Д. П. Горского государственное издательство политической литературы москва • 1957 аннотация настоящая книга
Вид материала | Книга |
К- Д- Ушинский Значение и смысл слова и научное понятие Лексическое значение Лексическим значением слова А С Ахмангв |
- Государственное Издательство Детской Литературы; Москва; 1951 Аннотация Эта книга, 2920.79kb.
- А. С. Велидов (редактор) Красная книга, 7398.72kb.
- Д. Н. Мамине-Сибиряке Книга, 262.07kb.
- Тезисы о фейербахе, 48.34kb.
- Собрание Сочинений в десяти томах. Том четвертый (Государственное издательство Художественной, 1585.13kb.
- Собрание Сочинений в десяти томах. Том четвертый (Государственное издательство Художественной, 2092.28kb.
- Москва издательство политической литературы, 9101.92kb.
- Библиотека Альдебаран, 1616.97kb.
- Толстой, Полное собрание сочинений в 90 томах, академическое юбилейное издание, том, 2563.36kb.
- Толстой, Полное собрание сочинений в 90 томах, академическое юбилейное издание, том, 2722.46kb.
Окружающая нас действительность отражается в голове людей в виде различных форм мысли (в виде понятий и суждений), которые закрепляются и выражаются в языке. При этом необходимо отметить, что сам процесс отражения действительности в голове людей не может быть осуществлен без посредства языка. Последний, закрепляя и выражая наши мысли, является носителем наших знаний об окружающей нас действительности. Словарный состав языка, поступая в распоряжение грамматики, способен выразить и передать любую мысль о предметах объективного мира, их свойствах и отношениях.
Язык способен выразить не только наши знания об окружающем нас мире, но и наши отношения к явлениям внешнего мира, к другим людям и к самим себе — к своим поступкам, настроениям и переживаниям. Он способен выражать наши эмоции и волевые побуждения. Язык, таким образом, закрепляет и выражает всю совокупность сложнейших отношений и явлений действительности. Посредством языка мы получаем возможность познавать, усваивать весь опыт, накопленный предшествующими поколениями, успехи их познавательной деятельности; получаем возможность организовать и развивать производство. Посредством языка мы получаем возможность познавать отношения людей друг к другу и в настоящем и в прошедшие исторические эпохи, познавать их чувства и переживания.
Язык, закрепляя успехи познавательной деятельности человека и являясь единственно полноценным средством общения, средством обмена мыслями между людьми, дает нам возможность не только организовать общественное производство, наладить общественную жизнь, но и осуществить дальнейшее познание человеком окружающей его действительности, осуществить дальнейший прогресс науки.
Закрепляя успехи познания человека, язык позволяет нам овладеть всем тем богатством знаний, которое выработало человечество в прошлом, обеспечивает осуществление духовной преемственности между различными эпохами. Этим самым знания людей, добытые в предшествую-
76
щие эпохи, не являются для нас тайной за семью печатями, а используются нами в процессе прогрессивного развития общества.
Огромную роль для познания опыта предшествующих эпох, истории того или иного народа во всей ее многогранности играют памятники письменности, закрепляющие на века всю совокупность знаний, исторических событий, умонастроений и чувств людей и народов минувших времен. «В сокровищницу родного языка,— указывает К. Д. Ушин-ский,— складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, следы прожитого горя и прожитой радости,— словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое» '.
«Каждый человек,— пишет А. И. Герцен,— опирается на страшное генеалогическое дерево, которого корни чуть ли не идут до Адамова рая; за нами, как за прибрежной волной, чувствуется напор целого океана всемирной истории...» 2
В. И. Ленин подчеркивал огромную роль добытых в прошлом знаний для формирования мировоззрения человека коммунистического общества, для строительства коммунизма. Эти знания мы получаем от прошлых поколений через язык, через памятники письменности. Необходимо отметить, что для открытия тех или иных законов науки необходимо специально обращаться к анализу истории наук, истории общества. Историю эту невозможно воспроизвести без анализа соответствующих документов письменности.
