Валерий Демин. Тайны русского народа
Вид материала | Документы |
Владимиром Германовичем Богораз-Таном |
- Валерий Демин Тайны русского народа: в поисках истоков Руси, 5699.46kb.
- В. Н. Дёмин Гиперборея. Исторические корни русского народа, 1249.63kb.
- Тайны русского народа ( в поисках истоков руси). Демин, 4299.34kb.
- В. П. Демин Тиран и детишки, 72.97kb.
- Элективный курс по истории России в 9 классе Тема: «Быт и традиции русского народа», 53.94kb.
- Календарное планирование уроков русского языка в 3 классе для школ с украинским языком, 103.33kb.
- Ознании народа и ведут его по заведомо ложной тропе, мы стремимся объединять патриотично, 118.74kb.
- Воспитание учащихся на традициях русского народа, 26.4kb.
- Задачи: организовать участие детей в исполнении песен, танцев, хороводов; привить любовь, 100.6kb.
- Тематическое планирование занятий кружка по традиционной народной культуре Быт, культура,, 104.53kb.
русское и общеславянское слово "месяц" для обозначения и
ночного небесного светила -- луны на ущербе, и части (времени)
года. Следовательно, имя Гермес в протославянском варианте
звучало как Ярмес и означало "Яровой (весенний) месяц".
С этим придется согласиться, если учесть также, что мать
Гермеса -- титанида Майя -- в древнеримской традиции являлась
Богиней Весны и покровительницей плодоносной земли. От ее имени
ведет и свое русское название самый светлый и буйный (ярый)
весенний месяц Май. В древнегреческой традиции титанида Мая
превратилась в звезду, вместе с сестрами вознеслась на небо и
стала старшей в созвездии Плеяд. А Гермес сделался Лунным
Богом. Между прочим, в шумерской вокализации последний
слог имени великого героя древности -- Гильгамеша звучал как
-мес; схема словообразования аналогична имени
Гермеса и несомненно восходит к доиндоевропейскому
названию Месяца -- Луны на ущербе.
Подтверждение вышепредложенной трактовки (Гермес -- Ярый
Месяц) находит и в древнеегипетской интерпретации образа
Гермеса, который напрямую повлиял на возникновение культа Бога
Тота -- патрона науки, тайного знания и интеллектуальной жизни.
Египтяне также считали Тота Лунным Богом, изображали его в виде
лунного диска и именовали: "Месяц-Тот, Бог великий, владыка
неба, царь Богов"96. Впрочем, изображения Тота и вокализация
его имени претерпели значительные изменения.
Специалисты-египтологи до сих пор спорят, как имя Бога звучало
на самом деле (русское Тот происходит от латинского
Thoth), а некоторые египтологи производят его от
коптского слова, означающего "северный ветер", то есть
соответствующего греческому Борею (а здесь уж прямая связь с
Гипербореей). Дошедшие изображения Тота также весьма различны
-- от канонического ибиса (позднейшая версия) до сокола
(кобчика)97 (рис. 84) -- что вполне соответствует и древнейшему
тотемному смыслу, и астральной традиции, существовавшей по
всему миру, -- отождествлять небесные светила Солнце и Луну с
соколом. Кроме того, Тот-Сокол -- несомненный носитель
архаичных тотемных пережитков и отголосков тех древнейших
времен, когда сокол был символом многих родоплеменных структур
доиндоевропейских и досемитско-хамитских этнических общностей.
Между прочим, имя Тот неразрывно связано с греческим
theos, означающим, как хорошо известно, "Бог". Это
доказал еще Джамбаттиста Вико (1668 -- 1744), один из
первых в Новое время применивший метод историзации мифов.
По-египетски имя Тота-Гермеса звучало Теут и именно оно,
согласно Вико, породило греческое theos98.
Индоевропейская и семито-хамитская мифология в конечном
счете восходят к единому источнику. Это прекрасно понимали, к
примеру, в Древнем Египте и Элладе, когда отождествляли
египетских и греческих Богов, называя их одними и теми же
именами, точнее, к одному и тому же Богу применялось
одновременно и греческое и египетское имя. (Традиция эта
сохранилась и в древнерусской литературе: в Ипатьевской
летописи Боги с греческими именами считаются египетскими.)
