Г. В. Белякова словообразовательная категория суффиксальных локативных существительных в современном русском языке монография

Вид материалаМонография
2.2.3. Морфемарий словообразовательной категории
1. Характеристика компонентов морфемария словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных по критерию ‘ст
Перен. шутл. и ирон
3. Характеристика компонентов морфемария словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных по критерию ‘фо
Способность/неспособность суффиксов взаимодействовать
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

2.2.2. Словообразовательное значение

словообразовательной категории

суффиксальных локативных существительных

Местоимённые компоненты ‘там, где’, ‘туда, куда’ и ‘оттуда, откуда’, начинающие перифразы суффиксальных nomina loci, являются общей намёткой, своеобразной отправной точкой для формулирования локативного значения. Его конкретизация, обусловленная особенностями производящей базы (частеречной принадлежностью производящего, отнесённостью его к той или иной ЛСГ и т.п.), даёт формулы толкования, служащие основанием для выделения частных СЗ. Таковыми для исследуемой СК являются:

1) ‘там, где находится (находилось) то, что названо производящей основой’ (амбарище ‘место, где раньше был амбар’, булавочник ‘коробочка или подушечка для хранения булавок’);

2) ‘там, где живёт тот, кто назван производящей основой’ (бомжарня ‘помещение, в котором живут бомжи’, гусятник ‘помещение для содержания гусей’);

3) ‘там, где работает тот, кто назван производящей основой’ (каптёрка ‘склад имущества в воинской части, которым заведует каптёр’, консульство ‘помещение для канцелярии консула’);

4) ‘там, где изготовляют то, что названо производящей основой’ (гвоздарня ‘мастерская по изготовлению гвоздей’, калачня ‘помещение, в котором пекут калачи’);

5) ‘там, где растёт растение, названное производящей основой’ (голубичник ‘место, где растёт голубика’, дубник ‘дубовый лес’);

6) ‘там, где испытывают механизм, названный производящей основой’ (картинг ‘специально оборудованное место для гонок на картах и испытаний картов’, мотодром ‘специально оборудованное место для испытаний мотоциклов и проведения соревнований по мотоциклетному спорту’);

7) ‘там, где создан тип среды, названный производящей основой’ (вододром ‘водоём для обучения танкистов способам преодоления водных преград и ведения боя на плаву’, скалодром ‘скалистое место в горах, которое используется для тренировок и соревнований по скалолазанию’);

8) ‘место, которое характеризуется признаком, названным производящей основой’ (высь ‘высокое место’, даль ‘далёкое пространство, видимое глазом’);

9) ‘там, где совершается действие, названное производящей основой’ (выход ‘место, через которое выходят’, гипнотарий ‘специальное помещение для проведения сеансов гипноза с профилактической или лечебной целью’);

10) ‘там, где есть результат действия, названного производящей основой’ (забой ‘рабочее место горняка – поверхность горной выработки, перемещающаяся в ходе горных работ (как результат по действию забить)’, зазубрина ‘выемка, щербина на чём-либо остром (как результат по действию зазубрить)’).

Указанные частные СЗ положены в основу выделения ССК.

Ряд частных СЗ представлен единичными образованиями. К таковым относятся:

а) ‘там, где лечат от болезни, названной производящей основой’ (лепрозорий ‘лечебное учреждение для больных лепрой’, люпозорий ‘лечебное учреждение для больных люпусом’);

б) ‘там, где ловят животное, названное производящей основой’ (белушатник ‘база для ловли белух’);

в) ‘там, где продают то, что названо производящей основой’ (барахолка ‘определённое место (часто на рынке), где торгуют подержанными вещами, барахлом’);

г) ‘там, где изучают то, что названо производящей основой’ (планетарий ‘учреждение для демонстрации движений небесных светил, в том числе и планет’);

д) ‘там, где танцуют танец, названный производящей основой» (самбодром ‘там, где танцуют самбу’).

