У видачі дипломів кандидата та доктора наук

Вид материалаДиплом

Содержание


Порівняльним дослідженням друкованих текстів дисертації Здобувача … з монографіями Науковця 1 … та дисертацією Науковця 2
2003 р. на підставі оцінки загального наукового доробку отримав ступінь доктора біологічних наук за рішенням вченої ради Інститу
Порівняння цих робіт показало
Останній у дисертації
Висновки в обох дисертаціях також в більшості пунктів майже ідентичні.
Президія ВАК України своєю постановою від 10 травня 2007 р. постановила…
2004 р. у спеціалізованій раді … університету захистила дисертацію
Попередній аналіз
2006 р. у спецрадi … національної академії … захистила дисертацію
Обсяг виявлених текстових запозичень становить близько 30 сторінок
Наукові результати
Значну частину тексту дисертації
В окремих випадках за текстом дисертації
Президія ВАК України
Спільних наукових праць Науковця та Здобувача
При порівнянні текстів підрозділу 2.4
Сторінки 91-97 Розділу 2
Здобувача містять текстові запозичення з розділів І, II, III
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6

(!) ПЛАГІАТ


(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

Наведено у скор. вигляді – прим. ІнМАД:

На підставі атестаційного висновку експертної ради з географічних наук та відділу природничих наук ВАК України президією ВАК України було прийнято постанову від 17.01.2001 р. № 26-07/1 про видачу Здобувачу диплома кандидата географічних наук.

Після цього ВАК України повідомили про наявність в її дисертації плагіату.

Цю інформацію було перевірено та підтверджено спеціалізованою вченою радою…. Рішенням від 20.05.2005 р. спецрада порушила перед ВАК України клопотання щодо позбавлення Здобувача наукового ступеня кандидата географічних наук. Рішенням судової колегії судової палати у цивільних справах апеляційного суду Одеської області від 15.02.2006 р. було визнано порушення Здобувача авторського права іншого Науковця на наукові твори, матеріали яких було використано Здобувачем у дисертації без посилань.

На підставі порівняльного аналізу дисертації та статей Здобувача зі звітами з НДР, що виконувалися в …інституті, комісія встановила, що при написанні дисертації Здобувач допустила факти текстових запозичень, використання ідей і наукових результатів без посилань на першоджерела, а саме: стаття Здобувача … переписана зі звіту з НДР …, щодо якої Здобувач не є співвиконавцем; текст статті … запозичений без посилань зі звіту з НДР …, щодо якої Здобувач не є співвиконавцем; у дисертації Здобувача (cтop. 23, 24, 28, 29, 59-63, 83-99, 102-110, 112-114, 117-133) у великих обсягах використані матеріали вищезазначених звітів з НДР без відповідних посилань, які подаються як результати власних досліджень.

Президія ВАК України своєю постановою від 8 червня 2006 р. … постановила:

- офіційних опонентів:

- д.геогр.н., професора …. не залучати до участі в атестації наукових кадрів вищої кваліфікації терміном на два роки;

- к.геогр.н. …не залучати до участі в атестації наукових кадрів вищої кваліфікації;

- наукового керівника Здобувача д.т.н., завідувача кафедри …не залучати до участі в атестації наукових кадрів вищої кваліфікації.…

…президія увільнила від обов'язків голови спеціалізованої вченої ради ….

диплом кандидата географічних наук Здобувача … визнано недійсним.

К.геог.н., 03/07



(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

(продовження)

"В експериментальній частині дисертації – розділ 4 (с. 73-76) – замість власних результатів дисертант наводить літературні дані про механізм розкладу ПХА, які слід було б викласти в літературному огляді, з відповідними посиланнями на літературу. В авторефераті – ті самі результати, але без посилання, що вони взяті з літератури".

Зокрема: "У розділі 4 дисертаційної роботи автор не наводить власних результатів дослідження … Схеми…, наведені на с. 78-80 дисертації, взято з літератури… В авторефераті ці схеми … фігурують як власні результати здобувача".

К.х.н., 07/07

Вивчення роботи Здобувача дає підстави стверджувати, що робота є невдалою компіляцією наукових праць різних авторів.