Так, важнейший вывод марксистско-ленинской теории познания о том, что наше знание об окружающем мире постоянно развивается, прогрессирует, что каждый новый этап в развитии наук дает нам новые и более глубокие • знания о предметах действительности, что в процессе познания, в ходе поступательного развития человечества мы движемся от явления к сущности, от сущности менее
1 К- Д- Ушинский, Избранные педагогические сочинения, Учпедгиз, М. 1945, стр. 206.
2 Л. Я. Герцен, Былое и думы, ГИХЛ, Л. 1946, стр. 651.
77
глубокой к сущности более глубокой, к сущности более высокого порядка, что наше познание складывается из относительных истин, в каждой из которых, однако, заключена частица абсолютной истины, предполагает исследование тех результатов познания, которые были достигнуты в предшествующие эпохи и которые были воплощены в языке.
Итак, познавательная функция языка в ходе обмена мыслями между людьми состоит в следующем:
1) закрепление познавательной деятельности в языке делает возможным сам факт обмена мыслями между людьми, а следовательно, является необходимым условием существования самой общественной жизни. Через язык человек узнаёт мысли другого человека, посредством языка люди обмениваются своим опытом в ходе производственной деятельности, налаживают совместную работу;
2) посредством языка совершается процесс воспитания и обучения подрастающего поколения. Поскольку язык закрепляет наши мысли о предметах окружающего мира, обучающийся через звуковую и письменную речь овладевает теми знаниями, которые необходимы для того, чтобы участвовать в процессе общественного производства, в процессе любой иной деятельности;
3) закрепляя в языке наши знания, мы имеем возможность передать весь наш опыт будущим поколениям. С другой стороны, овладевая через язык опытом прошлых поколений, мы используем их знания для расширения нашего опыта, для получения новых знаний, для развития общественного производства;
4) поскольку язык закрепляет не только наши знания об окружающем нас мире, но и наши чувства, настроения, переживания, различного рода побуждения, мы через язык узнаём и об этих сторонах психической жизни людей как настоящего времени, так и прошедших эпох.
Рассмотрим теперь более конкретно, как происходит закрепление наших знаний в языке и как осуществляется передача знаний в ходе языкового общения.
Значение и смысл слова и научное понятие
Подавляющее большинство знаний об окружающем нас мире человек получает в процессе воспитания и обучения, в процессе общения с людьми, в ходе изучения соответствующей литературы. Опыт человечества, закреплен-
78
ный в языке, передается от поколения к поколению и тем самым освобождает человека от того, чтобы повторять все открытия, совершённые в ходе исторического развития общества. Каждый человек овладевает определенной совокупностью знаний, передаваемых ему обществом через язык, и это делает его 'подготовленным к тому, чтобы совершать новые открытия, увеличивать совокупный опыт всего человечества, делает его способным участвовать в производственном процессе, достигшем на данном этапе общественного развития чрезвычайно высокой степени совершенства и сложности.
Возникает вопрос: что же обеспечивает передачу опыта, знаний через язык и каковы основные условия взаимопонимания между людьми в процессе их речевого общения?
В самой общей форме ответ на этот вопрос может быть следующим: для того, чтобы могло быть осуществлено речевое общение, чтобы человек мог приобретать и обогащать свой опыт через язык, он должен владеть языком того коллектива, в котором он живет.
В чем же в таком случае состоит процесс овладения языком тем или иным человеком? Этот процесс состоит в овладении лексическим запасом языка, его грамматическим строем и фонетическими особенностями. Чтобы понять мысль, высказанную на том или ином языке, человек должен знать значения употребленных в предложении слов (т. е. должен владеть лексикой языка), должен понять связь слов в предложении, посредством которых выражается связь между предметами действительности, и уметь различать и отождествлять различные комплексы звуков, которыми обозначаются те или иные предметы, их свойства и связи (т. е. научиться членить единый поток речи на слова и предложения).
