Сприяння: Інтернет-видання «Тексти»

Вид материалаДокументы
Українська мова в закладах харчування
Заклади харчування (по 10 в центрі кожного міста)
Українська мова на транспорті
Міський транспорт.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8

РОЗДІЛ 5

УКРАЇНСЬКА МОВА В ЗАКЛАДАХ ХАРЧУВАННЯ

за матеріалами громадського моніторингу


Волонтери «Простору свободи» провели у жовтні 2011 року моніторинг закладів харчування та транспорту в усіх обласних центрах і містах з населенням понад 300 тисяч жителів. Загалом це 29 міст – Київ, центри всіх областей, а також Сімферополь, Севастополь, Кривий Ріг, Маріуполь та Макіївка.


У відповідності зі статтею 17 чинного Закону «Про мови...» «у всіх сферах обслуговування громадян вживається українська або інша мова, прийнятна для сторін».

Метою моніторингу було вивчити, наскільки дотримуються права україномовних клієнтів на гарантоване їм законом обслуговування у власній країні її державною мовою.

Для цього в центральній частині кожного з 29 зазначених міст обрано по 10 кав’ярень та інших закладів харчування. Для забезпечення максимальної неупередженості аналізу моніторилися заклади, розташовані поспіль і найбільш наближені до центру відповідного міста.


Моніторинг здійснювався за трьома критеріями – наявність вивіски українською мовою, наявність меню українською мовою, а також фіксація, якою мовою спілкуються працівники з україномовними клієнтами.


Волонтери під час відвідування зазначених закладів спілкувалися з персоналом виключно українською мовою.


Підсумки моніторингу узагальнено в таблиці.


Заклади харчування (по 10 в центрі кожного міста)

Обласні центри та міста 300 тис.+



Місто

Вивіска укр

Вивіска рос

Вивіска лат.

вивіска

інше

Є укр. меню

Відповідають укр

Відповідають рос

Перейшли на укр

Вінниця

7

1

1

1

8

7

2

1

Дніпропетровськ

3

5

1

1

0

0

6

4

Донецьк

4

4

1

1

0

0

9

1

Житомир

6

1

2

1

9

1

8

1

Запоріжжя

2

4

3

1

0

0

10

0

Івано-Франківськ

9

0

1

0

10

10

0

0

Київ

4

2

3

1

8

5

4

1

Кіровоград

6

2

0

2

0

0

10

0

Кривий Ріг

3

4

2

1

2

0

10

0

Луганськ

0

3

6

1

0

0

10

0

Луцьк

10

0

0

0

10

10

0

0

Львів

9

0

1

0

10

10

0

0

Макіївка

2

5

2

1

0

0

10

0

Маріуполь

2

7

1

0

2

2

8

0

Миколаїв

6

3

1

0

1

1

9

0

Одеса

3

4

2

2

0

0

10

0

Полтава

8

0

0

2

5

1

8

1

Рівне

8

0

2

0

10

9

0

1

Севастополь

1

7

0

2

1

1

9

0

Сімферополь

3

7

0

0

3

2

8

0

Суми

6

1

1

2

4

0

7

3

Тернопіль

9

0

1

0

10

10

0

0

Ужгород

8

0

2

0

9

10

0

0

Харків

3

5

2

0

2

0

9

1

Херсон

4

3

2

1

3

1

7

2

Хмельницький

5

3

1

1

5

4

4

2

Черкаси

8

0

1

1

8

3

6

1

Чернівці

10

0

0

0

9

9

1

0

Чернігів

5

2

3

0

5

4

2

4

Разом

154

73

42

22

134

100

167

23

% до всіх

53%

25%

14%

8%

46%

34%

58%

8%



Можна констатувати, що у більшості міст існують серйозні проблеми з дотриманням захищеного законом права на обслуговування українською мовою. Лише на 53% з 290 закладів харчування вивіска була українською мовою (до цього числа також зараховано назви, які однаково читаються українською й російською мовою, якщо їх відкинути, показник буде ще меншим). Водночас у 25% вивіска виконана російською мовою, у 14% - латиницею. Ситуація істотно різниться залежно від регіону. Так, з оглянутих 10 кафе жодної вивіски українською немає в Луганську і лише 1 – в Севастополі. Водночас у жодному з 10 закладів немає російської вивіски в Івано-Франківську, Луцьку, Львові, Полтаві, Рівному, Тернополі, Ужгороді, Черкасах та Чернівцях.


Гірше стан справ із меню українською мовою. Воно виявилося лише в 46% з 290 закладів. Ситуація, знову ж таки, різниться залежно від регіону та конкретного міста. У 100% випадків виявилося меню українською лише в Івано-Франківську, Луцьку, Львові, Рівному та Тернополі. У жодному випадку не виявилося в Дніпропетровську, Донецьку, Запоріжжі, Кіровограді, Луганську, Макіївці та Одесі.