Порівняльним дослідженням друкованих текстів дисертації Здобувача … з монографіями Науковця 1 … та дисертацією Науковця 2 … за ознаками текстів, які відображують суттєві сторони їх змісту та форму виразу, встановлено збіги частин змістового боку досліджуваних текстів.

За результатами порівняльного дослідження текстів дисертацій і монографій встановлено цілковитий збіг 28 уривків тексту дисертації Здобувача з частинами монографії Науковця 1 «Обстоятельства, исключающие преступность деяний», 10 уривків – з частинами монографії Науковця 1 «Право граждан на задержание преступника» та п'ять уривків – із частинами дисертації Науковця 2 …. У тексті дисертації Здобувача було також виявлено уривки тексту, які мають незначні невідповідності пунктуаційного й орфографічного характеру з аналогічними уривками тексту монографій Науковця 1 та дисертації Науковця 2, але ці невідповідності не впливають на загальний змістовий і смисловий бік частин твору.

Під час експерименту було здійснено автоматичний переклад виокремлених 38 уривків творів Науковця 1 та п'яти частин дисертації Науковця 2 з російської мови на українську. За результатами експерименту встановлено, що виокремлені з дисертації Здобувача 43 частини твору тотожні аналогічним частинам монографій Науковця 1 … та дисертації Науковця 2.

Переклад є похідним твором щодо оригінального. Згідно зі ст. 20 Закону України «Про авторське право і суміжні права» перекладачам і авторам інших похідних творів належить авторське право на здійснені ними переклад, адаптацію, аранжування або іншу переробку. Але переклад можна віднести до об'єктів авторського права лише за умови, коли цей переклад має творчий характер. Крім того, перекладачі і (або) автори інших похідних творів користуються авторським правом на створений ними твір за умови дотримання ними прав автора, твір якого перекладено, адаптовано, аранжовано чи здійснена інша переробка. Для правомірного використання будь-якого твору або його елементів для перекладу, переробки, компіляції тощо необхідно укладати письмовий договір з його автором.

Отже, автоматичний переклад оригінальних частин творів Науковця 1 та п'яти частин дисертації Науковця 2 не має творчої самостійності (не є оригінальним). Використання здобувачкою зазначених уривків без згоди авторів суперечить п. 1 ст. 20, ст. 21, ст. 25, ст. 32 Закону України «Про авторське право і суміжні права».

Авторка у своїй роботі при використанні поданих у таблицях № 1,2,3 частин творів Науковця 1 та Науковця 2 не дає посилань на зазначених авторів.

Виокремлені в дисертації Здобувача 38 частин твору тотожні 38 оригінальним частинам творів Науковця 1 та п'яти частинам дисертації Науковця 2 – це плагіат.

К.ю.н., 07/07

(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

(продовження)

Відповідно до постанови президії ВАК України від 13.11.02 р. № 1-01/10 дисертацію Здобувача 1 було передано на поглиблену експертизу, а здобувача запрошено на засідання експертної ради. Висновок експерта: «повернути атестаційну справу у спеціалізовану вчену раду для повторного аналізу і винесення відповідних рішень, в яких було б дано:

а) самооцінку критеріїв, яких дотримується рада при розгляді дисертацій;

б) оцінку аргументів кафедри історії України … університету, які дали кафедрі підстави рекомендувати дисертації Здобувача 1 та Здобувача 2 до захисту.

в) оцінку якості експертизи дисертацій офіційними опонентами;

г) оцінку згаданих дисертацій науковим керівником і спецрадою на предмет:
  1. наукової новизни досліджень;
  2. наявності та значущості висновків і рекомендацій;
  3. повноти публікацій результатів досліджень, їх наукової апробації;
  4. встановлення авторства параграфа 2 першого розділу обох дисертацій (у Здобувача 1 – стор. 17-23, у Здобувача 2 – стор. 11-17), які майже дослівно збігаються».

Проте члени розширеного засідання кафедри історії України … університету під час обговорення названих дисертацій не звернули увагу на текстуальну схожість у цих працях п. 1.2, де розкриваються застосовані здобувачами методи дослідження, що призвело до недостатньої об'єктивності в оцінці робіт.