Поэтому и неудивительно, что в античных источниках
недвусмысленно намекается на участие Гермеса в египетской
теогонии. Причем участие его было решающим, и в конечном счете
он оказался стоящим у колыбели всех главных египетских Богов
второго поколения. Эту историю подробно излагает Плутарх в
известном трактате "Об Исиде и Осирисе". Суть версии,
изложенной Плутархом (а, надо полагать, он опирался на
недошедшие до нас первоисточники), вкратце такова. Нут (Небо)
тайно сожительствовала с Гебом (Землей). Об этом узнал Ра
(Солнце) и проклял ее, чтобы она не могла родить ни в одном
месяце. Тут-то и вмешался Лунный Бог Тот (Месяц) -- Гермес. Он
влюбился в Богиню Нут (Небо) и стал ее супругом. Чтобы обойти
проклятие Солнца-Ра, Тот-Гермес поступает, как и полагается
Богу мудрости и хитрости. Он сыграл в шашки с Луной-Селеной,
выиграл у нее пять дополнительных календарных дней и прибавил
их к тремстам шестидесяти дням египетского календаря. На самом
же деле, как было показано выше, исправление календаря было
обусловлено тем, что прежний (полярный) календарь не вписывался
в условия новой африканской родины -- Египта, куда переселились
прапредки египтян и родоначальницей которых была несчастная
возлюбленная Зевса -- Ио. В итоге возник известный нам
календарный год. Ра оказался посрамленным, а в пять сотворенных
из лунного свечения дополнительных дней Гермес-Тот дал
возможность трехмужней супруге произвести на свет пять Богов.
Это: 1) Осирис-Дионис -- Властелин всего; 2) Хороерис (Старший
Хор) -- Аполлон (другой Хор -- младший -- тоже был солнечным
Богом, но только от брака Осириса и Исиды); 3) Сет (погубивший
Осириса); 4) Исида-Соколица и ее сестра; 5) Нефтида -- Влажная
(откуда, кстати, происходит русское слово "нефть"). (Считалось,
что только Исида была дочерью Тота-Гермеса, а Осирис -- сыном
Ра-Солнца).
Не вдаваясь далее ни в содержание трактата Плутарха, ни в
перипетии древнеегипетской мифологии, -- отметим лишь две
параллели с русским фольклором, свидетельствующие об общих
корнях славянской и эллинско-египетской мифологии. Первая
напрашивающаяся сама собой аналогия между Гермесом-Тотом --
творцом календаря и русским владыкой годового цикла, чей образ
сохранил Владимир Даль. В народном представлении
календарно-упорядоченная стихия представала в виде волшебного
Старика-годовика с его световыми птицами. В передаче Владимира
Даля народные поверья о хозяине циклического времени предстают
в следующем варианте. "Вышел старик-годовик. Стал он махать
руками и пускать птиц. Каждая птица со своим особым именем.
Махнул старик-годовик первый раз -- и полетели первые три
птицы. Повеял холод, мороз. Махнул старик-годовик второй раз --
и полетела вторая тройка. Снег стал таять, на полях показались
цветы. Махнул старик-годовик третий раз -- полетела третья
тройка. Стало жарко, душно, знойно. Мужики стали жать рожь.
Махнул старик-годовик четвертый раз -- и полетели еще три
птицы. Подул холодный ветер, посыпался частый дождь, залегли
туманы. А птицы были не простые. У каждой птицы по четыре
крыла. В каждом крыле по семи перьев. Каждое перо тоже со своим
именем. Одна половина пера белая, другая -- черная. Махнет
птица раз -- станет светлым-светло, махнет другой -- станет
темным-темно". Столь причудливым образом трансформировался
образ верховного Бога -- творца мирового круговорота -- в
народном сознании.
Вторая аналогия связана с историей Осириса. Злой Сет
изготовил красивый сундук по росту Осириса и обманным путем
принудил брата лечь в этот гроб; крышка была немедленно
захлопнута, и Осирис оказался не в силах поднять ее. Этот сюжет
с сундуком и крышкой удивительно совпадает с русской былиной о
смерти в каменном гробу богатыря Святогора. К тому же и имена
обоих мифологических героев восходят к общему
доиндоевропейскому корню, означавшему "Свет-сияние": Осирис --
(Осиянный) -- Свето(гор).