Аналогично, чтобы выразить свою мысль, человек должен знать значение употребляемых им слов, уметь связать их в речи по правилам грамматики и выразить свою речь в звуках, свойственных данному языку.
Необходимо отметить, что в процессе воспитания ребенок овладевает всеми тремя сторонами языка одновременно. Научаясь соотносить (а затем и произносить) тот или иной звуковой комплекс с предметом, который он обозначает, ребенок овладевает одновременно и лексическим составом языка и фонетическим строем его. Научаясь связывать слова в предложения и произносить их, ребенок
79
овладевает и фонетическими и грамматическими особенностями языка. Более того, овладевая грамматическими особенностями языка, ребенок глубже овладевает лексическим составом языка, поскольку, употребляя одни и те же слова в составе различных предложений (например, «садись за стол», «стол высокий», «это ножки стола» и т. п.), он глубже овладевает лексическим значением слов, выясняя и усваивая те признаки предмета (например, стола), которые закреплены за тем или иным словом (например, за словом «стол»).
Поскольку важнейшим условием взаимопонимания людей в процессе речевого общения является овладение лексическим составом языка, мы подробнее остановимся на понятии лексического значения слова. Каждое слово из состава знаменательной лексики (существительных, прилагательных, глаголов, наречий и т. п.) обозначает какой-то предмет действительности. Так, те или иные существительные (корова, дом, автомобиль и т. п.) обозначают материальные предметы действительности, имена прилагательные (красный, мягкий и т. п.) обозначают свойства различных предметов, глаголы (бежит, работает, встает и т. п.) обозначают состояние предметов. Отношения между предметами действительности обозначаются различными частями речи. Не все связи предметов имеют для своего обозначения особые слова. Огромное большинство связей, отношений, состояний (не говоря уже о желаниях, намерениях, просьбах и т. п.) не имеют особых слов для своего обозначения. Эти связи выражаются в нашей речи словосочетаниями, предложениями. Таким путем обозначаются сложные необходимые связи, фиксируемые в законах, связи различных единичных вещей (например: «Дом, в котором я живу», «Я был сегодня в МГУ» и т. п.), поскольку не имеется особых слов в языке, обозначающих указанные ситуации и т. п.
Лексическое значение слова выражает соотнесенность сочетания звуков («комплекса звуков»), оформляющих то или иное слово в системе определенного языка, к определенному предмету (его свойствам, состояниям и т. п.) или к комплексу предметов.
Данная характеристика лексического значения слова является крайне бедной, поверхностной, поскольку она не отвечает на вопрос о том, за счет чего осуществляется указанная соотнесенность. Дело в том, что отнесенность зву-
80
кового комплекса к тому или иному предмету не может осуществляться помимо работы нашей мысли, помимо процесса познания. Тот или иной звуковой комплекс относится нами к тому или иному предмету осознанно. Если нам, например, говорят «закройте дверь!» или «откройте окно!», мы свое действие направляем соответственно на дверь или окно, а не на какой-либо другой предмет. Это означает, что мы со звуковыми комплексами «дверь» и «окно» ассоциируем определенные мысли об этих предметах. Каковы же должны быть мысли, ассоциируемые нами с тем или иным звуковым комплексом, чтобы осуществлялось взаимопонимание в процессе речевого общения людей, говорящих на одном и том же языке?
Необходимым условием понимания произносимых слов слушающим и осмысленного употребления слов говорящим являются, во-первых, уменье отличать и отождествлять предметы, о которых идет речь, по каким-то признакам; во-вторых, уменье ставить в соответствие с комплексом признаков, по которым отличается тот или иной предмет (или группа предметов), определенный, принятый людьми, говорящими на данном языке, комплекс звуков.