Це можна пояснити тим, що підготовка дисертацій велася під керівництвом одного науковця, а також особливостями розуміння методології воєнно-історичного дослідження, які склалися в науковій школі з військової історії в … університеті, започаткованої Науковим керівником.

"упущення офіційних опонентів можна пояснити, але не виправдати тим, що дисертації надійшли до них у різний час (через два місяці одна за одною) і вони не мали реальної можливості порівняти їх текстуальну схожість".

К.і.н., 07/07

К.і.н., 11/07



(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

(продовження)

Здобувач… 25.03. 2003 р. на підставі оцінки загального наукового доробку отримав ступінь доктора біологічних наук за рішенням вченої ради Інституту паразитології ім. В. Стефанського Польської академії наук (м. Варшава, Польща).

При проведенні експертизи … дисертації експерт ВАК звернув увагу на те, що в 1993 році у Всеросійському науково-дослідному інституті гельмінтології ім. К.І. Скрябіна була захищена дисертація на здобуття наукового ступеня доктора біологічних наук Науковцем «Стронгилиды (Nematoda: Strongylidae) домашних и диких лошадей: видовой состав, распространение, структура сообществ, филогения». Зважаючи на те, що обидві дисертації за назвою майже цілком збігаються, а Науковець був науковим керівником кандидатської дисертації Здобувача, було проведено порівняння обох докторських робіт для з'ясування, що нового привніс Здобувач в цю проблематику.

" Порівняння цих робіт показало, що не лише за назвою, а й за логічною структурою, змістом і висновками обидві роботи майже ідентичні. Більше того, вже навіть перша сторінка «Введения» з дисертації Науковця … дослівно переписана у «Вступі» дисертації Здобувача …. Основна мета й завдання дослідження також збігаються в обох роботах."

Останній у дисертації Здобувача розділ 5…, який фактично є головною складовою саме докторського рівня таких дисертацій, цілком дослівно переписаний із розділу 6 «Краткий очерк эволюции стронгилид лошадиных» дисертації Науковця. Здобувач змінив лише філогенетичне дерево… і додав два маленьких абзаци наприкінці розділу.

Висновки в обох дисертаціях також в більшості пунктів майже ідентичні.

У дисертації Здобувача «Список використаних джерел» також у скороченому вигляді (202 джерела) переписаний із дисертації Науковця (251 джерело). При цьому Здобувач не додав жодної нової праці, за винятком власних. Тому у списку літератури взагалі немає робіт після 1990 року.

Отже, дисертація Здобувача містить величезну кількість запозичень (які становлять понад половину всіх текстів) із захищеної значно раніше докторської дисертації Науковця, і тому абсолютно не відповідає вимогам ВАК України, а Здобувач не заслуговує на присудження наукового ступеня доктора біологічних наук.

Навіть якщо погодитися з Здобувачем, що монографія писалася ним разом із Науковцем, то він не мав права писати, що «Результати, наведені в дисертаційній роботі отримані здобувачем особисто».

Президія ВАК України своєю постановою від 10 травня 2007 р. постановила…:

відмовити у видачі диплома доктора біологічних наук Здобувачу;

припинити повноваження спеціалізованої вченої ради … терміном на 1 рік щодо розгляду докторських дисертацій…

Д.б.н., 08/07



(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

(продовження)

Здобувач 09.07. 2004 р. у спеціалізованій раді … університету захистила дисертацію «Кримінологічна характеристика та попередження злочинів у сфері незаконного наркообігу» на здобуття наукового ступеня кандидата юридичних наук зі спеціальності 12.00.08 - кримінальне право та кримінологія; кримінально-виконавче право. Рішення спеціалізованої вченої ради про присудження наукового ступеня кандидата юридичних наук затверджено постановою президії ВАК України від
15.12.2004 р., №19-11/11.

02.03.2005 р. до ВАК України звернулася Науковець з клопотанням щодо поз­бавлення наукового ступеня кандидата юридичних наук Здобувача. У зверненні містилося звинувачення в наявності текстових запозичень у дисертації Здобувача «Кримінологічна характеристика та попередження злочинів у сфері незаконного наркообігу» з монографії Науковця «Кримінологічна характеристика та попередження розбоїв, поєднаних з проникненням у житло».