Функции Гермеса-Яра однозначно прослеживаются у русского
Ярилы -- весеннего языческого Божества с гипертрофированно
подчеркнутыми мужскими половыми признаками (подробнее см. во
2-й части). Русский Ярила олицетворял Солнечное Божество, в то
время как его прообраз -- эллинский Гермес в поддающемся
расшифровке значении -- прежде всего Лунный Бог. Вопрос о
солнечных и лунных Божествах в известной мере неисчерпаем. В
Древнем Мире Луна по своему значению нередко опережала Солнце.
Еще Плутарх отмечал: "Солн-це из созвездий второе после
Луны"99. Измерение времени и биологических циклов по фазам Луны
было столь же жизненно важно, как и его измерение по суточному
(кажущемуся) движению Солнца и смене дня и ночи.
Соответственной была роль лунных и солнечных Богов. В Двуречье,
к примеру, главенствовали первые, в Египте -- вторые.
Астрально-космическая сущность Гермеса, его далеко не первое
место в Олимпийском пантеоне свидетельствуют, что в эллинской
идеологии на каком-то этапе произошла смена приоритетов. Лунные
Божества никогда полностью не утрачивали своего значения, но на
передний план постепенно выдвинулись Солнцебоги в лице
всесильного Гелиоса и могучего стрелометателя Аполлона. Есть
свидетельства, что Горгона Медуса изначально выполняла лунные
функции, а ее отсеченная голова символизировала Луну100. В этом
смысле победа над Медусой Персея -- сына Солнечного света
(Золотого дождя, -- обличия Зевса, ниспавшего на Данаю) --
демонстрировала торжество солнечного культа над лунным.
Отголоски доиндоевропейских и древнеарийских лунарных
обычаев и ритуалов известны в среде русского народа во все
времена его истории. Повсеместно бытовало поверье: если к
растущему Месяцу вынести или вывести ребенка, тот непременно
тоже станет лучше расти (судя по всему, дети при этом
распеленовывались или обнажались). Лунарная регламентация
хозяйствования и быта проникала во все поры народной жизни, что
расценивалось официальной церковью, как рецидивы язычества и
проявление многобожия. Начиная с расцвета русской грамотности в
XI -- XII веках, сохранилось множество гневных запретов на сей
счет и предреканий кары небесной. Вот одна из таких церковных
инвектив XVII века, касающихся Месяца: "Мнози неразумны
человецы, опасливым своим разумом веруют в небесное двизание,
рекше во звезды и в месяц, и разчитают гаданием, потребных ради
и миролюбивых дел, рожение месяцу, рекше -- молоду; иние ж
усмотряют полного месяца, и в то время потребнаи своя
сотворяют; иние ж изжидают ветхаго месяца... И мнози неразумнии
человецы уверяют себе тщетною прелестью, понеже бо овии дворы
строят в нарожение месяца; инии же храмины созидати начинают в
наполнение месяца; иние же в таж времена женитвы и посягания
учреждают. И мнози баснословием своим по тому ж месячному
гаданию и земная семена насаждают и многие плоды земныя
устрояют..."101
Наряду с упомянутым гаданием по Месяцу и согласованием с
лунными фазами больших и малых дел -- с тех же самых времен
сохранилось челобитная, в которой доносится царю о разных видах
идолопоклонства, в том числе и о прямом поклонении Месяцу
(новолунию), что влекло за собой жесточайшие последствия --
вплоть до смертной казни, не говоря уже о полном наборе
изощренных пыток. Однако, вопреки всем усилиям и репрессиям
властей и церкви, "неразумны человецы", как и во времена
Лунного Бога Гермеса, продолжали действовать в соответствии с
тем, что месяц посулит или подскажет, опираясь тем самым на
установки древней запретительно-разрешительной магии. Среди
земледельческих табу хорошо известны запреты сеять или сажать
во время новолуния. В эту же пору запрещалось рубить деревья --
особенно для постройки (иначе быстро все сгниет). Напротив,
резать скот и колоть свиней рекомендовалось в полнолуние102.
Кстати, и в наши дни, в полном соответствии с древними
лунарными поверьями, публикуются так называемые лунные
календари, справочники и таблицы, где садоводам и огородникам
по дням расписываются рекомендации по посадке, уходу и сбору
урожая любых сельскохозяйственных культур в зависимости от фаз
Луны. С научной точки зрения даваемые советы обычно объясняются
силами тяготения, хотя это всего лишь часть возможных
объяснений. Необходимо учитывать всю сумму космических
факторов, связанных с лунными фазами, -- как явных, так и
скрытых.