В отдельных случаях сложно сформулировать СЗ деривата. Таковыми, например, являются следующие локативы: бечевник ‘полоса земли по пологому берегу судоходной реки, канала, озера, служащая для потребностей судоходства, в старое время – для тяги бечевой’ (БАС, т. 1, с. 445–446), денник ‘некрытая загородь для скота, находящегося там в течение дня и в хорошую погоду, а также вообще стойло в конюшне’ (ТССШ, с. 272), дымник ‘отверстие для выхода дыма в курной избе; деревянная печная дымовая труба’ (БАС, т. 3, с. 1202–1203), предварилка ‘место предварительного заключения’ (МАС–2, т. III, с. 362).


2.2.3. Морфемарий словообразовательной категории

суффиксальных локативных существительных

Для выявления всего корпуса суффиксов, способных образовывать локативные существительные, на первом этапе исследования нами были изучены следующие работы: «Русский язык. Грамматическое учение о слове» В.В. Виноградова, «Русская грамматика», «Краткая русская грамматика», «Толковый словарь словообразовательных единиц» Т.Ф. Ефремовой, а также исследования Д.А. Осильбековой, Р. Беленчиковой и др.

Анализ приведённых выше материалов позволил сделать следующие выводы:

1) ни в одном из исследованных источников не представлен полный список суффиксов анализируемой СК, что, очевидно, можно объяснить ограниченным языковым материалом, привлечённым лингвистами;

2) трактовка морфемного статуса некоторых словообразовательных единиц (самостоятельный суффикс или алломорф; суффикс или суффиксоид) у разных лингвистов не совпадает.

Наше исследование словообразовательной структуры суффиксальных локативных существительных позволило выявить весь корпус суффиксов, образующих указанные производные. Морфемарий СК суффиксальных локативных существительных включает следующие суффиксы: -ник, -ниц(а), -н(я), -льн(я), -к(а), -лк(а), нулевой суффикс, -дром, -тека, -арий, -ищ(е), -орий, -ат, -няк, -ловк(а), -ость, -ств(о), -от(а), -ин(а), -л(о), -j(э), -тель, -трон, -инг, -ур(а), -ок, -ак, -иj(а), -ец, -ушк(а), -атор, -ень, -ун, -ач, -ель, -ырь, -б(а), -ев(а), -таш, -ч(а), -рав(а), -амт, -етт(а), -стас, -ерий, -блат, -хан(а), -ошь, -ик, -иц(а), -ынь, -ар(а), -в(а), -изн(а), -итет, -мань, -мень, -ух(а), -шет, -щин(а).

Охарактеризуем компоненты морфемария словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных по критериям, указанным в гл. 1.

1. Характеристика компонентов морфемария словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных по критерию ‘степень воспроизводимости в словах’. Как уже отмечалось, компоненты морфемария одной СК могут различаться степенью воспроизводимости в словах. Анализ количественных данных показывает, что морфемарий анализируемой СК составляют регулярные и нерегулярные суффиксы.

Безусловно, между этими двумя группами нет чёткой границы: здесь следует говорить о шкале регулярности – нерегулярности. Расположение аффиксов будет выглядеть следующим образом: нулевой суффикс (249 слов), суффикс -ник (163/160 слов), суффикс -к(а) (147/114 слов), суффикс -ниц(а) (120/110 слов), суффикс -ищ(е) (69/51 слово), <…> суффикс -ок (10 слов), суффикс -ловк(а) (7 слов) …

Анализ словообразовательной структуры суффиксальных nomina loci позволил выявить уникальные суффиксы, часть из которых ещё не была описана в научной литературе. Рассмотрим некоторые из них.

1. Суффикс -етт(а) – грилетта ‘специализированное предприятие общественного питания, где подают горячие бутерброды, приготовленные на гриле’ (НРЛ–85, с. 65).