Ще гірша ситуація з мовою спілкування працівників закладу з клієнтами, які звертаються до них українською. Українською мовою працівники одразу відповіли лише в 34% випадків, і ще у 8% випадків перейшли з російської на українську в процесі спілкування. В 58% з 290 закладів харчування з україномовними відвідувачами увесь час спілкувалися виключно російською мовою.


Відповіли українською у всіх без винятку закладах, оглянутих в Івано-Франківську, Луцьку, Львові, Тернополі та Ужгороді.

Відповідали україномовним відвідувачам виключно російською в усіх оглянутих закладах у Запоріжжі, Кіровограді, Кривому Розі, Луганську, Макіївці та Одесі.


РОЗДІЛ 6

УКРАЇНСЬКА МОВА НА ТРАНСПОРТІ

за матеріалами громадського моніторингу


Під час моніторингу громадського транспорту у жовтні 2011 року волонтери руху «Простір свободи» дослідили на предмет використання української мови центральні залізничні та автобусні вокзали й міський транспорт у 29 містах (усі обласні центри і всі міста з населенням понад 300 тисяч осіб), а також 8 найбільших аеропортів України.

Підсумки моніторингу узагальнено в таблицях


Міський транспорт.

Мова табличок з маршрутом (завжди чи переважно)

Обласні центри і міста 300тис.+


Місто

Тролейбуси

автобуси

Трамваї

маршрутки

Вінниця

укр

укр

Укр.

укр

Дніпропетровськ

Рос/укр

рос

укр

рос

Донецьк

рос

рос

рос

рос

Житомир

укр

укр

укр

укр

Запоріжжя

Укр/рос

рос

рос

рос

Івано-Франківськ

укр

укр

-

укр

Київ

Укр.

Укр.

Укр.

укр.

Кіровоград

укр

Рос, укр

-

рос

Кривий Ріг

укр

укр

укр

укр

Луганськ

рос

рос

рос

рос

Луцьк

укр

укр

-

укр

Львів

укр

укр

укр

укр

Макіївка

рос

рос

-

рос

Маріуполь

укр

Укр./рос

рос

Укр./рос

Миколаїв

укр

укр

укр

Укр./рос

Одеса

укр

рос

укр

рос

Полтава

укр

укр

-

укр

Рівне

укр

укр

-

укр

Севастополь

рос

рос

-

рос

Сімферополь

рос

рос

-

рос

Суми

укр

укр

-

Укр./рос

Тернопіль

укр

укр

-

укр

Ужгород

-

укр

-

укр

Харків

укр

рос

укр

рос

Херсон

без.тексту

Укр./рос

-

Укр./рос

Хмельницький

укр

укр

-

укр

Черкаси

укр

укр

-

укр

Чернівці

укр

укр




укр

Чернігів

укр

укр

-

укр

Разом українською

20

17

9

15

% до всіх

74%

59%

69%

52%

Співмірна кількість рос. і укр.

2

3

0

4

% до всіх

7%

10%

0%

14%


Отже, в цілому по Україні на транспорті у великих містах переважають таблички з описом маршруту державною мовою. Однак частка табличок українською мовою різниться залежно від виду транспорту і конкретного міста. Завжди або переважно українською виконано таблички з описом маршруту на тролейбусах - у 74% міст, автобусах – у 59% міст, трамваях – у 69% міст і маршрутних таксі – в 52% (відсоток вираховувався від загального числа оглянутих міст, у яких є відповідний вид транспорту).


У деяких містах на певних видах транспорту зустрічається співмірна кількість табличок як українською, так і російською мовами (залежно від маршруту та інших факторів). Це стосується, наприклад, тролейбусів у Дніпропетровську та Запоріжжі, автобусів у Кіровограді, Маріуполі та Херсоні, маршрутних таксі в Маріуполі, Миколаєві, Сумах та Херсоні.


Завжди чи майже завжди використовується російська мова в табличках на всіх видах міського громадського транспорту у Донецьку, Луганську, Макіївці, Севастополі та Сімферополі.


Приємним винятком із мовного хаосу, який панує в міському транспорті, є метрополітен. У всіх трьох містах, де існує метро – Києві, Харкові та Дніпропетровську – саме українською виконано візуальну інформацію та робляться звукові оголошення на станціях і в вагонах.

Приклад метро засвідчує, що виконати конституційну норму про функціонування української мови в усіх регіонах і в усіх сферах суспільного життя неважко й на інших видах транспорту, було б бажання.


Нижче – таблиця, що ілюструє ситуацію на автовокзалах.