Дедовские, идущие от арийских и доарийских времен обычаи и
верования продолжали методично передаваться от поколения к
поколению. Еще недавно смоленские крестьянки, становясь лицом к
молодому Месяцу, обращались к нему, быть может, с теми же
самыми словами, что и их пра-, пра-, пра- (и так до сотого или
трехсотого поколения) прабабки: "Месяц, Месяц молодой! Табе рог
золотой, табе на увеличенье, а мне на доброе здоровье!" Даже
опара для блинов считалась подвластной Месяцу. И на сей счет
сохранилось заклинание, считалось, что без него опара не
поднимется, а блины не получатся: "Месяц, ты Месяц, золотые
твои рожки! Выглянь в окошко, подуй на опару". И вообще, по
стойкому представлению, Месяц от нарождения до полнолуния
обеспечивает счастливые дни и особенно -- на самой ранней фазе.
Подобное поверие существует и поныне: кто в шутку, а кто и
всерьез по-прежнему полагает, что если только что народившемуся
месяцу показать "денежку", то непременно прибудет или
увеличится богатство. И тотчас же на ум вновь приходит Гермес
(протославянский Яр Месяц) -- покровитель торговли и богатства.
Возможно, что в отдельных случаях вообще не было жесткой
дифференциации солнечных и лунных функций. В ту отдаленную
эпоху, когда индоевропейские и другие народы представляли
единое целое по языку, культуре и верованиям, Гермес-Яр
олицетворял космическое сексуальное начало, реализующееся в
энергии солнечного, лунного и звездного света и соответствующее
мужской половой потенции. Вот почему многочисленные
мегалитические символы Гермеса -- гермы-фаллосы разбросаны по
всей территории Евразии, а сексуальная магия, связанная с Луной
(Месяцем), еще до недавнего времени сохранялась в практике
чукотских шаманов. Среди разнообразных заклинаний и обрядов,
описанных Владимиром Германовичем Богораз-Таном (1865 --
1936), пожалуй, глубже других поникшего в первобытные пласты
палеоазиатской мифологии, -- есть и такой. Для придания своим
магическим действиям особой силы и неотвратимости шаман должен
был раздеться донага, выйти из яранги ночью при лунном свете и
обратиться к ночному светилу со следующими словами: "О, Луна! Я
показываю тебе тайные части своего тела. Прояви сожаление к
моим гневным помышлениям. Я не имею от тебя тайн. Помоги
мне..." Заклинания сопровождались экспрессивной жестикуляцией.
Приводится и чукотский рисунок голого шамана, молящегося
Луне103.
Исходя из сексуально-эротических функций Гермеса, его имя
сохранилось в русском языке в виде ненормативного слова,
образованного от первого слога греко-латинской вокализации
имени Бога -- Hermes (Хер). В немецком языке, напротив,
получила закрепление властительно-господствующая сторона
некогда единого для германских и славянских народов понятия: в
немецком языке слово Herr означает "господин".
Одновременно имя Гермеса входит и в само название народа --
"германцы" и в обобщенное наименования страны -- Германия. В
современном русском обиходе так же до сих пор сохранились имена
греческого происхождения, образованные непосредственно от имени
Гермеса: [Г]Ермолай (переводится "народ Гермеса") и устаревшее
Гермоген (переводится: "ведущий происхождение от Гермеса").
Славяне не утратили памяти и собственно о Боге Гермесе.
Отголосками древнейших верований может служить, к примеру,
практикующийся и поныне среди сербов и болгар обряд вызывания
дождя, известный как похороны Германа. Герман --
славянизированное имя Гермеса, -- представляет собой
изготовленную по магическому рецепту глиняную куклу с
несоразмерно большим фаллосом -- неотъемлемым атрибутом
Гермеса. Символические похороны итифаллической фигуры
сопровождаются всеобщим оплакиванием: считается, что обилие
слез непременно обернется обилием дождя104.
Но Гермес оставил о себе и другую память -- не менее
великую и столь же вещественно ощутимую.