Зона этимологии словарной статьи указанного слова содержит следующие сведения: ‘фр. grill (жаровня)+ buvetta (закусочная)’ (НРЛ–85, с. 65). В русском языке данное слово воспринимается как десубстантив с локативным значением: гриль+-етт(а)  грилетта (‘там, где находится гриль’; ср.: рольня). Следует отметить, что в русском языке есть ряд производных, в структуру которых входит суффикс -етт(а), однако все они имеют иные СЗ, например: ариетта ‘небольшая ария, обычно отличающаяся простотой формы, песенным характером мелодии’ (БАС–2, т. I, с. 222); канцонетта ‘уменьш. к канцона в 1 знач.; небольшая мелодичная песенка с аккомпанементом (гитары, мандолины)’ (ТСУ, т. I, с. 1308); пальметта ‘1. Архит. Архитектурное украшение в виде стилизованного веерообразного листа. 2. Сад. Форма кроны дерева в виде веера’ (МАС–2, т. III, с. 15).

2. Суффикс -стас – иконостас ‘увешанная иконами стена, отделяющая алтарь в православной церкви // Перен. шутл. и ирон. О большом количестве орденов, медалей, навешанных на чью-либо грудь или о их носителе’ (БАС, т. 5, с. 278–279): Прямой, высокий вызолоченный иконостас был уставлен образами в пять рядов, и огромные паникадила, висящие среди церкви, бросали сквозь дым ладана таинственные лучи на блестящую резьбу и усыпанные жемчугом оклады… (М. Лермонтов. Вадим).

В ТСИС находим: иконостас – ‘< греч. еikon изображение + stasis стояние’ (ТСИС, с. 265). Другие дериваты на -стас нами не обнаружены.

В современном русском языке слово иконостас воспринимается как десубстантив с локативным значением: икона + -стас  иконостас (‘там, где находится икона’).

3. Суффикс -ошь – пустошь ‘незаселённый, невозделанный участок земли’ (МАС–2, т. III, с. 562): Пересчитывались земли, урочища, погосты, пустоши, осьмаки, клинья, подсчитывались все овраги, ибо настоятельнейше предлагалось включить в пятилетку уничтожение оврагов путём заплотинивания их на предмет орошения заштатных почв и создания питьевых водоёмов… (Б. Пильняк. Заштат); Однако пока это сплошная песчаная пустошь с редкими соснами, и лишь проходящая вдали железная дорога несколько оживляет пейзаж (Ф. Горенштейн. Место); Повёл он их на пустошь: там кое-где щепки валяются, и печка с трубой вытянулась (Г. Успенский. Нравы Растеряевой улицы).

У М. Фасмера встречаем: ‘пустошь ж., ст.-слав. (Супр.). от pustъ (см. пустой)’ (ЭСФ, т. III, с. 411). Существительное ветошь, имеющее финаль -ошь, представлено и в ССТ, и в ТССШ как дериват, образованный от основы прилагательного ветхий посредством нулевого суффикса.

В современном русском языке слово пустошь воспринимается как деадъектив с локативным значением: пуст(ой) + -ошь  пустошь (‘пустое место’).

4. Суффикс -терий – кафетерий ‘кафе с системой самообслуживания’ (БАС, т. 5, с. 884). Существительное кафетерий является заимствованием: кафетерий – ‘исп. cafeteria’ (НСИС, с. 277).

В статье «Словообразовательный тип и способы словообразования» В.В. Лопатина и И.С. Улуханова находим: «Об отрезке -терий в слове кафетерий … можно сделать, на основании его формальной соотнесённости с существительными кофе и кафе, два предположения: он имеет значение помещения (кафетерий – «помещение, где можно выпить кофе», ср. кофейня, чайная и т.п.) или значение уменьшительности, ибо кафетерий можно рассматривать и как маленькое кафе». Оба предположения, по-видимому, равноправны, но так и остаются предположениями, не подкреплёнными отнесённостью слова к определённому словообразовательному ряду» (Лопатин 1969, с. 7–8). Заметим, что существительное кафетерий в ССТ расположено в гнезде существительного кафе (ССТ, т. I, с. 421; СГ, № 338).

5. Суффикс -амт: почтамт – ‘1. Центральное почтовое учреждение в городе. 2. Здание, где помещается это учреждение’ (БАС, т. 10, с. 1731). В ИЭС следующим образом описывается происхождение данного слова: «Восходит к нем. Póstamt  Post-Amt (ср. Post – «почта», Аmt – «служба»). В 1-й пол. ХIХ в. в русском языке допускалось написание почт-амт» (ИЭС, т. II, с. 63).

В современном русском языке слово воспринимается как суффиксальный десубстантив с локативным значением: почт(а) + -амт  почтамт ‘там, где находится почта’.

6. Суффикс -ев(а): синева ‘синее пространство, синяя поверхность (о море, небе, воздухе)’ (МАС–2, т. IV, с. 95): Горит полуденное лето, от зноя дымно в синеве(С. Маковский. Горит полуденное лето…).

В «Грамматическом словаре русского языка» А.А. Зализняка зафиксированы ещё два существительных с финалью -ева: королева и чернева. В первом случае мы встречаем суффикс, имеющий иное СЗ (‘женскость’: король – королева ‘жена короля’). Слово чернева отсутствует в «Сводном словаре современной русской лексики», поэтому определить его лексическое (а также и словообразовательное) значение мы не можем.

В современном русском языке слово синева воспринимается как деадъектив с локативным значением: синий + -ев(а)  синева (‘синее место’).

7. Суффикс -рав(а) (вариант -ров(а)): дубрава (устар. дуброва) ‘лиственный лес; роща из деревьев одной породы (осинник, березняк); дубовая роща’ (БАС, т. 3, с. 1149): Уже в облетевшей дубраве Разносится звон синиц (С. Есенин. Анна Снегина).

В ШЭС происхождение данного слова описывается следующим образом: «Общеслав. суф. производное от *dоbrъ «добовый лес» (ср. чешск. dubra, польск. dabrowa «дубовый лес»), образованного (суф. -r-) от *dоbъ «дуб» (ШЭС, 79).

В современном русском языке слово дубрава воспринимается как десубстантив с локативным значением: дуб + -рав(а)  дубрава (‘там, где растут дубы’).

8. Суффикс -шет: планшет ‘1. Специальная доска мензулы с натянутой на ней бумагой, на которую наносится план местности при топографической съёмке; составная часть мензулы. 2. Специальный план местности, получаемый при съёмке мензулой. 3. Плоская сумка для ношения карт с прозрачной пластиной на наружной стороне’ (БАС, т. 9, с. 1316–1317): Он встал, сунул коробку в планшет и сказал: – Ну вставай, поедем (Ю. Домбровский. Факультет ненужных вещей).

В ИЭС следующим образом описывается происхождение данного слова: «Заимствовано, м.б., непосредственно из французского. Ср. фр. planchette, f. (уменьш. к planche – «доска», восходящему к позднелатин. planca – тж.). Из фр.-нем. Рlanchette, f» (ИЭС, т. II, с. 38). В русском языке данное слово воспринимается как производное: план+шет  планшет. По наблюдениям Л.В. Рацибурской, в основе слова планшет произошло переразложение: «суффиксальный компонент -шет формально и семантически не совпадает с суффиксом соответствующего слова в языке-источнике, что, по-видимому, связано с заменой производящего в русском языке» (Рацибурская 1995, с.75). Финаль -шет имеет также слово рикошет, однако оно является непроизводным.

9. Суффикс -ташпатронташ: ‘сумка или пояс с футлярами (гнёздами) для ружейных и пистолетных патронов’ (БАС, т. 9, с. 305), ‘нем. Patronentasche, от Patrone патрон и Tasche карман, сумка’ (БАС, т. 9, с. 305): Дома он постриг бороду, одел патронташи, сумку и большую алюминиевую флягу в суконном чехле, наполненную медовухой (А. Фадеев. Разлив).

В современном русском языке слово воспринимается как суффиксальный десубстантив с локативным значением: патрон+таш  патронташ ‘там, где находятся патроны’.

10. Суффикс -ерий(а) – пиццерия – ит. pizzeria ‘закусочная, в которой готовят и подают пиццу’ (НРЛ–82, с. 139): – У тебя ещё остались деньги? – осторожно спросила Вера. – Можно в пиццерию заглянуть? <…> Не прошло и пятнадцати минут, как меня стало подташнивать. И не от слишком жирной пиццы, а от общения с Верой (Д. Донцова. Две невесты на одно место).

В современном русском языке слово воспринимается как десубстантив с локативным значением: пицц(а) + -ерий(а)  пиццерия ‘там, где подают пиццу’.

Включение рассмотренных выше уникальных элементов в состав морфемария анализируемой СК обусловлено пониманием того, что какой-либо из них при возникновении особых условий может быть использован для образования новых локативов (см. историю суффиксов -дром, -тека). Однако, по нашему мнению, подобное маловероятно: ни один из указанных элементов не создаёт дериватов с особым ТСС с производящим, например: ‘там, где находится’ (ср.: гриллета, почтамт, планшет и сахарница, глиптотека), ‘там, где растёт’ (ср.: дубрава и вязник).

2. Характеристика компонентов морфемария словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных по критерию ‘способность/неспособность образовывать новые слова’. СК суффиксальных локативных существительных отличается незначительной продуктивностью: большинство компонентов морфемария в настоящее время не используются для образования новых слов. В русском языке ХХ в. дериваты с локативным значением образуются, как правило, посредством суффиксов -ник, -ниц(а), -дром, -тек(а), -ищ(е), -арий, -к(а), -н(я), а также нулевого суффикса.

Таким образом, значительная часть морфемария СК остаётся невостребованной.

3. Характеристика компонентов морфемария словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных по критерию ‘фонемный состав’. Материально выраженные суффиксы анализируемой СК могут иметь вокальный (-арий, -орий, -ак и др.) либо консонантный (-дром, -ник, -ниц(а) и др.) зачин. Данные суффиксы могут быть одно-, двух-, трёх- или четырёхфонемными. В состав морфемария входит также нулевой суффикс.

Подобное разнообразие фонемного состава суффиксов значительно расширяет возможности функционирования СК, позволяя образовать дериваты от производящих основ с разными типами финалей. Кроме того, суффиксы анализируемой СК активно подключают «адаптивный морфонологический механизм», что позволяет им взаимодействовать с бо́льшим количеством производящих основ, например: утка  утятница, ежевика  ежевичник, дельтаплан  дельтадром, кремировать/кремация  крематорий, лыжи  лыжедром, матка  маточник, обрывать  обрыв, пихта  пихтарник, пихтовник, светлый  светёлка.

4. Характеристика компонентов морфемария словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных по критерию ‘способность/ неспособность взаимодействовать с основами слов той или иной части речи’. Анализ фактического материала позволил сделать вывод о том, что суффиксальные локативные существительные в современном русском языке представлены десубстантивами, деадъективами и девербативами. Однако компоненты морфемария анализируемой СК обладают разными сочетаемостными возможностями: они могут сочетаться с основами слов одной, двух либо трёх частей речи.

Представим количественную характеристику суффиксов по указанному критерию с учётом случаев альтернативной мотивировки23 (табл. 1).


Таблица 1

Способность/неспособность суффиксов взаимодействовать

с основами слов той или иной части речи’

Суффиксы

Субстантивная

производящая

основа

Адъективная

производящая

основа

Вербативная

производящая

основа

-ник

145/143

3/1

15

нулевой суффикс



22

227

-ниц(а)

108/99

1

11/10

-к(а)

38/24

21/7

88/83

-ищ(е)

31/23

5/1

33/27

-j(э)

2/1

6/4

47/45

-ин(а)

6/5

19/18

30/29

-н(я)

47/37

5/3

15/10

-льн(я)





34/33

-дром

19

6



-ств(о)

29/25

2/1

3/0

-ость



16



-арий

22/16

6/5

1/0

-орий

6/4

2

2/0

-лк(а)



1

16

-тек(а)

11

3



-иj(а)

13



3

-ат

13/12

1/0

1/0