Попередній аналіз тексту дисертації Здобувача показав наявність текстових запозичень із монографії… висновки розділу третього та загальні висновки до дисертації … збігаються з текстом вищезазначеної монографії … без посилань на першоджерела.

Дисертацію було передано на експертизу на кафедру кримінального права та кримінології … університету…. Висновок кафедри підтвердив наявність збігів тексту дисертації Здобувача (близько 1,3 друкованого аркуша) з текстом монографії Науковця. Наголосимо, що збіги є як повні, так і часткові - заміна окремих слів, їх пропуски або додавання в деяких реченнях, що, переважно, не впливає на зміст речень. Здебільшого відмінності в текстах зумовлюються різницею у предметі досліджень: у дисертації йдеться про злочини у сфері незаконного наркообігу та відповідні категорії злочинців, а в монографії - про розбої та злочинців-розбійників. У місцях збігів наявні текстуально ідентичні посилання на джерела, вказані в монографії. У розділі третьому дисертації спостерігається значний збіг її тексту з текстом монографії. Всуціль або з деякими пропусками чи додаванням тексту в дисертації відтворюються цілі сторінки монографії …. Посилань на монографію Науковця не встановлено. Не зазначена ця праця й у списку використаних у дисертації джерел.

Постановою президії ВАК України від 18 січня 2007 р. №40-06/1 скасовано постанову президії ВАК України від 15.12.2004 р. № 19-11/11 про видачу диплома кандидата юридичних наук і позбавлено наукового ступеня кандидата юридичних наук Здобувача.

К.ю.н., 11/07

(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

(продовження)

…експертна рада рекомендувала керівництву ВАК України провести детальну перевірку щодо текстових запозичень за допомогою комп’ютерної системи порівняльного аналізу електронних текстів дисертацій Здобувача i Науковця.

Здобувач захистила дисертацію у спецрадi … 20 грудня 2005 р., Науковець — у тій самій спецрадi — 26 вересня 2000 р.

Не зрозуміло, чому працю Науковця використано в роботі здобувачки до того ж некоректно. У дисертації Здобувача наявний буквальний збіг текстів, а також формальних складових, що є порушенням здобувачем наукового такту.

Різниця в тому, що замiсгь термiнiв молоко, молокопродуктовий комплекс, молочне стадо, молочні продукти здобувачка вживає свої: цукробуряки, цукор, цукрова сировина тощо.

Молоко i цукор — рiзнi продукти не тільки за своїми споживчими цінностями, а й за технологічними, органiзацiйними й економічними умовами сільськогосподарського виробництва, промислово: переробки, зберігання та реалізації (коли зважати на інтеграцію). 3 огляду на це весь хід дослідження повинен відрізнятися як за змістом, так i за формою.

"Виклад підрозділу 1.1. у Здобувача має запозичення із дисертації Науковця без посилань або лапок (с. 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15). Неприпустимими є i повтори в дисертації (1-й розділ, с. 19—20) i (3-й розділ, с. 155—157). Тим паче, що розділи 1 i 3 мають рiзнi призначення в дисертації (теоретичний і рекомендаційний). Другий i третій розділи дисертації Здобувача також мало відрiзняються від відповідних розділів 2—3 праці Науковця.

…ідеї формування iнтеграцiйних формувань, визначених у змісті мети, в дисертації Здобувача перегукуються з метою дисертації Науковця (навіть попри громiздкiсть формулювання останньої).

… новизна дисертації Здобувача викладена співзвучно з дисертацією Науковця. (Здобувач визначила як новизну обґрунтування сутності та функціонування організаційно-економiчного механізму підприємств інтегрованого цукробурякового виробництва, що списано з праці Науковця (підрозділ 2.3).

"Акцентуємо також на грубих порушеннях формування власного тексту, про що свідчать повтори цілих сторінок (19, 21, 22, 155, 157)."

жодної наукової праці Науковця список використаних джерел не містить. Використання матерiалiв дисертації Науковця на сторінках 9—15, 138—153 дисертації Здобувача без посилань є неприпустимим.

К.е.н.