Гермес-камнеохранитель, как уже отмечалось, неразрывно связан с
рукотворными каменными изваяниями, рельефами и сооружениями, а
также с нанесенными на них символами и знаками. Поэтому
загадочные лабиринты (спирали) и пирамиды из камней (северные
современницы или предшественницы египетских, мексиканских и
юкатанских пирамид) однозначно увязываются с личностью (или
образом) Гермеса с учетом поправок на время его существования и
деятельности в тех или иных регионах. Скорее всего,
просветительские функции Гермеса и его имя в различных
трансформациях передавались от поколения к поколению. И тот
Гермес-Яр Гиперборейский, чьи следы или символы сохранились на
Севере в виде спиралевидных лабиринтов и миниатюрных пирамид,
-- не тождественен абсолютно (в физическом воплощении, времени
жизни и фонетически-звуковом произнесении имени) Гермесу-Тоту
Египетскому, причастному и к великим пирамидам, и к
средиземноморским лабиринтам, и к тому тайному знанию, которое
распространилось по всему миру.
Спиральные изображения -- рисованные или рельефные -- не
обязательно воспринимать исключительно как плоскостные.
Спираль-лабиринт может представлять собой объемный конус: ее
витки уходят вниз, чтобы сойтись в общей точке. Если смотреть
на такую объемную спираль сверху и со стороны широкого витка,
то общая картина представится в виде проекции -- плоскостной
спирали. С другой стороны, если взглянуть на объемную
конусообразную спираль сбоку, то ее очертания будут
соответствовать герметическому знаку, прообразом которого стал
спиралевидный жезл Гермеса -- кадуцей. Почему понятие
"лабиринт" связано с Гермесом? Потому что, по мнению
исследователей-языковедов, слово "лабиринт" -- не только
догреческого, но и доиндоевропейского происхождения. Labra
означает "камень", а камень -- первосимвол и олицетворение
Гермеса. Отсюда, кстати, попавшее в русский язык через Византию
и сохранившееся по сей день название "лавра" -- "монастырь
[построенный из камня]". Labra означает также и
"пещеру"; следовательно, наименование Киево-Печерская лавра
соединило в себе оба древнейших смысла -- "пещеру" и "камень".
Следы герметического тайного знания обнаруживаются в самых
невероятных местах и самым немыслимым образом. Так, имя матери
Гермеса -- титаниды Майи -- в санскрите звучит как maya
и означает: 1) "силу волшебства", "магию", "колдовство"; 2)
"иллюзию", "обман" (и колдовство, и обман -- главные качества
Гермеса). Интересно также, что в дальнейшем Майя -- как
положительная магическая сила и иллюзия одновременно --
продолжает играть богородческие и боговоспитательные функции:
древняя и современная индийская традиция знает целых трех Май:
1) Майю (воплотившуюся в Дургу) -- воспитательницу Кришны; 2)
Майю (воплотившуюся в Рати) -- жену Бога любви Камы; 3) Майю --
мать великого Будды. Естественно, в этих образах Майи нетрудно
уловить глухие отголоски прежних доиндоарийских смыслов,
сближающих современные верования с незапамятными общими
воззрениями.
Тайные герметические знания сохранились и в русской
культуре, начиная с ее народных истоков. Что такое безобидный
рефрен русских сказок "Близко ли далеко, низко ли высоко"? Это
переосмысленная в народном сознании знаменитая формула
"Изумрудной скрижали" Гермеса Трисмегиста: "То, что внизу,
подобно тому, что вверху, а то, что вверху, подобно тому, что
внизу"105. Точнее, и у народной присказки, и у средневекового
герметического текста был один общий древнейший источник. В
дальнейшем общее и тайное знание трансформировалось следующим
образом. В виде рефрена "Ни далеко -- ни близко; ни высоко --
ни низко" (общеславянский вариант первичной магической формулы)
оно вошло в фольклор. При этом рассказчик и слушатели понятия
не имели о происхождении и первоначальном смысле, который
предполагал (и содержал) ответ на поставленный вопрос: "ни
высоко и ни низко, а все -- едино суть: все вещи произошли от
Единого и через посредство Единого". С другой стороны, переходя
от жреца к жрецу, от мага к магу, от человека к человеку, от
народа к народу и от эпохи к эпохе, тайное древнейшее знание
дошло до нас в виде лапидарного герметического текста
"Изумрудной скрижали", имеющей несомненные параллели с великой
китайской "Книгой перемен" ("И цзин") и некоторыми даосскими
трактатами. Аналогичные мысли содержатся и в Упанишадах: