Сборник статей / Под ред к. ф н. В. В. Пазынина. М., 2007

Вид материалаСборник статей
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

КО́ПИК. Ксерокопия (статьи). Два твоих ко́пика я уже проработал. РР 2006. М 17.

КОПОШО́НКА. Та, которая копается. Что это вы тут копаетесь, копошо́нки. РР 2006. Ж 16.

КОРЯ́ЖИТЬ, безл. Игра слов. Не говори мне слова «коряжки»! – Что, коря́жит? РР 2006. М 27.

КОСА́ТЫЙ, КОСИ́СТЫЙ. Имеющий косы (косички). Коса́тая. Коси́стая (указывая на косички). РР 2005. Ж 13.

КОСТРУ́СИК. Костёр. Давайте дрову́сиков подбросим. – В костру́сик. РР 2006. Ж 16.

КОТО́ВСКИЙ. Кошачий. Мой кот, мне кажется, сочетает все кото́вские пороки. РР 2006. Ж 16.

КОФЕ́ИТЬСЯ. Пить кофе. Два часа на кофе. Давай, кофе́йся. РР 2006. Ж 44.

КОШМА́НСКИЙ. Кот. У нашего кошма́нского из-за спины одни только уши торчат. РР 2004.

КРАБ. Рука. Что ты мне своего кра́ба суешь? РР 2008. М 16.

КРАСНЯ́К. Ссадина, ушиб. Может, будет синяк, а может, красня́к. РР 2003.

КРАСОТЮ́НДИЯ. Красота. Давай на склончике. – Ага. Чтоб было видать эту красотю́ндию. РР 2006. Ж 19.

КРЕ́СЛО-УПАДА́ЛКА. Кресло, которое может упасть. Это почти кресло-качалка. Или кре́сло-упада́лка. РР 2006. Ж 43.

КРЕ́СТИКОВЫЙ. Отмеченный крестиками. Я хочу строить кре́стиковые формы! [Заполнять клетки таблицы, отмеченные крестиками]. РР 2005.

КРИВОЛИ́СТ. Игра слов. [На сочинении] Какие-то у меня строчки кривые. – Варя у нас не пессимист и не реалист, а криволи́ст. РР 2005. Ж 17.

КРИВЯ́ЩИЙСЯ. Кривой. Какая-то у меня кривя́щаяся чёлка. РР 2005. Ж 13.

КРОНГА́УЗОВСКИЙ. Притяж. к фамилии Кронгауз. А что у вас Боря ведёт? – Введение в специальность, семинар. – А, засемина́ривает Кронга́узовские лекции! РР 2005. Ж 43.

КРУГЛОБО́КИЙ. С круглыми боками. Вот шнауцер. Серый и круглобо́кий. ВР 2006. Ж 17.

КРУЖИ́ТЕЛЬНЫЙ. Восхитительный. У меня в голове что-то головокружительное. – Лучше бы сказала просто: «У меня в голове что-то кружи́тельное». – Да, я об этом подумала. РР 2006. Ж 19.

КРУ̀ПНООРГАНИ́ЗМЫ. Игра слов. Как вы замечали, микроорганизмы…– они кру́пнооргани́змы. РР 2006. М 16.

КРЫШЕЕ́ДИСТОСТЬ. Сущ. по знач. фраз. едет крыша. Там стоишь на обрыве – и ощущение полной крышее́дистости. РР 2006. Ж 16.

КУВЫРДА́КИЙ. Неустойчивый, падающий. Экие ребёнки кувырда́кие! Ну ваш-то совсем, он в другом смысле кувырдакий: только что на голове не ходит. На вашей. РР 2006. М. 31.

КУДА́. Место, куда договорились пойти. Пойдём в… – В куда? – Ну, вы идите в куда́, а я… РР 2006. Ж 19.

КУЛЬТУ́РИТЬСЯ. Игра слов. Надо всем пойти в Чешский культурный центр. – Ага, культу́риться! РР 2006. Ж 18.

КУРСОВИ́ЧКА. Ученица по отношению к научному руководителю. Владимир Игоревич со своей курсови́чкой сидит, с Сабирой. РР 2005. Ж 28.

КУСА́БЕЛЬНЫЙ. Такой, который можно откусить, мягкий. Зачем мне резать мясо? Оно вполне себе куса́бельно. РР 2006. Ж 19.

КУЧЕКО́́МНАТНЫЙ. Многокомнатный. У нее кучеко́мнатная квартира. РР 2003.

КУЧЕРА́ЗНЫЙ. Многократный. А зум у тебя сколькора́зовый? – Он кучера́зовый. – Он кучера́зный. РР 2005. Ж 17.

КУЧЕРА́ЗОВЫЙ. Многократный. А зум у тебя сколькора́зовый? – Он кучера́зовый. – Он кучера́зный. РР 2005. М 26.

КУ́ШАНЬ. Еда. Эй! Тут ку́шань есть! РР 2004. М 16.

КЧЁМНЫЙ. Умелый, расторопный. Нет, секс-символы у ни́х (ИК2): большие, красивые и никчёмные. А у нас [ребята] кчёмные. РР 2005. Ж 41.

ЛА́ЗАТЕЛЬНИЦА. Специалистка по болдерингу, скалолазанию. Саша у нас, я тебе скажу, известная ла́зательница. РР 2006. М 41.

ЛАТИ́НИЦА. Преподавательница латыни. Вот нашей лати́нице она так и говорила. РР 2006. Ж 19.

ЛЕВОПО́ПИЕ. Левая ягодица. Можно я ноги туда положу, а то у меня левопо́пие… – Что у тебя левопо́пие? – Отсидела. РР 2006. Ж 19.

ЛЕ́ММИТЬ. Доказывать лемму/леммы (часть теоремы). Я не буду ле́ммить. РР 2006. Ж 19.

ЛЕОНТО́ВИЧЕВСКИЙ. Относящийся к Леонтовичу. Да, я видела эти книжечки, тоненькие такие. – Да, леонт́овичевские. РР 2007. М 13.

ЛЕПНЯ́́. Лепнина. Что это? – Лепня́! РР 2004. М 16.

ЛЕ́́ПОСТЬ. Игра слов. Ты – ходячая нелепость! – Ну да, а ты ле́пость! РР 2004. М 15.

ЛЖА. Ложь. Мы должны быть уверены, что это не лжа, а правда. РР 2005. Ж 30.

ЛИВА́К. Ливень. Потом среди ночи пошёл лива́к. РР 2006. Ж 16.

ЛИМО́НКА. Лимонница (бабочка). Вон лимо́нка полетела. РР 2006. Ж 41.

ЛИНГВИ́СТИЦА. Лингвистка. Я вас сфотографирую, две маленькие злостные лингви́стицы. РР 2005. Ж 41.

ЛИНГВОКРИМИНА́Л. Учащийся на отделении лингвокриминалистики. Это дополнительно и платно. Но для процветающих плата снижается. – Для лингвокримина́лов. – (одобрительно) Для лингвокримина́лов. РР 2006. М 16.

ЛИНЯ́ВКА. Линейка. Где у меня линя́вка? РР 2006. Ж 19.

ЛИСОХРЮ́К. Помесь свиньи с лисой. Ты уж определись, кто ты – хрюшка или лиса? Или лисохрю́к? Или хрюколи́с? РР 2007. Ж 38.

ЛИСТА́ТЕЛЬ. Тот, кто листает. Вы записывайте, читатели, листа́тели мои. РР 2008. Ж 41.

ЛИТЕРАТУ́РА. Книга или статья из списка литературы. Нет, в лекции этого нет. Наверное, это есть в какой-то из дополнительных литерату́р. РР 2006. Ж 18.

ЛОКТЕПОКУШЕ́НИЕ. Игра слов. Эй, не кусайся! – Локтепокуше́ние. РР 2006. Ж 17.

ЛОСЯ́ЧИТЬ. Быстро идти в гору. Ну ты лося́чил, конечно! РР 2003. М 39.

ЛОХМАТО́ИД. Лохматое существо. Угу, семейка… Родители – тушкано́иды, и кот – лохмато́ид. РР 2004. Ж 17.

ЛОХМУ́ШКА. Небрежный локон. У тебя тут такие… – Кудряшки? – Нет, скорее лохму́шки. РР 2005. Ж 13.

ЛУ́ЧШЕСТЬ. Совершенство. Я не смогу сказать, стало ли лучше, потому что порог лу́чшести уже достигнут. РР 2006. М 17.

ЛЮБВЕФУТБОЛЬНООБИ́ЛЬНЫЙ. Страстно любящий футбол. Я очень рада, что нам дозвонился такой любвефутбольнооби́льный болельщик. СМИ 2006. Нина Седова.

ЛЮДОЕ́ДСТВОВАТЬ. Заниматься людоедством. Если вы выберете язык одного из племён, другое немедленно пойдёт людое́дствовать. РР 2006. М 70.

МАГАЗИ́НИВАНИЕ. Шоппинг. Шоппинг – это такой магази́ннинг. Нет, -инг – иностранный суффикс. Должно быть что-то… магази́нивание. – Магази́нование. РР 2006. Ж 19.

МАГАЗИ́ННИНГ. Шоппинг. Шоппинг – это такой магази́ннинг. Нет, -инг – иностранный суффикс. Должно быть что-то… магази́нивание. – Магази́нование. РР 2006. Ж 19.

МАГАЗИ́НОВАНИЕ. Шоппинг. Шоппинг – это такой магази́ннинг. Нет, -инг – иностранный суффикс. Должно быть что-то… магази́нивание. – Магази́нование. РР 2006. Ж 16.

МАКРАМЁННЫЙ. Сплетённый в технике макраме. А ты свой макрамённый пояс доплела? РР 2005. Ж 13.

МАЛОКРА́ТНЫЙ. С недостаточно большим увеличением. Десятикратный хороший бинокль. – Что так малокра́тный? – Маленький бинокль больше не бывает. РР 2006. М 27.

МА́́́́́ЛЬЧИКИН. Притяж. от сущ. мальчик. Владимир Игоревич, вот мальчик, вот ма́льчикина мама. РР 2004. Ж 37.

МАМА́ШНИК. Мама. Ну ведь был же мама́шник! – А если мама́шник не мог сходить, доча́шник не может взять? РР 2006. Ж 37.

МАНГА́Л МАНГА́ЛЫЧ. Таганок. А что у нас Манга́л Манга́лыч? РР 2006. М 41.

МАНДРА́ЖИТЬСЯ. Мандражировать. Ты только не мандра́жься, всё будет хорошо. РР 2006. Ж 17.

МАРГАРИ́ТИСТЫЙ. Похожий на Маргариту. Я фотки видела – она там вся такая маргари́тистая. РР 2006. Ж 17.

МАСЛИНОЕ́Д. Любитель маслин. Съешь, ты же ешь маслины. Ты почётный маслное́д. РР 2006. М 17.

МАТЕМА́ТИТЬ. Игра слов. Ты мне математику свою не матема́ть. Я тебе дело говорю, а ты мне матема́тишь. РР 2006. М 18.

МА́ЧЕСТЬ. Свойства мачо. Эта небритость придает ему моложавость и ма́честь. РР 2005. Ж 38.

МАЧО́. Игра слов. Он ма́чо? Мачо́ он. РР 2005. Ж 41.

МАШИ́ННИК. Мастер (по ремонту техники). Ну, сходите ещё раз к маши́ннику-мошеннику. РР 2005. Ж 13.

МЀГАИДЕ́Я. Отличная идея. Во! Ме́гаиде́я! РР 2006. М 12.

МЀГАКРУЖЕ́НЦИЙ. Большая кружка. Убери со стола свой мѐгакруже́нций. РР 2004. Ж39.

МЀГАМЕШО́К. Большой мешок. Надеюсь, из этого мѐгамешка́ мне ничего не нужно будет. РР 2004. Ж 14.

МЀГАМНО́ГО. Очень много. Дайте мѐгапаке́т для мусора. – А что, у вас мѐгамно́го мусора? – Нет, это просто мѐгапаке́т, а мусора у нас мѐганорма́льно. РР 2005. Ж 14.

МЀГАНОРМА́́́́ЛЬНО. Игра слов. Дайте мѐгапаке́т для мусора. – А что, у вас мѐгамно́го мусора? – Нет, это просто мѐгапаке́т, а мусора у нас мѐганорма́льно. РР 2005. Ж 14.

МЀГАПАКЕ́Т. Большой пакет. Дайте мѐгапаке́т для мусора. – А что, у вас мѐгамно́го мусора? – Нет, это просто мѐгапаке́т, а мусора у нас мѐганорма́льно. РР 2005. Ж 14.

МЕДКНИ́ЖЕЧНЫЙ. Оформляющий медицинские книжки. Она одновременно подростковый врач, бассе́йновый врач и медкни́жечный врач. РР 2006. Ж 46.

МЕЖДУДЕ́ЛЬЕ. Праздное время. Что-то у меня наступило какое-то междуде́лье. РР 2006. М 27.

МЕЖДУДО́ЖДЬЕ. Пространство с хорошей погодой между двумя идущими дождями. Там дождь и там дождь, а мы едем в междудо́ждье. РР 2007. М 27.

МЕЖЗАРПЛА́ТЬЕ. Время, когда одна зарплата уже потрачена, а другая ещё не выплачена. Просто, как бы тебе сказать, межзарпла́тье. РР 2005. Ж 43.

МЕЛОСО́С. Тот, кто дышит мелом. Вам нравится быть мелососом? РР 2006. Ж 49.

МЕРЗЛОПА́КОСТЬ. Нечто мёрзлое и неприятное. (Об инее.) На тенте какая-то мерзлопа́кость. – Дак это у всех. РР 2006. М 27.

МЕРТВИ́ТЕЛЬНЫЙ. Игра слов. Пустите меня к живительному очагу. – Какой-то он… – Мертви́тельный. РР 2006. М 16.

МЕТОДИ́ЧИТЬ. Игра слов. Кто это? – Это наша муниципальная методистка. – Что она делает? – Методи́чит. - Муниципи́т. РР 2006. Ж 16.

МЕЧТУ́Н. Мечтатель. Ты мечту́н! РР 2006. Ж 19.

МИКРОДОПОЛНЕ́НИЕ. Небольшое дополнение. Микродополне́ние к предыдущему параграфу. РР 2006. М 73.

МИКРОПОЛЁТ. Маленький полёт (мысли). Здесь будет микрополёт мысли величиной в два миллиметра. РР 2005. М 72.

МИКРОУЛИТЧО́НОК. Детёныш улитки. Они плодят немереное количество яиц, из которых вылупляются микроулитча́та. РР 2005. Ж 41.

МИ́МОШНЫЙ. Проходящий мимо. Это ми́мошная [электричка], это что-то ми́мошное. РР 2006. М 27.

МИРОВО́. Всемирно, на весь мир. Чехи выпустят мирово́ известный фильм. РР 2006. Ж 19.

МИТРОФА́НИТЬ. Разговаривать с Митрофановым. Вера, иди вале́рить. – Она занята, она митрофа́нит. РР 2003. Ж 17.

МЛА́ДШЕСТЬ. Возраст при счёте от меньшего. Не самого младшего котика, а второго по мла́дшести. РР 2005.

МНО́ЖКО. Много, долго. Идите, погуляйте немножко… – А давайте множко! РР 2005. Ж 13; Если тебе немножко, то он сделает. – Нет, мне мно́жко. – Мно́жко он не будет. РР 2005. М 26.

МОЗГОПРА́В. Врач, который вправляет мозги. Ко врачу пора. Который мозги вправляет. – Бывает ко́стопра́в, а бывает мо́згопра́в. РР 2006. Ж 17.

МОКА́РЬ. Мокрый сухарь. Сухари не оправдывают своего названия. С одной стороны сухари, а с другой… – Мокари́. РР 2005. Ж 15.

МОКРЕ́ТЬ. Становиться мокрым. Ай, жилет мокре́ет! РР 2005. Ж 13.

МОКРИ́ТЬСЯ. Мокнуть. Нам еще полтора часа здесь мокри́ться. РР 2003. М 13.

МОКРОФРУ́КТЫ. Свежие фрукты. Из чего компот? – Из сухофруктов. – А мокрофру́ктов у вас нет? РР 2006. М 40.

МОЛОТОШИ́ШКА. Шишка, произведенная молотком. О, хороший молоток. – Ага, у тебя получится хорошая молотоши́шка. РР 2006. М 16.

МОНОГРАФИ́ЧЕСКИЙ. Похожий на монографию. Потом он планировал написать менее монографи́ческую, более учебную монографию. РР 2006. М 73.

МОПАССА́НИЩА. Мопассан, произведения Мопассана. Зато я им пересказала содержание "Пышки".- Правильно, Мопасса́нищу не надо читать. РР 2006. Ж 17.

МОРГ. Сущ. по глаг. моргнуть. [Рассматривая фотографии.] А тут какой-то морг у тебя получился. РР 2006. М 16.

МОРГНОВЕ́НИЕ (глаза). Мгновение ока. Что такое интерактивный тир? Это когда тебе стреляют в ответ? – Нет, это когда ты стреляешь без пуль. – И без ружья? Одним моргнове́нием глаза? РР 2006. М 27.

МОРДЯ́РА. Морда. Такая мордя́ра! (О девушке.) РР 2003. М 14.

МОРОСНЯ́. Морось. Опять дождик. – Это не дождик, это моросня́. РР 2007. М 18.

МОРО́ШКОВО, предик. Об изобилии морошки. Моро́шково! РР 2006. М 40.

МОТНЯ́. Моток (билетов). Когда мы поедем на маршрутке, нам дадут целую мотню́ билетиков. РР 2007. М 28.

МУНИЦИПИ́ТЬ. Игра слов. Кто это? – Это наша муниципальная методистка. – Что она делает? – Методи́чит. - Муниципи́т. РР 2006. М 16.

МУСОРЕ́НЬ. Мусор. Куда бы скинуть эту мусорень? РР 2006. Ж 13.

МУСОРОПРОВОДНИ́К. Игра слов. А в поезде нет мусоропровода. – Ага, зато там есть мусоропроводни́к. РР 2004.

МЫ́ЛИСТЫЙ. Дающий много пены. Шампунь не очень мы́листый. РР 2006. Ж 46.

МЫШО́НЫЩЕ. Ласковое прозвище. Ты моё мышоныще! РР 2006. Ж 16.

МЮ́СЛИНКА. Зёрнышко из мюсли-батончика. А, ты ловила мю́слинку! РР 2006. Ж 18.

МЯЧЕНО́СЕЦ. Тот, кто принес мяч на тренировку. Ну чего, кто из вас мячено́сец? РР 2007. М 18.

НААНАНА́СИВАТЬСЯ. Наедаться ананасов. Может, ананасиков? – Нехорошо на ночь наанана́сиваться. РР 2006. М 40.

НАБЕБЕ́НИТЬ. 1. [бэбэ́] Налить. Что-то ты мне много набебе́нил. РР 2006. М 40. 2. [б’эб’э́]. Наболтать, наговорить. Я уверен, что этот гнусавый переводчик даже не открывал диалоговый лист, ну, это, либретто. Что понял, то и набебе́нил. РР 2006. М 27.

НАБЕКРЕ́НИСТЫЙ. Скособоченный (о байдарке с перевешивающим бортом). Что-то мы какие-то набекре́нистые опять. РР 2006. М 27.

НАБЛЮ́ДИТЬ. Заставить поверхность/поверхности блюдцами. Интересно, а «наблю́дить» будет означать «заставить стол блюдцами»? Вот мои соседки всё время накружа́ют… РР 2006. Ж 19.

НАБО́РЩИТЬ. Участвовать в игре "Наборщик". Ты пойдёшь набо́рщить? РР 2006. М 12.

НАБРЫ́ЗНУТЬ. Налить. Тебе набры́знуть? РР 2006. М 41.

НАВКОВЫРЯ́ТЬ. Поместить некоторое количество внутрь, засунуть. Представляешь, навковыря́ть изюм в булочки! РР 2006. Д 19.

НАВСЕ́ХНИЙ. Такой, за которым все поместятся, предназначенный для всех. Мы искали большой, навсе́хний столик. РР 2006. Ж 16.

НАГЕОКЕ́ШИТЬСЯ. Вдоволь позаниматься геокешингом (современным спортивным ориентированием). Ну что, люди, нагеоке́шились? РР 2007. Д 16.

НАГРУСТНЕ́. Игра слов. Я даже не очень навеселе. – Нагрустне́. РР 2006. Ж 43.

НАДРУ́ГИВАТЬСЯ. Издеваться. Ему так жалко было, что его Лидочку… надру́гиваются над ней. РР 2005. Ж 41.

НАДУ́Й. Действие по глаг. надуть. Это называется рекордный наду́й [о большом мыльном пузыре]. РР 2006. Ж 30.

НАДУ́ТИЕ Действие по глаг. надуть. Хороший шарик, только требует наду́тия. РР 2005. Ж 43.

НАДЧеркну́ть. Провести черту над чем-л. Только это «ку» подчёркнутые… надчёркнутые. РР 2006. М 73.

НАДЫ́ШАННОСТЬ. Показатель изменения состава воздуха вследствие дыхания. Скорость звука зависит от многих параметров: температуры, влажности… – Нады́шанности! РР 2005. Ж 20.

НАЗЮЗЕ́НИТЬ. Налить. Ой, ой, назюзе́нил очень много. РР 2006. М 41.

НАИВАНСУСА́НИТЬСЯ. Отдохнуть в санатории «Иван Сусанин». Ты отдыхала в санатории «Иван Сусанин»? – Наивансуса́нилась? РР 2007. Д 14.

НАИНЕУДА́ЧА. Большая неудача. Давай спать, а то устала: день сплошных наинеуда́ч и тра́блов. РР 2004. Ж 17.

НАИСИЛЬНОГЛУПЕ́ЙШИЙ. Самый сильный, но глупый. Побеждает сильнейший. Нет, побеждает наисильнейший. Наисильноглупе́йший. РР 2007. М 15.

НАИСКОСО́ЙКА. Игра слов. Флейта наискосок. У него есть поперечка, жалейка. – И наискосо́йка. – Ещё перпендикуля́рка и паралле́лька. РР 2006. М 18.

НАКАБЛУ́ЧНИК. Игра слов. У неё сумасшедшие каблуки. Им нужна смирительная рубашка. Смирительные накаблу́чники. РР 2006. Ж 18.

НАКАДИ́ЛИТЬ. Накадить. Душно было, к тому же нака́жено. В смысле накади́лено. РР 2007. М 28.

НАКА́РРИТЬ. Добавить карри. Ты его [рис] так нака́ррила! РР 2006. М 27.

НАКЛЕЙКОГЛО́Т. Любитель наклеек. Это тот ещё наклейкоглот. РР 2006.

НАКЛОНА́ЛЬ. Наклонная линия. [В горах] Кто хотел вертикаль? – А где горизонталь? – Горизонталь кончилась. – А где наклона́ль? РР 2006. М 16.

НАКО́ЛКА или НАКО́ЛОК. Полено. Мам, можно я возьму нако́лки? РР 2006. Ж 8.

НАКРАСА́ВИТЬ. Набезобразничать. Смотри, как ты тут накрасавила! РР 2006. Ж 13.

НАКРЕНДЕЛЕВА́ТЬ. Намудрить (сочинить сложный мелодический ход). Что-то тут опять накренделёвано. РР 2006. М 40.

НАКРУЖА́ТЬ. Заставлять поверхность/поверхности кру́жками. Интересно, а «наблю́дить» будет означать «заставить стол блюдцами»? Вот мои соседки всё время накружа́ют... РР 2006. Ж 19.

НАКРУ́ЖИТЬ. Заставить поверхность (поверхности) кружками. (Реакция на ОС «накружа́ть».) Вот у меня компьютер всё время накру́женный. РР 2006. Ж 43.

НАОБРАЗО́ВЫВАТЬ. Образовать, навыдумывать. Я могу наобразо́вывать много новых слов. РР 2006. Ж 17.

НАОРА́КУЛИТЬ. Сделать предсказания. Он – великий оракул. – Ну и что же он наора́кулил? РР 2007. Ж 38.

НАПАДА́ТЕЛЬНЫЙ. Хищный, стремящийся к нападению. Я его укусила пару раз. – Какая напада́тельная! РР 2006. Ж 18.

НАПА́РИВАТЬ. Рассказывать. А перед ними стоит Мотя и что-то им напа́ривает. РР 2006. Ж 17.

НАПЕРЁД. Вперед. Может, тогда наперёд, чтобы ты не около столба? РР 2005. Ж 16.

НАПОДКАТАМАРА́НИТЬСЯ. Вдоволь належаться под катамараном. Я вчера 40 минут лежал под катамараном. Так вот, скажу я вам, наподкатамара́нился на всю жизнь! РР 2006. М 35.

НАПО́ЛЬНИЧАТЬ. Сидеть на полу (в коридоре перед аудиторией). Девчонки, чего вы напо́льничаете? Проходите, садитесь! РР 2006. М 73.

НАПОМО́ИТЬ. Выработать мусор. Мы уже столько мешков сменили. – Мы уже столько напомо́или. РР 2005. Ж 15.

НАПУНШИ́КАТЬСЯ. Напиться пунша. Марина Борисовна уже напунши́калась. РР 2006. М 48.

НАПЫРНУ́ТЬ. Надавить, напереть. Давай, напри на неё! – Ща напырну́! РР 2004. М 15.

НАРОЯ́ЛИВАТЬ. Наигрывать на рояле. Чашкин там что-то делает на рояле. – Нароя́ливает. РР 2006. М 27.

НАРОЯ́ТЬ. Игра слов. (Пианисту, ищущему ноты.) Ты что-нибудь нарыл? – Нароя́л? РР 2006. М 26.

НАСБО́РНЫЙ. Предназначенный для сборов. [Указывая на сумку, в которую нужно укладывать вещи:] Насбо́рная сумка. Ну, сумка на сборы. РР 2006. Ж 43.

НАСЛЕ́ДИЦА. Наследница. Она прямая пото́мица. – Прямая насле́дица. РР 2006. М 27.

НАСМЕ́ИВАТЬСЯ. Насмехаться. Он насме́ивается над Чацким. РР 2006. М 14.

НАСОЧИ́ТЬСЯ. Налиться, просачиваясь. Сочится? – Сочится. – Вон насочи́лось немножко. РР 2006. М 27.

НАСТРОКА́ТЬ. Написать, настрочить, сочинить. Ну, к «Самаре» можно этих куплетов настрока́ть! – Настрочить [поправил собеседник]. РР 2004. М 15.

НАСУПА́ТЬСЯ, НАСУПЧА́ТЬСЯ. Наедаться супа. Хотите добавки? – Нет, я уже насу́пился дальше некуда. – Во-во. А мы всё насупа́емся и насупа́емся… насупча́емся. РР 2006. М 16.

НАСУ́ПИТЬСЯ. Наесться супа. Хотите добавки? – Нет, я уже насу́пился дальше некуда. – Во-во. А мы всё насупа́емся и насупа́емся… насупча́емся. РР 2006. М 27.

НАСЫ́ТНЫЙ. Способный насытиться. Саша, какой ты ненасытный! – Я? Я насы́тный. РР 2004. М 41.

НАТИРА́НИТЬ. Совершить то, что свойственно тирану. Почему тиран? Он же правил недолго. – Пять лет. – За пять лет натира́нить можно. РР 2006. М 40.

НАТЫКНУТЬ. Наткнуть. Ой, а мне показалось, что это у тебя что-то на зубочистку наты́кнуто! РР 2006. Ж 13.

НАУЧИ́ТЬ. Усвоить, выучить. Вот пошла я, допустим, на прикладную математику и научи́ла там себе что-нибудь. РР 2006. Ж 19.