Лексическим значением слова называется совокупность признаков предметов и явлений, связываемая с определенным звуковым комплексом, которая позволяет обозначать вполне определенную группу предметов (в том числе и отдельный предмет), отличая их одновременно от других групп предметов (соответственно, от других отдельных предметов). Поэтому два слова имеют одно и то же лексическое значение, если они обозначают одно и то же множество предметов. Таковы, например, слова «лингвистика» и «языкознание», «аэроплан» и «самолет». Слова, имеющие различные звуковые комплексы, но одинаковое значение, называются синонимами.
Так, звуковому комплексу «море» соответствует вполне определенный круг явлений, называемых этим словом (например, такие моря, как Черное, Балтийское, Белое и т. д.). Отличию звукового комплекса «море» от других звуковых комплексов соответствует отличие действительных морей от других предметов. Тот факт, что звуковым комплексом «море» мы обозначаем круг предметов, сходных в определенных общих и отличительных признаках, означает, что этому звуковому комплексу соответствует
Мышлечие
81
определенная группа общих и отличительных признаков (или, как говорят, за звуковым комплексом «море» закрепилась определенная группа общих и отличительных признаков), присущих каждому отдельному морю. Так, за звуковым комплексом «море» закрепились такие признаки, как «быть частью океана», «быть более или менее ограниченным сушей или возвышениями подводного рельефа», «отличаться от океана физико-географическими особенностями», и т. п.
Слово всегда есть единство звукового комплекса и значения. Только тогда, когда в процессе речевого общения люди употребляют слова в одном и том же значении, возможен обмен мыслями между людьми. Если бы, например, один человек со звуковым комплексом «море» связывал мысль о действительных морях, а другой, с ним беседующий, говоря о морях, связывал бы с этим звуковым комплексом другой круг предметов (например, озера, пруды), то взаимопонимание между ними было бы невозможно.
Поскольку в значении того или иного слова отражены общие и отличительные признаки предметов, обозначаемых звуковым комплексом, соответствующим данному значению, постольку значение слова представляет собой понятие.
Выработка понимания значений, процесс овладения словом ребенком—не пассивный, чисто механический процесс заучивания значения слов и соотнесения их с соответствующими предметами, а процесс активный, целенаправленный, связанный с необходимостью практически решать те или иные задачи. Только тогда, когда перед ребенком встает задача, которая может быть решена не иначе, как через овладение значением соответствующего слова, ребенок овладевает словом. Так, осмысленное употребление слов ребенком и, следовательно, овладение этими словами начинаются прежде всего с таких слов, которые связаны с удовлетворением его непосредственных и важнейших потребностей, с его непосредственными практическими действиями (например, слова «мама», «папа», «бай-бай», «дай» и т. п.). Овладение ребенком словом связано с развитием у него внимания, памяти, со способностью усвоения элементарных логических операций (отличения и отождествления предметов, обобщения и т. п.).
Физиологической основой овладения речью, а следовательно, значениями соответствующих слов является вторая
82
сигнальная система. У человека, указывает И. П. Павлов, возникли, развились и достигли большого совершенства сигналы второй ступени, т. е. сигналы, заменяющие раздражения, исходящие непосредственно от предметов и явлений окружающей нас действительности, в виде слов, произносимых, слышимых и видимых. Первая сигнальная система — общая у людей с животными (система раздражении, получаемых непосредственно от предметов материального мира); вторая же, специфическая для человека,— система речевых сигналов. Слово может быть также раздражителем и притом таким, что оно может заменять и вызывать те же реакции, что и непосредственный раздражитель, обозначаемый определенным словом.
Овладение ребенком речью, словом и есть процесс, в ходе которого происходит «подстановка» речевых раздражителей на место непосредственных раздражителей. То или иное слово, усвоенное ребенком и обозначающее какой-то предмет, начинает вызывать у ребенка ту же систему ориентировочных приспособительных реакций, что и сам предмет. Слово действует как раздражитель при тех условиях, когда непосредственный раздражитель, который оно обозначает, может и отсутствовать. Поэтому слово, чтобы вызвать определенную систему приспособительных, ориентировочных действий, должно сообщать человеку о том предмете, который оно обозначает, вызывать у него образ соответствующего предмета. Естественно, что образ того или иного предмета в отсутствие самого предмета есть не что иное, как представление об этом предмете. Поскольку одно и то же слово (например, «яблоко», «кошка» и т. д.) может сигнализировать любое яблоко, любую кошку, то, естественно, происходит вычленение из состава всех признаков представления таких признаков, которые относятся к любому яблоку и одновременно отличают яблоки от других предметов, которые относятся к любой кошке и одновременно отличают кошек от других предметов. Это означает, что процесс овладения словом есть процесс обобщения, процесс формирования значений слов, процесс образования понятий. В. И. Ленин в этой связи указывал, что всякое слово (речь) уже обобщает. Понятие есть прежде всего мысль, в которой отражены общие и отличительные свойства предметов действительности. Поскольку процесс овладения тем или иным словом связан с отвлечением и закреплением за определенным звуковым
83
комплексом общих и отличительных признаков предмета, обозначаемых этим словом, то этот процесс есть процесс формирования соответствующего понятия.
Овладение значением слова, т. е. овладение свойствами предметов, отраженными в значениях соответствующих слов, происходит, таким образом, в процессе обучения человека языку. После того как образуются ассоциативные связи между свойствами воспринимаемых предметов, отражаемыми в соответствующих значениях слов, и определенными звуковыми комплексами, обозначающими эти предметы и выражающими одновременно их значения, можно сказать, что человек овладел этими словами как фактами речи. При этом предполагается, что одновременно человек овладевает и способностью не только произносить эти слова, но и пользоваться ими в речи в целях коммуникации. После этого слово «яблоко», например, может сигнализировать такие же раздражения, какие вызываются реальным яблоком.
У животного также можно образовать тот или иной условный рефлекс на слово (например, в процессе дрессировки). Однако слово в этом случае будет действовать на слуховой анализатор так же, как и всякий иной раздражитель первой сигнальной системы (например, звонок), поскольку животное не понимает значения этого слова как такого понятия, в котором отражены общие отличительные свойства предметов, являющиеся объективно значимыми не только для индивидуума, но и для всего общества, для науки, для познания в целом. Животное может связывать с тем или иным словом лишь те признаки предметов, представление которых вызывает у него целесообразную реакцию, направленную к удовлетворению той или иной непосредственной потребности. Это означает, что высокоорганизованные животные (собака, обезьяна и др.) способны к элементарной генерализации (обобщению). Однако эта генерализация существенным образом отличается от обобщений, производимых человеком. Животное может связывать со словом лишь свойства, являющиеся для него сильными раздражителями (сигналами), которые могут быть для предметов совершенно случайными. Человек же производит обобщения (это осуществляется в процессе целенаправленного воспитания и обучения) главным образом по свойствам существенным, знание которых позволяет не только отличать одну группу предметов от другой, но и
84
устанавливать существенные для практической деятельности и познания отношения между этими группами (например, родо-видовые отношения).
Итак, процесс овладения словом есть процесс формирования значений слов и, следовательно, процесс образования соответствующих понятий. Возникает вопрос: всегда ли является лексическое значение слова понятием?
Для того чтобы дать ответ на этот вопрос, мы должны выяснить, что понимается в науке под понятием. Мы уже указывали, что понятие есть мысль, отражающая общие и отличительные признаки предмета. Это определение охватывает всякие понятия: и такие, которыми мы пользуемся в повседневной жизни, и такие, которыми мы пользуемся в науке («научные понятия»). Научные понятия отличаются от понятий, которыми мы пользуемся в повседневной жизни, тем, что в них отражены такие общие и отличительные признаки, которые являются существенными. Поэтому о понятиях говорят обычно в двух смыслах: о понятиях в широком смысле (куда входяг все мысли, в которых отражены общие и отличительные признаки предметов) и о понятиях в узком смысле, т. е. о научных понятиях. Когда мы имеем в виду понятие в широком смысле, то можно сказать, что понятие, выражаемое тем или иным словом, и значение этого слова совпадают (мы между ними не делаем никаких различий). Научное же понятие, 'выражаемое тем или иным словом, играет и роль значения этого слова (т. е. по признакам, отраженным в этом понятии, можно отличать предметы, обозначаемые словом, которым выражается данное понятие) и роль мысли, раскрывающей сущность предметов, обозначаемых этим словом.
Впервые с аналогичным различением понятий мы встречаемся у Аристотеля. Аристотель различал понятия, раскрывающие сущность предмета и являющиеся определением изучаемого предмета (они отвечают на вопрос: что представляет собой предмет?), и понятия, соответствующие значениям слов. Первое понимание соответствует нашему определению научных понятий, второе соответствует тому кругу понятий, который мы обозначили термином «понятие в широком смысле слова».
В первом значении Аристотель называет понятие речью о форме (виде), отвечающей на вопрос, что именно есть
85
что-либо, или речью о сути бытия ', или определением, понимаемым как знание сути бытия и сущности 2.
Понятие во втором значении Аристотель понимает просто как мыслимое содержание, мысль о предмете, отвлеченную от конкретных условий места и времени этого предмета. Это мыслимое содержание Аристотель называет ноэмой. В этом смысле Аристотель говорит о понятии как об элементе, термине посылки, поскольку при анализе посылок умозаключения важно не знание сущности предмета, а точное установление объема понятия (который равным образом может быть определен любым отличительным признаком, и существенным и не являющимся таковым) или точное установление значения термина, определяющее отнесенность того или иного звукового комплекса к определенной группе предметов 3. Аристотель в данном случае имеет в виду то, что если в состав посылки умозаключения входят термины «животное, способное к абстрактному мышлению и речи», «животное, обладающее чувством комического», «животное, обладающее мягкой мочкой уха», то все мысли, выражаемые различными терминами, представляющими собой различные словосочетания, являются совершенно эквивалентными с точки зрения их объема, имеют одно и то же лексическое значение: они отнесены к одному и тому же кругу предметов (людей). Мы рассматриваем в данном случае свойства, отраженные в понятии, лишь с точки зрения их отличительной функции.
Понятия о предметах окружающей нас действительности в процессе развития науки и общественной практики человека постоянно изменяются, развиваются, совершенствуются. Развитие понятий подчиняется диалектико-мате-риалистическому принципу соотношения абсолютной и относительной истин. В каждом понятии неполно, приблизительно отражаются те или иные предметы, та или иная сторона окружающей нас действительности. В этом смысле каждое понятие в науке на том или ином этапе ее развития представляет собой относительную истину. Но в этой относительной истине заключена частица абсолютного, неопровержимого в будущем знания о мире. В процессе развития
1 См. Аристотель, Метафизика, VII, 5, 1031а 12
2 См Аристотель, Вторая Аналитика, II, 3, 90& 30.
3 См. А С Ахмангв, Логическое учение Аристотеля, «Учен ле записки МОПИ», т. XXIV, Труды кафедры философии, вып. 2, М. 1953, стр. 76.
86
науки знание абсолютного постоянно расширяется. 6 развитии понятий можно говорить не только в плане исторического развития познания, но и в плане развития каждого отдельного индивидуума, в процессе его воспитания и обучения. Содержание понятий, которыми владеет отдельный человек, в ходе его воспитания и обучения также претерпевает значительную эволюцию: оно постоянно обогащается, углубляется, совершенствуется.