1/08

(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

(продовження)

Здобувач "2006 року закінчила аспірантуру зi спецiальностi 05.13.06 — автоматизовані системи управління та прогресивні iнформацiйнi технології.

22 грудня 2006 р. у спецрадi … національної академії … захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата технічних наук «Надiйнiсть постачання цільового продукту в складних трубопровідних системах» зi спецiальностi 05.22.01 — транспортні системи".

Попередній розгляд дисертації здобувачки у ВАК України виявив текстові запозичення без посилань на першоджерела з дисертації к.т.н. Науковця «Методи, критерії і алгоритми прийняття рішень з експлуатації та розвитку інженерних мереж з урахуванням їх надiйностi», захищеної 29.04.2002 р. зi спецiальностi 05.13.06 — автоматизовані системи управління та прогресивні iнформацiйнi технології у спецрадi … національного університету ….

Обидві дисертації пiдготовленi в … нацiональнiй академії … під керівництвом одного Наукового керівника д.т.н., професора, зав. кафедри ….

Обсяг виявлених текстових запозичень становить близько 30 сторінок, а саме: текст Здобувача на сторінках 12—21, 37—40, 75—77, 56—64, 66—68, 79—85 збігається з текстом дисертації Науковця на стор. 11—21, 33—36, 65—67, 68—78, 83—85, 87—92 відповідно.

Наукові результати, задекларовані в дисертації Здобувача, мають елементи новизни лише в плані застосування відомих i некоректно запозичених методів для нового об’єкта — транспортних систем.

Значну частину тексту дисертації Здобувача (стор. 12—15, 37—40, 56—58, 60—66) запозичено з дисертації Науковця без відповідних посилань. Збігаються також окремі положення загальних висновків цих дисертацій.

В окремих випадках за текстом дисертації Здобувача словосполучення «инженерные сети» замінено на «трубопроводные системы».

Висновок: "Особистий внесок автора в науку для присудження їй наукового ступеня кандидата технічних наук є недостатнім".

Президія ВАК України своєю постановою від 14 червня 2007 р. № 4-05/6: звільнила від обов’язків голови спецради … д.т.н., професора, зав. кафедри … національної академії …, який був науковим керівником дисертації Здобувача, та позбавила його права брати участь в атестації наукових кадрів вищої квалiфiкацiї терміном на два роки.

К.т.н., 01/08

В результаті вибіркового контролю за допомогою комп'ютерної системи порівняльного аналізу електронних текстів дисертацій було виявлено текстові запозичення з дисертації Науковця, захищеної в Санкт-Петербурзькому університеті 1999 року.

При порівнянні текстів цих дисертацій встановлено, що сторінки 53-56, 62-64, 71-73, 82-88, 93-96, 98-118, 121-124, 128-132, 149-154,159-162, 165-169 дисертації Здобувача текстово збігаються зі сторінками 26-35, 43-5, 48-73, 76-77, 81-89, 92-107, 109-134, 142-145, 147-170 дисертації Науковця. Загальний обсяг спільного тексту становить приблизно 55 сторінок.

К.ю.н., 02/08

(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

(продовження)

При порівнянні текстів цих дисертацій встановлено, що сторінки 50-56,154-158 та 163-172 дисертації Здобувача текстово збігаються зі сторінками 68-75, 77; 108-112,115; 188-190 дисертації Науковця.

Дисертації Науковця та Здобувача були виконані в різних установах із різними науковими керівниками. Спільних наукових праць Науковця та Здобувача немає.

К.е.н., 06/08

При порівнянні текстів дисертацій встановлено, що:
  1. сторінки дисертації 7, 23-25,27, 59,60, 97,118,119, 120,122-124, 159,160,161 та ін. Здобувача текстово ідентичні зі сторінками 7, 9, 27, 30-34, 37,44-45,64,69-70, 73, 77-79, 82, 90-94, 117, 163, 171-174 та ін. дисертації Науковця 1;
  2. сторінки дисертації 13,14,27,61,73,74 та ін. Здобувача текстово ідентичні зі сторінками 9,12, 64, 73,117 та ін. дисертації Науковця 2.

Аналіз дисертаційної роботи Здобувача, захищеної у спеціалізованій ученій раді відповідного профілю, виявив, що Здобувачем зроблено чимало текстових запозичень у кандидатів педагогічних наук Науковців 1 і 2, а також повне запозичення загальних висновків щодо результатів проведеного дослідження у кандидата педагогічних наук Здобувача 1.

К.пед.н., 06/08

Поглиблене вивчення дисертаційної роботи Здобувача дало змогу встановити численні текстові запозичення без посилання на автора, а саме з монографічного дослідження Науковця. При порівнянні текстів монографії Науковця та дисертації Здобувача встановлено, що сторінки 65-78 дисертації Здобувача текстово збігаються зі сторінками 76, 84-85, 87, 88, 90-92, 109, 111-113, 136, 109 монографії Науковця.

К.е.н., 06/08

Попередній розгляд роботи Здобувача відділом інспекції та організаційно-аналітичного забезпечення виявив у дисертації здобувача текстові запозичення з докторської дисертації Науковця (1972 р.).

У роботі Здобувача посилань на докторську дисертацію Науковця немає. Водночас у списку використаних джерел здобувач під №№ 28, 43 подає бібліографічний опис двох наукових праць, автором яких є Науковець. За темою дисертації Здобувач опублікував 13 наукових праць, серед яких спільних із Науковцем немає.

К.т.н., 02/09

(!)

Збіг тексту та текстові запозичення без посилань на першоджерела

(продовження)

При порівнянні текстів підрозділу 2.4 дисертації Здобувача та підрозділу 2.8 дисертації Науковця 1, які мають однакову назву «Методика проведення і аналіз результатів експериментальної перевірки основних положень дисертаційного дослідження», встановлено збіги, а саме: стор. 154-157, 165-167, 189 зі стор. 161-165 відповідно. Також помічено, що деякі висновки до Розділу 2 дисертації Здобувача (стор. 190-192) збігаються з висновками дисертації Науковця 2 (стор. 178-179).

Із дисертації видно, що спільних наукових праць Здобувач із Науковцями 1 і 2 немає.

К.пед.н., 08/08

У результаті вибіркового контролю за допомогою комп'ютерної системи порівняльного аналізу електронних текстів дисертацій було встановлено текстові запозичення та збіги у формулюванні методів дослідження, новизни та практичного застосування отриманих результатів із дисертації Науковця, захищеної у спеціалізованій вченій раді Національного педагогічного університету ім. М.П. Драгоманова МОН України 2005 року.

При порівнянні текстів дисертацій встановлено збіг у викладенні методологічних і теоретичних основ дослідження, методів і організації дослідження.

Сторінки 91-97 Розділу 2 дисертації Здобувача текстово збігаються зі сторінками 40-46 дисертації Науковця.

Із дисертації видно, що спільних наукових праць Здобувач і Науковець не мають.

К.пед.н., 09/08

1. Сторінки 5-10, 17-22, 25-28, 46, 49, 54, 68, 70-72, 76-78, 83, 86, 93-95, 116-118, 119, 120, 122-123, 135, 138-140, 151-152, 156-157, 162-163, 210-213 дисертації Здобувача, яка захистила дисертацію «Естетичне виховання учнів середнього шкільного віку в полікультурному середовищі на Закарпатті (1919-1939 pp.)», містять текстові запозичення з розділу І параграфа 1.1, 1.2 та розділу II параграфа 2.2 та 2.3 кандидатської дисертації Науковця 1 «Зміст шкільних підручників як фактор полікультурного виховання молодших школярів у Закарпатті (1919-1939 pp.)».

2. Сторінки 21, 161 Здобувача містять текстові запозичення з розділу І параграфа 1.2, 1.3, розділу II параграфа 2.1, 3.3 кандидатської дисертації Науковця 2 «Формування готовності вчителів до професійної діяльності в умовах полікультурного середовища в системі післядипломної освіти».

3. Сторінки 8-9, 46-47, 69-70, 72, 77-78, 85-86, 93-95, 110, 115-117, 119, 121-123, 125-126, 130-132, 136, 158 Здобувача містять текстові запозичення з розділів І, II, III кандидатської дисертації