физических каналов, образующих в общем случае радиосоединения типа точка-многоточка на линии ''вверх" и "многоточка-точка" на линии "вниз", осуществляющих передачу общих данных. ПРИМЕЧАНИЕ. Такие методы включают разнесение базовых станций, мягкое переключение и т.п. На стороне мобильного терминала макроразнесенный и микроразнесенный прием в некоторых случаях могут быть аналогичными |
Макросоты Macro cells | Соты большого радиуса, обычно составляющим несколько десятков км (например 35 км). ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Радиус соты может быть увеличен за счет использования направленных антенн. |
100 |
| 2. Макросоты характеризуются в среднем низкой интенсивностью графика, поддержкой умеренных скоростей движения подвижной станции и малым набором услуг. 3. Типовые макросоты могут применяться в сельских или пригородных зонах с умеренными потерями сигнала из-за застройки и, в зависимости от местности, значительным ослаблением в листве |
Маршрутизация удаленного вызова (МУВ) Destination call routing (OCR) | Вспомогательная услуга, которая позволяет абоненту получать входящие вызовы, перемаршрутизированные на направления, зависящие от географического положения вызывающих сторон, времени суток, дня недели и т.д., идентичности вызывающей абонентской линии, атрибутов услуги, приоритета, интенсивности расходов применительно к направлениям или соответствующему маршруту графика |
Маскировка Masquerade | Возможность работы какого-либо объекта под видом другого объекта |
Массовый вызов (МаВ) Mass calling (MAS) | Вспомогательная услуга или характеристика услуги, которая включает немедленный, высокоуровневый трафик, маршрутизируемый на одно или более направлений связи. Оператор сети может временно выделить для обслуживаемого пользователя единственный прямой номер и каждый раз, когда произошел вызов, будет проводиться уведомление обслуживаемого пользователя для того, чтобы он ввел дальнейшую цифру, указывающую на его права |
Мегасоты (спутниковые) Mega (satellite) cells | Соты, которые обеспечивают покрытие очень больших зон и являются особенно полезными для удаленных зон с низкой интенсивностью графика. Благодаря своим размерам, мегасоты могут обеспечить покрытие многих видов территорий от удаленных до городских, в зонах без доступа к наземным телекоммуникационным сетям и в развивающихся странах (даже в городских зонах), где это может быть единственным доступным типом соты. ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время мегасоты могут практически обеспечиваться только с помощью спутников (термин "спутниковая сота" иногда используется как эквивалент термина мегасота); тем не менее в будущем, возможно, с помощью спутников обеспечивать макросотовое покрытие |
Международная идентичность мобильного пользователя (МИМП) International mobile user identity (IMUI) | Уникальный идентификатор, закрепленный за каждым пользователем УСПС, который используется для идентификации этого пользователя оператором УСПС |
101 |
Международная идентичность мобильного терминала (МИМТ) International mobile equipment identity (IMEI) | Koa, закрепленный за каждым мобильным терминалом УСПС назначающий дату выпуска и использования этого терминала, который используется для идентификации мобильного терминала УСПС в сети с целью проверки его пригодности м.-ш для решения других подобных задач |
Международный идентификатор оплаченного абонента (МИОА) International charged subscriber identifier (ICSI) | Уникальный идентификатор, закрепленный за каждым абонентом УСПС и используемый для идентификации абонента, расходы которого должны быть оплачены за счет оператора УСПС |
Международный номер мобильного пользователя (МНМП) International mobile user number (IMUN) | Набираемый номер, закрепленный за каждым пользователем УСПС |
Межсетевой обмен Interworking | Способы поддержания связей или взаимодействий между объектами различных сетей или систем |
Межсетевая операбельность Interoperability | Способность множества объектов различных сетей или систем работать совместно без необходимости дополнительного преобразования и распределения статусов или протоколов |
Межсотовый хэндовер Intercell handover | Хэндовер, выполняемый в момент пересечения подвижной станцией условной границы смежных сот (см. также Хэндовер) |
Механизм безопасности Security mechanism | Средства обеспечения характеристики безопасности |
Микроразнесение Micro diversity | Семейство способов разнесения, применяемых в радиоканале типа точка-точка. Такими способами являются: разнесение антенн, разнесение поляризаций, многоканальное разнесение и т.д. |
Микросоты Micro cells | Соты с малой высотой установки антенн базовых станций, преимущественно в городских зонах, с типичным радиусом соты до 1 км. ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Микросоты характеризуются в среднем высоким уровнем графика, низкими скоростями подвижных станций и малым набором услуг. |
102 |