Несмотря на то, что происходит развитие и совершенствование наших понятий и в плане исторического развития нашего познания и в плане индивидуального развития человека, мы в подавляющем большинстве случаев для обозначения наших понятий на разных ступенях их развития пользуемся одними и теми же словами. Это означает, что одно и то же слово может выражать различные по глубине своего содержания понятия. Так, понятие «человек» в процессе своего исторического развития претерпело значительную эволюцию. В античное время за соответствующим словом в греческом языке закреплялись свойства, характеризующие человека весьма поверхностным образом. Платон, например, в одном из своих диалогов определял человека как двуногое существо, но без перьев. В связи с развитием науки понятие о человеке как о биологическом существе постоянно расширялось и совершенствовалось. В настоящее время в понятие человека как определенного вида животных (homo sapiens) включается множество морфологических и физиологических особенностей человека (строение и функционирование нервной системы, состав крови и т. п.), отличающих его от других видов животных. В домарксистской общественной науке человек определялся как существо, наделенное разумом и моралью, как существо, способное к политической жизни, и т. д. Марксизм раскрыл сущность человека (и как существа биологического и как существа общественного), показал, что основным свойством, отличающим человека от животного, является его способность к труду, способность производить орудия труда. Именно это свойство сделало его общественным животным, выделило его из животного мира и обусловило появление у него ряда новых биологических свойств. Однако, несмотря на развитие этого понятия, на всех этапах своего изменения оно (в пределах одного и того же языка) обозначалось одним и тем же словом. При этом, читая сочинения авторов прежних эпох,
87
мы без дополнительных исследований понимаем, какой круг живых существ они обозначили словом «человек». Это означает, что, несмотря на огромное развитие наших знаний о человеке, значение слова «человек» оставалось неизменным: оно относилось к одной и той же группе предметов — к людям, которых на различных этапах развития наука отличала от всех других животных по различным их свойствам.
В других случаях развитие тех или иных понятий приводило к существенному изменению значений соответствующих слов в языке. Таково, например, понятие о рыбах:
известно, что в науке существовало время, когда рыбами называли и китов и других животных, живущих в воде, которые, однако, не являются рыбами: значение слова «рыба» в процессе развития науки сузилось. Понятие о числе также претерпело изменения. Если вначале числами называли лишь натуральные числа, то затем, в связи с дальнейшим развитием понятия числа, числами стали называть и иррациональные числа, и комплексные, и трансфинитные числа: значение слова «число» в данном случае расширилось. На разных этапах развития науки значение того или иного слова, выражающего то или иное понятие, может существенно изменяться.
Такого рода примеров, иллюстрирующих изменение значений слов в связи с изменением содержания понятий, можно было бы привести огромное множество.
В этих случаях, для того чтобы понимать книги тех или иных авторов прошлых эпох, необходимо тщательно исследовать то или иное слово с точки зрения его значения, т. е. точно установить тот круг объектов, к которым оно применяется, установить, чем отличается его значение от значения этого же слова (как научного термина), используемого при настоящем уровне развития науки.
Изменение значений слов в языке на различных уровнях научного знания раскрывается посредством того же языка. Эту задачу облегчает то обстоятельство, что основная часть слов, которыми мы пользуемся постоянно, в повседневной жизни, является весьма устойчивой в своих лексических значениях. Эта устойчивость определяется основным назначением языка в обществе — быть средством общения между людьми, орудием их познавательной деятельности.
В этой связи В. В. Виноградов указывает, что в каждом языке в составе основного словарного фонда имеется ко-
88
стяк слов с весьма устойчивыми значениями. Их В. в. Виноградов называет номинативными. «В системе значений, выражаемой словарным составом языка,— пишет В. В. Виноградов,— легче всего выделяются значения прямые, номинативные, как бы непосредственно направленные на «предметы», явления, действия и качества действительности (включая сюда и внутреннюю жизнь человека) и отражающие их общественное понимание. Номинативное значение слова—опора и общественно осознанный фундамент всех других его значений и применений» '.
Понимание древних текстов бывает затруднительным в тех случаях, когда один и тот же звуковой комплекс наделен в различные эпохи различными значениями. Так, термин «диалектика» в античной древности обозначал совсем не то, что в наше время. Если под диалектикой понимали